"За небесной рекой" - читать интересную книгу автора (Бир Грег)ГЛАВА ВОСЬМАЯКавасита перевел дух, улыбнулся и разом выпил полстакана пива. — Я почувствовал себя очень странно — казалось, будто через меня идет ток. — Он обвел взглядом кабину. — Простите. Я говорил о вашем народе, о войне… Может быть, вам это не нравится — я, ведь, не знаю… То, что мы делали, кажется… — Есио, мы не американцы, — мягко сказала Анна. — Все это происходило слишком давно, мир за это время стал другим. — — Похоже, вами занимались минки и кроцерианец, — заметил Элвокс. — Ну а как выглядели остальные? — Трудно сказать. Они были куда безобразней. Один из них походил на рыбу, которая… присасывается к другим рыбам. Не помню ее названия… — Минога, — подсказала Карина. — У этого существа было змеиное тело и … вывернутые конечности. Он показал на локтевой сустав и попробовал выгнуть руку в обратную сторону. — Похоже на эйгора, — кивнул Элвокс. — Разумеется, они не стали показывать себя такими, какие они есть. — Не знаю, что и сказать. Порой мне кажется, я вообще ничего не видел или видел не их, а кого-то еще… Когда я пришел в себя, оказалось, я нахожусь в дедушкином доме возле Йокосуки. Дом, а вокруг дома лес. Я мог гулять по нему сколько угодно, однако понимал, что он ненастоящий. Дедушкин дом сгорел в тысяча девятьсот тридцать пятом году. Что до леса, то его вырубили подчистую. Очень долго мне казалось, что я сплю. Потом стали появляться и люди — по большей части женщины. Одна привлекательнее другой. Очень доступные — прямо как в известных книгах — и совершенно непохожие на реальных женщин. Судя по всему, существа, пленившие меня, решили заняться изучением моих основных инстинктов. Женщины приходили и уходили и при этом становились все более сдержанными и несговорчивыми. Вскоре вокруг моего дома выросла целая деревня — дома росли словно грибы, происходило это по ночам, когда я спал. Нет, это был совсем не сон. Я сам создавал предметы своего мира. Я решил, что пленившие меня существа, кем бы они ни были, наделили меня способностью проецировать вовне образы моего сознания. Должно быть, я имел дело с Постепенно я стал заходить все дальше и дальше в лес и однажды оказался на его опушке и увидел город, очень похожий на Иокагаму. В нем жили тысячи людей. Я был очень горд тем, что создал столь сложный образ, однако не понимал, что мне следует с ним делать. Я занялся поисками новобранцев, вместе с которыми смог бы вернуться на свой корабль. Я понимал, что война еще не закончена. Порою же мне начинало казаться, что я действительно попал домой, а все мои сомненья вызваны не в меру разыгравшейся фантазией. Но, как бы то ни было, в том мире не существовало ни кораблей, ни войн. Один город и только. Я не мог искупить свое малодушие, ибо не имел возможности принести себя в жертву императору. Я лишился не только разума, я лишился всего. Тогда-то я и решил создать иные вещи, которые позволили бы мне осознать границы дозволенного. Утром, сидя на корточках в кумирне — я построил кумирню и в городе — я сосредоточился на Японии в целом. После этого сел на поезд и поехал из своего города, похожего на Иокагаму, в город, который должен был походить на Киото. Там-то я и поселился. Жил, работал, женился. У нас родился ребенок. При этом никто не старел. Я работал на заводе и имел определенное отношение к конструированию самолетов, которые, вероятно, были нужны только мне и более никому. Я жил в предвкушении грядущей войны. За все это время ни один из моих знакомых не изменился ни на йоту. Все оставались такими же, какими были всегда. Я стал скучать и частенько думал о том героическом времени, когда люди стремились снискать себе славу и жить полноценной жизнью. О том, как появилась Япония, как Солнце таилось в пещере, и о том, что с Ней потом стало. Я вспоминал и о Йему Тенно[4]… Но на мире, в котором я жил, это никак не сказалось — события тех далеких времен покрыты тьмою… Я знал о них слишком мало. Тогда-то я и вспомнил о библиотеке. Я очень ясно представил себе бесконечные стеллажи, уставленные книгами. Вскоре я воочию увидел множество книг и газетных подшивок, содержавших массу самой разной информации. Из них-то я и узнал, что происходило с Японией после моего исчезновения. Конечно, прежде всего меня интересовали события той войны. Насколько они были правдивы? Этого я не знаю. Но информация была столь связной и согласованной, что я просто не мог отмахнуться от нее. Существа, захватившие меня, вводили в мой мир и совершенно реальные предметы — я понял это именно тогда. Я нашел массу английских книг, посвященных войне и многим иным темам. Вскоре я сумел освоить английский язык настолько, что мог говорить и читать на нем. Я не нуждался в отдыхе и потому занимался чтением день и ночь, посвящая этому занятию недели и месяцы. Я узнал, что мы проиграли войну. Капитулировали. Император заявил, что возникновение