"Арифметика любви" - читать интересную книгу автора (Грэхем Линн)

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

— Сантино?.. — выдохнула Фрэнки, отступая перед мощным напором страсти в его глазах.

— Ты тоже хочешь меня, — простонал Сантино, прижимаясь губами к нежной коже ее шеи.

Этот поцелуй поднял в ней волну сладострастия. Ноги задрожали, грозя подкоситься.

— Да… — прошептала она, терзаемая угрызениями совести за свою неспособность противостоять ему. — Да…

Сантино что-то горячо и нежно проговорил по-итальянски, прижимая ее к себе, чтобы она почувствовала напор его восставшей плоти. Едва он прикоснулся к ней, ответное желание охватило Фрэнки. Ее тело затрепетало от нахлынувших чувств.

Он скользнул руками по ее бедрам в бесцеремонном мужском нетерпении. Умелые пальцы дразнили ее разгоряченное тело. Фрэнки вздрагивала от возбуждения, стоны вырывались из груди, руки вцепились в его плечи, ища поддержки. Вдруг она заметила маленькую голубую сумочку, лежавшую на столе.

— Твоя мать забыла сумочку, — сдавленно вскрикнула она. — Соня может вернуться сюда в любую минуту!

Сантино медленно, и неохотно опустил ее юбку и разгладил оборки. Из его груди вырвался хриплый вздох, и темный румянец покрыл его щеки.

— Возможно, — нам стоит подняться в спальню, — неуверенно проговорила она.

Сантино страстно припал к ее губам. Когда он оторвался от нее, его глаза сверкали откровенным желанием, прерывистое дыхание с шумом вырывалось из груди.

Вся дрожа, она двинулась вверх по лестнице. Сильная мужская рука властно обнимала ее, нетерпение чувствовалось в каждом движении. На полукруглой лестничной площадке она украдкой взглянула на Сантино. Это ошибка? Конечно, иначе придется признать, что Сантино снова показал силу своего желания. Он так крепко обнял ее, что Фрэнки едва могла дышать.

— Лишь сегодня утром ты была девственницей. Я хочу тебя так сильно, — срывающимся голосом проговорил Сантино.

Не в силах ответить, она только кивнула, словно марионетка.

Он подхватил ее на руки и быстро понес по коридору. В спальне Сантино расстегнул ее платье, щелкнул застежкой бюстгальтера и жадно накрыл ладонями ее груди.

Фрэнки мельком заметила свое отражение в высоком зеркале на подставке, когда беспомощно застыла перед испепеляющим жаром его мощной атаки. Когда он начал ласкать ее болезненно отзывчивую плоть, она вся отдалась страсти. Извиваясь от мучительного удовольствия, она смотрела в его потемневшие глаза и впервые видела, что и у нее есть власть, власть заставлять Сантино стремиться к ней…

Одурманенная этим новым знанием, она изогнулась в его руках и сама коснулась губами его чувственных губ, проникая языком в его рот.


— Реr аmоr di Dio[11]… ты — ведьма… — произнес Сантино с пугающей интонацией в голосе. Сверкающие черные глаза смотрели на нее с нескрываемой враждебностью. С ликующим криком одним стремительным, мощным толчком он вошел в самую глубь ее податливого тела.

Фрэнки закричала, окончательно потеряв власть над собой. Его необузданная страсть принесла ей полное удовлетворение. Взрывные и ослепляющие волны оргазма проникли в каждую клетку ее существа и ввергли в забытье.

Внезапный холод остудил ее влажную кожу. Очень медленно открыв глаза, Фрэнки увидела Сантино, который стоял у постели. Она была ошеломлена первобытной силой его страсти, Сантино в неловком молчании смотрел на Фрэнки, словно не вполне понимая, как она здесь оказалась. В его взгляде читалась убийственная смесь сожаления и сочувствия. Нетерпеливым движением он схватил шелковое покрывало и накрыл ее дрожащее тело.

— Я приготовлю для тебя ванну. — Фрэнки с трудом нашла в себе силы говорить:

— Утопись ты в этой ванне! — Перевернувшись на бок, Фрэнки натянула покрывало на голову. Гнетущее чувство потери заставляло ее стыдиться себя. С чего она решила, что физическое желание ее тела может быть поводом для радости?

— Никогда раньше я не бросался на женщину как голодный зверь… — отрывисто признался Сантино.

И он не рад силе своей плотоядной сексуальной страсти к ней, ошеломленно подумала она.

— Я знаю, тебе понравилось, но… — Фрэнки снова решительно повернулась к нему.

— Убирайся вон! — закричала она.

