"Джемайма" - читать интересную книгу автора (Грин Джейн)Глава 20С наслаждением потягиваюсь на кровати и падаю на горы мягких подушек. Моя жизнь похожа на волшебный сон. Сегодня утром мы с Брэдом опять занимались любовью. Потом он ушел на работу, но мы договорились встретиться позже. И я вспоминаю ту жизнь, которая осталась позади. Мою занудную, рутинную работу в «Килберн Геральд». Что бы сказали мои друзья, увидев меня сейчас? Прошла лишь неделя, но мне уже хочется остаться здесь навсегда. Как я могу вернуться назад? Вернуться в пасмурный, грязный Лондон? Променять на него солнечный, чудесный, гостеприимный Лос-Анджелес? Но тут я вспоминаю о Бене. Забавно, почему мысли о нем приходят мне в голову в самый неподходящий момент. Я могу не вспоминать о нем целую вечность, и вдруг ни с того ни с сего не в силах думать ни о чем другом. Я все еще скучаю по нему, но, к счастью, у меня на это остается не так много времени: моя голова постоянно занята чем-то еще. Все-таки в Лос Анджелесе мне очень весело. Меня беспокоит еще одна мысль. Стараюсь не думать об этом, надеюсь, мне удастся вообще выкинуть это из головы. Но чем больше я стараюсь забыть, тем хуже у меня получается. Ладно, так уж и быть. Все расскажу. Вчера мы с Брэдом были в отеле «Мондриан» — огромное дизайнерское творение в минималистском стиле на бульваре Сансет. Я не очень люблю модные места, в Лондоне я вообще никогда не бываю в модных клубах и ресторанах, но Брэд сказал, что я обязательно должна там побывать. И это действительно было незабываемо. Я раньше никогда не была в таком великолепном, роскошном месте. Просторное лобби в минималистском стиле, двери из закаленного стекла, ведущие на деревянную террасу, освещенную тысячами свечей. Я была в восторге от огромных глиняных ваз, больших индейских циновок у бассейна, усеянных подушками. И пытаюсь не думать о том, что сказал Брэд, потому что, когда я вспоминаю, в голову лезут негативные мысли. А мне не хочется все испортить, я боюсь разрушить идиллию. Но я была в шоке. Хорошо, так уж и быть. Я вам все расскажу. Представьте себе: мы сидим за столиком в баре отеля «Мондриан», пламя свечей отбрасывает тени на прекрасные лица посетителей. Но никто из них не может сравниться с Брэдом, по крайней мере, я так считаю. Мы сидим, целуемся, разговариваем о жизни и любви и делимся друг с другом сокровенными желаниями, мечтами, надеждами. Мы открываем друг другу секреты, и вдруг мне начинает казаться, что это именно то, что я искала. Да. Это любовь. — Я бы хотели жить в домике на пляже, — говорю я. Вечером я смотрела объявления о продаже недвижимости в «Лос-Анджелес тайме», и у меня еще свежи впечатления о чудесном мире бассейнов, песка под ногами, разбивающихся о берег волн. — Я был бы счастлив где угодно, — отвечает Брэд, — лишь бы ты была рядом. Джемайма, о Джемайма. Тебе не кажется странным, что Брэд так разоткровенничался всего-то через неделю? Разве ты не чувствуешь тревоги? Может лучше поразмыслить как следует и попытаться понять мотивы его действий? Может, у него есть причины? Но нет, Джемайма Джонс не готова разрушить волшебный придуманный мир. Не сейчас. Вместо того, чтобы хорошенько задуматься, она счастливо вздыхает. И они продолжают беседовать на этот раз о более практических вещах. — Здесь есть хорошие книжные магазины? — спрашиваю я. Единственное, чего мне здесь не хватает удовольствия побродить среди книжных полок, рассматривая любимые издания. — Лучшие магазины — «Варне и Нобл» и «Бордерс», на Третьей улице, — отвечает Брэд. — Если бы ты мне раньше