"За небесной рекой" - читать интересную книгу автора (Бир Грег)ГЛАВА ВТОРАЯЭло установила возле незнакомца систему жизнеобеспечения и стала следить за медленно опускавшейся светящейся точкой. Едва Умало присоединился к ним, как люк захлопнулся. — Может, отведем его на корабль? — спросила Эло. — Пусть о нем заботится кто-нибудь другой, — покачал головой Умало. — Меня больше заботит проблема собственности. Одетый в боевые доспехи незнакомец горестно вздохнул и потупился. — Думаешь, он может на что-то претендовать? — Именно. Ведь, он уже находился здесь, когда мы ступили на эту планету. — Безумие… — Ты забываешь о том, что скоро здесь появятся и другие. Самое лучшее в нашем положении — хранить молчание. Кто знает, как все сложится, верно? Ни в коем случае не трогай его, иначе нас обвинят в… Несмотря на то, что они находились в воздушном пузыре, его голос утонул в реве двигателей. Серые глаза Эло холодно уставились на человека в доспехах. — Ладно, идем, — согласилась она. Закрыв герметические замки своих костюмов, они вышли из поля. Второй челнок заглушил двигатели. Знак, нарисованный на нем, был неизвестен Умало, хотя и имел определенное сходство с фамильным гербом Трейкома Нестора, человека, на которого ему некогда доводилось работать. Первой в спускаемый модуль забралась Эло. Едва убрался трап, как разряженная атмосфера планеты вновь огласилась пронзительным воем двигателей. — Проверь ее регистрационный номер, — обратился Умало к компьютеру челнока, набрав нужную последовательность символов. Эло заглянула ему через плечо. — Анна Сигрид Нестор… Так-так… Скоро здесь появятся и «Юнайтед Старс». Лидеры финишируют. Внешнее поле второго челнока померкло. Корабль выбросил трап, и тут же над ним вырос воздушный пузырь. Из грузового отсека вышла целая толпа в цветастых костюмах. Можно было подумать, что на Перфидизийскую планету прилетел цирк. Пассажиры кружили по воздушному пузырю, щурясь от яркого света и то и дело поправляя свои элегантные головные уборы и развевающиеся одеянья. На этом фоне особенно выделялись строгие серо-черные костюмы трех андрогинов и красновато-коричневый мех нескольких тектоидов. Последней на трапе появилась женщина в огненно-рыжем платье. Она несла с собой собственную систему жизнеобеспечения. Площадка вновь озарилась красноватым светом — это совершил посадку третий челнок. Женщина в оранжевом платье обернулась назад и кому-то кивнула, после чего сошла вниз, где толпилось добрых два десятка пассажиров. Она вышла из воздушного пузыря и, обогнув спускаемый модуль Уонтеров, уверенно направилась к куполу. К этому времени выбросил трап и третий корабль. Оттуда вышел высокий мускулистый человек в форме лентенанта «Юнайтед Старс» с разметавшимися по плечам ярко-рыжими волосами. Увидев идущую к куполу женщину, он припустил за ней так, что едва не потерял свою систему жизнеобеспечения. В конце концов их воздушные пузыри слились воедино, и дальше они уже шли бок о бок. Она не обратила на попутчика ни малейшего внимания. — Мадам, неужели вы тоже смогли разгадать эту загадку? — спросил он нервно. — Какие там загадки, — фыркнула она в ответ. — Все ясно, как в небе. Я хочу побеседовать с владельцем этой планеты. Женщина была недурно сложена, но в эту минуту красавицей она ему не казалась — резко очерченное лицо, большие глаза, изумленно взметнувшиеся брови, узкая челюсть, чувственный ротик. — Я — Элвокс, — представился мужчина. — Хулио Элвокс, старший офицер, командир модуля. — Рада за вас, — ответила женщина. — А я вас узнал. Вы — Анна Нестор. Она кивнула и вновь удивленно подняла бровь, все еще не глядя на собеседника. Они находились уже возле купола. — Мы не знаем ни кто он, — сказал Элвокс, — ни откуда он сюда прибыл. — Нет проблем. Достаточно быть внимательным и учтивым. — Но на каком языке вы собираетесь с ним общаться? — Какая мне разница? Я прихватила с собой тапас-переводчик. Думаю, вы сделали то же самое. Если он владеет каким-либо земным языком, мы сумеем понять друг друга. — Вы уверены, что он человек? — спросил Элвокс. Анна Нестор ответила ему презрительной, исполненной иронии улыбкой, смерила надменным взглядом и довольно кивнула. — Вы же всего-навсего лентенант… Элвокс открыл было рот, но так и не нашел, что ответить. Человек в доспехах следил за их приближением без особого интереса. — Осторожно, — пробормотал Элвокс. — Помимо меча у него есть еще и кинжал. Глядя на