"Любовная горячка" - читать интересную книгу автора (Паскаль Фрэнсин)3– Лиз! Элизабет нечаянно задремала. Ее разбудил голос мамы, доносившийся из дальней части дома. Элизабет села и протерла глаза. – Да-да, мамочка, – откликнулась она. – Пришел Кен Мэтьюз. Элизабет поправила бретельки купальника, пригладила волосы и пошла в дом. Кен в кухне беседовал с Джессикой. – Привет, Кен, – весело поздоровалась Элизабет. – Привет, – улыбнулся Кен. Джессика положила руку ему на плечо и тоже широко улыбнулась: – Что ты думаешь, Лиз? Кен только что обещал мне помочь с пикником. – Это просто замечательно, Кен, – отозвалась Элизабет. – Хочешь чаю со льдом, кока-колы или еще чего-нибудь? – Чаю со льдом, пожалуйста. Элизабет пошла за стаканами. «Кен выглядит усталым и обеспокоенным», – отметила она про себя. Легко представить себе его состояние. Плохие отметки – это и само по себе достаточно неприятно, а тут еще ощущать, что все давят на тебя – исправляй, исправляй, – совсем скверно. Элизабет положила в стакан кубик льда, налила чай и протянула стакан Кену. Он поблагодарил ее и с жадностью глотнул. – Ужасно хочется пить, – с улыбкой признался он. – Тренировка сегодня была напряженной. – Могу себе представить. Праздничный матч не за горами, – тут же вставила Джессика. В комнате стало тихо-тихо. – О, черт! – воскликнула Джессика. – У меня слишком длинный язык. – Ладно, Джес, – запротестовал Кен. – Я ведь для того и приехал. – Я уверена, тебе ничего не стоит подтянуться, Кен, – жизнерадостно сказала Джессика. – Старина Элизабет Хэмингуэй-Уэйкфилд поможет тебе – и провал исключен. – Спасибо, Джес, – от души поблагодарил Кен. Элизабет пригласила Кена во дворик: – Погода чудесная, давай поговорим на воздухе. – Конечно. – Кен подошел вслед за Элизабет к бассейну и сел рядом с ней. – Значит, условие такое, – начал Кен, – или я исправляю отметку по английскому, или не участвую в показательном матче. Мистер Коллинз дал мне еще один шанс. Ты, наверное, уже слышала – нам задали написать рассказ. Если я сдам приличную работу, Коллинз поставит мне проходной балл и я буду играть. Но вся штука в том, Лиз, что я не уверен, смогу ли справиться. – Кен обхватил руками колени. – Откладываю и откладываю, в башку ничего путного не лезет. Даже придумай я что-нибудь, складного рассказа все равно не выйдет. Какой из меня писатель. Элизабет от души пожалела его. Он сидел перед ней такой печальный. – Зря ты на себя наговариваешь, Кен, – сказала она. – Я помню, в прошлом году, когда мы были на английском в одной группе, ты писал совсем неплохо. Доклад об Эдгаре По, например, получился замечательный. – Это другое дело, – возразил Кен. – Там было много фактов, я просто систематизировал их. Но сейчас все иначе. Пусть даже у меня есть идеи, я не знаю, как их развить. – Может, тебе поможет чтение. Возьми перечитай какие-нибудь хорошие рассказы. Я так поступаю, когда зато не ладится. – Я пытался. Но все равно ума не приложу, как это – написать что-то целое, связное. – Кен откинулся на спинку стула и засунул руки в карманы. – Мне бы понять, как построен хоть один из этих рассказов, знаешь, постепенно, шаг за шагом. Тогда и я, наверное, сумел бы чего-нибудь сочинить. Элизабет вдруг осенило. – Подожди здесь, – сказала она. – Я сейчас вернусь. – И она побежала в дом. Когда Кен сказал, что хотел бы посмотреть, как строится рассказ с начала и до конца, Элизабет почувствовала прилив вдохновения. Она взбежала по лестнице к себе в комнату, подошла к письменному столу, достала одну папку и несколько минут изучала ее содержимое. Показать свое произведение кому-нибудь – настоящее испытание, но это то, что нужно Кену. Она сунула папку под мышку, спустилась вниз и пошла к бассейну. – Держи! – Девушка бросила папку Кену на колени. Кен поднял ее и полистал содержимое. – Что это? Элизабет перевела дыхание. – Это – рассказ, мой рассказ, и все заметки и наброски к нему. Он несложный и небольшой – около пяти страничек. В нем говорится о парне, который недавно переехал в Ласковую Долину. – Она с волнением следила за Кеном. – Совсем простенькая история. Парень впервые осматривает город – и все. Но заметки, возможно, тебе помогут. Ты сможешь проследить весь процесс – от замысла до конца. У Кена повеселели глаза: – Здорово! – Кен, я тебе доверяю. Я верю, что ты никому не покажешь. У меня, понимаешь, такое смешное отношение к своей писанине. Это для меня очень личное. Я никому еще этого не показывала. Кен пробежал глазами начало рассказа. – Почему, Лиз? – спросил он. – Ведь это по-настоящему хорошо. Элизабет судорожно сглотнула. – Ну, просто не хочу, чтобы кто-нибудь видел подобные упражнения. Надеюсь, тебе это поможет, но пока я больше