"Джэксон остается в России" - читать интересную книгу автора (Свиридов Георгий Иванович)ГЛАВА ПЯТАЯДо начала соревнований оставалось еще более часа, и Сидней Джэксон решил немного побродить по улице, побыть на воздухе, собраться, сосредоточиться. Он знал, что там, в душной раздевалке, заполненной взволнованными спортсменами, трудно сохранить спокойствие. Нервное возбуждение других передастся и ему, заставит тревожно биться сердце и до предела натянет напряженные нервы. Сидней строго выполнял совет Максуэлла, не раз проверенный на практике. – Ожидание ответственного боя часто изнуряет боксера больше, чем сам поединок, – говорил тренер, – его энергия, накопленная тренировкой, сгорает задолго до применения. Улица, с ее ритмом движения, постоянным шумом и обыденным будничным спокойствием, была той средой, в которой Сидней чувствовал себя как дома. Ведь большую часть своего рабочего времени он проводил на тротуарах, разнося в круглых и квадратных картонных коробках выполненные заказы. Но сегодня Джексон шел неторопливо. Спешить было некуда. Он рассматривал витрины магазинов, наблюдал за ловкими и сноровистыми движениями полисмена-регулировщика, провожал глазами переполненный трамвай и подолгу разглядывал новые марки легковых автомашин. В одной из них увидел Блайда. Тот, в модном клетчатом костюме, сидя за рулем, важно поглядывал на поток пешеходов. Время от времени он протягивал левую руку и нажимал на резиновый шар рожка, оглашая улицу пронзительным гудком. Увидев Джексона, Блайд презрительно осмотрел скромный наряд боксера и, сделав вид, что не узнает его, медленно проехал мимо. Сидней тоже отвернулся, хотя ему очень хотелось рассмотреть новую модель «Форда». В тайниках души боксер хранил заветную мечту: когда станет знаменитым и богатым, обязательно будет иметь самую шикарную легковую машину, такую, чтобы одно ее появление вызывало восторг и зависть! Когда Блайд проехал, Сидней с завистью посмотрел вслед удаляющейся машине. Хороша! И тут же улыбнулся: на открытой голове Блайда в коротко остриженных волосах белела небольшая полоска. Все-таки камень тогда попал точно! Шрам на голове Блайда успокаивающе подействовал на Сиднея. Не все и таким сходит с рук! А через несколько шагов подумал: а многое сходит. Хорошо таким. Легко жить. Где он сейчас учится? Кажется, Рита говорила, что после колледжа он в университет пошел. Вполне возможно. Что ему! У отца кошелек набит долларами. Хочешь – стань инженером, хочешь – офицером. Таким все дороги открыты. Взгляд боксера, уже равнодушно скользивший вдоль богатых витрин, вдруг зацепился и словно прилип к широкому листу бумаги, наклеенному на рекламном щите. Это была знакомая, зачитанная и выученная наизусть афиша. На светло-желтом фоне огромные темно-коричневые буквы как бы лежали на различных парфюмерных изделиях – замысловатых по форме кусках туалетного мыла, флаконах одеколона, зубных пастах, красках, мазях. Из этих огромных букв складывалось короткое, как удар, слово «бокс». Оно притягивало к себе, гипнотизировало и словно волшебным ключом открывало дверь, в сказочное будущее. Будущее его, Сиднея Джэксона. В блеске славы и роскоши. Будущее, в которое закрыт вход всяким Блайдам. От этой мысли Сиднею стало радостно, словно он получил чек на тысячу долларов. Еще бы! Блайд за папашины деньги может стать кем угодно, только не чемпионом! Джэксон стоял у афиши и долгим ласковым взглядом гладил буквы объявления о боксерских соревнованиях, рекламные изображения мыла и пасты, одеколона и крема. Расходы по организации и проведению межклубного состязания в основном приняла на себя парфюмерная фирма. Благотворительность фирмы была не бескорыстна. Щедро финансируя спортивные мероприятия, парфюмерные боссы не скупились на широкую рекламу, конечно, с учетом своих интересов. Предприимчивые фабриканты выпустили ко дню состязаний новинки своего производства: мыло «Чемпион», зубную пасту «Победитель», одеколон «Бодрость боксера», крем для бритья «Спортсмен». Новинки парфюмерии так навязчиво рекламировались, что, читая афиши, можно было даже