видавшие виды латы, можно было решить, будто их владелец только и делал, что сражался с такими же грозными, как и он сам воителями. Три воздушных пузыря слились воедино. Анна остановилась в нескольких шагах от незнакомца. — Привет, — небрежно приветствовала она его. Он повернул к ней скорбное лицо и молча моргнул. Он казался очень юным — ему было лет двадцать пять, не больше — на несколько лет меньше, чем Нестор или Элвоксу. Смугловатая кожа, черные глаза, эпикантные складки, свидетельствовавшие о его принадлежности к восточной расе. Чистота расы была крайне редким, но все еще бытующим в мирах, заселенных людьми, явлением. — Как давно вы здесь находитесь? — спросила женщина. Незнакомец не ответил. Казалось, он с головой ушел в свое горе. Анна принялась разглядывать его одежды. — Если это образчик повседневной одежды перфидизийцев — предположим, он являлся их пленником или подопытным существом — то их технологические возможности весьма и весьма ограничены, — заметил Элвокс. — Его одежда красива, — покачала головой Анна. — Нет, он явно не отсюда. — Значит, они захватили его в плен, — выпалил Элвокс. Нестор выразительно посмотрела на лентенанта, давая понять, что он совсем не так безнадежен, как ей показалось вначале. — Когда? — Давно. Может быть, даже, тысячу лет назад. — И где же это могло произойти? — На Земле. Они долго молчали, потрясенные этой мыслью. — Если вы правы, значит, он старейший человек на свете, — сказала, наконец, Анна. — Он ценен уже этим… Эй, скажите нам что-нибудь, — обратилась она к человеку в доспехах. — Меня зовут Кавасита Есио, — отозвался тот. Понять незнакомца оказалось весьма непросто — мало того, что английский не был его родным языком, вдобавок ко всему он подвергся испытанию временем. Тапас-переводчик Нестор занялся анализом его речи и вскоре выдал данные о его национальности и времени жизни. — Японец, — прочла Анна на дисплее. — Двадцатое столетие. — Его одежда ввела меня в заблуждение. Я ошибся на целых пятьсот лет, — вздохнул Элвокс. — Да, да, я японец, — подтвердил мужчина. — Имя — Есио. Фамилия — Кавасита. — И когда же вы родились? — поинтересовался Элвокс. — В тысяча девятьсот восемнадцатом году от Рождества Христова. — Так… Ну а когда вы попали в плен? — спросила Нестор. — В тысяча девятьсот сорок втором. — Где? Японец покачал головой, посмотрел на своих собеседников и, потупив взгляд, пробормотал: — Простите меня, я никого не хочу обижать, но вы можете расспрашивать меня до бесконечности. Мой хочет торговать своими ответами, — Справедливо, — согласилась Нестор. — Прежде чем брать на себя определенные обязательства, вы должны ясно осознать сложившуюся ситуацию. — Она нажала кнопку тапаса, и устройство тут же перевело ее слова на японский язык. — Теперь вы очень важная фигура. С вами захотят поговорить очень многие. — Но почему? — поразился японец. — Кому интересен несчастный человек? — Ну что вы, — покачала головой Нестор. — Вы — редкостный счастливчик. Возможно, вам принадлежит вся эта планета. — Я не уверен, что он поймет смысл сказанного, — заметил Элвокс. — Нет, нет, я не такой глупый, — возмутился Есио. — Мне было разрешено читать. Много-много лет. — И, все-таки, я попробую растолковать вам существующие законы. Вы являлись единственным разумным существом, живущим на этой планете, верно? Стало быть, она может принадлежать вам. — Не может принадлежать, — покачал головой Есио. — Ею владеют они. — Они ушли. — Нестор широко развела руками, указывая на пустынные, залитые бетоном пространства. — Они забрали с собою все, кроме вас и вашего обиталища. — Один я, один… — застонал японец, скорбно понурив голову. — Нет мне спасенья… Нестор и Элвокс удивленно переглянулись. Японец явно не мог отстаивать свои интересы. Но кто же станет его советником и защитником? — Вы вряд ли сможете реально помочь Есио Кавасите, — сказала Нестор изменившимся тоном. — Вы слишком сопереживаете ему. — А вы нет? — возмутился Элвокс. — Я этого не сказала. Именно поэтому я и хочу встать на защиту его интересов. — Она увеличила размеры своего воздушного пузыря, подняла с земли портативную систему жизнеобеспечения, оставленную Уонтерами, и нежно взяла Есио за руку. — Идем со мной. Он беспрекословно подчинился ее воле. Их общий воздушный пузырь с громким хлопком отделился от пузыря Элвокса. Лентенант грустно проводил их взглядом, а вместе с ними и мечту о быстром продвижении по службе. |
||
|