"Провинциальная девчонка" - читать интересную книгу автора (Гарвуд Джулия)Глава 2Тео Бьюкенен, похоже, никак не мог одолеть некий злобный угнездившийся в организме вирус. Он чувствовал, что температура угрожающе поднимается, потому что его трясло в ознобе, а все тело ныло. Но Тео отказывался признать, что болен. Глупости! Ему просто немного не по себе. Он вполне может одолеть легкое недомогание. Кроме того, худшее уже позади. Чертово колотье в боку стихло до тупой пульсации, и он был убежден, что это верный признак выздоровления. Если это та же пакость, что свалила большинство сотрудников в бостонском офисе, значит, пройдет за двадцать четыре часа, и завтра он будет как новенький. Беда только в том, что пульсация в боку не стихала вот уже два дня. Он решил во всем обвинить братца Дилана. Тот врезал ему мячом, когда они играли в футбол на семейном сборище в Натан-Бей. Ну да, он потянул мышцу, и во всем виноват Дилан, только если плюнуть на боль, она рано или поздно уймется сама собой. Черт, он чувствует себя стариком, а ведь ему и тридцати трех нет! Вряд ли эта штука заразна, а у него слишком много дел, чтобы слечь в постель и хорошенько пропотеть. Он прилетел из Бостона в Новый Орлеан, чтобы выступить на юридическом симпозиуме по организованной преступности и получить признание, которого, как он считал, не добьется, если будет просто выполнять свою работу. Тео сунул пистолет в кобуру. Чертова тяжесть только мешает, но от него требовали постоянно носить оружие, вернее, пока не прекратятся угрозы отомстить, которые Тео получал каждый день с тех пор, как сумел разоблачить и повязать целую банду преступников. Он надел смокинг, вышел в ванную своего номера и наклонился к зеркальцу, чтобы повязать галстук. И мельком увидел свое лицо. Выглядел он полумертвым. Лоб покрыт крупными каплями пота. Сегодняшний вечер был первым из трех официальных приемов. Ужин готовили пятеро лучших поваров в городе, но изысканная еда не пойдет ему впрок. При мысли о том, чтобы проглотить что-то, хотя бы немного воды, желудок переворачивался. Со вчерашнего дня у него крошки во рту не было. И уж конечно, ему не до светской болтовни. Тео сунул в карман ключ от номера и уже повернул было дверную ручку, когда зазвонил телефон. Это оказался его брат Ник. – Ну как дела? – Как раз собирался уходить, – сообщил Тео. – Откуда ты звонишь? – Из Бостона. Помогал Лоран закрыть домик на озере, а потом мы вместе вернулись домой. – Она живет у тебя до свадьбы? – Шутишь? Да Томми бы с лица земли меня стер. Тео рассмеялся. – Да уж, священник в качестве будущего шурина мало способствует расцвету сексуальной жизни. – Ничего, пара месяцев, и я – женатый мужчина. Трудно поверить, правда? – Трудно поверить, что какая-то женщина способна с тобой связаться. – Лоран близорука. Я сказал ей, что хорош собой, и она не стала проверять. Сейчас она живет у наших родителей, пока не придет пора ехать в Айову, на свадьбу. Что ты сегодня делаешь? – Благотворительный вечер, на котором придется быть. А что тебе надо? – Да так, решил; дай-ка позвоню, поздороваюсь. – Ну нет, так просто ты ничего не делаешь. Чего-то хочешь. Чего именно? Давай, Ник, колись, а не то я опоздаю. – Тео, тебе следует замедлить темп. Нельзя же бежать без остановки всю жизнь. Я знаю, чего ты добиваешься. Воображаешь, будто, если зароешься в дела по уши, будет некогда думать о Ребекке. После ее смерти прошло четыре года, но ты… – Мне моя жизнь нравится, – резко перебил Тео, – и я не в настроении