"С мертвых не спросишь" - читать интересную книгу автора (Лайл Гэвин)6Как ни просил я разбудить ровно в шесть, как водится во всех отелях мира, сделали это только без двадцати семь. Оставалось только, чертыхаясь, наскоро одеться и отложить бритье до завтрака. Зато в семь я уже стоял под окнами собственной квартиры. Было уже светло – даже слишком светло для меня – хотя в этом районе вставали поздно. Небо прояснилось. Лобовое стекло моего синего "эскорта" покрыл ледок. Поспешно сев за руль, я стал осматриваться и через несколько минут убедился, что кроме меня никто в машинах не караулит. Не иначе, дневная смена еще не прибыла. Единственным незнакомым автомобилем в поле зрения оказался бордовый "ягуар" – но они в нашем районе не редкость. "Ягуар" обледенел не меньше моего "эскорта", и я сомневался, что журналисты пользуются столь роскошными машинами. Короче, меня стало подмывать сделать глупость. Вокруг никто не появлялся, только проехал грузовик, за ним почтовый фургон, мальчик разнес утренние газеты и прошагал мужчина в форме железнодорожника. Рубашка на мне была несвежая, к тому же хорошо бы избавиться от пресловутой дубленки... И нужно-то всего пяток минут... Дом наш недавней постройки, в нем нет большого холла на входе, значит, нет места меня поджидать... Я миновал стеклянные двери и лифтом поднялся на третий этаж. Из лифта попадаешь в маленький коридорчик, где тоже негде устроить засаду. Так что я спокойно открыл дверь и вошел к себе; там было темно – похоже, что перед уходом я задернул шторы. Тут что-то скрипнуло и я увидел две темные фигуры. Чей-то голос скомандовал: – Смелее, Корд. Нужно поговорить. Вспыхнул фонарь, резанув меня по глазам. Ничего не оставалось, как подчиниться. Из темноты появились чьи-то руки, тщательно прощупали мои карманы, но впустую. Другой голос доложил: – Все в порядке. Луч фонаря качнулся в сторону глубокого низкого кресла. – Сюда, Корд. Сядьте и расслабьтесь. Сидя в таком кресле, ничего сделать просто невозможно. Но чтобы избежать дальнейших уговоров, луч света ненадолго осветил пистолет в руке второго человека. "Вальтер" – очень хороший автоматический пистолет, стоявший на вооружении германской армии в последнюю войну; впрочем, не меньшей популярностью пользовался "люгер". Калибр – наверняка девять миллиметров. Затем свет фонаря вновь озарил меня. – Ну вот, теперь вы в курсе, – спокойно произнес первый голос. Хотя глаза мои немного отходили, тип этот все еще оставался для меня неясным силуэтом, хотя, судя по голосу, это был мужчина средних лет – не слишком молодой, но и не старый. – Чем могу служить, джентльмены? – спросил я. Второй тип насмешливо фыркнул, первый спросил: – Готовы сотрудничать? Прекрасно. Из Франции вы прихватили вещь, вам не принадлежащую. Отдайте нам. – Разве она ваша? – Главное – не ваша. Так что отдавайте. – Потише, – предупредил я. – В этих новых домах стены буквально из картона. Это не совсем так, но мне следовало сбить его прыть – важный психологический момент. И он перешел на хриплый шепот: – Скажите, где оно. – Что вы имеете в виду? – тоже шепотом переспросил я. – Черт, вы прекрасно знаете. Где оно сейчас? – Можете меня обыскать. – Не валяйте дурака! Значит, примерный размер пакета они знали. – К сожалению, у меня нет никаких детских книжек, чтобы вас развлечь. Я ткнул наугад. Если они действительно разыскивали "Медвежонка Берти", больше не стоило прикидываться ничего не знающим. Но если их интересовало другое... Оказалось, другое. Фонарь приблизился ко мне, и что-то двинуло меня в челюсть. Я остался в кресле, но оно сдвинулось вместе со мной. – Я сказал – довольно