сказала, мы бы успели зайти сегодня. Ты любишь читать? Я киваю. — И что ты читаешь? — Все, — загадочно улыбаюсь. — У меня очень эклектичные вкусы. А ты? — спрашиваю я и понимаю, что мы ни разу не говорили о литературе, я не имею понятия о том, что ему нравится. Может, для вас это не имеет значения. Но я считаю, что книги, которые мы читаем, характеризуют нашу личность. — У меня нет времени читать, — признается он, отпивая глоток шампанского. — Хотя я люблю фантастику, — он делает небольшую паузу и добавляет: — Когда я учился в школе, читал намного больше. Помню, мне понравилась одна книга…ее написал тот парень, ну, ты наверняка знаешь. Как же его зовут? Забыл, — он смотрит на меня с надеждой, что я вспомню, но я лишь пожимаю плечами и головой. — Ну, ты знаешь, он еще написал «Ромео и Джульетту». Я не ослышалась? Может, он пошутил? Я сражена наповал, смотрю на него изумленно. Нет, он точно пошутил. Сейчас как засмеется надо мной! Какая же я дурочка, что приняла его всерьез! — Шекспир? — медленно произношу я, ожидая, что сейчас он покатится со смеху. — Да, — он энергично кивает. — Точно, это он. Классная книжка. Он не засмеялся, даже не улыбнулся. Что я могу сказать? Еще ничего, если бы он оказался любителем низкопробных детективов, это можно пережить. Но не знать имени величайшего драматурга? Я намертво приросла к стулу. И внезапно волшебная сказка рассеялась как дым. Наконец-то у меня открылись глаза. Я увидела совершенно очевидное. Поняла, что не давало мне покоя все эти дни. Правильно говорят: никто не идеален. Брэд, красавчик Брэд, добрая душа, милый человек, подумала я с отвращением, оказывается, тупой как пробка. Тупой, как дерево! О боже, зачем он только это сказал? Я попыталась себя успокоить. Подумаешь, если у него другие интересы, это вовсе не значит, что он бестолковый, просто… другой, вовсе не значит, что он — плохой человек. Попробую обо всем забыть, решаю я, выброшу этот случай из головы. И я попыталась, и до сих пор пытаюсь, но это не так уж просто. Видимо, вся гамма чувств — изумление, отвращение и презрение — отразилась на моем лице, потому что Брэд вдруг спросил: — С тобой все в порядке? — Да, — с улыбкой ответила я. — Все чудесно. Он наклонился и поцеловал меня долгим, нежным поцелуем в губы. Я ненадолго расслабилась и решила, что ради такого поцелуя можно закрыть глаза на все. Именно этого ждала всю жизнь, этого мужчину, и ощущение, что о тебе заботятся, ухаживают и защищают, важнее всего на свете. Но сейчас, лежа в постели, меня вновь одолевают сомнения. Не говори глупости, Джемайма, все в порядке. Разве может быть иначе? Чтобы окончательно убедиться в этом, поднимаю трубку и звоню Джеральдине. — Редакция «Килберн Геральд». — Джеральдина? Это я. — Джемайма? Привет! Как я по тебе скучала! А ты гадина! Угадай, кто ведет твою вонючую колонку, пока ты там развлекаешься? Спасибо большое — наконец-то она ощутила себя на моем месте! Поняла, какое удовольствие заниматься «Полезными советами». — Я тоже по тебе скучала. — Не верю! Ты, наверное, отлично проводишь время. Выкладывай все. Как поживает красавчик Брэд? Ты влюбилась? Вы уже этим занимались? — Хорошо. Не уверена. Да. — Да? — Да. — О господи! Как это было? Рассказывай все! Хочу знать кровавые подробности. — Было невероятно, Джеральдина. Совершенно невероятно. Я никогда в жизни не испытывала ничего подобного. Он — просто чудо, когда вижу его, не могу поверить, что он — мой. — Как он в постели? — Потрясающе. Мы даже занимались сексом на рабочем столе. — О, — вздыхает Джеральдина. — Умираю