подумать, что именно они, эти кремы, пасты, мыло, одеколон, а не систематические тренировки укрепляют организм, делают тело сильным и красивым. К назначенному часу просторный зал был переполнен любителями боксерских поединков. Вокруг ринга бурлила толпа. Курили, пили виски, спорили, заключали пари. В зале, ставшем сразу тесным, стоял шум, плавало сизое облако табачного дыма, которое становилось все гуще и гуще. В первом ряду, на лучших местах, прямо напротив судейского столика, сидел мистер Тэди и что-то объяснял полному джентльмену средних лет. У того был тройной подбородок, розовые щеки и небольшие светлые глаза, смотревшие спокойно и властно. Джентльмен почти не слушал мистера Тэди. Если бы Джэксон сейчас оказался рядом, он ни за что бы не узнал своего покровителя. У мистера Тэди исчезли его самоуверенность и надменность, и держал себя он так робко и подобострастно, как умеют держать себя только мелкие коммивояжеры перед богатым клиентом. – Еще несколько минут – и вы увидите чудо, мистер Норисон, – журчал вкрадчивый голос Тэди. – Вы увидите рождение новой звезды. – Вы и в прошлом году говорили то же. – Сейчас совсем другое. Это необыкновенный талант! – Ваши необыкновенные таланты и звезды рассыпаются в прах при первом серьезном столкновении, – мистер Норисон не спеша раскрыл пачку дорогих гаванских сигар. – Да, рассыпаются, даже не успев возместить расходы, связанные с их взлетом. Тэди молча проглотил пилюлю. Он поспешно чиркнул спичкой и поднес огонь к сигаре шефа. – Такие таланты, мистер Норисон, рождаются раз в столетие. Клянусь благополучием Америки, что этот парень к концу состязаний будет стоить дорого. Это самородок! Слиток золота! На ринг вышла первая пара боксеров. В душном зале наступила тишина. Первый бой, как правило, не вызывает интереса. Бойцы самой низшей весовой категории – вес мухи – закружились в сложном напряженном танце, осыпая друг друга градом ударов. Оба работали быстро, как заведенные автоматы, казалось, что вместо рук у них к плечам прикреплены молотки. Публика следила за поединком без особого напряжения. Чувствовалось, что зрители ожидают чего-то необычного. А что оно непременно будет, никто не сомневался – ведь впереди схватки бойцов более тяжелых весовых категорий. Одна за другой поднимались на ринг пары боксеров, сменялись судьи. Бои проходили напряженно и драматично, каждый из участников выкладывал все силы и уменье, стремясь одержать победу. Однако в этом стремлении и в средствах достижения победы сквозило какое-то однообразие: средства защиты примитивны, показное бравирование «нечувствительностью» к ударам. Это однообразие, несомненно, бросилось в глаза и мистеру Норисону, знатоку бокса и крупному спортивному боссу. К шестой паре он уже перестал смотреть на ринг, а к десятой заказал бутылку виски. – Сейчас вы увидите настоящий бокс, мистер Норисон, – сказал Тэди. – Меня интересует техника, а не темперамент. – Сейчас будет и то и другое, мистер Норисон. – Мой отец говорил, что, когда слишком много расхваливают товар, будь осторожен и смотри в оба. – Я только этого и хочу, мистер Норисон, чтобы вы увидели своими глазами. Когда судья на ринге вызвал следующую пару и бойцы поднялись на помост, мистер Норисон насмешливо бросил: – Случайно, это не он – самородок? Тэди, увидев на ринге появление Джэксона, даже не обратил внимания на тот тон, который звучал в голосе шефа. – Да, мистер Норисон, это он. – Ты не лишен чувства юмора! Появление на ринге Сиднея Джэксона было встречено молчанием, потом оно сменилось недоумением и кое-где прорвалось вспышками смеха. В своем далеко не спортивном наряде молодой боксер выглядел смешно. На нем были помятые трусы, а на ногах тапочки, тряпичные, самодельные. Сидней, стыдясь своего наряда, смущался. Он неловко топтался на месте, не зная, как себя вести. Обескураженный вспышками смеха, он еще больше смутился, покраснел. Все это делало его каким-то неловким, беспомощным и провинциальным. Никто не видел того, что в эти минуты творилось в его душе, какая там клокотала злость на мистера Тэди, который