"Рискованная игра" - читать интересную книгу автора (Гарвуд Джулия)Глава 30Лорен воспользовалась телефоном Ника, чтобы позвонить Мишель и поведать о печальной участи платья. Мишель подняла трубку после первого же звонка. – Ты где? – завопила она в трубку. – С тобой все в порядке? Я слышала о пожаре, а Бесси Джин сказала маме, что ты уехала с Ником, но никто не знает куда. Господи, кто бы мог подумать, что Стив Бреннер окажется извращенцем? Знаешь, что он спрятал в твоем доме камеру? Лорен терпеливо отвечала и только потом перешла к вопросу о платье. Мишель восприняла грустные новости на удивление стойко. – Ах, если бы ты оставила платье у портнихи, – вздохнула она. – Но ведь это ты велела мне его забрать, помнишь? – Да. Но когда это ты меня слушала? – Мишель, что нам делать? Может, найдешь другую подружку? – Ни в коем случае! – возмутилась та. – Наденешь что-нибудь мое. – Шутишь? Да я на полголовы выше тебя! – Послушай, Лорен, Несмотря на то что мне навязали двух занудных кузин Кристофера, они будут подружками только через мой труп! Кто моя лучшая подруга, ты или они? – Конечно, я. Но… – В таком случае придумай что-нибудь. И плевать мне на то, в чем ты будешь. Если хочешь, приходи голая. Нет, лучше не надо, иначе начнутся беспорядки и Кристофер забудет свои обеты, – засмеялась Мишель. – Я что-нибудь отыщу, – пообещала Лорен, ломая голову, каким образом она выйдет из положения, если времени забежать в магазин не остается. – К четырем будешь? – Скорее к пяти. – Неужели платье совсем нельзя спасти? Может, отдать в чистку? – Нет, от него ничего не осталось, – заверила Лорен. – Город весь на ушах стоит из-за Бреннера, – сообщила Мишель. – Ну не дурак ли он? Поджечь свою собственность! Знаешь, он ведь угрозами принудил бедную миссис Тэлбот продать ему дом. Совсем запугал старушку! Представляешь, даже страховки у него не было! Кретин платил наличными. – Откуда ты все это узнала? – удивилась Лорен. – Мамашины пронырливые подружки постарались. Малышка Лайза трижды за последний час звонила, чтобы поделиться новой информацией. – Это не Стив поджег, а Лонни, – пояснила Лорен. – Скорее всего просто не знал, кому принадлежит дом. – Этого в газетах не было! – воскликнула Мишель. – Так сын шерифа тоже в этом замешан?! – К сожалению, – откликнулась Лорен. – Там еще много всего было, Мишель, но это не телефонный разговор. – Расскажешь подробно, пока будем одеваться, – решила подруга. – Все, до последней мелочи. А теперь мне нужно бежать. Маникюрша ждет. Увидимся в пять, и, пожалуйста, не волнуйся. Все будет как нельзя лучше. Ничто не сможет испортить этот день, и знаешь почему? – Потому что выходишь замуж за мужчину своей мечты? – И это тоже. – А еще? – Что бы там ни было, сегодня ночью меня ждет невероятный секс! О, мама сейчас меня убьет! Улетучиваюсь! Лорен покачала головой и отдала телефон Нику. – Давай сначала проедем мимо дома, – попросила она. – Если огонь не добрался до второго этажа, может, я смогу найти что-нибудь приличное для сегодняшней свадьбы. – Твоя одежда наверняка пропахла дымом, – заметил Ник. – Но, думаю, в химчистке сумеют что-то сделать до пяти. Лорен мысленно перебрала свой гардероб «когдатошних» платьев, как она называла изумительные туалеты «от кутюр», подаренные директором модельного агентства в надежде, что девушка согласится на него работать. Пожалуй, подойдет голубое платье от Версаче или персиковое – от Армани. Оба длинные, до самого пола, и к нем вполне годятся вечерние босоножки на высоких каблуках. А вот если и они сгорели… непонятно, как выйти из положения. Местный магазинчик дамской одежды не держит нарядов для торжественных случаев. – Что еще нужно успеть до венчания? – озабоченно спросил Ник. – Найти приют на ночь. Завтра утром постараюсь собрать все, что уцелело. Сегодня даже думать об этом немыслимо. Кстати, Ник, тебе тоже нужен костюм, – добавила девушка. – Ты с собой не привез? – Темно-синий блейзер и такие же брюки. – Их тоже нужно сдать в чистку, – устало выговорила Лорен, – Приободрись, малышка. Все будет хорошо. Лорен честно попыталась последовать его совету. – Прекрасный день для венчания, ничего не скажешь. – Твоя подружка расстроилась из-за платья? – Не очень, – улыбнулась Лорен. – Мишель подобные вещи не волнуют. Заявила, что этот день ей ничем не испортить. Зазвонил телефон, но это оказался не Моргенштерн, как надеялся Ник. Это Ноэ хотел знать, когда они приедут в аббатство. – Томми волнуется? – Нет, просто хочет знать, все ли кончилось? – Поговорим, когда приеду, – пообещал Ник. – Примерно через час. Прикажи ему не высовываться. Лорен проголодалась, но не хотела тратить время на еду. Уже почти полдень, а дел – непочатый край. Они въехали в Холи-Оукс и тихими улочками добрались до ее дома. – Знаешь, что сказала Мишель? – вспомнила Лорен. – О Лонни в газетах ни слова. Все уверены, что пожар – дело рук Стива. – Фарли пообещал, что