от зависти. — С какой стати? Только не говори, что у тебя ничего не получилось с тем парнем, Ником Максвеллом. — Нет, у нас все в порядке, все замечательно. Но мы еще не спали вместе. — Ты шутишь? — совсем не похоже на Джеральдину, обычно она использует тело, чтобы контролировать отношения. — Мне, конечно, очень хочется. И он не раз пытался затащить меня в постель, но на этот раз все по-другому Джемайма. Я чувствую, что он мне очень нравится. Мне кажется, это Дерьмо. Значит, я все испортила, так поспешно переспав с Брэдом? — Так что, всегда бывает? — Если верить — Что еще за — Правила общения с мужчинами, согласно которым нужно разыгрывать из себя недотрогу, чтобы влюбить в себя мужчину своей мечты. — И ты в это веришь? Джеральдина вздыхает. — Никогда не верила, но теперь решила попробовать. И знаешь, по-моему, действует. И, — продолжает она, — роковая ошибка — переспать с мужчиной. Этого не следует делать до тех пор, пока он не влюбится в тебя по уши. Надо быть на сто процентов уверенной, что он не исчезнет на следующее утро. — Но со дня вашего знакомства прошло уже сто тысяч лет. — Знаю, — она снова вздыхает. — Я уже на стенку лезу. Вчера проходила мимо универмага «Энн Саммерс» и уже думала, не купить ли вибратор. — Джеральдина! — не могу слышать, как она говорит про вибраторы! Сама-то я только что испытала оргазм. Я и так смущаюсь, когда мы говорим на сексуальные темы, тем более о вибраторах! Но Джеральдина без комплексов. Что бы я в ней, пожалуй, изменила — так это ее сосредоточенность персоне, хотя она моя единственная настоящая подруга, наши разговоры постоянно сводятся к ее проблемам. Но это не так уж плохо. По крайней мере на нее можно положиться. Но о вибраторах я с ней разговаривать не хочу! — Не волнуйся, — говорит Джеральдина. — Я конечно, не купила. Просто не решилась зайти туда одна. Вот если бы ты была со мной… — Ни за что в жизни не зашла бы в секс-шоп! — Знаю, знаю. Просто я завидую, что ты занимаешься сексом везде, где только можно, а я изображаю из себя Мисс Целомудрие. — Знаешь, у меня не так уж все идеально. — Ты о чем? — Ну, не знаю, как сказать… — Говори как есть. И я рассказываю все как есть, о том, что произошло вчера вечером и о проклятом Шекспире. Джеральдина покатывается со смеху. — Ну и что? — говорит она, постепенно приходя в себя. — Подумаешь. Соглашусь, интеллектом он не блещет. Но, дорогая, он богат, изумительно красив и без ума от тебя. Что еще тебе нужно? — Наверное, ты права, — я начинаю чувствовать себя намного лучше. — Назови хоть один случай, когда я ошибалась, — драматично восклицает Джеральдина. — Значит, ты предлагаешь просто не обращать внимания на то… — На то, что он тупой? Да. И между прочим, если он не знает, кто такой Шекспир, это вовсе не значит, что он тупой. Сама посуди, у него же процветающий бизнес. — Да, ты права. — Так в чем проблема? . — Точно. Спасибо, Джеральдина. Что бы я без тебя делала? А ты с Беном давно разговаривала? — зачем я спрашиваю об этом? — Да. А что? Он тебе звонил? — Нет. Просто интересно, как у него дела. — Если тебя это утешит, я видела его по телевизору. По — моему, у него все в порядке. Честно говоря, по нему сохнет половина женского населения страны. — Хм-м, — почему мне так неприятно это слышать? — Ладно, дорогая моя, ты, наверное, уже много денег потратила на телефонные разговоры. К тому же мне пора заниматься несчастными «Полезными советами». Созвонимся через пару дней, хорошо? — Чудесно. — Пока! Сегодня вечером я встречаюсь с Ником. Не знаю, как долго еще выдержу. Расскажу