"Билл — герой Галактики на планете Бутылочных мозгов [на планете закупоренных мозгов]" - читать интересную книгу автора (Гаррисон Гарри, Шекли Роберт)

13

Военная база выглядела точно так же, какой её помнил Билл. Группа одно— и двухэтажных зданий в центре болота. ВП доставили Билла прямо в здание Штаба. Там они сняли с него наручники, пожелали ему удачи и отбыли.

Билл сел на скамью в комнате ожидания генерала Воссбаргера, недавно назначенного верховным командующим Южного Сектора. Прошло не так много времени прежде чем клерк за столом приёма просигналил Биллу и сказал, что он может войти.

У генерала был прекрасно обустроенный офис. Ковёр от-стены-до-стены, датская мебель, скверные картины на хлопчатой пурпурной ткани, графин с виски и прочие обычные предметы. Генерал был крупным мужчиной, выглядевшим ещё больше из-за складок жира вокруг шеи и носа. Те немногие волосы, которые у него ещё оставались, говорили, что он — блондин, и это подтверждало слухи о Белом Звере, которого видели незадолго до его появления.

— Присядь, Билл, — сказал Воссбаргер. — Сигару? Желаешь выпить?

Билл подумывал о том, чтобы отказаться; после всего случившегося можно было ожидать, что они будут отравлены. С другой стороны, отказ от предлагаемых генералом сигар и выпивки мог оказаться военным проступком. Он был в затруднении, которое разрешил Воссбаргер, налив ему рюмку и положив рядом сигару.

— Давай, десантник, выпей. Закуривай. В этой сигаре хороший табак, а не та солома, которую дают вам в гарнизонной лавке, или столовой, или как вы там ещё её называете. Итак, ты — Билл. Ладно, я много слышал о тебе. Я очень рад, что суд завершился в твою пользу. На самом деле, мне повезло, что так случилось. Как бы мы могли использовать тебе, если бы ты был мёртв?

Билл понял, что лежало за неожиданным оправдательным вердиктом присяжных. Конечно же всему была своя причина. У военных всегда есть причина, неважно какая циничная, искривлённая или извращённая.

— Я очень рад, сэр, — осторожно сказал он, желая знать, что за всем этим последует.

— А теперь, Билл, насчёт Разрушителя, который тебе приказали доставить...

— Сожалею, сэр, — съёжился Билл. — Он уже был у меня в руках, но затем произошло так много всего...

— Брось. Нам кажется, мы знаем, где достать его.

— Хорошие новости, сэр! — сказал Билл.

— Да, неплохие. Да и цена будет не слишком высокой.

— Ещё лучше! — хрипло произнёс Билл, в его душе росло подозрение.

— К сожалению, есть одно препятствие.

Билл закивал. Почему-то его не удивило наличие препятствия. Что его действительно интересовало, так это с какой стороны это препятствие касается его.

— Тсурианцы, — сказал Воссбаргер, — выразили готовность дать нам то, что нам нужно. Но есть одно условие.

Билл вздохнул. Было не только препятствие, но ещё и условие. Дела становились всё хуже и хуже. Он сделал глубокую затяжку и осушил стакан, ожидая плохих новостей. Воссбаргер понимающе кивнул и снова наполнил стакан Билла.

— Ладно, Билл, они хотят, чтобы мы послали туда эмиссара для обучения работе с Разрушителем. Как ты понимаешь, такое высокотехнологичное устройство требует тщательного изучения.

— Да, конечно, — ответил Билл.

— Конечно же, ты хочешь стать добровольцем для этой миссии, — сказал Воссбаргер.

— Нет, подождите, нет, невозможно! — громко завопил Билл. — С меня хватит этого добровольного дерьма!

— Очень плохо, — сказал Воссбаргер. — Были какие-то разговоры о повторном выдвижении обвинений против тебя. На этот раз ты не отделаешься так легко. Один присяжный решит исход дела. Я.

— А, — сказал Билл.

— Однако, это не понадобится. Нет времени, чтобы терять его на подобную болтовню. Я назначаю тебя добровольцем. — Он вытащил из ящика стола большой пистолет и навёл его Биллу между глаз. — Ты не подчиняешься моему приказу?

— Извините, сэр. Вы не расскажете мне об этой миссии, на которую я вызвался добровольцем?

— Это именно то, что я хотел услышать, — сказал Воссбаргер, улыбаясь словно гриф на трупе слона. Пистолет исчез. — Давай. У тебя есть пятьдесят пять секунд на все вопросы.

— Почему я?

— Хороший вопрос. Дело в том, что у тебя уже есть некоторый опыт на планете Тсурис. Это было принято во внимание при обсуждении.

— Да, сэр.

— Но более важен тот факт, что компьютер Квинтаформ, который, как ты знаешь, правит на Тсурисе, особенно просил тебя.

— Он просил?