придумал для него такой шутовской наряд, на самого себя, что так глупо согласился, и на эту полупьяную толпу, встретившую его смехом и язвительными выкриками. Но зрители видели лишь внешность боксера и принимали его смущение и растерянность по-своему. Он казался им совершенно случайно попавшим на ринг. – Хватит с меня маскарада, – грубо бросил мистер Норисон, вытаскивая за массивную золотую цепь карманные часы в дорогом футляре, – передайте шоферу, пусть заведет машину. Тэди поспешно вскочил и, расставив руки, просяще заглядывал в глаза патрона. – Умоляю вас, мистер Норисон, останьтесь! – Время стоит доллары. – Доллары сейчас родятся на ринге, мистер Норисон. – Хватит того, что я потерял здесь полтора часа. – Хоть один раунд, мистер Норисон! – Меня ждут. – Я вас все равно не пущу, мистер Норисон! – В голосе Тэди вместе с просьбой звучали нотки отчаяния. Норисон молча опустился в кресло. Его маленькие глаза метали молнии. – Хорошо, Тэди. Но этот раунд решит вашу судьбу. Я не верю в чудеса и намерен прекратить деловые связи с фантазерами. Тэди ничего не ответил, только глубже втянул голову в плечи. Он уже мысленно проклинал себя за опрометчивость и настойчивость. А вдруг в самом деле Джэксон не оправдает возложенные на него надежды? Противником Джэксона оказался черноволосый, хорошо сложенный парень. Выпуклая грудь, налитые руки и могучая шея внушительно говорили о его силе, а самоуверенность и насмешливая улыбка, блуждавшая на узких губах, красноречиво раскрывали его намерения. Сейчас он покажет класс бокса! Публика, настроенная весело, выкриками подзадоривала его, как подзадоривают пса ринуться на ободранную кошку, неожиданно появившуюся на улице, где нет ничего, на что бы она могла вскарабкаться и избежать острых клыков. – Дай этому хобо! – Держи, парень, свои ребра, а то растеряешь! – Смотрите, он сейчас расплачется! Звук гонга вернул Джэксону спокойствие, заставил сосредоточиться и собраться. Едва услышав его, Сидней снова стал тем, кем он был всегда на ринге – агрессивным и стремительным. Чуть пригнув голову и приняв боевую стойку, он двинулся навстречу приближающемуся противнику. Схватка была необычно короткой. Она продолжалась не более одной минуты. Зрители, приготовившиеся смотреть потешный бой, или, вернее, избиение провинциального парня, были ошеломлены. Они видели, как Айк Дебсей, противник Джэксона, ринулся стремительно и неудержимо, как он обрушил ураган ударов на провинциального парня, словно демонстрируя технику проведения молниеносных серий ударов… И вдруг все кончилось. Развязка наступила так быстро и так неожиданно, что многие не поверили своим глазам. На ринге по-прежнему стоял немного смущенный, но уже спокойный Джэксон, а его противник лежал на сером брезенте. Он рухнул плашмя, словно подброшенный сверхъестественной силой. Судья на ринге, овладев собой, неторопливо властным движением руки отстранил Джэксона и открыл счет. – Раз… Мистер Норисон сидел как завороженный. Чуть подавшись вперед, он неотрывно смотрел на ринг и своими маленькими глазами видел гораздо больше, чем большинство зрителей вместе взятых. Он понимал то, что для многих казалось чудом. Он видел мастерство! Мастерство высокого класса. Победу ума над темпераментом и сумбурностью. От цепкого взгляда Норисона не ускользнула ни одна деталь. Он видел, с каким спокойствием молодой боксер окунулся в вихрь ударов и в отличие от своих сверстников не поддался искушению отвечать ударом на удар, не принял вызов, избежал силового, примитивного боя. Джэксон, держа руки свободными для действия, легко и красиво защищался. Защищался движением тела, уклонами, нырками, мелкими шагами в сторону или назад. Норисон пришел в восторг. Патрона особенно радовало в молодом боксере его умение чувствовать дистанцию. Надо же так уметь отклониться в сторону, чтобы перчатка противника прошла рядом в каких-нибудь двух-трех миллиметрах, или сделать такой, почти незаметный глазу, шаг назад, чтобы кулак соперника чуть-чуть не достал до подбородка! Много замечательных боксеров повидал мистер Норисон на своем