Японии — не более, чем миф, и сам он произошел не от Богини Солнца, а от смертных земных родителей. — Император Сёва? — поинтересовалась Карина. — Да. При жизни его звали Хирохито. В эту ночь, желая хоть как-то успокоить себя, я повесил в кумирне ленточку за Японию. Я стал бродить по библиотеке, разыскивая книги по истории Японии, с которой я был знаком только по школьным учебникам. Вскоре мое представление о прошлом существенно прояснилось. Сначала я остановился на девятнадцатом столетии, о котором мне рассказывал дедушка, который был настоящим самураем. Тогда же я узнал и о — Они говорили вам об этом? — поинтересовался Элвокс. — Нет, мы никогда не разговаривали. Я их даже не видел. Но это мое предположение было небезосновательным, не так ли? Ведь я мог менять ход истории, верно? Соответственно, я мог попытаться привести всю нашу страну к просветлению. Можете считать это своеобразным экспериментом. Облегчить бремя боли, убийств, невежества… Я пытался… — Он на миг запнулся и потупил взор. — Причина всего — этот позор… Сначала я отказался покончить с собой, потом позволил пленить себя, спокойно пережил известие о гибели родины — и все это перед — Ходзи Токимаса входил в дом Тайра, — сказала Карина. — Он взял на себя заботу о двух мальчиках клана Минамото, Йоритомо и Йосицуне, сыновьях Киёмори, вождя, убитого Тайра. Йоритомо женился на вашей дочери… по имени Маса, но вы не признавали этого брака до той поры, пока у них не родился ребенок. Когда Йоритомо поднял мятеж, направленный против Тайра, вы… ммм… Токимаса перешел на его сторону. — История старая, как мир, — отмахнулся Кавасита. — Я был слишком слаб для того, чтобы изменить ее ход… Но в чем-то вы правы… Мне следовало придушить Масу, когда она была еще в колыбели… Глаза Каваситы наполнились слезами. Элвокс решил задать вопрос, мучивший его все это время. — Вы не могли бы сказать нам, когда все это прекратилось — с исчезновением перфидизийцев или несколько позже? — Понятия не имею. Я пытался влиять на ход событий, но все тут же возвращалось на круги своя. Я попытался создать новый мир, но мне тут же пришлось вернуться назад. Там, под куполом, время не имеет особого значения. В последние годы, после того, как Йоритомо объявил себя первым вселенским — И когда же начались первые неприятности? — поинтересовалась Анна. Кавасита покачал головой. — Как это было ужасно… — Шторм стихает, — сообщил вошедший в каюту пилот. — Анна, мы приняли сигнал с " — Анна вопросительно посмотрела на Каваситу: — Итак? — В чем дело? — Вероятнее всего, владельцем этой планеты являетесь именно вы. Вы разрешаете им совершить посадку? — Конечно… Пилот подал Элвоксу тапасную вставку. — А это — послание от двух ваших подчиненных, посланных вами в подкупольное пространство. — Да. В этой связи мне бы хотелось задать Есио несколько вопросов. Мы установили размеры купола. Он не может вместить и малой части того, о чем вы нам только что рассказали. Как вы объясните это странное обстоятельство? — Понятия не имею. — Японец отвесил низкий поклон. — Я хочу немного отдохнуть. Возможно ли… — Он неожиданно нахмурил брови и что-то прошептал себе под нос. — Возможно ли уничтожить и купол, и все то, что находится под ним? — Я бы вам этого не советовала, — покачала головой Анна. — Немножко отдохните. Мы вернемся к этой теме попозже. Кавасита согласно кивнул и покинул каюту. — Можно подумать, вы приходитесь матерью этому самому старому ребенку на свете! — усмехнулся Элвокс. Нестор покачала головой. — Ему сейчас совсем непросто. — Она взяла лентенанта под локоть. — Нам нужно дослушать его историю до конца, не так ли? Имейте терпение. В подобные ситуации лучше не вмешиваться — все устроится само собой, вот увидите. Честно говоря, я считаю, что сейчас нам следовало бы заняться Уонтерами. Ну а что вы скажете о своих изысканиях? Может, мы поделимся информацией? Элвокс посмотрел на вставку и согласно кивнул. — Нет проблем. В любом случае, рано или поздно вы бы проделали то же самое. Он взял у Карины тапас, ввел нужный код и поднял устройство так, чтобы его экран был виден всем присутствующим. Когда собеседники Элвокса вернулись в свои кресла, он сказал со вздохом: — Я должен попросить прощения за то, что мои люди сочли их призраками. — В этом нет ничего удивительного, — покачала головой Карина. — Две сотни тел — одни рухнули прямо на ходу, кого-то убили, кому-то перерезали горло или отсекли ноги и руки… — Но как это произошло? — спросил Элвокс. — Зачем убивать андроидов? Кто это мог сделать? — Возможно, они убивали друг друга сами, — предположила Анна. — Они считали себя настоящими самураями, движимыми подлинными чувствами. — У меня нет такого впечатления, что здесь произошла сколько-нибудь серьезная битва, — вмешалась в разговор Карина. — Похоже, они нападали друг на друга более или менее случайным образом. Нет явных признаков враждующих