"Река тьмы" - читать интересную книгу автора (Грейди Джеймс)Глава 7 ГеконыНоябрь 1965-го. В кабинете завуча школы в местечке Чула Меса Хай пахнет бензином от находящегося неподалеку нефтеперерабатывающего завода. — Джуд, — обращается мистер Норрис к здоровенному парню, сидящему напротив него, — ты у нас уже два года. Похвастаться хорошей успеваемостью ты не можешь. Вдобавок на тебя жалуются местные фермеры... Может, наш физрук прав, когда говорит, что ты не умеешь быстро бегать? — Вы имеете в виду случай с фермером, который выращивает индюков? Его ферма как раз на полпути от моего дома до школы. Там всего-то полторы мили, но бежать надо по холмам. И пока я успел набрать настоящую скорость, меня уже схватили... Завуч (и одновременно преподаватель химии) Норрис не очень-то любил поучать великовозрастных юнцов — драчунов и мелких воришек. Да и что, собственно говоря, мог сделать Норрис? Он относился к делу по-философски: все эти происшествия — неотъемлемая часть превращения юнца в мужчину. Кроме того, на свете масса намного худших мест для подрастающего поколения, чем этот городок на юге Калифорнии. Прозвенел звонок. Двери классов с грохотом распахнулись. Ватаги подростков выбежали в коридор ничем не примечательной бесплатной американской школы. «Как яростно горят глаза Джуда — точь-в-точь как у дикой кошки», — подумал Норрис и сказал: — Пора бы уж тебе задуматься о том, кем ты хочешь стать. — Хочу стать разведчиком, — не задумываясь, выпалил Джуд. Завуч от неожиданности заморгал, а потом расхохотался. «Хватит смеяться! — взмолился про себя Джуд. — Надо было сказать то, что Норрис хотел от меня услышать. Например, что я собираюсь поступить в колледж. Или пойду служить в армию... Ну хватит, хватит смеяться надо мной!» В коридоре захихикала какая-то девчонка. Ее поддержали десятки, сотни голосов. Смех становился все громче. У Джуда пересохло во рту. Сердце его бешено колотилось. Джуд закричал и проснулся. Он лежал на кровати в темной комнате. Простыня пропиталась потом. Светящиеся стрелки будильника показывали четыре часа тридцать пять минут. «Я спал почти пять часов», — подумал Джуд. Он включил лампу. Один из предыдущих обитателей вагончика, где теперь поселился Джуд, установил напротив кровати зеркало. И новый постоялец мог оглядеть себя. Спал Джуд прямо в зеленых полотняных брюках — их подарила ему Кармен — и в цветастой рубахе, в которой он выехал из Лос-Анджелеса. За четыре дня, прошедшие с тех пор, он успел похудеть. Глядя на себя в зеркало, Джуд погладил свой живот. Печень была нормальной, не увеличенной. «А ведь не пил я всего четыре дня... или уже четыре дня», — ухмыльнулся он сам себе. Жизненного пространства в вагончике было совсем мало. Джуд успел установить в нем кабину для душа. Рядом с раковиной поставил электроплитку, создав некое подобие кухни. Древний холодильник, который вот-вот должен был выйти из строя, он использовал как подставку для черно-белого телевизора. Под кроватью — туда Джуд засунул свой пистолет — он нашел номер «Плейбоя» десятилетней давности и, вырвав из журнала центральный разворот, прикнопил его к стене. На этом развороте была фотография изящной блондинки с зелеными глазами в полупрозрачной ночной рубашке. Блондинка стояла на пороге слабо освещенной спальни и загадочно улыбалась ему. Без пятнадцати пять. Раньше шести часов Джуду делать в кафе было нечего. Он снова посмотрел на свое отражение в зеркале. «Скелет да и только!» — подумал он и рассмеялся. — Впрочем, хорошо смеется лишь тот, кто смеется последним, — предостерег он себя от излишнего веселья и включил телевизор. Экран вспыхнул, на нем появилось изображение мужчины и женщины, сидевших за низким кофейным столиком в нью-йоркской студии. «...и сегодня в федеральном суде в Вашингтоне, — сказала женщина, — одна группа правительственных юристов выступит против оглашения всех документов, в то время как другая группа юристов потребует их опубликования, с тем чтобы наказать всех виновных в разразившемся иранском скандале. Точка зрения администрации по этому поводу...» Джуд выключил телевизор. За четыре дня, проведенных здесь, он вычистил кафе Норы с такой тщательностью, что теперь в нем все блестело, укрепил входную дверь и окна, чтобы внутрь не проникал песок из пустыни, и даже заменил масло в двигателе Нориного джипа. Джуд встал и медленно прошелся по вагончику. Пальцы у него уже почти не дрожали. Пять часов. Скоро взойдет солнце. Джуд вспомнил вдруг тощего сержанта из военной школы, где когда-то проходил спецподготовку. «Время — ваш союзник!» — во всю глотку кричал сержант, расхаживая между рядами застывших по его команде в верхней точке отжимания курсантов. Огромные ботинки сержанта только каким-то чудом не наступали на растопыренные пальцы солдат. «Если хотите выжить, если хотите победить, вы должны уметь отдыхать, когда это вам будет позволено»... Джуд выключил лампу, подошел к окну и раздвинул шторы. Шоссе было пустынным. Пока еще пустынным. Надев носки и кроссовки, Джуд вышел из вагончика. Свежий утренний ветер швырял ему песчинки прямо в лицо. Спрятавшись от ветра за саманным домиком Норы, он приступил к обычной разминке мастера рукопашного боя — всего сто тридцать упражнений. На первый взгляд ничего особенного: прыжки, имитационные удары ногами, руками, движения кистями. Прошло немало времени, прежде чем он почувствовал на себе чей-то взгляд. Обернувшись, Джуд увидел Нору, стоявшую в проеме двери своего