никому не хочу их показывать. Кен посмотрел в лицо Элизабет. Видно было, что рассказ много значит для нее. Кен почувствовал себя польщенным таким доверием. – Будь спокойна, Лиз. Обещаю, я никому не покажу. – Пожалуйста, – серьезно сказала Элизабет. – Может, это чушь, но для меня – очень важная чушь. Кен прочел еще немного. – Неужели ты никому не показывала? Рассказ просто чудесный. – Что ж, когда-нибудь, может, и покажу. Но не теперь. – Не волнуйся, – заверил Кен. – Я буду осторожен. Элизабет поднялась. – Пошли, – сказала она. – Я провожу тебя до машины. Кен сунул папку под мышку и пошел за Элизабет в дом. Джессика сидела за столом в гостиной вместе с Лилой Фаулер. Лила что-то яростно строчила в блокноте. – Привет, Кен, – обрадованно приветствовала она. – Привет, Лиз. – Привет, – ответила Элизабет. – Я не знала, что ты здесь. Лила закончила записывать очередное поручение: – Я только пришла. – Ничего себе! – рассмеялся Кен. – Ты будто книгу пишешь. – Просто еще кое-что для пикника. – Лила отхлебнула из стоящего перед ней стакана с содовой. – Честное слово, знай я, сколько предстоит работы, ни за что на свете не согласилась бы быть сораспорядительницей вместе с Джессикой. Элизабет проницательно посмотрела на свою сестричку. Но та отвела глаза. – Кен, – быстро сказала Джессика, – раз уж ты сам предложил помочь, будет здорово, если ты возьмешь на себя «поцелуйную» кабинку для девочек на пикнике после матча. Мне все равно кто-то нужен, а после вашей победы над «Пумами» все девчонки в Ласковой Долине жизнь готовы будут отдать за поцелуй капитана команды. Кен замялся на минуту, но потом улыбнулся: – Конечно, Джес. Счастлив буду помочь. – Вот здорово! – заверещала Джессика. – Значит, записываем тебя. – Она повернулась к Лиле и деловито произнесла: – Записала? В кабинке для поцелуев – Кен Мэтьюз. – Да-да, – подтвердила Лила, делая пометку в блокноте. Элизабет покачала головой и вышла из гостиной вместе с Кеном. Когда они подошли к машине, Кен вновь помрачнел: – Если я провалюсь, никто и двух центов не заплатит за мой поцелуй. – Не паникуй, – ободряюще улыбнулась Элизабет. – Все обойдется – и с английским, и с матчем. Кен улыбнулся ей привлекательной мальчишеской улыбкой: – Ты так думаешь? Элизабет подмигнула ему: – Голову даю на отсечение. Кен сел за руль «тойоты» и завел мотор. – С такой замечательной учительницей я просто права не имею провалиться. Элизабет засмеялась и помахала рукой. Кен вывел небольшую белую машину на улицу. Элизабет вернулась в дом и вошла в гостиную. Джессика с Лилой кончили записи, Джессика начала накрывать на стол. – Лила, ты останешься ужинать? – спросила Элизабет. – Да, – ответила Лила. – Нам с Джессикой придется работать почти всю ночь. – А как дела у Кена? – осведомилась Джессика. – Неплохо. – Элизабет присела к столу. – Мне так его жаль: он безумно волнуется. – Пари держу, – заметила Лила, – стоит этой задаваке Сюзанне Хэнлон узнать, что Кен завалил английский, она в его сторону больше не посмотрит. – Вот именно, – поддержала ее Джессика. – Кену повезло, что он к тебе обратился за помощью, а не к Сюзанне. Элизабет достала из буфета стаканы и поставила на стол: – Трудно сказать. Может быть, мы несправедливы к Сюзанне. Я имею в виду, что никто из нас не знает ее как следует. Может, она просто застенчива. – Ты шутишь, Лиз? – расхохоталась Джессика. – Да цени себя Сюзанна еще чуток повыше, она бы вообще над землей воспарила. – Ну есть же в ней что-то, кроме спеси. Иначе Кен не обратил бы на нее внимания. – Не знаю, не знаю, – проворчала Лила. – Кен – парень разборчивый, но все же парень. А им мало дела до характера. – К счастью для тебя, Лила, – засмеялась Джессика. – А то коротать бы тебе субботние вечера в одиночестве. – Очень остроумно, Уэйкфилд. – Все, закрываем прения, – примирительно сказала Элизабет. Хотя Джессика с Лилой были закадычными подругами, Элизабет частенько приходилось играть при них роль рефери. – Главное, мы поможем Кену справиться с сочинением, он исправит отметку и будет участвовать в матче. – Верно, – согласилась Джессика. – И не забудьте, это секрет, – предупредила Элизабет. – На Кена и так все давят. – Ладно, я никому не скажу, – промямлила Лила. – Я не из тех, кого хлебом не корми – дай посплетничать. Джессика в ответ только хмыкнула. Обе сестры знали, что каждый вечер телефон у Лилы раскаляется, как гриль на барбекю. Но Элизабет все же надеялась, что она пожалеет Кена и никому не разболтает. Элизабет верила в Кена. Стоит ему настроиться, и рассказ получится прекрасным. Однако ей было немного неприятно, что одно из ее произведений находится в чужих руках. Но ничего страшного, если Кену это поможет… Игра стоит свеч. |
||
|