"Отель «Трансильвания»" - читать интересную книгу автора (Ярбро Челси Куинн)

ГЛАВА 4

Неуклюже опираясь на костыли, Эркюль с трудом чистил щеткой копыта лошади и сквозь зубы бранился. Слишком стара эта кобылка, чтобы бегать в упряжке, слишком стара! Однако работа спорилась, и лошадь стояла спокойно.

– Вижу, дело идет!

Эркюль вскинулся от неожиданности и непременно упал бы, если бы его не поддержала чья-то рука.

– А чтоб тебя! – в сердцах выкрикнул бывший кучер. – Убирайся, бездельник!

Ему показалось, что под руку сунулся отирающийся возле конюшни слуга.

– Ну, если вы настаиваете, – спокойно произнес Сен-Жермен и отступил.

– О, господин, простите. Мне не следовало так говорить, – пробормотал Эркюль в замешательстве, пряча глаза.

– Я сам напросился. Не извиняйтесь.

– Но хозяин-то здесь вы.

Хозяин! Надменная улыбка… длинная трость, воздетая для удара… Эркюль задрожал.

– Вы чего-то боитесь?

– Нет… ничего… – Калека принялся выбираться из стойла. Давалось ему это с трудом. – Вам надо показать ее коновалу.

– Покажу, – кивнул Сен-Жермен. – Вы, похоже, скучаете по своему занятию?

– Скучаю? – переспросил Эркюль. Он окинул конюшню взглядом, и глаза его замигали. – Да. Наверное. Если бы у меня выпали все зубы, я, кажется, меньше бы тосковал.

– Кое-что еще можно вернуть, – заметил Сен-Жермен. Негромко, почти безразлично.

– Что тут можно вернуть? – заскрипел зубами Эркюль. – Злодей погубил меня, уничтожил. Лучше бы он швырнул меня под копыта коней. Но это было бы просто. – Кучер вконец помрачнел. – Это бы не доставило удовольствия барону Клотэру де Сен-Себастьяну. Будь моя воля…

– Ну-ну, друг мой, – увещевающе проговорил Сен-Жермен, но кучер лишь отмахнулся.

– Он просто чудовище, вот что я вам скажу. Я многое видел, я знаю. И если бы кто-то задумал его раздавить, я бы… я бы молился на этого человека…

Эркюль отвернулся, смахнув ладонью слезу. Маленькая, затянутая в перчатку рука легла на плечо калеки.

– Предположим, такой человек есть. Вы согласились бы оказать ему помощь?

– Оказать помощь? – повторил Эркюль, пытаясь постичь смысл вопроса. Ему вдруг стало трудно дышать. – Но как?

Сен-Жермен ответил вопросом:

– Вы могли бы править каретой?

– Я?

– Да, вы.

– О, господин! Да лишь бы меня подсадили на козлы! Бог мой, чтобы управиться с лошадьми нужны ведь не ноги, а руки. А руки у меня в полном порядке. Вот только на козлы не влезть. Я пробовал, да не вышло…

Подбородок кучера задрожал.

– Вам помогут взобраться, – ровным голосом сказал Сен-Жермен. – Вам дадут в руки вожжи, но там уж – не подведите. От вашего умения многое будет зависеть. Сен-Себастьян жесток.

– Что вы хотите этим сказать?

Страх ледяной рукой вдруг сжал сердце Эркюля.

– Есть люди, которых надо выручить из беды. Есть, например, женщина, угодившая в сети этого негодяя. Сен-Себастьян полагает, что она полностью в его власти. Потому что ее предал муж, потому что у нее нет друзей. Так думает Сен-Себастьян. Но он ошибается.

Последняя фраза прозвучала неожиданно жестко.

– Но… – Эркюль попытался шагнуть вперед, однако костыли помешали, и он лишь переступил на месте.

– Еще мне надо, чтобы вы кое за кем понаблюдали, – продолжал Сен-Жермен, не обращая внимания на эту возню. – Риска почти никакого. Вы, правда, будете на виду, с этим ничего не поделаешь, однако…

– Но мои ноги… – возразил было Эркюль.

– Ноги не помешают. В любом случае они будут укрыты. Даю слово, никто ничего не поймет.

Глаза графа во мраке конюшни светились, как темный янтарь.

Эркюль навалился на брус, ограждающий стойло.

– Я кучер. Этого ведь не спрячешь в карман.

– Мы вас загримируем, – сказал Сен-Жермен. Он изучал Эркюля, пытаясь понять, можно ли на него положиться.

– А если меня раскроют? – голос кучера дрогнул.

Сен-Жермен покачал головой.

– Вряд ли. Впрочем, даже если вас и узнают, делу это не повредит.

– Граф! – воскликнул Эркюль и умолк.

– Что? – спросил Сен-Жермен. – Вас что-то волнует? Лучше скажите об этом сейчас. Я не могу рисковать. Расставим все точки.

– Граф, – Эркюлю было тяжело говорить, страх удавкой стянул его горло. – Что, если Сен-Себастьян… ну, это… заявит права на меня? Я ведь служил у него, вдруг он захочет… ну… чтобы я возвратился.