дома. Она улыбалась. — Знаете, что я сейчас чувствую? — спросила Нора. Джуд покачал головой, испытывая неловкость от того, что пот тек ручьем по лбу и пропитал всю его рубашку. — Я чувствую, что от вас больше не пахнет виски. От вас пахнет потом. И это хорошо. — Конечно, хорошо. Во всяком случае, лучше, чем запах дешевого одеколона, которым несло от вашего приятеля. Нора нахмурилась. Подумала о чем-то, а потом спросила: — Вам действительно нравится делать эти упражнения? Какие-то они... несерьезные. Подходят ли эти упражнения для крепкого мужчины? — Вполне. Хотя, как рассказывают, придумал их не крепкий мужчина, а простая женщина. — Ну, тогда в этом есть немалый смысл, — насмешливо сказала Нора. — Впрочем, — добавила она уже серьезно, — лучшая тренировка для крепкого мужчины — бег. — Я и бегать умею. Она посмотрела на его живот: — Верится с трудом. — Я не заливаю, — сказал он. — Я действительно умею хорошо бегать. — Отлично. — Нора улыбнулась и пошла к кафе. — Когда созреете, приходите пить кофе. — Я умею бегать, — повторил Джуд, но во дворе уже никого не было. Он вышел на шоссе. На нем по-прежнему было пустынно. В кафе зажегся свет. Джуд глубоко вдохнул прохладный воздух и побежал. Через минуту он почувствовал, что задыхается. Ему захотелось остановиться. Чтобы хоть как-то подбодрить себя, он запел популярную в годы его юности песню курсантов-десантников: Тогда — ноябрьской ночью 1969 года — они прыгнули в мрак и холод из огромного бомбардировщика, летевшего над Лаосом. Джуд и Кертейн умело направляли свободное падение своих живых связок в сторону мигавшего внизу оранжевого сигнального фонарика. На высоте примерно двухсот метров они перерезали веревки, соединявшие их с нунгами, и открыли свои парашюты. Все получилось значительно лучше, чем думал Джуд в самолете. Нунги благополучно приземлились. Вот только один из них во время свободного падения потерял рассудок. Он спланировал на высокое дерево в джунглях, кое-как, обхватив его руками и ногами, спустился вниз, но, уже находясь на земле, никак не мог оторвать руки и ноги от ствола. В джунглях кричали обезьяны. В темноте потревоженные птицы громко хлопали крыльями. Застывший у дерева нунг громко сопел. — Его песенка спета, — прошептал Кертейн Джуду, наблюдая, как три нунга пытаются оторвать руки и ноги своего оцепеневшего товарища от ствола. — Он член нашей группы, — упрямо сказал Джуд. Резидент — он же сигнальщик с оранжевым фонариком — пятидесятисемилетний вьетнамец, изможденный настолько, что выглядел на все семьдесят, сверкая глазами, смотрел на секретничающих американцев. — Этот сумасшедший нунг для нас обуза, — настаивал Кертейн. — Из-за него мы не сможем быстро передвигаться. Он нам не нужен! — Принимать решения — мое дело! — резко сказал Джуд. Три нунга отошли от своего товарища. Члены группы переоделись в черные пижамы, которые были заботливо уложены в их рюкзаки. Там же — в рюкзаках — были портативные радиостанции, боеприпасы, еда и лекарства. Джуд подошел к сумасшедшему и большими пальцами обеих рук резко надавил на нервные окончания под его лопатками. Нунг обессиленно опустился на землю. Пока группа уничтожала десантные доспехи, Джуд поставил нунга на ноги, надел на него рюкзак, привязал к его поясу веревку, а рукавом пижамы заткнул ему рот. Они тронулись в путь. Колонну возглавлял Джуд, а замыкал несчастный нунг, которого тянули за собой на веревке его товарищи. По щекам нунга текли слезы. Ночью в джунглях все запахи усиливаются. Для Джуда каждый член его группы имел свой запах. От одного нунга пахло ананасом, от другого лимоном, от третьего — бабуином. От сумасшедшего нунга несло дерьмом. Вьетнамец-резидент благоухал Сайгоном — дымом от древесного угля и обжаренной на вертеле рыбой. От Кертейна пахло парным молоком. «Интересно, как я сам пахну?» — подумал Джуд. Они шли уже больше часа. Путь им преграждали спутавшиеся лианы, они перешагивали через упавшие деревья, под их ногами хлюпала болотная жижа. Воздух был напоен влагой. Джуд сильно вспотел, каждый вдох давался ему с трудом. Внезапно они вышли на огромную прогалину. В центре ее находилась внушительная воронка. Вокруг в беспорядке валялись сломанные и уже гниющие деревья. Это был след от американской бомбы. С 1965 по 1973 год на Лаос было сброшено два миллиона тонн бомб — больше, чем американцы сбросили на Японию и Германию, вместе взятые, во время второй мировой войны. Два миллиона тонн смертоносного груза высыпали пилоты ВВС США на крошечную страну, территория которой меньше штата Орегон. Джуд остановился. Надо передохнуть. Он сделал несколько жадных глотков из своей фляги, вытащил рукав пижамы изо рта сумасшедшего нунга и, поддерживая флягу, дал ему напиться. Затем снова заткнул ему рот. — Вот что я тебе скажу, — шепнул Кертейн Джуду, — мне приходилось бывать в этих местах... — Рад слышать это, — сказал Джуд. — Так вот, азиатов я знаю слишком хорошо. Нельзя спускать глаз с этих нунгов: от них можно ожидать чего угодно. — Ты действительно так думаешь? — сухо спросил Джуд. Он бросил взгляд на прогалину. «Хорошо еще, — подумал он, — что в эту ночь здесь никакой бомбежки не предвидится». Задание, которое выполняли они с Кертейном, было сверхсекретным по градации службы Группы исследований и наблюдения ЦРУ. Экипаж Б-52 проинструктировали непосредственно перед вылетом прямо на взлетно-посадочной полосе. Сержанта — инструктора группы — отправили отдохнуть на родину; впрочем, он