валять дурака! Где оно?! Чуть отойдя после удара, я осторожно коснулся щеки. Кожа была цела, значит ударили меня не пистолетом, а кулаком – отлитым, не иначе, из лучшей крупповской стали. Второй голос взволнованно шепнул: – Тише! – Да к черту! Где это? – и снова удар, этот раз с другого бока – и не менее чувствительный. – Ради Бога! – взмолился второй. – Это наверняка у него в отеле или каком-то тайнике. Фонарь отдалился на шаг. – Слабак, – негромко буркнул первый. – Дешевка и слабак. За жалкие сто фунтов таскать с собой пистолет без лицензии. И после первого же выстрела смыться домой. Идиот. – Я отдал это большому жирному борову в конторе. – Макби? Ах ты гад... Фонарь качнулся в мою сторону. Я уперся в спинку кресла и выбросил ноги вперед. Удар наугад, видимо, угодил в бедро. Тип потерял равновесие, падая, схватился за спинку кресла, и голова его оказалась у меня на коленях. Я тут же рубанул его по шее, схватил за волосы и отшвырнул в сторону, пытаясь подняться. И тут на меня прыгнул второй. Кресло опрокинулось, к тому же я зацепил ногой журнальный столик и торшер. Если учесть, что при этом мы оба рухнули на пол, можно представить, какой раздался грохот. Он настолько ошеломил моего противника, что я успел вскочить первым несколько раз пнуть его ногой по ребрам. Он застонал и откатился в сторону. Схватил с пола фонарь, я осветил их обоих. Первый стоял на коленях, наклонившись вперед, как мусульманин на молитве, и держась руками за шею. Второй уже поднимался на ноги, когда звонок в дверь поверг его в ужас. – Входите, входите! – крикнул я, раздвинул плотные шторы и бросил фонарь на диван. Из-за двери донесся приглушенный голос: – Но у вас заперто! – Подождите, сейчас! Я впервые смог хорошенько разглядеть второго типа – молодого человека с узким лицом и длинными черными волосами в модной кожаной куртке. – Ну что, теперь поговорим при свидетелях? Вы этого хотели? – спросил я. Но он молчал, опершись о край дивана. Тогда я осмотрел второго. Крупный и плотный мужчина был в моем возрасте или немного постарше. Один карман спортивного пиджака синего твида оттягивало что-то тяжелое. Я протянул руку, извлек оттуда "вальтер" и сразу же почувствовал себя в собственном доме гораздо более непринужденно. Не открывая двери, я спросил: – Кто там? – Мистер Нортон. Я говорю с мистером Кордом? Подозрительный старый хрыч жил этажом ниже. – Да. – Значит вы уже вернулись? – Да. – Я слышал шум... – Приношу извинения, мистер Нортон, я опрокинул в темноте столик. Просто еще не проснулся... – Мистер Корд, нехорошо шуметь в такую рань. – Понимаю, мистер Нортон, и очень сожалею. – Ведь многие еще спят. – Да, знаю. Поверьте, мне очень жаль. Пауза, потом снова: – Я вынужден буду пожаловаться мисс О'Брайен. – Надеюсь, вы этого не сделаете, мистер Нортон. – Да еще всякие ужасы про вас в газетах, корреспонденты здесь под окнами... – Не верьте всему, что пишут в газетах, мистер Нортон. К тому же я снова уезжаю. В затянувшейся паузе откуда-то снизу донесся бой часов. – Это очень нехорошо. – Сожалею, мистер Нортон. И снова пауза. – Ну ладно... К бою часов прибавилось удаляющееся шарканье. Я прислонился к двери и перевел дыхание. Такое разговоры утомляют больше драки. В гостиной тип помоложе уже стоял, хотя с лица и не сошло тупое изумление, его старший напарник сидел в кресле, продолжая потирать шею и постанывать. Я показал ему пистолет. – Не заряжен, – буркнул он. Держа их на прицеле, я передернул затвор. Черт побери, в обойме действительно было пусто. Пришлось пройти в спальню и достал из тумбочки десантный нож. При этом я заметил, что ящики трюмо выдвинуты, и