"Охотник за смертью: Восстание" - читать интересную книгу автора (Грин Саймон)

6

ГОЛОСА ИЗ ТЬМЫ

На границе Империи творилось что-то непонятное. Имперский крейсер «Неустрашимый» пробирался сквозь непроглядную тьму — маленькое пятнышко света в вечной ночи. Джон Сайленс сидел в капитанском кресле на мостике корабля, угрюмо уставившись в обзорный экран. Не то чтобы там было на что смотреть. Здесь, на границе, звезд (и тем более населенных планет) почти не найдешь, а в Черной Тьме их нет вовсе. Кроме, разумеется, Мира вольфлингов, в таинственных глубинах которого скрываются проснувшиеся хайдены и разбудившие их мятежники. Сайленс с мрачным видом сжал губы. Хоть он и вынужден был с позором бежать с этой планеты, он все равно не спешил вернуться туда и отомстить. Там, глубоко под ледяным панцирем, сковавшим поверхность странной планеты, скрывались такие силы, которые человеческий разум не в состоянии был постигнуть. И эти силы уже прикоснулись к капитану и изменили его. Мир вольфлингов был опасным местом, и Сайленс твердо решил, что не полетит туда, пока за спиной у него не будет всего имперского флота. Капитан хорошо знал разницу между храбростью и безрассудством. Разумеется, гнездо мятежников надо было разорить и сжечь, но пока Сайленс не убедит в этом императрицу, он и близко не подлетит к единственной в Черной Тьме обитаемой планете.

Сайленс вздохнул и попытался устроиться поудобнее. Он нес вахту вот уже десять часов, хотя официально мог уйти с мостика гораздо раньше. Капитан просто не видел в этом смысла. Даже если он уйдет к себе в каюту, он все равно не сможет заснуть. Слишком много всего случилось за последнее время. Слишком много неприятностей. С первого взгляда задание, которое дала капитану Лайонстон, казалось простым и понятным. Сайленс должен был облететь все планеты Империи, на которых господствовали негуманоидные цивилизации, встретиться с местными жителями и объяснить им, что в их же интересах не вступать в контакт ни с пришельцами извне, ни с местными мятежниками. Можно было обещать неограниченную поддержку тем, кто проявит лояльность, и угрожать ужасными репрессиями в случае неповиновения. Старый добрый принцип кнута и пряника. С людьми он никогда не давал осечки. Одна беда: те, с кем Сайленсу предстояло иметь дело, были кем угодно, только не людьми.

Все населенные планеты остались далеко позади. Здесь, на границе Империи, «Неустрашимый» был единственным кораблем, и это одиночество подчас трудно было переносить. Половина команды принимала транквилизаторы или накачивалась спиртным. В принципе и то и другое было запрещено, но Сайленс делал вид, что ничего не замечает. Людям трудно просто так пережить ледяное безмолвие бесконечной ночи. Так что все они помогают себе, как умеют. Все, кроме Фрост, разумеется. Разведчица Фрост стояла за спиной капитана, спокойная и собранная, как всегда. Время от времени она внимательно вглядывалась в черноту на его экране. Разведчица молчала, но Сайленс и без слов понимал, как надоело ей это бесконечное однообразие. Фрост была натурой деятельной, и несколько недель вынужденной праздности оказались для нее тяжким испытанием. Расстояние между Голгофой и нужными им планетами было большим даже для оснащенного новым космическим двигателем «Неустрашимого», так что Фрост откровенно скучала. Сам Сайленс считал, что скука — это еще не так плохо. Еще несколько планет — и их миссия будет официально завершена. А вот разрешат ли им вернуться в обитаемые области пространства — это еще вопрос. Сайленс знал слишком много такого, о чем императрица слышать не хотела.

Но Сайленс хотел вернуться к людям не только из-за скуки и одиночества. В Империи в любой момент мог вспыхнуть мятеж, предводители которого стали чем-то вроде сверхлюдей. А в союзники себе мятежники взяли хайденов, бывших врагов человечества. Этот мятеж в отличие от всех предыдущих будет очень непросто подавить. И Сайленс не мог чувствовать себя спокойно, пока не вернется на свое законное место на орбите Голгофы. Он должен защитить императрицу. Но Лайонстон отнеслась к его рассказам о силе мятежников абсолютно несерьезно. Сайленс попробовал было поделиться своими опасениями с Фрост, но та лишь пожала плечами и сказала, что если мятеж будет таким глобальным, как он опасается, то им в любом месте будет с кем подраться. Фрост всегда была на редкость практична.

