"Сердцу не прикажешь" - читать интересную книгу автора (Паскаль Фрэнсин)8– Ну как, Тедди, – закончила Элизабет, болтая ногами в воде бассейна, – ты понял план? Тот кивнул, и его голубые глаза сверкнули: – Ты думаешь, он сработает, Лиз? Девушка вздохнула: – Я очень на это надеюсь. Именно в эту минуту раздался звонок в дверь. – Должно быть, это Инид. Я скоро вернусь, малыш. Через несколько минут гостья въехала во внутренний дворик, где и находился бассейн Уэйкфилдов. Свет заходящего солнца плясал по воде. Стоя рядом с подругой, Элизабет глубоко вздохнула, скрестив пальцы за спиной. «Только бы моя затея удалась, – подумала она. – Трудно даже представить, что делать, если и этот план провалится». – А теперь, Тедди, не подходи к краю бассейна, – предупредила она, вставая. – Пойду принесу нам чего-нибудь прохладительного. – Конечно, Лиз, – весело отозвался мальчуган, катая свой игрушечный грузовичок вдоль цементного барьера бассейна, где было самое глубокое место. – Присмотри за ним, ладно? – попросила подругу Элизабет, открывая раздвижную дверь дома. – Он не умеет плавать, – добавила она затаив дыхание. Тедди подождал, пока Элизабет отошла на безопасное расстояние, и начал осуществлять первую часть своего плана. – Смотри, Инид! – крикнул он. – Я могу заставить свой грузовичок ездить очень быстро. Ползая вдоль края бассейна, Тедди толкал грузовичок перед собой, двигаясь все быстрее и быстрее по скользкому цементу. – Осторожно, Тедди, – с беспокойством произнесла Инид, наклоняясь вперед в инвалидной коляске. «Лиз ничего не говорила мне о том, что собирается сидеть с кем-то. Я думала, она хочет поговорить со мной наедине». – Все в порядке, – заверил ее малыш, поворачиваясь и направляя грузовичок в другую сторону. – Смотри, дорогой, – тревожась все сильнее, предупредила Инид. – Ты слишком близко от воды! Почему бы тебе… Но ее слова опоздали. Автомобильчик выскользнул из рук мальчика у того края бассейна, где было глубже всего, и через мгновение мальчик соскользнул за игрушкой, с головой уйдя под воду. – О боже! – закричала Инид. Вцепившись в коляску обеими руками, она поехала вперед. – Лиз! – заорала она во всю силу своих легких. – Тедди тонет! Но не услышала никакого ответа из дома. «Она же не может меня слышать!» – с отчаянием осознала Инид. Тедди барахтался, стараясь остаться на поверхности. Она могла видеть, как маленькие ручки беспомощно молотили по воде, тщетно пытаясь удержать тело на поверхности. Он всплывал, уходил под воду и выныривал снова. В следующее мгновение Инид встала на ноги. Тело казалось резиновым и сильно болело, когда она, спотыкаясь, шла вперед. Но это ее не волновало – времени для раздумий не было, – она просто обязана была добраться до противоположного края бассейна! Она оказалась там уже через несколько секунд. – Держись, Тедди! Я иду! – крикнула она и прыгнула в воду. – Инид! – Малыш задыхался, ему явно не хватало воздуха. – Помоги мне! Инид подплыла к Тедди, и, обвив согнутую в локте руку вокруг его головы, стала выталкивать мальчика на мелководье. В эту минуту дверь открылась, и выбежала Элизабет. – Тедди! Инид! Что происходит? – пронзительно закричала она. – Она спасла мне жизнь! – крикнул Тедди, вытирая воду с лица. – О боже, – с изумлением произнесла Элизабет, – как ты смогла? Инид стояла на мелководье, и ее глаза сияли. – Не знаю, Лиз. Когда я увидела, что Тедди тонет, то встала с коляски и помчалась со скоростью света. У меня не было времени на размышление, я просто побежала! – Побежала? – Элизабет открыла рот от изумления, прыгнув в воду и обнимая подругу. – О, Инид! Затем они втроем прыгали в воде, обнявшись, – Инид в насквозь промокшей одежде, Элизабет – в купальнике, а Тедди – в штанишках. – Ненавижу задавать глупые вопросы, но хотелось бы узнать, что здесь происходит? – раздался изумленный голос. – О, Джес! – крикнула Элизабет, с лицом, мокрым от воды и слез. – Инид ходит! Она вскочила с кресла