повсюду беспорядок после наспех сделанного обыска. Черт бы их побрал! Правда, шкатулка с документами оказалась в порядке. И к счастью, я не храню дома оружие, не считая коллекции старинных образцов на стене в гостиной. А уж рабочих документов и вообще никогда дома не держал. Вернувшись в гостиную, я показал незваным гостям нож. – Учтите, я им неплохо владею. А теперь убирайтесь. Старший медленно и неуверенно поднялся на ноги. – А пистолет? – Останется у меня как сувенир. Он хмуро смотрел на пистолет у меня в руке. Судя по обветренному краснощекому лицу, работал он на свежем воздухе. Будь пистолет заряжен, или будь передо мной лишь он один, я обязательно взглянул бы на его документы. Но только нож против двоих... Видя, что он замер в нерешительности, я сказал: – Взлом, проникновение в чужую квартиру с оружием... Слушай, я дарю тебе свободу на ближайшие пять лет. Хотя и зря. Он принял мой подарок довольно неохотно. Напарник помоложе оказался сговорчивее, не позабыв, однако, прихватить фонарь. В окно я видел, как они вышли из подъезда и направились к бордовому "ягуару". А пока очищали лобовое стекло от льда и снега, достал бинокль и успел записать номер. Теперь я готов был присоединиться к мистеру Нортону и доспать – но приходилось помнить об угрозе вездесущей прессы. Понадобилось пять минут, чтобы собрать разбросанные в спальне вещи и отобрать некоторые в чемодан. Подумав, я добавил к ним документы из шкатулки, записную книжку и кое-что еще. Потом прошел в ванную и умылся холодной водой. Обе щеки разукрасили здоровенные синяки, теперь в отеле придется как-то объяснять их появление. Уходя, я осмотрел дверной замок и в который раз зарекся сменить его на что-то понадежнее. Нечего сказать, хороший из меня консультант по безопасности, если не в состоянии помешать двум дилетантам – взломщикам проникнуть в собственную квартиру. С другой стороны, хватает же врачей, которые упорно продолжают курить! В принципе мои гости вполне могли поджидать где-то за углом, чтобы проследить за мной, но бордовый "ягуар" на глаза не попадался. Возможно, они еще не пришли в себя, или просто не ожидали, что я отправлюсь погулять. Так что, купив на Инглэнд-Лейн утренние газеты, к восьми я вернулся в отель к завтраку. Правда, газеты мне понравилось куда больше завтрака. В Аррасе полицейским удалось найти следы еще двоих британцев, которые до нашего с Фенвиком прибытия торчали в кафе неподалеку, а потом сразу исчезли из города. Власти очень хотели бы по-дружески побеседовать с месье Кордом, при этом уверяя, что он вне всяких подозрений и тому подобное. Как бы не так! Я бы не против с ними побеседовать, но только когда раздобуду хоть какие-то факты и объяснения. История с двумя бандитами смахивала на правду, но меня она не интересовала. Главное – эта версия отвлекала внимание от меня. Для прессы из важной и загадочной фигуры я превращался во второстепенную, тем более корреспондентам не удалось найти ни меня самого, ни какой-либо обо мне информации. Новость – то, что мы о ком-то узнаем. Если узнать нечего – какая же это новость, верно? Несомненно. После завтрака я сел на телефон и прежде всего связался со своей телефонной службой. Там накопилась целая масса сообщений. Конечно, всяческая пресса, Джек Моррис просил позвонить ему по служебному телефону, Дэвид Фенвик – брат или какой-то родственник – оставил телефон с просьбой связаться; один клиент, которого я консультировал по организации безопасности в офисе, отказывался от моих услуг и просил ему больше не звонить. И это только начало! Когда стали известны первые результаты деловой поездки Джеймса Корда во