Сайленс забарабанил пальцами по ручке кресла. Кто-то внутри него тихонько шептал, что надо только немного выпить и он сразу успокоится. Но капитан делал вид, что не слышит этого шепота. Он уже пытался напиваться, и это не помогло. В тот раз он все-таки сумел выйти из запоя — не без помощи Фрост — и не собирался снова искать утешения на дне бутылки. После того как он уничтожил корабль насекомых и умудрился пережить встречу с императрицей, было бы глупо оказаться жертвой собственной слабости. Как раз теперь, когда команда снова начала уважать своего капитана. Сайленс был очень доволен этим. У него превосходная команда, и ребята заслужили хорошего капитана. Правда, кое-кто еще продолжал болтать — в темных уголках, где, как считали люди, их не могли засечь скрытые камеры. Очередное заблуждение — камеры были везде. Болтуны шептали, что Сайленс, Фрост или оба они вместе приносят несчастья. Что они прокляты и что вокруг них творятся странные вещи. Ведь потерял же Сайленс свой последний корабль — «Ветер тьмы» — в схватке с клонлегерами! А их последнее задание? Повезло еще, что хоть кто-то жив остался! А все же знают, продолжали нашептывающие, что бог любит троицу. Говорили даже не о том, разразится ли третья катастрофа, а о том, какую форму она примет.

Сайленс не мешал паникерам болтать. В целом команда была в отличной форме и выполняла свои обязанности на вполне приемлемом уровне. Победа над кораблем-пришельцем подняла боевой дух его подчиненных, основательно упавший после сокрушительного поражения на планете вольфлингов. К тому же большинство из них потеряли своих друзей и близких после нападения пришельцев на Голгофу. В результате в сердцах ребят поселилась ярость и жажда мести. Пока что Сайленс еще не встретил ни одного подходящего объекта для этой ярости, но был уверен, что скоро он найдется сам. Наверняка среди негуманоидных цивилизаций обнаружатся несговорчивые, их надо будет наказать… Вот тогда-то Сайленс и выпустит на них свою команду. И пусть ребята удовлетворяют свою жажду мести, пока сами не устанут. Возможно, это немного жестоко по отношению к туземцам, но задание есть задание.

Общаться с негуманоидами Сайленс предоставил разведчице. В конце концов, она лучше кого бы то ни было разбиралась в этом вопросе. И если некоторые из ее методов казались капитану чересчур жестокими, он держал это мнение при себе. Фрост отвечала за безопасность человеческих существ, а на всех других существ ей было глубоко наплевать. Сайленс невольно улыбнулся. Конечно, разведчицу не учили дипломатии, а если и учили, она умудрилась забыть об этом. В каждом новом мире она попросту находила тех существ, которые казались ей самыми главными, а потом излагала им требования Империи в максимально жесткой форме, не скупясь на угрозы. Грубо, конечно, но этот метод давал свои результаты. Сам Сайленс так поступать не стал бы, но неодобрения своего не высказывал. Безопасность человечества важнее.

Он и сам был таким — холодным, резким и властным, пока на захолустной планетке под названием Ансилия это не вышло ему боком. Местные жители взбунтовались против Империи — им, видите ли, не понравилось, что их планета постепенно превращается в огромный рудник. Но Империи нужны были шахты, и новоиспеченного капитана Сайленса отправили усмирять мятеж «любой ценой». Сначала он пытался применить дипломатию, потом настаивал, угрожал, применял силу и наконец, объявил мятежникам полномасштабную войну. Оказалось, к сожалению, что обитатели Ансилии обладали скрытой силой неизвестного происхождения. Дела пошли из рук вон плохо, Сайленс вынужден был убраться с планеты и сжечь ее лучами своих тяжелых орудий. Таким образом он уничтожил целую расу. Теперь в металлических джунглях Ансилии жили только призраки прежних хозяев.

