"Жажда искушения" - читать интересную книгу автора (Грэм Хизер)Глава 20Марк наблюдал, как Энн сердито прошла в кухню, налила себе бокал вина и скрылась в спальне, постаравшись, насколько это позволяли сломанные петли, как можно громче хлопнуть дверью. Дверь закрылась. Но запереть ее было невозможно. Разумеется, это не имело особого значения, поскольку их было двое: Джон и Марк. — Может, нам тоже выпить вина? — предложил Джон, направляясь в кухню и доставая из шкафа бокалы. — Вы на службе или уже нет? Не возражаете, если я распоряжусь здесь, на кухне? Скажите, вы впервые остались с Энн в рабочее время или по окончании смены? — Марсел, — раздраженно перебил его Марк, — это не ваше собачье дело, но если хотите знать, все случилось тогда, когда я искал ее среди болот: она рисковала своей дурацкой головой, чтобы доказать, что убийца не вы, а кто-то другой. Марсел на это ничего не ответил. — Выпьете вина? Вы ведь официально не на службе? — А что у нее еще есть? — поинтересовался Марк. — Сейчас бурбон со льдом больше подошел бы. Марсел широко улыбнулся: — Будет вам бурбон со льдом, непременно. Джон налил виски, протянул Марку и тут заметил эскиз Энн на мольберте. Подойдя, он откинул полотнище, прикрывавшее холст, и присвистнул: — Никто, никто не умеет рисовать лица так, как Энн. Идите сюда, взгляните, — позвал он Марка. Марк подошел к мольберту и тоже стал разглядывать рисунок. На нем были изображены три лица, как на семейном портрете: его лицо, его сына и личико Брит. Уже в этом наброске были тонко схвачены все сходства и различия. Детские мечты в огромных глазах Брит, надежность — в лице Майкла, мудрость — в облике Марка. Рисунок был еще не закончен, но уже восхитителен: в нем угадывалась многозначность. И так точно подмечено чувство глубокой и искренней привязанности всех троих друг к другу. Являясь отражением настоящего, он содержал обещание прекрасного будущего. — Ну ладно, похоже, вы не такой уж случайный любовник, — прокомментировал увиденное Марсел и стал просматривать рисунки, которые были отложены в сторону. Он брал их один за другим и ставил на мольберт. — Синди. Тоже очень недурная работа: красота, схваченная в движении, печаль, столь естественная для… — Он помолчал, потом взглянул Марку прямо в глаза и сказал: — Я не убивал Джину. Клянусь, я этого не делал. Скажите мне честно — это Жак убил ее? — Честно? Я не знаю. Завтра мы будем допрашивать его, чтобы досконально выяснить, что он делал в тот день, шаг за шагом. Так же мы поступим и с вами. Если ничего не выяснится, я не смогу его долго задерживать. Напомню вам, что вас я не держу под стражей, хотя вы были покрыты кровью жертвы с головы до ног. — Но если Жак тоже ее не убивал, то кто же, черт возьми? — Есть еще Хэрри Дюваль. — Или ваш напарник, — заметил Джон. — Мой напарник? — удивился Марк. Джон холодно улыбнулся. — Я сам об этом недавно узнал. Дюваль сказал сегодня вечером. Джимми Дево разузнал о ритуалах, которые отправляли на кладбище, и, вероятно, шантажировал этим Джину. — Не верю. — Почему? Потому что он полицейский? — Потому что он хороший человек. — Я тоже хороший человек, верите вы в это или нет. Но это не помешало мне полюбить, возжелать Джину. — Однако вы говорите о шантаже и о вещах куда более непривлекательных, чем вожделение к женщине. — Бросьте, Лакросс! Я хотел жениться на Джине, но будь я проклят, если я не знал о ней всю правду. Она была проституткой. А полицейские тоже люди. И проституткам они тоже платят. Ну ладно, вы этого не делали, у вас с ней были особые отношения, а я в самый первый раз тоже заплатил ей. И только после этого между нами началось нечто другое. Может, ваш напарник просто заплатил ей? Марк последним глотком допил свой бурбон. У него болела голова. Ах, Джимми, чтоб ему пусто было! Почему, черт его