"Комната ужасов – 2" - читать интересную книгу автора (Грей Майкл)Глава 9Расческа у Алиты Ла Тобре была тяжелая, из черепахового панциря с серебром, с жесткой натуральной щетиной. Каждое утро после горячего душа, намазывания кремом и осторожной просушки она подходила к своему зеркалу во всю стену голая и проводила расческой по волосам триста раз. После чего наступало время завтрака и кофе. Алита перемалывала зерна "Блю маунтин", клала их в кофеварку и отправлялась в шестиугольную гостиную с завтраком, состоявшим из натурального йогурта и свежего зеленого инжира. Любимое время Алиты. Время, когда Алита была Алитой. Через огромное окно с высоты пятнадцатого этажа можно было смотреть на игрушечных человечков, чувствуя себя в безопасности: раздетой, но невидимой. Недосягаемой. Да, она проводила большую часть времени в своей квартире без одежды, но уже двадцать лет никто, кроме нее самой, – ни мужчина, ни женщина – не видели ее тело. В свои тридцать два гата Ла Тобре была в техническом смысле девственницей. Не то, чтобы она не была подвержена страстям. Каждый день она позволяла себе по два оргазма, три – по воскресеньям. Особые, личные, спрятанные от мира мгновения радости. Как и Алита. Взгляд вернулся от окна к зеркальной стенке. Алита улыбалась. Отражение улыбалось в ответ. Взгляд лукавый, потом зовущий, бесстыжий, наконец – горящий. Алита послала себе воздушный поцелуй. Она влюблена. Женщина тряхнула головой, прекрасные пряди обвились вокруг тела, как струйки дыма. Женщина в зеркале надувала губки, выпячивала грудь, звала. – Позже, – пообещала Алита, – ты же знаешь правила. Она перекинула назад вуаль своих волос, поднялась со стула и загрузила посуду в моечную машину. Пора одеваться и идти на работу. В лифте уже были две женщины. Алита улыбнулась короткой механической улыбкой Холли Колдер и повернулась к Клэр Сэксони. – Нижняя стоянка, Клэр, будьте добры, – попросила она. Обе, и Алита и Клэр, были одеты в строгие костюмы. Платье Холли, пожалуй, коротковатое, отличалось излишней яркостью. – Как вам понравилась вечеринка? – спросила Холли в своей энергичной, торопливой манере. – Базар. – Клэр нахмурилась. – Вам удалось встретиться с кем-то? С интересным человеком? – Единственный человек, который меня там интересовал, – Питер Уайлд. Он не задержался. У меня к нему вопросы. Важные вопросы. – О, да! – Холли взмахнула руками: – Мне понравились его волосы. "Орлиные крылья". Прекрасно ухоженные, слегка тронутые сединой. Алита кашлянула и посмотрела на Клэр. Уголки рта Клэр дернулись. – Да, я собиралась спросить, кто делал ему прическу. – Брови ее поднялись, и женщина обратила свои изумрудные глаза к длинноволосой брюнетке: – Алита, в воскресенье у меня будут друзья: бизнесмены, журналисты. Возможно, вам было бы интересно? – Еще бы! С радостью, – воскликнула Холли. – Буду непременно, – ответила Алита. Клэр посмотрела на Холли, потом на Алиту. Пожала плечами. – Что ж, прекрасно, приходите обе. Одиннадцатый? Лифт остановился, двери открылись. Холли выглядела растерянной. – А, это мой, кажется. Пока. – Вот и верь ей! – бросила Клэр, когда двери за крылись. – Она, конечно, немного.. – Не в себе? А вас не удивляет? – Что? – Чем я зарабатываю на жизнь – каждому известно, а вы? Вы вниз по делам, очевидно? – Брови Клэр снова взлетели. – Помощь при стрессах. – А ведь это не дешево. Вы знаете, что у нее одна из самых больших квартир? Тысяча шестьсот два. Даже сами числа большие. Я в тысяча шестьсот четвертой. Дорого. Вас не удивляет, чем таким эта, с ветром в голове, занимаемся, что даже может себе позволить тут жить? – Я не думала, что.. Дверь снова открылась, и обе женщины прошли на нижнюю стоянку. – А я думала, – продолжила Клэр. – Мужа у нее, кажется, нет. Холли, должно быть, занимается... Есть, по-моему, одна работа, которую она способна освоить. – Вы имеете в виду.. – Да. Она, должно быть, "подрабатывает". – Ну-у. Я не знаю. Она не похожа на одну из этих. – В каждом деле есть свои классы. То, что Холли не носит кожаную мини и сетчатые чулки, еще не значит, что она.., – Клэр легонько похлопала Алиту по руке. – Готова побиться об заклад, это высокооплачиваемая девушка-по-телефону. Дорогая шлюха, вот и