и пошла! – Не может быть! – воскликнула Джессика. – Это же фантастика! – Ну, а теперь расскажите мне, как это случилось? – поинтересовалась Джессика, подавая Инид полотенце. – Ну, Лиз попросила последить за Тедди, пока ходила в дом за напитками, – начала та, вытирая мокрое лицо. – А потом я помню лишь то, что он оказался в бассейне. А Лиззи ведь предупреждала меня, что он не умеет плавать, и вот, пожалуйста, – у него полтора метра воды над головой! И это последнее, что я помню. Потом, кажется, я пошла к нему, и, хотя ноги заплетались, я сделала это! – Подожди-ка, – перебила Джессика, – Лиз сказала тебе, что Тедди не умеет плавать? – Ну да, – смутившись, произнесла Инид. – Он явно не умеет. Он… – Что здесь происходит? – потребовала ответа Джессика. – Этот малыш плавает как рыба. Удивительно хорошо для шести лет. И в любом случае… Инид открыла рот от изумления. Она посмотрела сперва на Элизабет, потом на Тедди. – Ты хочешь сказать, что… – Прости, Инид, – призналась Элизабет. – Не хотелось обманывать тебя, но мне в голову не пришло ничего другого. – Подождите-ка, – медленно выговорила подруга. – Я думаю, мне лучше присесть. – Ты сидела слишком долго, – заявила Элизабет. – В этом-то все и дело. Мы должны были что-то сделать! Инид с недоверием покачала головой. – Значит, доктор Макгрегор оказался прав, – с болью выдавила она. – Я действительно могла ходить все это время, но не разрешала себе! – Послушай, ты сильно сердишься? – серьезно спросил Тедди. – Я бы не стал играть утопающего, но очень уж хотел помочь Лиз. – Конечно, я не сержусь ни капельки! – воскликнула девушка. – Сегодня – самый счастливый день в моей жизни! – О, Инид! – Элизабет вздохнула и снова обняла подругу. – Слава богу, с тобой все в порядке. Я так волновалась за тебя… Инид с недоверием посмотрела на свои ноги. – В это трудно поверить, – с сомнением произнесла она. – Сознание – странная штука. Я была убеждена, что не могу двигаться, а на самом деле со мной все было в порядке. – Ты слишком много пережила, Инид, – посочувствовала Элизабет. – Но, кажется, худшее позади. – Надеюсь, что да, – согласилась та. – Лиз, Тедди, я не знаю, как мне благодарить вас. А как вы думаете, что я сейчас собираюсь сделать? – Что? – полюбопытствовал мальчик. – Если кто-нибудь отвезет меня домой, – улыбнулась Инид, – я сама дойду до своей входной двери. Могу представить себе удивленное лицо мамы! – А я думаю, что лучше дать тебе сухую одежду. – Джессика хихикнула. – Не обижайся, но мне кажется, что в таком виде ты по-настоящему удивишь миссис Роллинз. – А что мы будем делать с этой штуковиной? – высказала вслух свои сомнения Элизабет, глядя на инвалидное кресло. Инид содрогнулась. – Выкинем! – воскликнула она. – Я не хочу это видеть до конца моих дней! – Я отвезу тебя домой, – пообещала Элизабет Инид наверху, доставая подруге сухую одежду. – Мы с Джес стали теперь обладателями «фиата». И потом могу побыть с тобой, чтобы тебе не было одиноко. Та покачала головой: – Я должна побыть одна, Лиз. Мне надо о многом подумать. Кажется, я отрицала не только тот факт, что уже могу ходить. – Что ты имеешь в виду? – осторожно уточнила Элизабет. – Например, то, что я делала с Джорджем. Знаешь, Лиз, теперь я понимаю, что он действительно влюблен в Робин. Я ведь пыталась удерживать его, а это нечестно. Знаю, что потерять его будет безумно трудно, но я на самом деле хочу, чтобы ему было лучше. – Ты хочешь сообщить ему, что между вами все кончено? – поинтересовалась Элизабет. Подруга болезненно улыбнулась. – Думаю, да, – произнесла она. – Поэтому мне нужно немного времени на раздумье. – Ладно, тогда все ясно, – согласилась с ее доводами Элизабет. – Но если я тебе понадоблюсь, обязательно позвони. – Спасибо, – поблагодарила Инид, и на глазах ее появились слезы. – Ты – самый лучший друг. – О, Инид! – воскликнула Элизабет, горячо обнимая подругу. Ей показалось, что огромный камень упал с ее плеч, и, судя