возьми, он мне ничего не сказал об этом? — Джимми… Джимми ее не убивал, — вслух сказал Марк. — Знаете, Лакросс, для меня вы такой же подозреваемый, как и все остальные. — Вот как? Позволю себе напомнить, что на мне не было ее крови. Джон Марсел остановил его, подняв руку: — Я этого не говорил. И не думаю, что вы в самом деле виновны. Я… я не знаю. Знаю только, что видел что-то, что наверняка помогло бы, если бы я только мог вспомнить! — Хотите, я приглашу гипнотизера, который постарается помочь вам вспомнить? — Гипнотизера? — удивился Джон. Марк кивнул: — Да, я видел, как действует гипноз: люди вспоминают то, что их бодрствующее сознание наглухо блокирует. — Я готов попробовать все, что только поможет делу и истине, — заверил его Джон. — Ну и прекрасно. Завтра мы пригласим доктора. — Хорошо. — Если мне придется утром уйти, не оставляйте ее, пока я не вернусь. — Не оставлю, — успокоил его Джон, насмешливо подняв бровь. Марк не был обязан объяснять ему что бы то ни было, но одну вещь все же счел необходимым сообщить: — Я хочу поговорить с Джимми до того как он выйдет завтра на службу. — А! Не беспокойтесь, мне никуда не нужно, и я не собираюсь оставлять Энн одну. Что ж, спокойной ночи, — он взглядом указал на дверь спальни Кати, находившуюся в другом конце коридора, и состроил шутливую гримасу: — Комната Кати. Марк кивнул и, указав взглядом на диван в гостиной, в тон ему произнес: — Диван. — Да. — Джон направился было в спальню Кати, но обернулся и неожиданно сказал: — Я сплю как убитый, чтоб вы знали. Вы человек в высшей степени порядочный. Я… я понял это по рисунку Энни. Мне действительно не следовало сюда приходить. — Спокойной ночи, — сказал Марк. — Спокойной. — Джон исчез за дверью. Марк опустился на диван. Жак. Черт его побери. Джейн Доу оказалась Элли Трейнор, которая вела с ним дела, и они ужинали вместе в вечер убийства. Вероятно, анализы покажут, что они также занимались сексом. Ну и что это доказывает? Кто еще мог быть связан с Элли Трейнор, кроме Жака Морэ? Ответ был простым и страшным. Любой, кто был в клубе в тот вечер, когда ее убили. Он обхватил голову руками. Сукин сын! Но нужно же найти хоть какие-то ответы! Он так испугался, услышав там, на кладбище, как закричала Энн. Перед его мысленным взором мелькнула ужасная, хоть и совершенно абсурдная картина: Энн, распростертая на могильной плите, словно цыпленок с длинной шеей, и нож вудуистского шамана, занесенный над ней. Он взглянул на ее дверь. Мотнул головой: нет, этого он больше не выдержит. Она слишком дорога ему. Он ее любит. Ему не нужно было сегодня приходить сюда. Поднявшись, он все же нерешительно подошел к двери. «Толкни ее, держись уверенней!» — сказал он себе. Толкни — и она с грохотом отвалится, Джон и Энн вскочат с постелей и будут смотреть на тебя, как на полного идиота. Открой, только открой, уговаривал он себя. Скажи ей, что ты — осел, но ничего не можешь с собой поделать и панически боишься, как бы с ней что не случилось. Наконец он открыл-таки заветную дверь, открыл тихо и аккуратно. Она не спала, сидела с бокалом вина в кресле-качалке и глядела через окно в садик, прилегавший к торцу дома. На ней была легкая ночная рубашка без рукавов. Свет с улицы освещал куст гардений, подвесные качели и небольшой фонтан с купидоном в центре — прелестный, мирный пейзаж. Она услышала, что он вошел, знала, что это он, но не обернулась. Однако и не протестовала. Он подошел и после недолгого колебания, зарывшись пальцами в ее густые волосы, сжав в ладонях голову, поднял Энн на ноги и стал прижиматься губами к ее плечам, затылку, шее. Она по-прежнему молчала. Он взял у нее бокал и поставил на подоконник, при этом они встретились глазами, и он прижал ее к себе, покрывая поцелуями лицо. Она отвечала на его поцелуи. Просунув руки