все. – Она, казалось, смаковала слово. – Мужчины любят таких маленьких пустоголовых чирикалок: "ах, я такая беспомощная". Запомните мои слова. Алита казалась шокированной. – Да вы, прямо невинная, в некотором роде, а, Алита? – Пожалуй, что так. До воскресенья. Алита Ла Тобре запарковала свой "линкольн" на подземной стоянке "Уайлд Билдинга" на Ривер-стрит. До того как Уайлд купил его и отремонтировал, он назывался "Мэнсфилд Билдинг". Теперь здесь разместились офисы финансовой элиты Ридж-Ривера. Лифт-экспресс одним махом перенес Алиту на шестнадцатый этаж. Плоские ее туфельки шептали что-то в тяжелые ковры коридоров. Женщина прошла мимо двери из закаленного стекла с табличкой "Консультация при стрессах. Только по записи". Остановилась у двери без таблички и достала из маленького черного кожаного дипломата ключи. Комната, в которую Алита вошла, меньше всего походила на кабинет. Пол был выложен черной и белой плиткой. Одну из стен закрывал стенной шкаф с зеркальной дверцей. Три двери. Одна в коридор, другая в ванную со всеми удобствами, и третья – в ее "мастерскую". Единственной мебелью были простой стул из белого пластика с вертикальной спинкой и соответствующий туалетный столик с лампой. Все это могло бы сойти за гримерную комнату в каком-нибудь мало-мальски преуспевающем театре. Алита сняла туфли и убрала их в шкаф. Туда же последовали жакет, юбка и белье: все аккуратно развешено и сложено. Раздевшись, женщина побрела в ванную и смыла макияж, наложенный от силы час назад. Алита расчесала волосы за туалетным столиком, заплела, булавками укрепила на голове пластиковый конус и обмотала его косой. Пришпилив волосы, она взяла маленькую щеточку и распушила конец косы в "перо ворона". В ящичке туалетного столика хранился театральный макияжный набор. Алита наложила очень бледный непрозрачный слой. Глаза. Первым делом накладные ресницы: нелепо длинные и тяжелые. Второе: следующий слой грима, полностью закрывший ее натуральные брови. Нарисованные брови смотрели вверх. Потом она очертила область, которую надо закрасить тенями. Сегодня это будет металлически синий цвет. Голубые тени под и над глазами, как две выразительные запятые, кончались там, где начинались зачесанные назад волосы. Алита скользнула в сатиновые трусики, затем натянула блестящие обтягивающие штаны из искусственной кожи. Теперь блузка из черного газа с короткими рукавами. Чтобы застегнуть восемнадцатидюймовый пояс из черной кожи с бронзовыми заклепками и двумя тяжелыми бронзовыми пряжками, Алите пришлось втянуть живот. Теперь – сапоги. До пол-икры, жесткие, с каблуками в виде семидюймовых кожаных шильев и маленькими платформами на носках – чтобы иметь опору под кончиками больших пальцев. И шпоры. Подъем – как туго натянутый лук. Алита поднялась со стула и сделала несколько пробных шагов. Каждый раз ей требовалось какое-то время, чтобы ноги привыкли к хождению "на пуантах". Последние штрихи. Она натянула перчатки. Черные кожаные перчатки до локтя, достаточно удобные. Наконец галстук-удавка. Вельветовый, с шипами, как на ошейнике для похотливой суки. Женщина сделала шаг к зеркалу. Неприметная, пяти футов росту Алита преобразилась. От пола до верхушки ее полуночной прически теперь было добрых шесть футов. Вместо лица – свирепая маска. Груди, приподнятые туго затянутым ремнем, гордо обнаруживали себя через прозрачную вуаль блузы – недоступные, запрещенные, неприкосновенные. Между туалетной комнатой и комнатой, где она принимала посетителей, располагалась ее "мастерская". Стены здесь были отделаны темными панелями и заставлены книгами. Полное собрание Маркиза де Сада: от "Жюстины" до "Ста двадцати дней Содома", Леопольд Захер-Мозох – "Венера в мехах", "Дневник Тайберна", "Полная история наказаний". Большая часть томов в кожаных корешках были пустыми, "куклами". Стоял дубовый письменный стол и немного довольно причудливого вида мебели с кожаной обивкой. Картины на стене принадлежали кисти Дорэ. Алита села за свой стол и убрала хлыстик для верховой езды с ежедневника. Зазвонил телефон. – "Домино". С кем я говорю? – Голос Алиты стал хрустящим, как высушенная человеческая кожа. Хлыстик щелкнул по кожаной поверхности стола. – Прекрасно. В три. Не опаздывайте! |
|
|