и без того был уверен, что группу забросят в Северный Вьетнам — ведь раньше Джуда забрасывали именно туда. Вьетнамского резидента — сигнальщика с оранжевым фонарем — оповестили о необходимости прибыть к месту выброски в последнюю минуту. Только Джуда и Кертейна заранее — за одиннадцать дней — ознакомили с деталями задания, чтобы они могли досконально продумать план действий, изучить топографические карты и снимки со спутников-шпионов. «И еще для того, — ухмыльнулся Джуд, — чтобы решить, как будем возвращаться назад». Они продолжали путь. К утру группа должна была выйти в Долину кувшинов и затаиться там до наступления ночи. Начало светать. Птицы затихли. «Чем это пахнет?» — подумал вдруг Джуд. Слева от него раздались оглушительные выстрелы. Послышались чьи-то громкие крики. Кто-то толкнул Джуда в спину, и он упал. Ему крепко связали за спиной руки и потом поставили на ноги. Прямо перед собой Джуд увидел солдата в форме цвета хаки. Азиат держал в руках АК-47 чешского производства, сделанный по советской лицензии. Ствол автомата смотрел прямо в живот Джуда. Дернувшись изо всех сил, Джуд попытался уклониться от, казалось, неминуемого выстрела, но тут же почувствовал страшный удар по челюсти... Очнувшись, но не открывая глаз, Джуд понял, что стоит на коленях. Лицо его было забрызгано кровью, щека сильно распухла. Азиаты вокруг что-то кричали. Ожидая в любой момент выстрела, Джуд медленно приоткрыл глаза. Что это? Прямо перед собой он увидел чьи-то ноги в брюках американского десантника, заправленные в высокие десантные ботинки. За ногами незнакомца у дерева Джуд заметил Кертейна со связанными руками. Рядом с ним стоял лаосец в больших роговых очках, которые делали его похожим на сову. В руке он держал пистолет советского производства. Другие лаосцы бойко разбирали снаряжение американской десантной группы. Человек, стоявший напротив Джуда, ткнул в него своим автоматом. — Вставай, — сказал он на чистейшем американском английском. Джуд с трудом поднялся на ноги. У захватившего его в плен человека была иссиня-черная кожа. Он был весь обвешан оружием. Это оружие Советский Союз начал поставлять лаосцам в 1961 году. Берет афроамериканца украшал серебристый значок десантника США. У этого человека было довольно симпатичное лицо и ослепительно белые зубы; от него пахло огнем. — Лиссон, — Джуд с трудом произнес это имя своим окровавленным ртом. — Слава Богу, что это ты! — А вот Бога-то здесь и нет! — прокричал чернокожий. — Ты находишься в Народной Республике Лаос, мать твою! — Ты — Марк Лиссон, — сказал Джуд. — Я искал тебя. Чернокожий ткнул прикладом в щеку Джуда и закричал: — Поздравляю, гад ползучий! Ты меня нашел! Человек-сова сказал что-то по-лаосски. Чернокожий посмотрел на него и бросил Джуду: — Ненадолго оставлю тебя... в одиночестве. Чернокожий заржал и вместе с человеком-совой подошел к тому месту, где стояли на коленях нунги со связанными за спиной руками. Лаосские партизаны из Патет-Лао так и не вытащили кляпа изо рта сумасшедшего нунга. Два охранника стояли за спиной Кертейна, который задумчиво смотрел на своего командира. Всего Джуд насчитал в этом отряде двадцать три лаосца. Чернокожий американец в отряде был один. Человек-сова приставил дуло своего пистолета к затылку первого нунга, стоявшего справа от него. Эхо от выстрела разнеслось по джунглям. Нунг рухнул на землю. Еще один выстрел — и другой нунг, от которого пахло лимоном, упал. Новый выстрел — и нунг, от которого пахло ананасом, затрепыхался в предсмертных судорогах. Потом подошла очередь и того, который сошел с ума во время прыжка. Вьетнамцу завязали глаза и еще туже стянули за спиной руки. По его лицу из-под повязки текла кровь. Человек-сова убрал пистолет в кобуру. — Тебе известно мое имя, — сказал чернокожий, подходя к Джуду. — Мы сможем договориться, — прошептал Джуд. Лиссон направил дуло своего автомата на соотечественника. — Ты, белое мясо, будешь делать то, что скажу тебе я! — Ты должен мне верить, — сказал Джуд. — А я тебе всегда верил, мистер Чарли, — ухмыльнулся Лиссон. — Да-да, именно мистер Чарли — так мои братья называют вас — наших белых поработителей. Это имя врага. Правда, твои братья по классу — капиталистические свиньи — все время вдалбливали нам в голову, что и среди вас бывают разные люди... Но при этом хорошего человека они называли плохим, и наоборот. Мы теперь сами во всем разобрались, мистер Чарли. Я есть я, он есть он, а ты — это ты и никто больше, мать твою! — Тебе только кажется, что ты знаешь, кто я такой, — сказал Джуд. Лиссон покачал головой: — Поцелуй меня в зад, Чарли, мать твою! Он приказал лаосцам строиться. Они быстро стали в ряд. Лиссон поправил оружие на спине одного из них, помог другому подтянуть ремни рюкзака. Лаосец — совсем еще мальчишка — накинул веревку на шею Джуда. Кертейна поставили в строй вслед за ним. Замыкал колонну лаосец с шрамом на лице. Проходя мимо Джуда, он плюнул на него. Бойцы революционного Лаоса тронулись в путь, уводя с собой пленников. — Что ты задумал, Джуд? — прошептал Кертейн. — Я делаю то, что должен был делать. Нунги поддержали бы меня. — Они были всего лишь пушечным мясом... Не кажется ли тебе, Джуд, что ты слишком уж расстилаешься перед этим ниггером? — А сам-то ты что сделал, Кертейн? Что ты предпринял? — А что я могу сделать? Меня повязали, как, впрочем, и тебя. И теперь... пора делать ноги! Джуд промолчал. — Веревки, которыми меня связали, ослабли, — продолжал