под тонкие тесемки ночной рубашки, он отвел их, и легкая ткань бесшумно скользнула на пол. Марк провел руками по ее спине и обхватил ладонями ягодицы. Задыхаясь, он целовал ее губы, груди и чувствовал, как она начинает дрожать. Он опустился перед ней на колени, прижимаясь лицом к ее телу. Он почувствовал момент, когда она готова была вот-вот закричать, и, вскочив на ноги, закрыл ее рот поцелуем, потом подхватил ее на руки и понес к постели. Здесь было гораздо удобнее, чем на диване. Утром Энн разбудил телефонный звонок. Они с Марком лежали рядом, их ноги переплелись, но, услышав звонок, Энн мгновенно высвободилась из его объятий, накинула махровый халат, валявшийся возле кровати на полу, и выскочила в кухню, чтобы успеть взять трубку, прежде чем включится автоответчик и оповестит всех о том, кто ей звонит. — Алло? На том конце провода послышался какой-то отдаленный шорох, потом низкий, испуганный женский голос. Да, скорее всего женский. — Энн? — Да. Опять какой-то шорох. — Мама Лили Маэ хочет видеть вас. Она говорит, чтобы вы не доверяли никому из тех, кто вас окружает, даже если уверены, что можете доверять этим людям, слышите? — Да, слышу, но… кто вы? Эйприл? Синди? — О Господи, я не могу долго говорить, меня услышат. Никому не доверяйте, ни единому человеку, отправляйтесь к Маме Лили Маэ, как только сможете. Наймите лодку и поезжайте в Дельту. О Боже, вы не можете себе представить… Связь оборвалась. Энн постояла в нерешительности, потом положила трубку. Надо сказать Марку. Или Джону. «Не доверяйте никому. Даже тем, в ком вы уверены». Джон находился в больнице, когда убили Элли Трейнор. Но это убийство не обязательно совершено тем же самым человеком! Марк тоже встречался с Джиной. Нет, не Марк. Только не Марк! А как насчет его напарника? Человека с собачьим лицом? Что, если убийца работает в полиции? Марк ведь ни за что в это не поверит и невольно может отдать ее в руки не того человека. — Кто это звонил? — крикнул из спальни Марк. — Это… это из чистки, — ответила Энн. — Мои вещи готовы. — Что за черт? — услышала она бормотание Марка и поспешила в спальню. Он все еще лежал в постели, голый, животом вниз, свесившись с кровати и разглядывая что-то на полу. Когда она вошла, он быстро вскинул голову и уставился на нее. — Что? — спросила Энн. — Дай-ка мне полиэтиленовый пакет. — Зачем? — Дай! — Я тебе не горничная… — Энн, черт возьми, пожалуйста, дай мне пластиковый пакет! Яростно чертыхаясь, она пошла на кухню за пакетом, принесла его и, рассмотрев, что именно он нашел, задохнулась от ужаса. — Проклятый нож. На лезвии не менее десяти дюймов запеклась кровь. Засунутой в пакет рукой Марк взял нож за рукоятку, поднял и, вывернув пакет, опустил в него нож. Энн переводила взгляд с ножа на Марка. — Это не я его сюда положила. Он ничего не ответил. — Марк, дьявол тебя побери, я его туда не клала. И Джон тоже. Марк встал, автоматически протянул руку за одеждой, молча оделся. Энн похолодела: — Марк, он этого не делал. Сюда мог войти кто угодно. В ту ночь, когда убили Джину, здесь было полно полицейских. А потом… потом я часто отсутствовала — одну ночь я провела в Дельте, другую — у тебя. Сюда всякий мог проникнуть. — Не слишком ли удобно? — Ты, сукин сын! Как ты смеешь? — Приведи Джона. — Слушай, ты мне не старшина, а я не рядовой и я не твоя собственность… — Энн, пожалуйста, приведи ко мне своего бывшего мужа. Я не собираюсь причинять ему вреда, мне нужно с ним поговорить! — едва сдерживаясь, замедленно произнес Марк. Поняв, в каком он гневе, Энн решила делать то, что он велит. Дрожа и кусая губы, она побежала к комнате Кати и постучала в дверь. — Джон? Ей никто не ответил. — Джон! — она постучала громче. Он по-прежнему молчал. — Джон, черт, что с тобой? — Энн толкнула дверь. Окно, выходившее в тот же