схватит его и устроит в одной камере вместе с Бреннером. – Жалеешь, что тебя тут не было? – робко спросила девушка. – Конечно, – признался Ник. – Хотелось бы присутствовать на допросе. Посмотреть Бреннеру в глаза. Тогда бы я точно знал… – Что он и есть неизвестный? – Что он не маньяк. – Как было бы хорошо, если бы ты ошибся! – едва не заплакала Лорен. – Знаю, – сочувственно кивнул Ник. – До вчерашнего вечера никогда бы не поверила, что Бреннер способен подглядывать за женщинами! – Потому что не представляла, какие темные страсти бушуют в его душе. – Зато вчера представила во всей полноте. – Лорен даже поежилась. – Его лицо было искажено ненавистью, а изо рта буквально лился яд. Меня как током ударило. Думаю, он способен на все, даже на убийство. Но знаешь, что меня больше всего поразило? – Что? – Стив всегда был со мной очень сдержан, почти сух, – пояснила девушка. – Хладнокровный, прекрасно владеет собой, просчитывает каждый шаг. А как он ловко и быстро уговорил владельцев продать магазины. Успел приобрести пять зданий, прежде чем в городе сообразили, что к чему. Хитрый, умный, пронырливый, не согласен? – И что же? – Такой осмотрительный человек наверняка должен был знать, как непредсказуем и легкомыслен Лонни. Почему же связался с ним? – недоумевала Лорен. – Может, с целью использовать его как козла отпущения? – предположил Ник. – Наверное, ты прав. Но как Стив проник в дом? – Через черный ход. Разбил стекло и отодвинул засов. Совсем нетрудно. – А Лонни, похоже, искал открытое окно, – задумчиво протянула Лорен. – Ты же говорила, что он был на крыше! – удивился Ник. – Пытался залезть в ванную. – Но ведь ты его не видела, верно? – допытывался Ник. – Нет. Должно быть, Лонни проверял, есть ли кто в доме. Но я упала на пол, как только заметила свет. Ник остановился переждать, пока два малыша велосипедиста пересекали мостовую. Интересно, о чем думают родители, отпуская их одних?! Черт, да любой маньяк может спокойно их увести! Все что угодно может случиться, и, когда идиоты-родители спохватятся, будет поздно. – Кстати, – обратился он к Лорен, – у Лонни был фонарик? – Да, правда, очень маленький, с красной лампочкой. – С красной… может, лазерная указка?! – Точно. – Почему же ты сразу не сказала? – взорвался Ник. – Насчет Лонни? Сразу же, как только выбралась из ванной? – Сукин сын, должно быть, наблюдал за тобой, – прошипел Ник, краснея от гнева. – Интересно, где, черт возьми, он добыл эту штуку?! – Из отцовского шкафа, разумеется, – заверила Лорен. – Шериф гордится своей коллекцией оружия, а Лонни, конечно, имеет к ней доступ. Ник поднял мобильник и стал набирать номер. – Именно поэтому ты и выбралась из ванной? – Ну да, – подтвердила девушка. – Кому ты звонишь? – Фарли. Пусть узнает поточнее, был ли на крыше Лонни или кто другой. – Кому еще там быть? – с внезапным страхом прошептала Лорен. Ник не ответил. Агент Фарли уже был в аэропорту Де-Мойна, когда зазвонил телефон. Услышав голос Ника, он вышел из очереди, стоявшей перед регистрационной стойкой. – Ты совершенно случайно застал меня. Еще минута, и я бы выключил телефон, – обрадовался он. – Ты поймал Лонни? – Не получилось. Как сквозь землю провалился, – пожаловался агент, – а мне дали новое задание. Уэссон велел шерифу Ньюджента и его помощникам во что бы то ни стало разыскать его и арестовать. – Файнберг все еще в Холи-Оукс или Уэссон и его услал? – допытывался Ник. – Не знаю, – протянул Фарли. – Оба они повезли Бреннера в Ньюджент, так что, возможно, еще не уехали. Вижу, Ник, ты не смирился? Считаешь, что не того повязали? – Считаю, – буркнул Ник. – Но доказательств у меня нет. – Да, все прошло как по маслу. Может, ты просто не привык к такому? – сочувственно вздохнул Фарли. – Такие операции в нашем деле можно по пальцам пересчитать. – Кто знает? – согласился Ник. – Ты пока остаешься в Холи-Оукс? – Да. – Прости, что смылся, не попрощавшись, но выхода не было. Как только Уэссон отправил начальству доклад электронной почтой и дал знать, что я свободен, на меня тут же повесили очередное задание. – Куда отправляешься? – В Детройт. Там черт-че что творится. Настоящая помойка. Скажи спасибо, что ты в отпуске. – Береги себя, и спасибо за помощь, – тихо обронил Ник. – Много толку от меня было, как же! Вот что, Ник, я и раньше работал с Уэссоном, и он всегда был хуже чирья в заднице, но таким никогда его не видел! Похоже, это он на тебя так реагирует. Но на этот раз зашел слишком далеко. Больше я с этим самовлюбленным маньяком не желаю иметь никаких дел. Клянусь Богом, он понятия не имеет, что такое командная сыгранность, и, уж будь уверен, я обо всем доложу. – Джо немного помедлил, прежде чем добавить: – Ник, знаешь, что меня тревожит? – Боишься опоздать на самолет? – Вот еще, чепуха какая! Твои предчувствия!.. – А что? – Если ты прав и Бреннер – не маньяк, значит, вы с Ноэ остаетесь одни. Помоги вам Бог! |
||
|