веку, но такое встречать приходилось редко. Пусть у Джэксона еще не все отделано до конца, но в нем уже сейчас видны мастерство и талант. А когда Джэксон, освоившись с сумбурной атакой Дебсея, неожиданно спокойно выбросил левую руку и прямым ударом приподнял голову противника, Норисон, к изумлению своих соседей, сделал короткое движение правым плечом, как бы производя правый боковой удар в открытую челюсть. Только так надо сейчас бить! И Сидней Джэксон словно понял его мысль. Едва Дебсей приподнял голову, как в то же мгновение правая перчатка Джэксона мелькнула в воздухе. При счете «семь» Дебсей открыл глаза, потом медленно перевернулся на живот. Глубоко вздохнул. Подтянул ноги и, опираясь на дрожащие руки, медленно поднялся. Публика приветствовала его одобрительным свистом и топотом ног. – Айк, держись! Но Айк больше не думал о бое. Шатаясь, словно из его тела вынули стальной стержень, он унылой весьма выразительно махнул рукой и медленно побрел в свой угол. Судья на ринге бросил вопрошающий взгляд на главного судью и, получив согласие, быстро подошел к Джэксону и поднял его руку: Победил Сидней Джэксон! Успех сопутствовал Сиднею Джэксону. Четыре дня продолжались состязания. Четыре раза Сидней выходил на освещенный ринг. Четыре противника бросали против него свои кулаки, вкладывая в них все силы, знания, опыт. И через эту опасную полосу жестоких ударов Сидней упрямо прошел к финалу. Если в первый день состязаний появление на ринге Сиднея Джэксона было встречено вспышками смеха, то к последнему дню он стал одним из самых популярных спортсменов. Его наступательная манера ведения боя, атакующий стиль, умение красиво, эффективно защищаться за счет движения корпуса и ног, сильно акцентированные удары, бросавшие даже опытных противников на серый брезент пола, – все это способствовало росту его популярности. И с каждой новой победой, когда судья на ринге поднимал руку Джэксона, в переполненном зрительном зале все громче и продолжительней бушевала овация. В финале Сидней Джэксон встретился с Ральдом Крайком, известным боксером, пользовавшимся большой популярностью. Крайк никакого отношения к состязаниям не имел. Его пригласили (за приличный гонорар) участвовать в первенстве под благовидным предлогом – повысить техническую грамотность, мастерство молодых спортсменов. Приглашая Крайка, организаторы состязаний преследовали более практическую, коммерческую, цель: они надеялись, что имя популярного боксера привлечет больше зрителей. Поединок Джэксона с Крайком ожидался с большим интересом, оба бойца показали себя с самой лучшей стороны и прошли к финалу без поражений, одерживая победы нокаутом пли ввиду явного преимущества. Все их противники побывали на полу. Зрителей, подогретых спиртными напитками и ставками тотализатора, волновал вопрос: кто же окажется сильнейшим? Молодость или опыт? Поединок, как и следовало ожидать, проходил бурно. До третьего раунда никто, даже судьи, не решались определить, на чьей стороне перевес. Оба бойца демонстрировали такое высокое мастерство, что трудно было отдать предпочтение кому-нибудь из них. Перед вызовом на ринг, еще в раздевалке, Максуэлл, старательно массируя мышцы Джэксона, настойчиво советовал: – Не давай ему сосредоточиться. Ральд – мастер боя на средней дистанции, умеет проводить и развивать многосерийную атаку. Но его атаки идут волнообразно, одна за другой. Так вот, Сид, будь начеку. Лови его в промежутках между бросками. Старайся поймать момент, когда Ральд кончает атаку, и не давай ему отхлынуть для нового броска. Не давай! Сидней слушал, разминался, делая легкую гимнастику, и все – словно в полусне. Если бы Максуэлл вздумал попросить своего ученика повторить его слова, то Сидней едва ли смог бы это сделать. Голова была как никогда ясна, однако все действия он совершал не по велению воли и разума, а, скорее, механически, в силу привычки. В груди ощущал непривычный холодок и даже чувство страха. Но этот страх был вызван не боязнью, а неизвестностью, словно он, Сидней, шел по узкой тропке у края бездонной пропасти. Ее