Сен-Жермен холодно улыбнулся.

– Пусть попытается. Он останется с носом. Спросите у Роджера, можно ли мне доверять?

– Он ваш слуга, он скажет, что вы велите, – возразил Эркюль. Смятение его нарастало.

– Плохо же вы его знаете. Роджер не лжет.

Сен-Жермен наклонился, придвинув к калеке лицо.

– Вы ведь хотите отомстить своему бывшему господину?

– Святые видят!

Кучер оттолкнулся от бруса и ухватился за костыли.

– Но вы колеблетесь, – мягко сказал Сен-Жермен. – Почему?

– Я… – скривился Эркюль, избегая смотреть графу в глаза, – я боюсь. Если что-то у вас не заладится, страшно помыслить, что станется с нами. Сен-Себастьян убьет и меня, и вас.

– Он ничего не сделает ни вам, ни мне, – сказал Сен-Жермен тоном, не допускающим возражений. Странно было слышать эти решительные слова от невысокого человека в черном атласе, с бриллиантовыми пряжками на туфлях. – Возможно, он попытается. Но у него не получится. Так обстоят дела.

– Откуда такая уверенность? – хмыкнул Эркюль.

– Я знаю его, – сказал Сен-Жермен, надеясь, что действительно знает. Указав на окошко, багровое от закатных лучей, он совсем другим тоном добавил: – Ладно, вам пора ужинать. Разговор окончен. Ступайте.

Сказано это было с легким оттенком пренебрежения.

Эркюль был голоден, но не сдвинулся с места.

– Что мне перво-наперво предстоит?

– Ужин, – уронил Сен-Жермен, всем своим видом показывая, что говорить больше не хочет.

– Нет, я о другом, – Эркюль поднял голову. – Скажите, что надо делать?

Сен-Жермен искоса глянул на кучера и кивнул. В нагрудных его кружевах коротко вспыхнул рубин.

– Этой, а может быть, завтрашней ночью необходимо вывезти кое-кого из Парижа. Справитесь, поговорим о другом. Вот все, что вам следует знать. Ради вашего же спокойствия.

– Поездка ударит по Сен-Себастьяну? – спросил с загоревшимся взором Эркюль.

– Да.

– Я это сделаю, – заявил кучер.

– И вы согласитесь понаблюдать за кем я скажу?

– Да, – кивнул Эркюль, подбираясь на костылях, чтобы встать поровнее. – Отдам все силы, не сомневайтесь во мне, господин.

– Вам понадобятся только глаза, – счел нужным уточнить Сен-Жермен. – И смекалка.

Эркюль приосанился. Взгляд его выражал отчаянную решимость.

– А потом? Что будет потом?

Сен-Жермен медленно покачал головой.

– Хотел бы я знать, но пока что не знаю. – Он все глядел на багрянец окна. – Возможно, нам предстоит большое сражение, а возможно, и нет. В любом случае Сен-Себастьян должен быть посрамлен.

Сен-Жермен умолк и посмотрел на Эркюля.

– Ибо он – исчадие ада.

– Да, – кашлянул кучер. Он все уже понял и просто ждал, когда господин договорит.

– Надеюсь, когда каша заварится, ваша помощь уже не понадобится, – бодро сказал Сен-Жермен, но в голосе его сквозило сомнение. – Однако всегда ведь лучше готовиться к худшему, разве не так?

– Надо проверить лошадей и карету, – сказал Эркюль, продвигаясь к воротам и стараясь не зацепить собеседника. Его костыли заскрипели.

– Вам не обязательно заниматься этим, – мягко сказал граф. – Скажите Роджеру.

– Будет надежнее, если я все-таки их осмотрю, – ответил Эркюль. Он вдруг обернулся. – Вы только позвольте мне двинуть его, хотя бы разок! Только позвольте – и я ваш навеки!

Затем кучер поворотился и, стуча костылями, ушел. Сен-Жермен погрузился в задумчивость. Решения, которые ему предстояло принять, требовали непростых размышлений.

* * *

Записка Люсьен де Кресси, отобранная ее мужем у горничной.


«Дорогая Клодия!

Когда-то ты обмолвилась, что дашь мне приют, если дела мои пойдут уж совсем скверно. В тот момент я не очень серьезно отнеслась к твоим великодушным словам, за что приношу нижайшие извинения, присовокупляя к ним свои нынешние мольбы о поддержке, в каковой я сейчас остро нуждаюсь. Если твое отношение ко мне неизменно и ты по-прежнему готова меня принять, черкни мне пару слов – и передай со служанкой. Я должна знать, на каком я свете. Муж никого не пускает ко мне и отбирает все письма.

Клодия, я в полном отчаянии! Я прошла через ад, познав и бесчестие, и унижение. Никакими словами не выразить то, что мне довелось испытать. Вся душа моя забросана грязью.

Умоляю снова и снова – о, не покинь! Во имя нашего Господа, помоги мне.

Люсьен».