Сантино разочарованно посмотрел на нее и красноречиво развел руками.

— Это ничего не изменит… я не буду чувствовать себя лучше.

— Очень хорошо! — выкрикнула Фрэнки, и слезы внезапно полились по ее щекам.

Чувствуя угрызения совести, Сантино опустился рядом с ней и нежно прикоснулся к ее щеке.

— Мне хотелось наказать тебя… Но, взглянув на тебя, я увидел ту девочку, которая некогда любила меня, ты и сейчас еще ребенок. Не имеет значения, что ты сделала, это всего лишь деньги, а я слишком богатый человек, — хмуро признал он. — Но я хотел бы остановить время… и вернуться в тот день в кафе в Ла-Рокка.

— И я, — заикаясь проговорила Фрэнки, потрясенная тем, что одна и та же мысль пришла им в голову.

Сантино красноречиво улыбнулся.

— Но если быть честным, не уверен, что это помогло бы. Больше всего меня злила твоя ложь. У меня ужасный характер. Я совсем не склонен прощать… но тот гнев прошел. Итак, я разочарован в тебе, глубоко разочарован… — Он пожал плечами, готовый смириться.

— А что, если я ничего не знала об этих деньгах? — импульсивно пробормотала Фрэнки. Задетая его словами, она едва не призналась ему. Нестерпимо больно было сознавать, что он по-прежнему считает ее лгуньей, мошенницей и воровкой. — Допустим… я просто пыталась защитить маму?

При этих словах лицо Сантино потемнело, словно грозовая туча.

— Не будь ребенком, Франческа. Ты ничего не изменишь, спрятавшись за очередную ложь, — хмуро предупредил он, неверно истолковав ее вопрос.

— Я знаю, но…

— Послушай меня, — отрезал Сантино. — Если бы не твое участие в этой афере, я давно бы отдал твою драгоценную мамочку под суд и лишил опеки над тобой! Поверь, она зашла слишком далеко, чтобы избежать наказания. Но я не могу отправить ее в тюрьму, не посадив и тебя.

Осознав, что лишь ее ложь оградит ее мать от вполне возможного тюремного заключения, Фрэнки испуганно опустила глаза и сжала дрожащие губы, радуясь, что не сказала лишнего и не дала повода для подозрения. Совершенно очевидно, что Сантино, узнай он о ее неучастии в преступлении, без колебаний пошел бы дальше и наказал Делу.

— Мудрое решение, — оценил Сантино ее молчание. — Ты должна ответить за то, что совершила… но это не значит, что ты не можешь поступать, как тебе вздумается.

Потерев опухшие глаза, Фрэнки тяжело вздохнула.

— Думаю, нет…

— Ты по-прежнему моя жена, и я отвечаю за твое благосостояние, — продолжил Сантино более мягко. — Мне не хотелось бы видеть тебя рыдающей на моей постели. Впредь мне придется контролировать свои желания.

— Да… Я имею в виду… — Фрэнки съежилась и отвела взгляд, боясь открыть слишком многое. Да, ей было обидно, что он столь стремительно покинул ее.

— Понимаю, что ты немного обижена, — с грустью пробормотал Сантино. — Секс должен быть одинаково приятен обоим партнерам. Мне следовало подумать и о твоих чувствах.

— Прекрати говорить мне подобные вещи! — воскликнула Фрэнки с нарастающим раздражением. — Я тоже знала, что делала.

— Я приготовлю для тебя ванну и распоряжусь принести ужин. Ты, должно быть, проголодалась…

Фрэнки выбралась из постели, завязала легкое голубое покрывало узлом на груди и поспешила в ванную. Она следила, как Сантино открывает позолоченные краны, пуская воду. Каждое движение Сантино восхищало ее. Она могла признаться в этом без стыда, потому что знала, что по-прежнему по уши влюблена в него.

В глубине души она чувствовала гордость за его одержимость в страсти. Хочет он того или нет, Сантино действительно нуждается в ней.

Она знала и другого Сантино, нежного и заботливого. Вот и сейчас он готовит ванну для нее. Он даже признал, что был недостаточно внимателен к ней. Многие ли мужчины способны на такое?

Она действительно в свои шестнадцать лет выбрала самого лучшего мужчину. К сожалению, он не питает к ней таких же глубоких чувств. Она должна завоевать его сердце за предстоящие три недели. Боже, помоги мне, лихорадочно молилась она.

Сантино выпрямился и увидел, что она пристально смотрит на него. Легкий румянец появился на его щеках.

— Не смотри на меня так, — выдохнул он.

