"Дело человека [Дело для настоящих мужчин]" - читать интересную книгу автора (Герролд Дэвид)3Я лежал на койке, когда, напевая, вошел Тед, долговязый парень, тоже взятый с университета. Проныра с новоанглийской гнусавостью: — Эй, Джимми-бой, обед кончился. — Ага, Тед. Я не голоден. — Да? Хочешь, позову доктора? — Со мной все окей — просто нет настроения. Глаза Теда сузились: — Ты все еще обдумываешь, что случилось вчера? Я лежа пожал плечами. — Не-а. — Говорил с Оби? — Ага. — Тогда понятно; она устроила тебе шоковую терапию. — Да, и это сработало. — Я повернулся на бок, лицом к стене. Тед сел на койку, рассматривая меня; я слышал, как скрипели пружины: — Она показала тебе аризонские картинки? Я не ответил. — Ты пройдешь через это. Все прошли. Я решил, что мне не нравится Тед. У него всегда было что сказать — почти правду — словно он брал слова из кино. Он всегда был чуточку слишком замечательным. Нельзя быть таким радостным все время. Я натянул одеяло на голову. Он наверное устал ждать ответа, потому что снова встал. — Во всяком случае, Дюк хочет видеть тебя, — и добавил, — сейчас. Я повернулся, но Тед был уже за дверью. Поэтому я встал и пригладил волосы. Потом влез в ботинки и пошел искать Дюка. Я нашел его в комнате отдыха, говорящим с Шоти; они сидели за одним из столов, рассматривая карты. Перед ними стоял кофейник. Когда я появился, они подняли головы. — Сейчас я освобожусь, — сказал Дюк. Я вежливо отошел, рассматривая стену. На ней висела старая фотография из журнала: выцветший снимок президента Рэндольфа Хадсона Макги; я смотрел на него без всякого интереса: квадратная челюсть, сияющие седые волосы и убеждающие голубые глаза. Наконец Дюк что-то пробормотал Шоти и отпустил его. Мне он сказал: — Садись. Я сел, нервничая. — Хочешь кофе? — Нет, спасибо. — Выпей немного для вежливости. — Дюк налил чашку и поставил передо мной: — Ты здесь неделю, верно? Я кивнул. — Ты поговорил с Оби? — Да. — Видел картинки? — Да. — Ну, что думаешь? Я сказал: — Не знаю. О чем надо думать? — Например, не отвечать вопросом на вопрос. — Отец говорил, что это единственный способ ответа на риторический вопрос. Дюк отхлебнул кофе и скривился: — Фу. Каждый день все хуже. Но не говори сержанту Келли, что я так сказал. — Он оценивающе посмотрел на меня: — Ты можешь обращаться с огнеметом? — Что? — Стало быть, нет. Как скоро ты сможешь научиться? К концу недели? — Не знаю. Наверное. Зачем? — Мне нужен помощник. Думаю, ты потянешь. — Я начал протестовать — Дюк проигнорировал. — На сей раз это не просто поход скаутов, это операция поиска и уничтожения. Мы вернемся доделать, что должны были сделать вчера. Сжечь несколько червей. — Он ждал ответа. — Я не знаю, — сказал я наконец. Его глаза были спокойны: — В чем проблема? — Не думаю, что я — человек военный; это все. — Нет, не все. — Он смотрел на меня стальными серыми глазами и ждал. Я ощущал себя прозрачным. Пытался глядеть в сторону, но меня снова притянуло к его взгляду. Дюк был мрачен, но не разгневан — он терпеливо ждал. Я медленно произнес: — Я прибыл сюда изучать червей. А это… не соответствует моим ожиданиям. Никто не говорил, что я буду солдатом. Дюк сказал: — Ты получаешь военный паек, не так ли? — Служебный паек, — поправился я. Мне повезло. Мое биологическое образование квалифицировали как «необходимое умение» — но только отчасти. Дюк поморщился: — Да? Здесь мы не проводим таких тонких градаций. Разницы нет. — Прошу прощения, Дюк, большая разница. — Да? И какая? — Я следую контракту. Я прислан в качестве ученого. Там не говориться, что я должен быть солдатом. Дюк откинулся в кресле: — Взгляни получше на контракт, парень, раздел «специальные обязанности». Я цитировал наизусть, научился этому в школе; Дюк поднял брови, но позволил продолжать: — «В дополнение, от работника может быть потребовано нанимателем в лице его/ее непосредственных или более высокопоставленных начальников выполнение любых специальных или единичных обязанностей, для которых он пригоден и должным образом подготовлен с помощью обучения, по природе или другим образом, и которые связаны или имеют отношение к основным обязанностям, как здесь описано…» — Дюк улыбнулся. Я продолжал: — «… за исключением случаев, когда эти обязанности находятся в прямом противоречии с целью данного контракта.» Дюк продолжал улыбаться: — Все верно, Маккарти — и обязанности, о которых я прошу, не находятся в прямом противоречии. Ты же не находишься в пределах действия раздела о «мирных целях»? — Ну, не знаю. — Нет, не находишься. Если б находился, тебя бы сюда не прислали. Каждый человек здесь выполняет два дела — свое собственное и уничтожение червей. Надо ли говорить, какое на первом месте? Я медленно произнес: — И что это значит? — Это значит, — сказал Дюк, — если миссия носит военный характер, то каждый является солдатом. Мы не можем позволить себе иметь бездельников. Мне нужен помощник. Хочешь изучать червей — научись работать огнеметом. — Ты так понимаешь «специальные обязанности»? Он сказал спокойно: — Верно. Знаешь, я не могу приказать тебе, Маккарти. Любая операция, связанная с риском для жизни, должна быть совершенно добровольной. И это вовсе не старомодный тип добровольности, вроде: «я беру тебя, тебя и тебя». — Дюк поставил кофейную чашку. — Но я дам тебе время. До завтра. Если надумаешь, найди Шоти. Иначе, в пятницу улетишь на вертушке. Идет? Я не ответил. — Ты понял? — Понял! — огрызнулся я. — Хорошо. — Дюк встал. — Ты уже знаешь, на что идешь, Джим — об этом нет вопросов. Поэтому кончай переживать и приступай к делу. У нас нет времени. Он был прав и я это знал, но было нечестно так давить на меня. Он понял мое молчание и покачал головой: — Брось, Джим. Ты не станешь более готовым, чем сейчас. — Но я вообще не готов! — Об этом и речь. Если бы был, не было бы нужды в разговоре. Так что… как? Я поднял глаза. — Да? — Я боюсь, — признался я. — А если я струшу? Дюк улыбнулся. — Есть очень простой способ узнать, не трусишь ли ты. Если да, тебя съедят. Все остальное — это успех. Запомни. Он взял чашку, чтобы отнести на кухню. — Я скажу Шоти, чтобы ждал тебя. Надень чистое белье. — Потом он повернулся и ушел, оставив меня таращиться вслед. |
||
|