скверик, что и окно ее комнаты, было открыто. Джона в комнате не было. У Энн вырвался длинный, отчаянный стон. Господи, неужели она так ошибалась? Неужели Джон убийца? Не может быть, не может быть! «А как насчет Марка? — услышала она свой тревожный внутренний голос. — Он ведь нашел орудие убийства, когда был в комнате один». — Энн! — сердито крикнул Марк. Она побрела в свою спальню. — Где Джон? — Он… — Что — он? — Исчез, — призналась Энн. — Сукин сын! — выругался Марк и, наставив на нее указательный палец, строго сказал: — Я не желаю больше слушать твои глупости. Как только я его настигну, он окажется за решеткой. И надеюсь, его накажут по всей строгости закона! Марк направился к выходу, но она догнала его и схватила за руку: — Постой! Ты ведь пока ничего толком не знаешь… — Я знаю, что он сбежал. — Но… — Мне нужно отправить это на… — Пожалуйста, только… — Энн, черт возьми, я полицейский! — Значит, все кончено. Так оно и должно было случиться. — Правильно. И именно поэтому Джон Марсел сбежал. — Может, он услышал, как ты орешь, может, просто испугался. — Он оставил тебя. — Он оставил меня на тебя. Марк мотнул головой: — Я должен идти. — Пожалуйста, не относи нож в полицию. Пока. Должно же найтись хотя бы какое-то объяснение… — Энн, я обязан идти. А ты не выходи отсюда, ты меня поняла? Я предупреждаю тебя абсолютно серьезно. Он воспользовался не ее телефоном, а своим новым сотовым аппаратом, который он извлек из кармана. — Дежурный? Это Марк Лакросс, пришлите кого-нибудь для охраны Энн Марсел. Пусть полицейский постоянно дежурит прямо у нее в коридоре, не забывайте, что вчера ей удалось ускользнуть через черный ход. Немедленно, слышите? Посмотрите, нет ли там Джимми. — Нет! — закричала Энн. — Не Джимми. Только не Джимми. Он меня пугает. — Джимми не убивал ни Джину, ни кого-либо другого. — Ты не можешь с уверенностью это сказать… — Ты же утверждаешь, что Джон не убивал ее, ну а я утверждаю, что Джимми этого не делал! — Марк посмотрел на входную дверь, потом на Энн: — Не выходи отсюда, заклинаю тебя, не выходи, слышишь? — Иди ты к черту! — Если ты хоть шаг сделаешь за порог, я прикажу Джимми или тому, кто будет здесь дежурить, арестовать тебя! Она стояла, оцепенев. Ее прищуренные глаза пылали гневом. Он ответил ей таким же разъяренным взглядом, потом смягчился: — Энн, извини… — Пошел ты к черту! — Энн! — он сделал шаг ей навстречу. — Я сказала — пошел к черту! И не смей прикасаться ко мне, понял? Марк остановился. Она увидела невыразимую боль в его глазах, а потом взгляд его сделался холодным, в нем сверкнула сталь. — Не выходи из дома. Или мне придется тебя арестовать, тем более что тебе можно предъявить кучу обвинений, — бесстрастно сказал он, повернулся на каблуках и вышел. Как только дверь за ним захлопнулась, Энн бросилась в спальню и стала одеваться с фантастической скоростью. Ей нужно было улизнуть, пока Джимми Дево не встал на посту возле ее квартиры. Она оделась так, чтобы было удобнее ехать в Дельту. — Эй, Марк! Куда это вы направляетесь? К своему несказанному удивлению, Марк увидел Джона Марсела, спешащего к нему из кафе напротив дома Энн. Он нес коробку с пирожными и чашки кофе на подносе. — Я думал, что один из нас должен постоянно находиться с Энн. Вы полицейский, я полагал, вы проверите, на месте ли я, прежде чем оставить ее. Джон наконец понял, что Марк смотрит на него несколько странно. — В чем дело? Марк протянул ему пластиковый пакет. — Господи Иисусе! — выдохнул Джон. — Под кроватью у Энн нашелся, — объяснил Марк. — Но вы же не думаете, что это Энн его туда положила? — Может, и не она. — Да ладно вам! Меня вы тоже не можете в этом заподозрить. «Прошу вас, пожалуйста, спите с моей бывшей женой, покуда я прячу окровавленный нож у нее под кроватью» — так, что ли? — Может, именно