Кертейн. — И этот шанс я использую с пользой для себя. И для тебя, Джуд. В этом можешь не сомневаться. Джуд промолчал. Через некоторое время идущий впереди человек-сова отдал какой-то приказ. Лаосец лет четырнадцати вытащил за веревку Джуда из строя и потащил его за собой в начало колонны. Джуд только сейчас рассмотрел, что половина лаосских бойцов были не старше мальчугана — его поводыря. Человек-сова и Лиссон важно шествовали во главе колонны. При появлении Джуда человек-сова немного отстал от двух американцев. — Я подумал, — сказал Лиссон, — что тебе, подонок, всегда хочется идти впереди. Ты ведь командир и подготовку проходил по самому высокому разряду. — Откуда тебе это известно? Лиссон наотмашь ударил Джуда по лицу: — Вопросы здесь задаю я! Ты же для меня — вонючее дерьмо! Некоторое время они шли молча. — А ты, как я вижу, — наконец сказал Джуд, — первый парень в джунглях... Но именно в джунглях, где за тобой к тому же приглядывает человек-сова. — Он — офицер-политработник. — А я-то думал, офицеры у тебя больше не в чести. — Революция без дисциплины обречена. — Слушай, Лиссон, я тебя хорошо знаю. И здесь я для того, чтобы помочь тебе. — Хватит заливать! — Я выкрал досье на тебя, — сказал Джуд. — Я знаю, кто ты есть на самом деле. — Никто ни о ком ничего не знает. — Но я знаю. — Ты несешь чушь, белый подонок! — Лиссон ткнул в Джуда стволом своего автомата. — Ты всего лишь дерьмо, которое за ненадобностью выбросили из самолета. К несчастью, это дерьмо свалилось нам на голову. Вы, белые, уверены, что только вы правы. И если мы не согласны с вами, то, как вы считаете, нас надо просто уничтожить. — Я знаю, кто тебя убедил в этом, — заметил Джуд. Лиссон захохотал. «Они не боятся засады», — подумал Джуд. — В этом меня убедили вы сами! — закричал Лиссон. — Пусть будет так, — спокойно сказал Джуд. — Но скажи мне честно: сколько десантных групп ты захватил, прежде чем новые хозяева стали тебе доверять? Колонна остановилась на гребне холма. Впереди Джуд увидел покрытую зеленой травой равнину. Это была Долина кувшинов. — Доверие? Это ты, подонок из ЦРУ, паршивый «зеленый берет», говоришь о доверии?! — заорал Лиссон. — Да что тебе известно о доверии? Ты и твои приятели всего лишь крысы, убегающие от мощной волны мировой истории! Вы так рассуждаете: кто должен в угоду вам шпионить, чтобы белые всегда оставались хозяевами? Желтым вы не доверяете, они — чужаки. Своих белых парней вы жалеете. Поэтому в самые опасные места вы засылаете ниггеров, чтобы они работали на вас. При этом вы и черным не доверяете, они для вас расхожий материал! От волнения Лиссон стал задыхаться. — Меня два раза отправляли с десантной группой во Вьетнам. Вырвали меня из Чикаго, из моего гетто на Калифорнийской улице, где никогда не бывает солнца, и сказали: «В армии США тебе будет хорошо, а служба в „зеленых беретах“ заставит тебя уважать самого себя». И я проглотил эту наживку. — Конечно, проглотил! — сказал Джуд. Лиссон повел колонну вниз по склону холма. — И вы надули так не одного меня! — сжав зубы, продолжал он. — Но времена меняются, и мы прозрели. Ваше отношение к «ниггерам» заставило нас объединиться. «Черные пантеры» — это уже огромная сила. Мы стали читать Че Гевару, Мао, Маркса. И возненавидели Америку! Вы убили Мартина Лютера Кинга! Ваши парни забили до смерти четырех чернокожих девчонок-глупышек, которые пришли в церковь попросить милости у белого Бога! Вы травите нас собаками и поливаете нас водой из пожарных шлангов. Тем самым вы приказываете нам: не высовывайся, черная скотина! Знай свое место! Это место в трущобах с крысами! А белые будут развлекаться на Золотом берегу! — Я сам бывал в трущобах и знаю, что это такое, — сказал Джуд. — Я должен был бы прикончить тебя прямо здесь и прямо сейчас! — все более разъяряясь, продолжал орать Лиссон. — Потому что, ты тоже во всем этом виноват! Белый цвет — это цвет вины! Цвет жадности! Цвет капитализма, который угнетает народные массы! Ты несешь на себе эту вину и должен умереть, чтобы избавиться от нее! — Они поймали тебя, как это и планировалось Группой исследований и наблюдения ЦРУ... Азиаты тебя пытали... — Я получил хороший урок, белая скотина! Азиаты наставили меня на путь истинный! — Ты был нашим человеком, а теперь служишь им. Ты рассказал им все, что знал. И теперь примкнул к ним, воюешь вместе с ними. — Я примкнул к их революции! Все цветные должны бороться вместе! — Лиссон натянул веревку на шее Джуда. — А сам-то ты чем лучше? — Да, я недалеко ушел от тебя, — ответил Джуд. — Все, о чем ты мне говоришь, я и сам видел. И хочу наконец выбраться из дерьма, в которое меня затолкали. Они направили меня сюда — и хрен с ними! Я знаю об их грязных делах еще больше, чем ты! — Вот как ты запел! Еще немного и ты скажешь, что идеал твоей жизни — Ленин! — По убеждениям я — капиталист, но в интересах твоей революции могу сообщить много интересного. — Например? — Для начала скажу, что глава северовьетнамского Политбюро направляется на тайную встречу с повстанцами из Патет-Лао. Встреча должна состояться неподалеку отсюда. И мы получили задание взять его — живым или мертвым. — С какой это стати я должен тебе верить? — Тогда ты, наверное, хочешь услышать заготовленную для нас в ЦРУ легенду на тот случай, если мы попадемся? Что ж, слушай и ее. Мы должны создать тайный склад оружия, боеприпасов и средств связи для новых десантных групп. Эта легенда тебя устраивает? — Красиво врешь! — Сейчас