— Да, он просил. И достаточно настойчиво. Говоря что-то о незавершённом деле между вами двумя. Так как нам нужен этот Разрушитель, мы не видим причины отказать компьютеру. Особенно когда к этой просьбе присоединяется и женщина.

— Женщина? Какая женщина?

— Мне кажется, она называла себя Иллирией. Она стала новым президентом Тсуриса.

— Как она это сделала? — спросил Билл.

— У нас ещё нет всех деталей. Что-то связанное с её новым телом.

— Она постоянно меняет тела, — вздохнул Билл, чувствуя приближение челюстей капкана. — Вы случайно не знаете, на что похоже это новое тело?

— Я её сам не видел, — сказал Воссбаргер. — Но она потребовала, чтобы тебе сообщили, что её новое тело будет для тебя сюрпризом.

— С меня достаточно сюрпризов.

— И она также проинформировала нас, что для тебя подготовлено твоё старое тело.

— Но у меня есть тело! — воскликнул Билл.

— Оно будет возвращено компьютеру, — сказал Воссбаргер. — Оно было всего лишь позаимствовано.

— А какое тело подготовила Иллирия?

— Она сказала, что оно достаточно мало. Чтобы поместиться внутри компьютера.

— Я не хочу жить внутри компьютера! — простонал Билл.

— Попробуй, тебе понравится. А иначе... — мгновенно снова возник пистолет.

— Да, да, сэр, — прорыдал Билл.

Он осмысливал это позже, напиваясь в солдатской столовой. Не успел он вернуться на добрую старую военную базу, как его снова посылают. Обратно к Иллирии и компьютеру Квинтаформ. Через некоторое время он почувствовал себя лучше. Компьютер Квинтаформ в общем-то был не такой уж и плохой машиной. А что касается Иллирии...

На второй взгляд, компьютер Квинтаформ был достаточно славным, обманывал сам себя Билл. Ему снова хочется увидеть своего друга внутри компьютера. А что касается Иллирии, будет также здорово видеть её снова. Когда вы на военной службе, вам приходится принимать все как есть. И он может справиться с этим!

Тогда почему по его носу в стакан скатывались слезы?

* * *

Когда Билл достиг Тсуриса, приготовления были в полном разгаре. Присутствовал обычный состав тсурианцев, в знакомой трехсферической форме. Здесь были все доктора, которые лечили его во время его первого визита на планету. Они приветливо замахали, как только маленький космический катер Билла приземлился. Под одобрительные возгласы и приветствия его провели в специальную комнату под дворцом Тсуриса, где компьютер устроил штаб.

— Привет, Билл, — произнёс компьютер Квинтаформ. — Рад снова тебя видеть.

— Привет! — подозрительно сказал Билл. — Не похоже, чтобы ты был на меня обижен.

— Конечно нет, Билл. Ты и я всегда хорошо ладили.

— Зачем ты послал за мной?

— Ладно, это другая история, — сказал компьютер Квинтаформ.

— Расскажи мне её; у меня есть время, — сказал Билл.

— На самом деле это было требование моей жены. Она попросила, чтобы тебя вернули на Тсурис для присутствия на свадьбе.

— Твоя жена? С каких это пор у компьютеров появились жены?

— Это необычно, — задумчиво произнёс компьютер. — Но ты не знаешь мою жену. Она решительная женщина.

— Это одна из машин, которую я мог видеть?

— Это совсем не машина. Это Иллирия.

— Иллирия? — Билл с трудом сглотнул.

— Меня кто-то звал? — спросил женский голос. Хотя Билл никогда раньше его не слышал, он сразу узнал Иллирию. В таких вещах невозможно ошибиться.

К тому же Иллирия откликнулась. Билл никогда не видел тело, которое она в данный момент носила. Оно было великолепно, особенно если вам нравятся небольшие округлости, как Биллу.

— Я ничего не понимаю, — сказал Билл.

Иллирия повернулась к экрану компьютера.

— Квинтаформ?

— Да, любовь моя.

— Не слушай, пока я не разрешу.

— Да, любимая. В любом случае, пришло время проверить, как идут дела на планете. — Он зажужжал. Жужжание постепенно ослабевало, как если бы компьютер удалялся, и наконец стихло.

— Иллирия, как ты могла выйти замуж за компьютер?

— Это был единственный способ, с помощью которого я могла доставить тебя сюда, любимый. Я велела компьютеру, чтобы он вернул тебя.

— Теперь, когда ты замужем, — сказал Билл, — я не понимаю, зачем я тебе нужен?

— Билл, компьютер очень мил, и он очень интересуется человеческими чувствами. Но с ним одни лишь разговоры. Понимаешь, что я имею в виду?

— Полагаю, да, — ответил Билл. — Но знаешь, я ведь десантник. Я получил небольшой отпуск, но...

— Если время ограничено, у нас должна быть на счету каждая секунда, — прошептала она, прижимаясь к нему. — Давай начнём с этого...

Последней мыслью Билла, перед тем как тепло её объятий обволокло его, было, что ему приказали это сделать.

Война — сущий ад.