так вы и рассуждали: нужно спрятать нож там, где его непременно найдут. — И после этого отправиться за кофе для вас, — неприязненно продолжил Джон. — Прекрасно. Черт знает, как прекрасно! Что ж, арестуйте меня тогда. Я-то этого не делал, а вот настоящий убийца тем временем будет гулять на свободе. Марк внимательно изучал его лицо. Нет, его реакция абсолютно естественна, это не он. Надо начинать с ножа. Но ведь он полицейский и обязан немедленно представить улику. Вероятно, это подставка. Может, и кровь на ноже окажется цыплячьей. Марк с отвращением передернул плечами: — Перед тем как потерять сознание, вы сказали Энн… — «Аннабелла». Если бы я мог… если бы я только мог разобрать, что там, за этими тенями. Будь я проклят, я ведь скорее всего видел убийцу! — Давайте поднимемся и все спокойно обсудим, — предложил Марк. — Не так уж важно, с чего начинать — с гипнотизера или с анализа крови на ноже. — Да. Спасибо. Давайте по крайней мере сначала выпьем кофе. Это очень разумно. Они поднялись по лестнице и вошли в квартиру. Джон поставил на стол коробку с пирожными и поднос с кофе. — Энн! — позвал Марк. Она не ответила. — Наверное, переодевается, — предположил Джон. — Энн? Ответа не было. Нахмурившись, Марк быстро подошел к двери в спальню и распахнул ее. Сломанная дверь сорвалась с петель и с грохотом рухнула на пол, чуть не ударив Марка по ноге. Он этого даже не заметил, так ему стало плохо: она исчезла. И ей грозила реальная опасность. — Куда? — в бешенстве закричал он, оборачиваясь. — Я не… — начал было Джон, но запнулся, уставившись на Марка. — В клуб? — Поехали! — крикнул Марк, и они бросились прочь из квартиры Энн. По дороге Марк связался с дежурным и сообщил, что Энн Марсел исчезла из дома, но тем не менее пусть охранника все же поставят у ее дверей. — Ты еще не нашел моего напарника, Джейни? — спросил он дежурного. — Нет еще, простите. — Если найдешь, скажи, чтобы ехал в «Аннабеллу». Но в клубе Энн не оказалось. Одноглазый вышибала Хэрри Дюваля, встретивший их у входа, сообщил: — Босс за кулисами, но я не видел сегодня здесь симпатичной художницы. Ее здесь нет. Я совершенно уверен, но на всякий случай вы можете сами убедиться. Сегодня вообще еще никто не приходил — ни Дженнифер, ни Эйприл, ни Марти, ни Синди… Может, они все решили, что Четвертое июля наступило раньше времени или еще что, но никого из них пока не было. — Пожалуйста, проверьте, нет ли все же где-нибудь здесь Энн Марсел, — попросил Джон. — Сейчас пошлю кого-нибудь в гримерную. Они вошли в клуб. Марк оперся на табурет возле бара, ближайший к телефону. Возле аппарата лежала стопка бумаги для записей. Когда появился Хэрри Дюваль, Марк внимательно всматривался в нее: на верхнем листке несколько раз был написан номер телефона Энн. — Джентльмены, что-то вы сегодня рано, — приветствовал их Дюваль. — Дюваль! — резко позвал Марк. Хэрри и Джон одновременно повернулись к нему. — Чей это почерк, вы случайно не знаете? — Не уверен, нет, пожалуй, не знаю… — начал Джон. — А я знаю. — Дюваль присвистнул. — О Господи, да я ведь тоже знаю! — воскликнул Марк. — Да, черт, конечно же, знаю! — Так, значит, ее сегодня утром выманили из дома! — догадался Джон. — Боже, а куда нужно выманить женщину, чтобы… — …убить ее? — закончил за него Марк, чувствуя, что ему становится совсем плохо, и неотрывно глядя на Джона. — В болота, — ответил Джон. — Подождите! — воскликнул Дюваль. — Вероятно, вам нужно знать еще кое-что. — Что? — нетерпеливо спросил Марк. — Я никогда не думал, что это имеет какое-то значение, но сейчас все может оказаться важным. Марк и Джон внимательно выслушали его, потом все трое двинулись в путь. Вернувшийся из похода по недрам клуба Одноглазый Джек хотел сообщить, что там совершенно никого нет, но его никто не ждал, даже босс ушел. |
||
|