в следующий раз. Мы прощаемся, и я кладу трубку. Джеральдина абсолютно права, мне не о чем беспокоиться. Иду на кухню и открываю холодильник. Обезжиренный йогурт, фрукты, несколько бутылок минеральной воды. Я оглядываю содержимое холодильника и в недоумении качаю головой. Представьте себе холодильник среднестатистического холостяка. Что вы там увидите? Упаковку пива, недоеденный ужин в картонке из индийского ресторана и, если попадется особенно ленивый экземпляр, гору готовых обедов для микроволновой печи. Но Брэд — настоящий уникум, думаю я, и с громким хлопком закрываю дверцу холодильника. Сначала в тренажерный зал, потом — в супермаркет. Сегодня я решила приготовить Брэду ужин. Надеваю спортивный костюм и уже собираюсь уходить, как звонит телефон. — Привет, моя радость, — теперь Брэд называет меня «моя радость» — Я соскучился. Ты скоро придешь? — Уже выхожу. Послушай, хочешь, я сегодня приготовлю тебе ужин? — Конечно. Давай купим все необходимое после обеда. — Не волнуйся, я сама справлюсь, хочу сделать тебе сюрприз. — У меня много работы! Мне так жаль, ведь я хотел показать тебе Лос-Анджелес. Все самое интересное: студию «Юниверсал», Диснейленд. — Брэд, меня не интересуют те места, куда обычно водят туристов, — это не совсем так. Конечно, мне хотелось бы побывать в Диснейленде, но мне также нравится ощущать себя обычной лос-анджелесской домохозяйкой. — Мне хочется делать то же самое, что и ты. Я так смогу лучше понять тебя, понять, чем ты живешь. — Ты уверена? — мои слова явно успокоили его. — Да. Я уверена. — Хорошо. Приходи поскорее, мне не терпится тебя увидеть. — Уже выхожу! — смеюсь я и посылаю ему воздушный поцелуй, прежде чем вприпрыжку направиться к двери. — Дженни! — какое совпадение: наткнуться на Дженни в этом кафе, хотя ничего странного — оно всего в двух шагах от спортивного клуба. Мне так хочется понравиться ей. Я настроена завоевать ее доверие, даже если мне придется расшибиться в лепешку. Дженни неприязненно оглядывает меня с ног до головы и сквозь зубы бормочет: — Здрасьте. — Как здорово, что я тебя встретила! — видите, я стараюсь изо всех сил. — Я только что закончила тренировку. Хочешь чего-нибудь выпить? — Нет. Мне надо возвращаться на рабочее место. — Разве ты зашла сюда не выпить кофе? — Хорошо, — сдается Дженни. — Я выпью минеральной воды. Бедняжка, я-то знаю, что она собирается делать. Выпьет в кафе минеральной воды, потом пойдет домой и съест три пачки печенья. Присаживайся, — я пододвигаю ей стул. — Я принесу напитки. Я плачу за две бутылки минеральной воды и направляюсь к угловому столику. Дженни угрюмо сидит, подперев рукой подбородок. — Спасибо, — бурчит она. — Не за что, — с улыбкой отвечаю я, стараясь быть дружелюбной. — Брэд говорил, что ты уже давно у него работаешь. — Да. Мне все еще не удается ее разговорить. Видно, придется попотеть. — Тебе нравится? — Не знаю, — Дженни пожимает плечами. — Ты, наверное, очень хорошо знаешь Брэда, — я пытаюсь сохранять нейтральный тон разговора, но Дженни неожиданно краснеет. Я вспоминаю, что то же самое происходило, когда при мне упоминали Бена, и понимаю, что Дженни, должно быть, влюблена в Брэда по уши. И я только что затронула больную тему. — Я не хотела… — неуклюже пытаюсь извиниться. — Ничего, — отвечает Дженни. Румянец потихоньку сползает с ее лица. — Все в порядке, раз — Послушай, — давай, Джемайма, попробуй еще раз. — Я чувствую, что между нами какое-то напряжение, и не могу понять почему. Я очень хочу, чтобы мы стали друзьями.. Дженни в ужасе уставилась на меня. — Я на