Францию, спрос на меня резко пошел вниз... Но неужели лучше оказаться во французской следственной тюрьме? Я полагал, что Макби живет не в Лондоне, а где-то за городом, в поместье, однако по телефонному справочнику обнаружил, что он занимает престижный дом на Бишопс-авеню. Престижными на этой улице можно считать все дома подряд, если забыть, что именно там обитает половина всех мошенников, предстающих в Лондоне перед судом. По указанному номеру ответил женский голос. Жена или экономка – в том районе до сих пор встречаются экономки – но меня это вполне устраивало. Я небрежно бросил: – Сержант Харрис из полиции Кента. Мы нашли брошенный автомобиль. Хотел бы уточнить, вам принадлежит бордовый "ягуар" номер... Женщина была явно озадачена. – Да, это один из автомобилей мистера Макби, но он должен быть в гараже. Ночью его действительно не было на месте, но... Если хотите, я схожу проверю. Да, явно экономка. – Не утруждайтесь, видимо произошла ошибка. – Вы не хотите поговорить с самим мистером Макби? Что я теряю? Что он мог мне сделать? Макби взял трубку – сильный, уверенный в себе большой босс. – Пол Макби слушает. – Доброе утро, сэр. Вам принадлежит автоматический пистолет "вальтер" 38 калибра, под 9-миллиметровый патрон? – Мне... что? Я думал, вы по поводу автомобиля. – Прошу ответить, сэр. – Ничего, пусть немного попотеет от страха – при его весе это полезно. – Что? Я... Почему... Я тут при чем? – Привет, старина. Джеймс Корд – не забыл еще меня? Во время долгой паузы Макби пришлось срочно восстанавливать прежний нахрап. Потом он хмуро буркнул: – По полицейского играешь? За это можно привлечь к ответственности. – А как насчет твоих ребят? Взлом квартиры, незаконный обыск, насилие над честными гражданами, да еще незаконное владение оружием. Шутки шутите? – Ты ничего не докажешь, – поспешно заявил Макби. – Нет, докажу. Квартира все еще стоит вверх дном; я могу опознать обоих и машину, а твоя экономка подтвердит, что "ягуара" ночью не было в гараже. Тот, что помоложе, сразу расколется. И тебя объявят в подстрекательстве. – Нужно поговорить, – немного помолчав, буркнул Макби. – Мы и так говорим. И слышимость вполне приличная. – Что ты собираешься делать? – Собираюсь услышать от тебя, во что я вляпался. – Нет, – отрезал Макби после долгой паузы. Я был буквально потрясен. – Ты сильно рискуешь. – Возможно. Но ты не пойдешь в полицию. Я достаточно разбираюсь в людях – иначе как бы зарабатывал деньги? Короче, приглашаю к себе. Просто сыграть в карты. Теперь молчал и думал я. И наконец сказал: – То, за чем охотились твои ребята, лежит в банке. Так что повторять попытки не советую. Был бы у меня с собой пистолет, дело непременно попало бы в полицию. – Я эту штуку у тебя куплю. И за ценой не постою. – По-моему, это Фенвика. – Фенвик мертв. И вещь принадлежит нашему отделу. – Я подумаю. – Нам все равно нужно поговорить – возможно, в общих интересах. – Поговорим, когда мне будет что сказать. К тому же у меня свои интересы. Макби громко хмыкнул – все тот же нахрапистый большой босс. – С такими интересами не разбогатеешь. – Зато не загремишь в тюрьму, – отрезал я и бросил трубку. Похоже, путь к золотой жиле был для меня закрыт. Этот говнюк был прав, что я не стану обращаться в полицию – явно судил по моему поведению в Аррасе. И все-таки он шел на риск. Или, быть может, выбирал наименее рискованный вариант? В который раз я взял в руки "Медвежонка Берти" и внимательно рассмотрел обложку. Изображенный на ней медведь все больше мне напоминал Пола Макби, только обросшего бурой шерстью. – Не знаю, почему кому-то так невтерпеж с тобой встретиться... |
|
|