нет такой необходимости. То, что я говорю, пригодится твоим новым хозяевам. Лиссон снова ударил Джуда по лицу и приказал отвести его в середину колонны. — Лучше будет, если ты все-таки мне поверишь, — с трудом повернувшись, прокричал Джуд. Человек-сова внимательно смотрел, как мальчишка-поводырь тянул Джуда на веревке. Его поставили в строй. Кертейна на этот раз отделяли от Джуда человек десять. Колонна повернула на запад. «Партизаны совсем не боятся воздушного налета», — подумал Джуд. Колонна вышла в Долину кувшинов. Благодаря буйной растительности естественный цвет Лаоса — зеленый. Но тысячи тонн напалма, которыми американцы жгли эту землю, превратили ее в обугленное месиво. Воронки от бомб то и дело преграждали путь колонне; запах металла разносился в воздухе. Когда солнце поднялось на одну ладонь над холмами, окружавшими долину, колонна расположилась на привал. — Вот-вот начнутся воздушные налеты, — сказал Лиссон Джуду и Кертейну, когда их вели к разожженному партизанскому костру. — Сейчас в последний раз вы отведаете горячей пищи. Лаосцы заставили американцев присесть на корточки. Человек со шрамом стоял рядом с автоматом АК-47 наготове. Партизаны начали варить рис. Лиссон и человек-сова сели справа от Джуда, Кертейн оказался слева от него. — Моему приятелю нравится эта игрушка, — сказал Лиссон Джуду, показывая пальцем на отобранный у него маленький двухзарядный револьвер, который человек со шрамом, как амулет, повесил себе на шею. — И как это ты решился взять такую игрушку с собой? Неужели у тебя хватило бы силы воли, чтобы покончить счеты с жизнью, всадив себе в ногу отравленную пулю? — Если б надо было, то хватило бы. Человек-сова бесстрастно смотрел на Джуда и Лиссона. — Он говорит по-английски? — спросил Джуд. — Если бы я знал! — засмеялся Лиссон. — А мне, по правде сказать, это и не важно знать, — заметил Джуд. — Так как насчет дела, о котором я начал тебе говорить? — Разве я похож на предателя? — ухмыльнулся Лиссон. — Предатель — это ты. От тебя так и несет дерьмом! Посмотри на них. — Лиссон кивнул в сторону лаосских бойцов. Кертейн продолжал сосредоточенно глядеть прямо в костер. — Ты ничего не сможешь предложить им, бледнолицый, — сказал Лиссон. — Они — партизаны, их сплотили законы племени. И какие бы подачки вы ни раздавали в деревнях, откуда они родом, вам не купить моих желтокожих братьев! — Лично я никого и не собирался покупать, — сказал Джуд. Котелок с рисом закипел. Охранник развязал Джуда, поставил на землю перед ним деревянную тарелку и положил на нее пару длинных палочек. У Джуда занемели пальцы. Оставаясь на корточках, он начал их разминать. Кертейн уселся на землю. — Когда я узнал, что меня собираются сюда десантировать, — сказал Джуд Лиссону, — я выкрал твое досье. — В воздухе запахло каким-то сладким цветком. — Я хотел иметь гарантии на тот случай, если ты захватишь нашу группу... как и предыдущие шесть групп. Сознайся Лиссон, ведь это твоя работа? Чернокожий на вопрос не ответил. Он спросил: — А если бы ты не попал в мои руки? — Сейчас это уже не важно, — пожал плечами Джуд. — Кстати, что же ты все-таки сделал с американцами из наших предыдущих групп? Лиссон снова не ответил на вопрос. — Ты уже рассказал мне о своем задании, — ухмыльнулся он. — И твоя дерьмовая легенда мне тоже известна. Так что из тебя даже не придется выбивать показания в бункере. Нового от тебя мы ничего не узнаем. — А это как сказать... — Так я тебе и поверил, — хохотнул Лиссон. Пальцы Джуда обрели чувствительность. Он достал из тарелки деревянные палочки. Охранник положил на тарелку немного риса. Медленно повернув голову, Джуд посмотрел, что делается у него за спиной. Лаосцы, перешучиваясь друг с другом, жадно ели. Вьетнамский резидент был привязан к дереву, но повязку с его глаз партизаны сняли. — Решение принято, — сказал Лиссон. — И все же подумай, — сказал Джуд. Два лаосца, полулежа у дерева, курили стеклянную трубку. Затяжки из нее они делали по очереди. Дым от трубки имел сладковатый запах, запах какого-то цветка. «Да это мак», — понял Джуд. — Слушай, Лиссон, — сказал он. — Я имею долю в торговле опиумом. Здесь на нем можно прилично заработать... У меня, как у настоящего капиталиста, недостатка в наличных нет. — Ах ты сволочь! Сколько же вас таких удальцов в Сайгоне? Тысяч двадцать пять? И каждый торгует наркотой? Сколько народу вы уже успели погубить здесь и у себя дома! — Наркоман он и есть наркоман. Он все равно купит отраву — не у нас, так у других. Так что не надо забивать себе голову чужими проблемами. Тем более что эта торговля приносит солидную прибыль. — Ты — подонок! — закричал Лиссон. — Я — прагматик, — спокойно сказал Джуд. — И призываю стать прагматиком и тебя. — Мне не нужны деньги, которые делают, отравляя людей! — А речь и не идет о тебе. Эти деньги могут пойти на нужды твоей революции... Вспомни-ка, братец, в пятидесятые годы чем-то подобным занимались французы. Они финансировали свою войну в Индокитае за счет продажи опиума. Кстати, именно здесь, в этой долине, они выращивали мак и переправляли его в притоны Сайгона. Это у них называлось «Операция Икс». Когда об этом пронюхало ЦРУ, французы посоветовали американцам держаться от этого подальше. — Как могло ЦРУ держаться подальше, если его люди занимались и занимаются тем же самым?! — мрачно рассмеялся Лиссон. — У меня есть плантации в Бирме, — не обращая внимания на его замечание, продолжал Джуд. — Мак выращивают