могу дружить с вами. — Почему? — Ничего не выйдет, — она пожимает плечами. — Думаю, ты будешь удивлена, Дженни, — мягко произношу я. — Думаю, ты увидишь, что у нас много общего. — Не думаю, что буду удивлена, — с горечью лосе отвечает она. — Нет, я серьезно, — тут до меня доходит, единственный способ заставить эту девушку меня и доверять мне, — быть с ней честной до само конца. Рассказать ей правду. — Хочешь, я расскажу тебе один секрет? Дженни смотрит на меня без особого интереса и пожимает плечами. — О'кей. Посмотри на меня: я стройная, у меня отличная фигура, но несколько месяцев назад я была очень толстой. Намного, намного толще тебя. — Да, как же, — говорит Дженни, поднимается и собирается уходить. — Не стоит беспокоиться. Во-первых, я ненавижу, когда на меня смотрят свысока. Во-вторых, не верю ни одному вашему слову. И в-третьих, даже если бы я верила, мне было бы все равно. Вы — всего лишь подружка моего босса, и мне не обязательно дружить с вами. Спасибо за воду. Увидимся. — Но Дженни… — слишком поздно. Дженни взяла сумку и ушла. Что я такого сказала? Что сделала неправильно? Наверное, не стоит так переживать, но я не могу не расстраиваться. Я знаю, что раньше люди меня жалели, но никто никогда не испытывали ко мне антипатию. Я была уверена, смогу найти общий язык с кем угодно. И не могу поверить тому, что Дженни меня ненавидит. Если бы я только знала за что, тогда бы смогла что-нибудь придумать. Но, похоже, я ей с первого взгляда не понравилась, а мне так хочется, чтобы мы стали друзьями или хотя бы симпатизировали друг другу. Снова и снова вспоминаю наш разговор и никак не могу понять, что так ее расстроило. Выхожу из кафе и иду в тренажерный зал, как параноик, оглядывая каждый угол, чтобы снова с ней не столкнуться. Но, к счастью, ее нигде не видно. Брэд в своем кабинете. — Сейчас случилась странная вещь, — говорю я ему. Он целует меня, не просто чмокает в щеку, а долго и страстно целует в губы, и мне приходится оттолкнуть его. Ему так трудно сопротивляться, но сейчас мне просто необходимо разобраться, почему же я так не нравлюсь Дженни. Я все ему рассказываю, естественно умалчивая о том, что раньше была размером со слона. Мой рассказ заметно охлаждает его пыл. — Извини, — произносит он и откидывается на спинку стула. — Не расстраивайся из-за нее. Она очень трепетно ко мне относится. — Но не до такой же степени, — меня уже все это начинает раздражать. — Я пытаюсь с ней подружиться, но, похоже, она просто ненавидит меня. — Она тебя не ненавидит, — вздыхает Брэд. — Откуда ты знаешь? — Просто знаю. Она чувствует, что ты представляешь угрозу. — Но как же твои бывшие подруги? Она так ко всем относится? Брэд пожимает плечами. — До тебя у меня не было серьезных отношений с женщинами. Послушай, — он подходит и начинает массировать мне плечи. — Не обращай внимания, если это тебя успокоит, я с ней поговорю, хорошо? Он больше не хочет обсуждать эту тему, поэтому я неохотно соглашаюсь. Его руки опускаются ниже, он уже не массирует мне плечи, а прикасается к моей груди и пытается расстегнуть лифчик. — Брэд, — умоляю я. Я действительно не в настроении, но мне опять не хватает силы воли сопротивляться ему, тем чувствам, которые он у меня вызывает. Слава богу, через несколько секунд звонит телефон, иначе все было бы так как на прошлой неделе. Конечно, ничего плохого в этом нет, но мне все еще хочется доказать самой себе что наши отношения основаны не только на сексе, — Можно взять твою машину? — шепотом спрашиваю я Брэда. Он кивает и бросает мне ключи, даже