глубина, скрытая синей дымкой тумана, тянула к себе, вызывая двойственное ощущение: опасности и желания ринуться в эту бездну, прочувствовать захватывающее дух ощущение полета. Ни до этого поединка, ни после, даже в более ответственных матчах, он никогда не испытывал такого волнения. Джэксон не помнил, как он вышел на ринг, как начался бой. Волнение так сковало его действия, что первые секунды он защищался и отвечал механически, инстинктивно, не контролируя себя и не управляя своими действиями. Если бы Ральд был тонким психологом и смог бы понять состояние своего противника, бой окончился бы весьма быстро. Однако Ральд, немного обескураженный убедительными победами Джэксона в предыдущих схватках, действовал в первую минуту весьма осторожно, считая поведение Джэксона обманчивым. Он хорошо знал, что от новичков, от молодежи всегда можно ожидать всяких неожиданных трюков, которые порой приводили даже признанных мастеров к драматическому поражению. Когда же судья на ринге, обеспокоенный слабой активностью боксеров, остановил бой и сделал обоим противникам замечание за пассивность, Ральд, использовав небольшую оплошность Джэксона, бросился в атаку. Ему удалось приблизиться на среднюю дистанцию и обрушить на Сиднея свою излюбленную комбинацию, состоящую из коротких ударов с акцентом на последний, боковой. Последний удар хотя и не попал точно в подбородок, но оказался достаточно сильным. Ральд провел его разом с поворотом корпуса, вкладывая в него вес всего тела. Джэксон упал… Он не видел удара, а только почувствовал, что в его голове словно взорвалась бомба. В глазах – веер радужных искр, в ушах – гул и… необычная тишина. Ноги сами собой подкосились, и грубый холодный брезент обжег вспотевшую спину. Это прикосновение к брезенту сильнее, чем удар, отрезвляюще подействовало на Джексона. «Я на полу! Неужели?! Ведь так можно и проиграть!!!» От этой мысли у Сиднея стало сухо во рту. В следующую секунду, опережая судью, который взмахнул рукой и открыл рот, чтобы начать счет, Джэксон пружинисто вскочил на ноги. Максуэлл делал ему отчаянные знаки обеими руками, как бы говоря: «Подожди, отдохни!» Но Сидней не обратил на него внимания. Он кинулся на Ральда. Ральд Крайк был ростом не выше Джэксона, но значительно шире в плечах и обладал плотным торсом, кривыми, с железными мышцами, ногами и массивными руками. Уроженец юга, загорелый и светловолосый, он выглядел более рослым и значительно более крепким, чем Джэксон. Спрятав усмешку, Ральд с радостью устремился навстречу сопернику. В поспешном броске Джэксона он увидел нерасчетливость и опрометчивость молодости. Сейчас он проучит этого мальчишку! Но Джэксон уже был не тот. Его словно подменили. Он снова стал таким, каким был раньше – расчетливым и агрессивным. Ральд, окрыленный успехом, не заметил этой перемены. Плотно сжатые губы и блеск глаз Сиднея он понял по-своему – парень решился на безрассудный бросок, на отчаянную атаку. Как это наивно! Опытный боец, оказавшись на полу, никогда так не поступит. Он сначала использует возможность отдохнуть, а потом начнет действовать. Когда они снова схватились, Ральд понял свою ошибку, но было уже поздно. Легко уклонившись от встречного левого прямого и нырнув под летящий боковой справа, Джэксон, приблизившись, ударил снизу по корпусу и, поднимаясь, перенося вес тела на впереди стоящую ногу, провел короткий, как вспышка, крюк в голову. Ральд нелепо взмахнул руками. – Браво! – Зрители криком и свистом приветствовали Джэксона. Но Ральд не упал. Его спасли тугие канаты ринга. Они, как тетива огромного лука, спружинили под тяжестью его тела и мягко выбросили вперед, на центр ринга. И хотя у Ральда в глазах мелькали радужные огни, он не потерял власти над собой. Удар потряс его, но не выбил из колеи. И опытный боец тут же воспользовался дополнительной силой, которую сообщили ему спружиненные канаты. Словно стрела, выпущенная из огромного лука, устремился он на Джэксона. Сидней был начеку. Когда они сблизились, когда Ральд уже пустил в ход свои кулаки, Джэксон сделал быстрый шаг в сторону. Расчет