сторон, формы, знамен и прочей атрибутики. При этом улицы буквально завалены трупами. Интересно, какое отношение ко всему этому имеет сам Есио? Элвокс опустил руку на тапас. — Я думаю, перфидизийцы исчезли в самый разгар этого сражения. Они должны были сохранять только основные элементы его среды обитания, экономя на андроидах, декорациях и прочих составных частях иллюзиона. То, что произошло с андроидами, не правило, а исключение из правила. — Они покинули его из-за того, что он затеял эту свару? — спросила Карина. Анна покачала головой. — Не берусь выступать от имени перфидизийцев, но, думаю, они оставили эту планету совсем по иной причине. Ученый не бросит свою лабораторию только потому, что его крысы устроили грызню, верно? А теперь попробуйте представить, что должен был испытать Кавасита. Он совершенно внезапно очнулся ото сна. Кругом трупы. Друзья, союзники, жены, знать… Он прожил здесь достаточно долго для того, чтобы обзавестись не только детьми, но и внуками, верно? И совершенно внезапно все они умирают, перестают быть тем, кем были еще минуту назад. Возможно, ему показалось, что — В этом-то состоянии его и застали Уонтеры, — кивнул Элвокс. — Но если он умудрялся проживать под этим колпаком целые жизни, значит, он не довольствовался этим жалким мирком, в котором все дороги кончаются круговой дорожкой, идущей по внутреннему периметру купола. Иные из зданий разрезаны надвое, рассечены и заросли. Все это делает предъявляемый ему мир, мягко говоря, неправдоподобным. Кавасита же и не подозревал о том, что находится не где-нибудь, а в клетке, не так ли? Что-то укрепляло его в реальности этого мира. — Но что? — спросила Анна. — У меня есть идея, — вступил в разговор Кирил. — Понять ее не так-то просто. Возможно, он действительно имел в своем распоряжении целый мир. Каждый раз, когда он приближался к стене своего узилища, мир у него за спиной претерпевал определенные изменения, при этом некая неизвестная нам сила разворачивала Каваситу, направляя его не куда-нибудь, но именно к центру круговой площадки, находящейся под куполом. Ему же представлялось, что он идет по прямой… — В таком случае он бы вряд ли сидел на месте, — возразил Элвокс. — Кавасита говорил о том, что мог путешествовать по всей Японии, — напомнила Анна. — Интересно, где сейчас находится его купол? Что это за местечко? — Я полагаю, это Хэйян-Кё или Камакура, — сказала Карина. — На нем был наряд самурая, но он мог напялить его и после того, как иллюзия замерла. Представляю, как он перепугался. — Похоже на правду. — Анна перевела взгляд на Элвокса. — Я понимаю, что вам нужно возвращаться на свой корабль. Сможете ли вы немного задержаться и уделить мне несколько часов вашего драгоценного времени? — Для этого мне нужно связаться со своим кораблем. — Он вынул из тапаса вставку. — Главное, чтобы они получили мое послание. — Это будет зависеть только от них. Должна признаться, я привыкла к вашему присутствию… Ну как, будете отправлять свое послание? Он ответил согласием. Стоя рядом с ней в лифте, Элвокс на миг нахмурился. До сих пор он ни разу не нарушил ни единого пункта Устава офицера «Юнайтед Старс». Он всегда был образцом преданности и лояльности. Нарушал ли он свой офицерский долг сейчас, согласившись остаться с Нестор? По всей видимости, нет. При таком раскладе ему не требовалось ни выискивать, ни таить полученную той или иной стороной информацию. В поведении Нестор не чувствовалось никакого лукавства, забота же ее о Кавасите прямо таки трогала. Похоже, с ней можно было иметь дело… Но как же «Юнайтед Старс»? Крупнейшее изо всех существующих человеческих объединений участвовало в деятельности тысяч подобных предприятий. Как тут останешься беспристрастным? Конечно же, слова Анны звучали достаточно убедительно. Но что ей двигало? Возможно, все ее действия определялись бессознательной поведенческой матрицей, делавшей Анну Сигрид Нестор такой, какая она есть. Ее инстинкты могли оказаться куда опаснее всех ее уверток. — Я чувствую себя виноватым, — произнес Элвокс, едва они вошли в свою каюту. — Почему? — удивилась она. — Возможно, я нарушил свой долг. — Это в такой же степени относится и ко мне. Интимная связь с врагом — вот как это называется. — Нет, нет, я не об этом… — засмеялся Элвокс. — Создавшееся положение выгодно для всех. Все довольны и счастливы. Мне же происходящее напоминает фарс… — В каком смысле? — тут же насторожился Элвокс. — Вся эта история. Опустевшая планета, привлекавшая до последнего времени всеобщее внимание и оказавшаяся на поверку пустышкой. Пустая доска. — Я понял… — Не переживай. Все будет в порядке. Что бы ты делал сейчас на своем корабле? — Составлял бы отчет. — Мы уже послали на твой орбитальный корабль неотредактированную запись бесед Есио. О чем же ты собираешься писать в своем отчете? — Что правда, то правда, — согласился Элвокс. — Они управятся и без меня. |
||
|