не подумав о страховке и не спросив, есть ли у меня водительские права. К счастью, они у меня есть; правда, нет машины. И даже в сказочном сне я не могла вообразить, что сяду за руль «Порше» с откидным верхом! Вот теперь я действительно умерла и попала в рай! Это же не машина, это секс на четырех колесах! — Привет, малышка, — кричат двое парней из соседней машины. — Куда едешь? — По магазинам, — кричу я в ответ с лучезарной улыбкой. — А нам с тобой можно? — один из них приложил к сердцу ладонь, показывая, что влюблен в меня. — Извини, — отвечаю я. — Места хватит только для меня и моих покупок! — Мы любим тебя! — хором кричат они. Я выжимаю сцепление и уношусь прочь. Чтобы доказать свою любовь с первого взгляда, они пытаются следовать за мной, но не так уж легко угнаться за «Порше»! И через несколько секунд они исчезают из виду. — При-ивет, — произносит симпатичный парень, переходящий улицу на светофоре. — Вот за это я и люблю Лос-Анджелес. Красивая одинокая блондинка за рулем шикарного автомобиля. — Почему вы решили, что одинокая? — Мечтать не запрещено! Одариваю его ослепительной улыбкой и срываю с места, останавливаюсь около первого попавшего супермаркета, паркуюсь и беру тележку. На мне облегающая футболочка, леггинсы и кроссовки «Рибок», солнечные очки придерживают челку, волосы зачесаны в гладкий конский хвост. С удовольствием замечаю, что как две капли воды похожа на любую другую модную, молоденькую домохозяйку из Сан-Моники, которая совершает еженедельный поход по магазинам. Единственное отличие — я хожу по супермаркету, широко раскрыв рот и качая головой от изумления. Впервые вижу такое несметное количество продуктов с низким содержанием жира, без содержания жира, без содержания холестерина. Обезжиренные рогалики, карамельные пироги с рисовым попкорном, лимонное печенье с низким содержанием холестерина, имбирные пирожные с низким содержанием жира, обезжиренное шоколадное печенье с начинкой из шоколадного крема без содержания холестерина. Список можно продолжать до бесконечности, и, хотя я уже давно распрощалась со своим болезненным пристрастием к еде, мне приходится призвать всю силу воли, чтобы не набить тележку до отказа. — Извините, — я слышу за своей спиной приятный мужской голос и оборачиваюсь, подняв бровь. — Вы не поделитесь вашим фирменным рецептом приготовления цуккини? Вот это да! Не могу поверить своим ушам. Я, конечно, слышала, что иногда мужчины знакомятся в супермаркетах, но чтобы это случилось со мной! Хотя, может, он не пытается флиртовать, может, его на самом деле интересует мой фирменный рецепт приготовления цуккини. — Я люблю цуккини на пару или по-итальянски: обвалять в яйце и муке и обжарить. — Вы англичанка! — произносит он и расслабляется. — Откуда вы приехали? — Из Лондона. — Добро пожаловать в Лос-Анджелес. А вы не хотите сами — С удовольствием. — Ничего себе! — Но, боюсь моему приятелю это не понравится. — О, извините, — отвечает он. — Так и знал, что у такой красавицы обязательно окажется приятель. Пожимаю плечами и дальше качу тележку. Выбираю продукты часа полтора: во-первых, потому что отделы тут расположены совсем не так, как в моем родном «Сейнсбери», и, во-вторых, потому что у меня глаза разбегаются. Наконец я закончила и загрузила покупки в машину. На минуту останавливаюсь и снова удивляюсь: насколько же американцы прямолинейны. Да здесь ничего не стоит познакомиться с мужчиной! Для Софи и Лизы это был бы настоящий праздник. Может, позвонить им и пригласить сюда? Хотя, наверное, это не самая удачная мысль. |
||
|