"Божий молот" - читать интересную книгу автора (Бир Грег)22 ноября— Годж! Негодный пёс! Годж, это замороженный цыплёнок. Его нельзя есть. Ты можешь разломать его и только. Франсин сердито топнула ногой, и Годж выскочил из кухни, высунув язык. Он выглядел пристыженным, но, вместе с тем, явно гордился своим подвигом. — Вымой получше, — посоветовал Артур, указывая на цыплёнка и весело смеясь. Франсин повертела искусанную, но целую птичью тушку и покачала головой. — Не выйдет. На каждом куске будут видны следы. — Собачьи зубы на куске, который мы перемалываем зубами… — проговорил Артур. — Замечательный пример вторичного использования… — Перестань! Ты всего два дня дома — и пожалуйста, неприятность. — Ну, давай! Выругай меня хорошенько, — улыбнулся Артур. — Мне не хватает вины за домашние неурядицы. Франсин положила цыплёнка на стол и открыла раздвижную стеклянную дверь. — Мартин. Где ты? Давай накажем твою собаку. — Он во дворе. У телескопа. — Артур с грустью осмотрел тушку. — Если мы не съедим его, значит, птичка погибла понапрасну. — Собачьи микробы, — напомнила Франсин. — Чёрт возьми. Годж всё время облизывает нас. Он ещё щенок. Он девственник. Семья села за стол в семь часов. Обедали цыплёнком с ободранной кожей и обрезанным со всех сторон. Марти подозрительно посмотрел на свою порцию — ножку и крылышко, — но Артур предупредил, что маме не понравится, если они будут чересчур привередливы. — Вы заставили меня приготовить это, — парировала Франсин. — Что интересного? — спросил Артур сына, показывая пальцем вверх. — Все блестит и мерцает, — ответил Марти. — Ясная ночь, да? — Сегодня пасмурно и холодно, — отрезала Франсин. — Множество звёзд, но я имею в виду… Знаешь ли… Мерцает, как фейерферк. Артур прекратил жевать. — Звезды? — Ты мне как-то говорил, что только суперновые звезды могут ярко зажигаться и гаснуть, — серьёзно сказал мальчик. — Наверно, я видел именно их. — Не думаю. Пойдём посмотрим. Франсин раздражённо бросила кусок цыплёнка на тарелку. — Идите, идите! Во время обеда. Артур… — На минутку, — извинился Гордон и вышел. Марти последовал за ним. Франсин в знак протеста задержалась возле заднего крыльца, но вскоре присоединилась к мужу и сыну. — Вон там, — показал Марти, — но сейчас там ничего не происходит, — сказал он разочарованно. — Ужасно холодно. — Франсин многозначительно взглянула на Артура. Тот внимательно изучал небо. — Там! — крикнул Марти. Одно мгновение — и новая мерцающая точка присоединилась к буйству звёзд. Спустя несколько секунд Артур заметил другую, ещё более яркую звезду. Искры мелькали в поясе астероидов. — О Господи, — прошептал он, — что же это такое? — Что-нибудь важное? — поинтересовалась жена. — Папппа, — нервно проговорил Марти, переводя взгляд с отца на мать, встревоженный их тоном. — Не знаю. Не думаю. Возможно, метеоритный дождь. Но искры не могли быть метеоритами — Артур не сомневался в этом. Есть только один человек, способный объяснить происходящее — Крис Райли. Только Райли, символ постоянства в стремительном беге времени. Артур позвонил астроному из кабинета, но номер был безнадёжно занят. Лишь через несколько минут в трубке прозвучал усталый голос Райли. — Крис, привет. Говорит Гордон. Артур Гордон. — Дорогой! Ты тот, кто мне нужен. — Райли замолчал, переводя дыхание. — Я слышал, что ты договорился о встрече с Кемпом и Сэмшоу. Хотелось бы присоединиться к вам, но я очень занят. Бегаю от телескопа к телефону. Наверное, следовало установить телефон на дворе. — Что происходит? — Ты не видел? Через всю плоскость эклиптики мечутся астероиды. Они взрываются, как при фейерверке. Началось это, как стемнело. Я только что получил подтверждение из Маунт-Лагуны, а несколько минут назад кто-то звонил из Пик-дю-Миди, из Франции. Пояс астероидов напоминает поле битвы. — Проклятье, — пробормотал Артур. Он оглянулся и увидел Франсин и Марти, стоявших в дверях. Марти крепко обнял мать за талию. — Когда же специальная группа что-нибудь выяснит? — спросил Райли. — Люди действительно начинают терять терпение, Артур. Президент держит язык за зубами, да и все остальные тоже молчат. — Мы не можем утверждать, что все явления связаны между собой. — Артур! Ради Бога! Взрываются астероиды! Неужели, чёрт возьми, это событие не связано с другими?! — Ты прав, — согласился Артур. — Завтра же вылетаю в Сан-Франциско. Сколько взрывов ты насчитал? — По крайней мере, сотню с тех пор, как начал наблюдение. Мне надо бежать. Артур попрощался с астрономом и повесил трубку. Марти уставился на него круглыми, как у совы, глазами. Франсин пыталась скрыть тревогу. — Все нормально, — успокоил их Артур. — Началось? — спросила жена. Марти захныкал. Артур не помнил, чтобы это случалось с сыном хоть раз за последние месяцы или даже годы. — Не думаю. Это очень далеко — там, где астероиды. — А это не звезды-снаряды? — спросил мальчик, не заметив, что изобрёл новое понятие. — Нет. Просто астероиды. Они находятся за Марсом, в основном, между Марсом и Юпитером. — Так что же там случилось? — спросила Франсин. Артур мог только пожать плечами. |
||
|