по выражению лица подруги, она чувствовала то же самое. – Я не знаю, почему слухи так быстро распространяются в Ласковой Долине, – хихикая, кокетничала Элизабет. Она стояла с Тоддом у парковки рядом с «Дэйри Берджер» – популярным кафе в деловой части города, где готовили вкусные гамбургеры. – Это же случилось всего несколько часов назад, – улыбнулась она, – а все уже откуда-то знают! Они с Тоддом заглянули в «Дэйри Берджер», чтобы перекусить на обратном пути из кино. Был пятничный вечер, и везде было многолюдно. Элизабет совсем не ожидала такой реакции, заглянув сюда с Тоддом. Все словно с ума посходили! Оливия Дэвидсон вскочила на ноги и устроила ей овацию стоя. И все один за другим присоединились к ней. Громче всех хлопала Джессика. – Я так горжусь тобой, Лиззи, – заявила она. Элизабет могла поклясться, что ее сестра была искренна. – Ты просто героиня, – радостно признал Тодд, горячо ее целуя. – То, что ты сегодня сделала, просто гениально! – Но все эти похвалы заслужила только Инид, – настаивала Элизабет. – Она такая смелая, Тодд! Жаль, что ты этого не видел. – Мне тоже, – кивнул он. – Думаю, нам пора выбираться из этой толпы. Что скажешь, если мы вернемся к тебе и устроим вечерний заплыв? Только мы вдвоем. – Если ты обещаешь не тонуть, – улыбнулась Элизабет. – А то героизма с меня на сегодня довольно. Когда они подъезжали к дому Уэйкфилдов, Элизабет прижалась к Тодду и рассказала ему о том, что говорила Инид о Джордже и Робин. – Я просто восхищаюсь ею, – задумчиво произнесла она. – У нее такая сила воли, Тодд! Ведь ей так сложно отпустить любимого. – Но ведь она может этого и не сделать, – предупредил подругу Тодд. – Не жди от нее слишком многого, Лиз. – Нет, она покончила с притворством, – настаивала та. – Она позвонила мне, когда вернулась домой, и сказала, что собирается встретиться с Джорджем сегодня же вечером. И у меня такое предчувствие, что это будет их последняя встреча. – Посмотрим, – произнес Тодд, обнимая Элизабет. – Только ты не позволяй всяким глупым мыслям появляться у тебя в голове, – предостерег он. – Если сегодня будет наша последняя встреча, то не знаю, что я с тобой сделаю! – Не волнуйся, – нежно промурлыкала девушка, подставляя ему щеку для поцелуя. – Думаю, ты еще долго будешь со мной мучиться. – Отлично, – радостно кивнул Тодд, поворачивая машину на подъездную дорогу. – Так держать! Но если он рассчитывал на тихий вечерок в доме Уэйкфилдов, то сильно ошибался. Дом весь светился огнями, и родители стремительно выбежали из дома встречать их, едва лишь Тодд выключил мотор. – В Бай-сайде было чудесно! – воскликнула миссис Уэйкфилд, обнимая дочь. – Мы прекрасно провели время, Лиз. И встретили там Роджера Коллинза! Он был с вашей учительницей французского. Как, кстати, ее зовут? – Ты имеешь в виду мисс Дальтон? – уточнила девушка. – Точно! И мистер Коллинз рассказал нам, что за номер вы откололи сегодня с Тедди. Если честно, я так горжусь тобой! Это была потрясающая идея! – Вот и поплавали вдвоем. – Элизабет вздохнула и сжала руку Тодда, когда они шли за родителями. – Небольшая цена за любовь к героине, – весело отозвался юноша, наклоняясь, чтобы быстро поцеловать ее перед входом. – Думаю, это повод выпить шампанского! – воскликнул мистер Уэйкфилд, заспешив на кухню. Он заранее положил бутылку в холодильник, готовясь к празднику. – За вашу годовщину! – провозгласил Тодд через несколько секунд, поднимая бокал. – И за нашу замечательную дочь, – добавил мистер Уэйкфилд, делая маленький глоток. На глазах Элизабет появились слезы, когда она пригубила шампанское. «Я так счастлива, – говорила она себе. – Мои родители – лучшие в мире, и у меня есть Тодд. Единственное, чего Элизабет хотелось еще, так это чтобы Иннд поскорее стала такой же счастливой. Как ни тяжко было сказать: «Прощай, Джордж», она очень надеялась, что ее подруга будет это рассматривать не как конец жизни, а как начало ее нового этапа. |
||
|