солдаты армии Гоминьдана, которую твой приятель Мао выпер из Китая. Так вот, если ты обеспечишь охрану наших караванов, направляющихся к тайным аэродромам в Лаосе, будешь иметь солидные деньги... Кроме того... — Что — кроме того? — Я мог бы стать твоим информатором, — сказал Джуд. — Ты отпускаешь меня восвояси — для этого надо организовать ложный побег. Меня, возможно, назовут тогда героем, и я быстро пойду вверх по служебной лестнице. Возможно, стану одним из командиров в Группе исследований и наблюдения и преспокойно буду делать свое дело, пока дядюшка Хо не выпрет нас из Вьетнама или пока это мне не надоест. Все тайные операции будут тогда в моих руках и мои донесения будут иметь для тебя еще большую ценность, чем деньги. — Да какой из тебя шпион! — покачал головой Лиссон. — Какой есть! Другого нет! — А почему я должен тебе верить? — спросил Лиссон. — С какой стати? Джуд повертел в руках палочки для еды. Внимательно оглядев их, он зажал концы палочек между пальцами. Питер Кертейн, заместитель Джуда и товарищ по оружию, поставил свою тарелку с рисом на землю. Джуд со всего размаха воткнул палочки для еды в глаза Кертейна. Кровь брызнула во все стороны. Кертейн бешено завыл и, корчась от боли, рухнул прямо в костер. Через мгновение он был уже мертв. — Нет! — закричал Лиссон. Джуд потупился и положил руки за голову. Человек-сова что-то залопотал на своем языке. Один из партизан инстинктивно нажал на спусковой курок своего автомата. Линия из трассирующих пуль прочертила небо. Лиссон прыгнул на Джуда и стал методично избивать его, крича во все горло: — Будь ты проклят! Что ты сделал? Ты понимаешь, что ты сделал?! Человек-сова остановил Лиссона; лаосцы поставили Джуда на ноги. — Я убил своего товарища! — заорал Джуд. — Теперь-то уж вы должны мне поверить! — Негодяй! — Лиссон что есть силы саданул кулаком по лицу Джуда. — Он не был твоим товарищем! Он был нашим товарищем! Он принадлежал нам душой и телом целых пять лет! И ты, скотина, убил его! — Я этого не знал, — с трудом двигая челюстью, сказал Джуд. — А откуда же, по-твоему, мы узнали о вашей группе? Откуда мы каждый раз узнавали точное место выброски ваших групп и их маршрут? Мы щедро платили ему: он имел счет в швейцарском банке. И никто в твоем мерзком ЦРУ, никто из командиров «зеленых беретов» и командиров вашей Группы исследований и наблюдения и не догадывался об этом! И ты, гад, испортил сейчас всю нашу игру! Джуд плюнул кровью: — И потому я особенно буду нужен тебе сейчас. Лиссон выхватил из ножен огромный нож. Человек-сова схватил его за руку. «Ага, значит, ты все-таки понимаешь по-английски», — подумал Джуд. Чернокожий американец отшвырнул человека-сову в сторону и несколько раз обежал костер. Партизаны с ужасом наблюдали за ним. Лиссон подбежал к трупу Кертейна, ткнул его носком своих десантных ботинок, а потом, опустившись на колени, со всего размаха вонзил нож в неподвижное тело. Он бессвязно выкрикивал какие-то слова. Вытащив окровавленный нож из трупа Кертейна, Лиссон направил его острие в сторону Джуда. — Ты пойдешь с нами! — закричал он. — Так или иначе, но ты узнаешь правду. И мы ее тоже узнаем! Он отдал приказ продолжать движение. Человек со шрамом стянул руки Джуда за спиной, а веревку, висевшую на его шее, вручил мальчишке-поводырю. Вьетнамского резидента лаосцы также поставили в строй. Лиссон повернул в джунгли, колонна последовала за ним. К трупу Кертейна больше никто не прикоснулся. Они пробирались через дремучие заросли уже примерно час, когда Джуд решил напомнить о себе громким криком. Мальчишка-поводырь потуже натянул веревку и даже со злости двинул американца в живот, но тот продолжал звать Лиссона. Колонна остановилась на поляне, человек-сова и Лиссон подошли к Джуду. — Вы мне отбили все внутренности, — сказал тот. — Если я не схожу по малой нужде, то потеряю сознание. А ваши ребята не смогут нести меня — уж слишком я для них тяжел. — Делай в штаны, — ухмыльнулся Лиссон. — На ходу не умею. Человек-сова о чем-то спросил Лиссона на своем языке. Тот пожал плечами, а потом отдал какой-то приказ. Мальчишка-поводырь, натянув веревку, выволок Джуда из строя. Человек-сова взял веревку из рук мальчишки и передал ее человеку со шрамом и приказал ему что-то суровым тоном. — Запомни, — сказал Лиссон Джуду. — Ты — никто в этой затерянной стране. Сделаешь какую-нибудь глупость — пожалеешь, что я тебя раньше не прикончил! Лиссон оглядел поляну, потом посмотрел в небо: американских истребителей-бомбардировщиков видно не было. Пока не было. Он приказал колонне продолжать марш. Человек со шрамом отвел Джуда в заросли, расстегнул его брюки — они сползли вниз. Лаосец примкнул штык к своему автомату и разрезал штыком плавки Джуда. Посмеиваясь, человек со шрамом отошел в сторону, сел на повалившееся дерево и закурил. Веревку, стягивавшую руки Джуда за спиной, он так и не развязал. Своими жестокими ударами Лиссон, наверное, отбил Джуду почки, и ему потребовалось минут десять, чтобы облегчиться. Почувствовав себя намного лучше, Джуд вытащил ноги из штанин. — О'кей! Теперь полный порядок! — крикнул он человеку со шрамом. Партизан щелчком забросил сигарету в чащу. Посмеиваясь над полуголым Джудом, он положил автомат на землю и нагнулся, чтобы вдеть ноги американца в брюки. Джуд ногой ударил лаосца в грудь, тот отпрянул. Джуд ударил его в живот. Человек со шрамом упал на землю. Джуд обеими ногами встал ему на горло и стоял так, пока лаосец