оказался точным: Ральд пролетел мимо. Публика снова взорвалась возгласами одобрения: – Давай, Сидней! Так уж повелось, что зрители всегда на стороне молодости, горячо поддерживают того, кто осмелился вступить в единоборство с признанными мастерами. Пусть острый и напряженный поединок проходил с переменным успехом, пусть оба бойца, достойные друг друга, демонстрировали разнообразные приемы защит и атак, стремительно наступали и ловко увертывались от ударяв, все равно симпатия толпы была на стороне Джэксона. Люди остро переживали каждую его удачу и неудачу. Стоило Сиднею перехитрить Ральда, усыпить его бдительность и провести удар, как по всему залу перекатывался одобрительный гул. А когда, наоборот, Крайк умело использовал мельчайший промах Сиднея и бросал свой кулак в незащищенное место, толпа замирала, а потом из ее тысячеголового тела вылетало тревожное «ах!» Если бы в это время спросили мистера Норисона, который неотрывно следил за всеми перипетиями поединка, он не осмелился бы ответить, кто из бойцов лучше, на чьей стороне преимущество. Ценители боксерских поединков видели не бой, а захватывающую игру, чем-то отдаленно напоминающую схватку мастеров за шахматной доской во время цейтнота. У обоих боксеров умственное и физическое напряжение достигло предела, реакция молниеносная, каждый дорожит секундой и стремится сложными комбинациями, обманами и финтами[2] усыпить бдительность соперника и нанести решающий, сокрушительный удар. После двух напряженных раундов Крайк еще был полон веры в свои силы. Третий, последний, раунд Крайк начал так, как и хотел. Едва прозвучал удар гонга, он кинулся к Джэксону. Пробежав ринг по диагонали быстрыми прыжками, Ральд оказался в углу Джэксона. Сидней едва успел сделать шаг навстречу, как был атакован и оказался в углу, будто в западне. Порой боксеры на протяжении чуть ли не всей схватки безуспешно пытались загнать друг друга в угол. Угол ринга – это угроза поражения. Обычно опытные боксеры, заставив соперника очутиться в углу, реализовывают благоприятную возможность окончить бой в свою пользу. Тысячная толпа охнула. В наступившей тишине было слышно, как тупо ударяются перчатки о потные тела и тяжело дышат противники. Неужели Джэксон проиграет? Максуэлл застыл на месте. Щеки его побелели. Неужели конец? Мистер Норисон, не замечая, откусил конец сигары и стал его жевать. А Тэди беззвучно шептал: – Сид, дружище… Сид… Подняв руки в боевое положение, Джэксон инстинктивно отпрянул назад, защищаясь от Ральда, и оказался зажатым в угол. Крайк торжествовал. Стиснув зубы, он, смиряя волнение, бросился на Сиднея. Еще никому из его противников не удавалось выскочить из угла! В воздухе мелькнули черные перчатки Ральда, которые, как удары молота, обрушились на молодого боксера. Но тут произошло совсем неожиданное. Поймав раскрытой перчаткой удар, Джэксон сделал шаг вперед, навстречу Ральду. В следующее мгновение, приблизившись вплотную, он положил левую ладонь на правое плечо Ральда, дернул его на себя, а правой рукой резко толкнул в другое плечо. Зрители восторженно ахнули: боксеры поменялись местами! Все произошло так быстро, что Ральд не успел сообразить, куда и зачем его толкают, как сам оказался на месте своей жертвы. Он растерялся, инстинктивно согнулся, закрывая руками лицо и корпус. Но тяжелые удары Джэксона проходили и сквозь его глухую защиту, потрясая Ральда. Тут вмешался судья на ринге. Нарушая правила состязаний, он пытался спасти репутацию известного мастера. Судья грубо оттолкнул Джэксона от Ральда, остановил бой и сделал Сиднею замечание за удар открытой перчаткой. Замечание было несправедливым. Джэксон не нарушал правил. Сидней вспылил и попытался было доказать свою правоту, но судья не стал его слушать. Он дал команду продолжать поединок: – Бокс! На это самоуправство публика ответила ревом возмущения. Однако дело было сделано. Крайк успел передохнуть и оправиться. Он негодовал: мальчишка его перехитрил! Лицо Ральда покрылось багровыми пятнами. Едва судья на ринге подал сигнал продолжать поединок, Крайк бросился на