говорить о Ребекке. – Ты трудоголик. – А ты позвонил, чтобы читать мне нотации? – Нет, чтобы узнать, как ты поживаешь. – Угу. – Ты в прекрасном городе, среди прекрасных женщин, потрясающей еды… – Так что тебе нужно? Ник наконец сдался. – Мы с Томми хотим завтра взять твою яхту. – Отец Том в Бостоне? – Да. Приехал со мной и Лоран, – пояснил Ник. – Давай начистоту. Вы с Томми хотите вывести мою яхту в море, хотя ни один из вас не умеет ею управлять? – К чему ты клонишь? – Как насчет моей рыбачьей шлюпки? Почему бы не взять «Мэри Бет»? Она крепче и устойчивее. – Мы не собираемся удить рыбу. Решили идти под парусами. – Только не утопите ее, договорились? – вздохнул Тео. – И не позволяйте Лоран идти с вами. В семье ее любят. И не хотят, чтобы она утонула. Ладно, вешаю трубку. – Погоди минуту. – Ну что еще? – Лоран меня достала. Требовала, чтобы я тебе позвонил. – Она с тобой? Дай мне с ней поговорить. Тео уселся на кровать и вдруг осознал, что ему лучше. Невеста Ника производила подобное действие на всех братьев Бьюкенен. В ее присутствии все неприятности, казалось, мигом исчезали. – Ее здесь нет. Ушла с Джордан, а ты же знаешь нашу сестрицу. Одному Богу известно, когда они вернутся. Но, так или иначе, я обещал Лоран, что отыщу тебя и спрошу… – Да не тяни же! – Она хотела, чтобы я тебя спросил, но я так понимаю, что в этом нет необходимости. И без того все ясно. – Да что тебе ясно? – осведомился Тео, стараясь не выйти из себя. – Ты будешь моим шафером на свадьбе. – А как насчет Ноэ? – Он явится, конечно, но я желаю в шаферы только тебя. Я подумал, что ты уже это знаешь, но Лоран решила, что я все равно должен тебя спросить. – Да. – Что да? – Да, конечно, – улыбнулся Тео. Его брат не любил попусту тратить слова. – Тогда все в порядке. Ты уже произнес речь? – Нет, нужно дождаться завтрашнего вечера. – Когда ты получишь кубок? – Это почетный знак, и мне дадут его прямо перед началом речи. – Так если ты все испортишь и несчастные полицейские со скуки заснут, значок все равно отобрать не смогут? – Я вешаю трубку. – Эй, Тео, можешь хоть ненадолго не думать о работе? Посмотри город. Сними девочку. Расслабься немного. Кстати… почему бы тебе не позвонить Ноэ? Его послали в Билокси в командировку на несколько месяцев. Он может приехать и Новый Орлеан, и вы вдвоем немного развлечетесь. Если кто и знал толк в развлечениях, так это Ноэ Клейборн. Агент ФБР стал близким другом семьи после того, как поработал с Ником на нескольких заданиях, а потом помог Тео, тогда еще федеральному прокурору, в его расследованиях для министерства юстиции. Ноэ был человеком неплохим, но с весьма странными представлениями о природе развлечений, а Тео совсем не был уверен, что в своем теперешнем состоянии выживет после ночи, проведенной в компании Ноэ. – Возможно, и позвоню, – ответил он, повесил трубку, встал и тут же согнулся от боли, пронзившей правый бок. Словно в живот ударили кинжалом, и волны распространялись все ниже, пока он едва не потерял сознания. Растянутая мышца горела огнем. Но дурацкая футбольная травма не свалит его с ног. Бормоча что-то невнятное, он схватил сотовый телефон, отключил от зарядного устройства, сунул в нагрудный карман вместе с очками для чтения и покинул комнату. К тому времени как он спустился в вестибюль, боль прекратилась, и Тео чувствовал себя почти человеком, что, разумеется, только подтверждало его собственное золотое правило: игнорируй боль, и она сама пройдет. Кроме того, Бьюкенены и не такое выносили. |
||
|