не затих. «Времени у меня в обрез, — лихорадочно думал он. С тех пор как они ушли, уже прошло минут пятнадцать... вот-вот они пойдут разыскивать меня...» Три минуты потребовалось Джуду, чтобы поудобнее установить автомат и его штыком перерезать веревку на руках. Полторы минуты понадобилось для того, чтобы одеться и обыскать труп лаосца. В карманах человека со шрамом он нашел фотографии какой-то женщины с ребенком, письма — это в сторону. Из рюкзака убитого Джуд вытащил пять гранат и шесть рожков для автомата — вот это будет поважнее. Там же была бутылка с водой, немного риса, сушеные фрукты, коробок спичек. Джуд надел рюкзак, снял с шеи человека со шрамом свой маленький двухзарядный револьвер и закатил труп за дерево. Портативная радиостанция Джуда с шифровальным устройством была у Лиссона. Радиостанцию Кертейна взял себе человек-сова. За деревьями послышались голоса лаосцев. Джуд поднял с земли автомат, встал на колени. Лаосцев было всего трое. Как и предполагал Джуд, Лиссон направил своих людей на поиски пленного американца и человека со шрамом. Джуд выпустил по приближавшимся партизанам сразу полмагазина, подбежал к их трупам, схватил еще один АК-47 и несколько рожков к нему. Лаосцы пришли со стороны запада. Джуд побежал на восток. Выстрелы Лиссон, конечно же, слышал. И сейчас весь его отряд несется сюда; они появятся минут через двенадцать. Джуд бежал сломя голову, взлетая по склонам небольших оврагов, перепрыгивая через воронки от бомб. Сзади застрочил автомат: его заметили. Джуд от неожиданности поскользнулся и растянулся на дне неглубокой воронки. Всего в четверти мили от него появились фигуры бегущих людей. Джуд дал по ним короткую очередь — это должно остудить их пыл, выбрался из воронки и снова побежал. Пот заливал ему глаза, он задыхался от напряжения. Во время падения он подвернул ногу, и ступать на нее было мучительно больно. Преследователи Джуда стреляли в его сторону короткими очередями. Пули ложились справа и слева от него — Лиссон наверняка приказал своим людям взять беглеца живым. Несколько пуль попали в камень слева от Джуда, осколки камня впились в его ногу, но он не остановился. — Тебе, солдатик, пришел конец! — раздался уже совсем рядом с ним голос азиата. Кто это кричит? Человек-сова? Джуд выбежал на огромную поляну. Стоп! Далеко по открытой местности не убежать — Лиссон был первоклассным снайпером. Джуд залег и начал отстреливаться. Лаосцы тоже залегли. Джуду показалось, что двоих из них он все-таки прикончил. Он расстрелял один рожок, второй, третий... автомат перегрелся, и его заклинило. Джуд бросил оружие и снова побежал — будь что будет! — Джуд Стюарт, — послышался за спиной голос Лиссона, — тебе все равно не уйти, ты — мой, Джуд Стюарт! «Так ты, оказывается, знаешь мое имя? — подумал Джуд. — Может, ты знаешь и все остальное?» В синем небе над ним показались серебристые точки. Что-то с оглушительным ревом пронеслось над его головой. Самолеты! «Я здесь! — хотел крикнуть американским пилотам Джуд. — Я здесь, меня преследуют партизаны, помогите мне!» Летчики заметили бегущих, но для них все они были партизанами. Сделав где-то на горизонте лихой разворот, самолеты стали стремительно приближаться. Воронка от бомбы была примерно в двадцати метрах от Джуда... Теперь уже в десяти... Теперь в пяти... Джуд сильно оттолкнулся и прыгнул. В тот момент, когда он, несколько раз перевернувшись через голову, упал на дно воронки, от самолетов отделились блестящие канистры. Удар о землю — и все вокруг заполыхало оранжевым пламенем. Напалм. Джуд вжался в землю. Самолеты развернулись и отправились восвояси. Как только стих шум реактивных двигателей, Джуд услышал жуткие крики. Он приподнял голову над краем воронки и увидел стену из оранжевого огня. — Боже мой... — с ужасом прошептал Джуд. — Боже мой... Наконец стена огня опала. Джуд разглядел обуглившиеся трупы его преследователей. Но четыре неподвижных тела чуть поодаль от опавшей стены огня внезапно поднялись и, пошатываясь, двинулись в сторону Джуда. Они были похожи на привидения. Горячий ветер развевал цветастый платок на шее самого высокого из идущих... Ствол второго автомата Джуда при падении воткнулся прямо в землю. Теперь он забился и оружие бесполезно. Джуд вытащил три гранаты из рюкзака и одну за другой бросил их в сторону приближавшихся привидений. Как только гранаты взорвались, он выскочил из воронки и, не оборачиваясь, побежал прочь. Добравшись до зарослей, он в изнеможении упал. «Не останавливайся! Не останавливайся!» — приказывал он себе, но силы оставили его. Сбросив с себя рюкзак, Джуд достал две оставшиеся гранаты. За его спиной послышались быстрые шаги. Одну из гранат Джуд положил на тропинку, где он лежал, вытащил чеку и огромным усилием воли заставил себя вскочить на ноги, прыгнуть в сторону и спрятаться за деревом. Раздался оглушительный взрыв, Джуд услышал предсмертный крик. Все? Рука Джуда разжалась, последняя граната упала, на землю и закатилась куда-то в высокую траву. Из-за деревьев медленно вышел Лиссон; его рубашка была мокрой от пота, он тяжело дышал. Лиссон с ненавистью смотрел на Джуда. Из-за его спины выглядывал мальчишка, который был поводырем Джуда. От усталости тот еле стоял на ногах. Джуд резким движением вытащил маленький двухзарядный револьвер из кармана брюк и направил его в свой широко раскрытый рот. — Нет! — закричал Лиссон и бросился к Джуду, пытаясь выбить у него из руки револьвер. Джуд