Джэксона. Вспышка злости вылилась каскадом серийных ударов. В этот бросок Ральд вложил весь оставшийся запас энергии. Наконец-то он понял, что теряет инициативу, а значит, теряет и победу. Джэксон смело окунулся в вихрь ударов, который обрушился на него. Защищаясь уклонами, своим излюбленным способом, он дождался конца атаки и в тот момент, когда Ральд намеревался отпрянуть назад, сделал неожиданный резкий шаг вперед и сблизился вплотную с противником. Тот не ожидал такого маневра. Истратив запас сил в предыдущей атаке, Ральд искал передышки, короткой передышки, хоть на несколько мгновений, на два-три глубоких вздоха. Ему не хватало кислорода. Возраст, груз прожитых лет словно навалился на плечи, придавил, не давая свободно выпрямиться. В зале бушевала толпа. Она неистово приветствовала успех Джэксона, который словно прилип к Ральду. Все видели, что еще минута – и сопротивление Крайка будет окончательно сломлено. Однако этого не произошло. Глухой звук гонга спас боксера от окончательного разгрома. После короткого совещания судейская коллегия единогласным решением присудила победу по очкам Сиднею Джэксону. Ральд Крайк, с трудом скрывая недовольство, скроил на посеревшем лице улыбку и пожал руки Джэксону. – Поздравляю, парень. Ты можешь далеко пойти. Желаю успеха! А в душе, проклиная все на свете, Ральд готов был съесть его живьем. В лихорадочно работавшем мозгу уже созревали мысли о реванше. Сидней Джэксон, блестящий от пота и бесконечно счастливый, стоял в центре ринга и не знал, что делать дальше. Счастье, ощущение победы было так велико и значительно, что он растерялся. Приветственный гул толпы, который в пылу схватки он, естественно, не слышал, сейчас обдавал его с ног до головы, поднимал и окрылял. Максуэлл, вне себя от восторга, молодо перескочил через канат ринга и, широко расставив руки, кинулся к своему любимцу, обнимая и целуя его. Тут же состоялось и награждение победителей. Джэксону вручили небольшой серебряный кубок. Представитель парфюмерной фирмы под аплодисменты преподнес Сиднею и главный приз. (Судьи и тренеры единогласно решили, что бой Джэксона с Кранком самый лучший, а мастерство молодого боксера выше, чем у всех других участников.) Фотокорреспонденты, обступив Джэксона, щелкали аппаратами. Они заставляли Сиднея становиться в разные позы: то с открытым парфюмерным набором, то с одеколоном в руках, то выдавливать на ладонь пасту или крем. Смущенный Джэксон машинально выполнял их капризы. Тэди, с трудом сдерживая рвущийся наружу восторг, заглянул в лицо патрона: – Ну как, мистер Норисон? Тот сохранял невозмутимое спокойствие. На его круглом лице, в маленьких глазах, во всем облике можно было увидеть скорее равнодушие, чем заинтересованность. Но Тэди хорошо знал повадки своего патрона. Равнодушие и спокойствие говорили о том, что Норисон уже заинтересовался. Ведь не зря же он торчал все дни на состязаниях! Мистер Норисон не сразу ответил на прямой вопрос. Он помолчал, не спеша полез в карман, достал сигару. Тэди поднес ему огонь. Сделав глубокую затяжку, Норисон вытащил чековую книжку и ответил вопросом: – Сколько? У Тэди прыгнуло сердце. Он оценивал Джэксона выше других. Обычно за способного молодого боксера он получал двести-триста долларов. За Джэксона он намеревался взять не меньше пятисот. Такие таланты – редкость! Однако, зная скупость Норисона и его привычку торговаться, выдохнул одно слово: – Тысячу! И тут же испугался своей дерзости. Уж слишком, показалось, много запросил. Еще, чего доброго, мистер Норисон обидится. Тэди хотел было добавить, что он запросил приблизительно, что, мол, он, мистер Норисон, большой знаток бокса и сам знает цену Джэксону, но сказать этого не успел. Взглянув на мистера Норисона, он так и застыл с полуоткрытым ртом. Патрон молча выписал чек и протянул Тэди. – Получайте. У Тэди екнуло сердце. Он держал в руках чек на тысячу долларов, а в душе зрело ощущение опустошенности, словно его грубо и нагло провели, обворовали. Он негодовал сам на себя, на свою опрометчивость. Черт возьми, почему он так мало запросил? |
||
|