— Как? — Фрэнки едва сдерживалась, чтобы не броситься ему на шею.

— Если нам хорошо в постели, это не значит, что мы любим друг друга, рiccola mia… — сказал Сантино.

Фрэнки побледнела, услышав такие слова. — Я знаю, — попыталась засмеяться она, но смех застрял у нее в горле, сменившись звуками, похожими на стон.

— Сейчас ты не понимаешь своих чувств, — самоуверенно заявил Сантино. — Когда-то ты влюбилась в меня… а теперь я — твой первый любовник…

— Тебя невозможно остановить! — беспомощно проговорила Фрэнки.

— Если бы я знал, что ты девственница, Франческа… я никогда бы не прикоснулся к тебе, — с убийственной откровенностью заметил Сантино. — Ложась с тобой в постель, я не предполагал, что все так осложнится.

Неловким движением Фрэнки скрестила на груди руки.

— Осложнится?.. — Даже ей самой голос показался ненатурально бодрым.

— Возможно, я неудачно выразился, — заметил Сантино. — Но ты действительно убеждала меня, что имела других любовников… Франческа, это совсем не тот разговор, который я хотел бы вести сейчас. Думаю, нам обоим нужно немного остыть.

Его признание лишило ее последних сил. Фрэнки почувствовала, что не владеет собой.

— Понятно… Хотя у меня нет сексуального опыта, мне все понятно. Ты — один из тех мерзавцев, которые возникают на одну ночь, а потом исчезают, как предрассветный туман!

— Откуда тебе знать? Dio mio…Ведь я первый мужчина в твоей жизни, — бросил Сантино.

Фрэнки едва держалась на ногах, прислонившись спиной к стене.

Сантино медленно покачал красивой головой устремив на нее взгляд.

— Возможно, я без сожаления узнал твою тайну…

— К тебе вернулся здравый смысл… ты получил что хотел, и сейчас исчезаешь? — с болью бросила Фрэнки. — Итак, ты можешь больше ничего, не говорить!

Лицо Сантино исказилось от ярости. С гневным нетерпением он взмахнул рукой. Взгляд горящих глаз пронизывал ее.

— Твой любимый жанр — мелодрама. Одумайся, черт возьми! — Он заскрипел зубами. — У меня и в мыслях не было ничего подобного! Ты — моя жена и, возможно, носишь моего ребенка!

— О, только не это! — Фрэнки едва не бросилась на него с кулаками.

— Santo cieio… Неужели ты думаешь, что у меня не хватило бы ума поберечь тебя? — мрачно проговорил Сантино.

— Я хочу принять ванну, — объявила Фрэнки, глядя на воду, словно пытаясь найти в ней избавление. Не оставалось сомнений, что Сантино не терпится сбежать от нее. — А затем я намерена лететь домой в Лондон, где постараюсь как можно быстрее оформить развод.

Сдерживая гнев, Сантино посмотрел на нее осуждающим взглядом.

— Ты не поедешь никуда. Пару дней я поживу в своей городской квартире. Нам необходимо время, чтобы спокойно все обдумать.

Фрэнки отвернулась.

— Уходи! — лихорадочно потребовала она.

— Посмотри на меня…

— Не хочу… Оставь меня…

Сантино шагнул к ней и обнял ее.

— Я не могу оставить тебя в таком состоянии, саrа mia.

Фрэнки резко вырвалась из его рук и сделала шаг в сторону.

— Прекрати обращаться со мной, как с больным ребенком. Я уже взрослая!

— Взрослые себя так не ведут.

Фрэнки в гневе повернулась и сильно толкнула его в грудь. От неожиданности Сантино потерял равновесие и рухнул в воду, подняв целый фонтан брызг.

Фрэнки истерически засмеялась. Сантино бросил на нее взгляд, полный испепеляющей ярости, положил сильные руки на керамический бортик и одним движением встал на кафельный пол.

— Будь ты мужчиной, я бы размазал тебя по стенке! — прорычал он.

Фрэнки прикрыла рот рукой. Мокрый костюм прилип к его телу, на полу был потоп.

— Это случайность, — выдохнула она. — Правда случайность. Я. совсем не хотела, чтобы ты упал…

— Да, конечно! — огрызнулся Сантино, взмахнув загорелой рукой. — Я. не вернусь, пока ты не повзрослеешь!

Громко хлопнув дверью, Сантино вышел из ванной. Жаль, что у него совершенно нет чувства юмора, думала Фрэнки. Сантино, в конце концов, не совершенство. Тоска и одиночество, столь знакомые ей, с новой силой охватили ее.