отклонился в сторону и свободной рукой схватил Лиссона за локоть. Он резко тряхнул чернокожего, приставил к его лбу револьвер и нажал на курок. На виске Лиссона появилась маленькая красная точка. Он обмяк и всем своим теперь уже непослушным телом навалился на Джуда. Тот отшвырнул его в сторону, и Лиссон упал на землю: он был мертв. Мальчишка-партизан стоял метрах в трех от Джуда. Ствол его автомата был направлен в землю. Джуд направил револьвер с единственным оставшимся отравленным патроном в сторону своего бывшего поводыря, но уже через мгновение опустил его. Мальчишка просиял, развернулся и стремительно исчез в зарослях. Портативная радиостанция Джуда в аккуратном чехле висела на ремне под рубашкой Лиссона. Прошло уже девять месяцев, как Лиссон дезертировал из американской армии, но до сих пор на его шее красовался жетон с личным номером военнослужащего. Джуд снял жетон и положил его в чехол радиостанции. Забрав все военное снаряжение Лиссона, Джуд пошел к поляне. Над нею все еще курился черный дым от напалма. Чуть поодаль Джуд увидел горбатый холм. Там он, возможно, найдет укрытие от смертоносного дождя с американских бомбардировщиков. Джуд взобрался на холм, моля Бога, чтобы летчики, окажись они в небе над ним, не заметили его черную пижаму, чтобы на этом выжженном кусочке земли не оказалось никакого другого лаосского отряда. На вершине холма Джуд залег в ложбине. Когда его руки перестали дрожать, он, морщась от боли во всем теле, набрал на миниатюрной клавиатуре зашифрованные слова. ВОДОРАЗДЕЛ — кодовое название операции. МЭЛИС — «злоба» — шпионская кличка Джуда, которая была известна только трем разведчикам, имевшим прямое отношение к порученной ему операции. Эти трое: Арт — капитан «зеленых беретов» из Группы исследований и наблюдения в региональном «северном» отделе ЦРУ в Дананге, человек-привидение в лаосской столице Вьентьяне, чей истинный статус был покрыт мраком неизвестности для пятисот других находящихся там сотрудников ЦРУ, считающих тайную войну своего управления триумфом для Америки; и старший военный чин, имя, звание и род войск которого были Джуду неведомы. НАВОДНЕНИЕ — цели операции не выполнены; глава Политбюро цел и невредим. АКУЛА — Кертейн действительно предатель; он уничтожен. БАРРАКУДА — Лиссон обнаружен и уничтожен. БЕЛЫЙ КИТ — вьетнамский резидент скорее всего погиб. Если бы Джуд набрал на клавиатуре СИНИЙ КИТ, это означало бы, что он может вернуться вместе с ним. Через четыре дня после того, как Джуд передал это зашифрованное сообщение, в Дананге кто-то перерезал горло проститутке, у которой частенько бывал Кертейн. Джуд включил также в свою шифровку приблизительные координаты холма, на котором он находился, и некоторые приметы местности. Он хотел попросить, чтобы его немедленно эвакуировали отсюда, но в конце концов решил, что не стоит поддаваться сиюминутному желанию: пусть все идет своим чередом. Он нажал на кнопку портативной радиостанции, и сигнал незамедлительно «ушел» на спутник связи, с которого был ретранслирован прямо в штаб-квартиру ЦРУ в Ленгли. Оттуда — уже по кабелю — сообщение Джуда было направлено в Группу исследований и наблюдения в региональном отделении ЦРУ в Дананге, а затем переправлено в отделение ЦРУ во Вьентьяне. Джуд провел ночь на холме. Его мучил голод. Ночью здесь было довольно прохладно. Воспоминания не давали ему уснуть. Его ноги и рот перестали кровоточить, но все тело болело, и он чувствовал сильную слабость... Только под утро он услышал шум приближающихся вертолетов. Их было три. Два вертолета начали медленно кружить над холмом; из открытых дверей торчали стволы крупнокалиберных пулеметов. Третий вертолет стал медленно снижаться. Он опускался все ниже, ниже, ниже... Джуд бежал к этому вертолету. Все его тело корчилось от боли, но его неудержимо звал к себе стрекочущий звук вертолетного винта... Это был звук не от вертолетного винта, а шум двигателя приближающегося автомобиля. Джуд бежал по шоссе, проложенному в пустыне. У него кололо в боку, ноги его дрожали, он тяжело дышал. Кафе «У Норы» было примерно в четверти мили впереди. Джуд понял, что где-то там на шоссе он повернул и сейчас бежит уже назад. Старый черный «бьюик» обогнал его слева. Неотрегулированный двигатель автомобиля сильно стучал. За рулем сидела Кармен и, открыв рот, смотрела на сумасшедшего «гринго» — североамериканца. Джуд поднял руку, прося ее остановиться. Но Кармен лишь прибавила скорость, спеша на работу. «Черт с ней!» — подумал Джуд и перешел на шаг. Испуганный кролик перебежал шоссе. «Сколько же еще у меня времени в запасе? — лихорадочно соображал Джуд. — За четыре дня они не обнаружили меня, но они, конечно, задействовали на это все силы. А если так, то они наверняка оставили где-то свой след. И если я найду этот след, то, возможно, увижу их и сделаю так, чтобы сами они меня не увидели!» Телефон-автомат у кафе «У Норы» был в нескольких шагах от Джуда. «Мне нужен помощник, — подумал он. — Хороший помощник: человек, который обнаружит моих преследователей. Человек, которому я в достаточной степени доверяю. Кто-нибудь из Лос-Анджелеса. Лучше всего на эту роль подходит Дин». Они не виделись уже много лет, но время для Дина никогда не имело значения. Джуд подумал, что Дин выполнит его просьбу хотя бы для того, чтобы не терять «квалификацию». Он сможет тряхнуть стариной! Стоя на пустынном шоссе, Джуд собирался с духом. Наконец он подошел к телефону и снял трубку. |
||
|