Сайленс перебирал в памяти все свои контакты с негуманоидными расами и хмурился все сильнее. Ни разу ему не удалось закончить дело мирным путем. Правда, сжигать целую планету ему тоже больше ни разу не понадобилось. Он и без этого добивался выполнения всех требований Империи. Более того, он не был уверен, что еще раз сумеет отдать подобный приказ. Правда, остается еще Фрост. Если приказа не отдаст капитан, это сделает она. И неизвестно еще, кто из них в конечном итоге окажется прав. Человечество необходимо спасти. И если негуманоидные планеты Империи вступают в контакт с пришельцами, они сами виноваты.

Общение с негуманоидами давалось Сайленсу с трудом. Одни казались ему неприятными, другие — пугающими. В различных мирах жизнь принимала самые причудливые формы, и во многих из них не было ничего человеческого. Сайленс подозревал, что некоторые из этих существ даже не подозревают о существовании Империи.

Мир под названием Шанна IV представлял собой сплошную выжженную пустыню. Все запасы воды находились глубоко под поверхностью планеты. В безоблачном небе висело ослепительно белое солнце, а единственными следами разумной жизни были огромные пирамиды из склеенного смолой и песком камня. Все пирамиды были абсолютно одинаковыми, даже если их разделяли многие тысячи миль. Ровно четыре тысячи футов в высоту, те же острые углы, та же тусклая красная поверхность… Никто не знал, что находится внутри пирамид. Возможно, они были монолитными. Входа имперские исследователи, как ни бились, не нашли. Они попробовали сами проделать вход, но оказалось, что даже лучевые пушки не в состоянии проделать дыру в этих гладких стенах. Что в принципе невозможно, когда имеешь дело с камнями, сцементированными смолой и песком. В конце концов Империя решила, что ей не так уж интересно, что у пирамид внутри. Исследователи переключили внимание на местных жителей — вероятных создателей этих сооружений.

Хозяева планеты были неприятными на вид насекомыми размером с кулак. У них были твердые панцири, острые, как бритвы, жвала и безумное количество ног. Чего у них не было, так это индивидуальности. Большие скопления странных насекомых обладали чем-то вроде коллективного разума, с которым и имели дело имперские парламентеры. Без трудностей не обходилось, но дело того стоило: жуткие ползучие твари могли, как оказалось, производить целый ряд нужных Империи органических соединений. Империя поставляла исходное сырье, жуки пожирали его и снова извергали (а может, проделывали с ним еще что-то там, где никто не видел), и в результате получались сложные химические соединения, получить которые в лабораториях стоило бы безумных денег. Империя получала прибыль, насекомые — защиту от внешних врагов и почти полную изоляцию. Словом, все были счастливы. Во всяком случае, никто не жаловался.

Капитан Сайленс и разведчица Фрост стояли у подножия одной из гигантских пирамид и терпеливо ждали появления представителя насекомых. Климат планеты напоминал о сушильной печи — так же жарко и раза в два суше. Воздух дрожал от зноя, а солнце сияло так ослепительно, что смотреть на него было невозможно даже сквозь защитные стекла. Сайленс включил охлаждающие элементы на полную мощность и прищурился. Глаза все равно болели. Пот катился с него градом и тут же испарялся под лучами безжалостного солнца. В сторону Фрост Сайленс старался не смотреть. Капитан знал, что она выглядит, как всегда, холодной и собранной. Разведчики не знают человеческих слабостей. В конце концов любопытство одолело, и он все-таки оглянулся. Фрост в этот момент лениво отшвырнула ногой одного из ползавших вокруг жуков. Он упал на спину, смешно дрыгая ногами, но потом как-то умудрился перевернуться и прополз дальше по своим делам.

Фрост фыркнула:

— Безобразные все-таки твари. И пустыня отвратительная. Если представитель в ближайшее время не появится, я начну упражняться в стрельбе и использую этих ползучек в качестве мишеней.

— Это, конечно, привлечет к нам внимание, — улыбнулся Сайленс. — Мне показалось, разведчица, что я уловил в вашем голосе нотку неприязни. Неужели это правда? Мне казалось, что вас учат спокойно относиться к любым формам негуманоидной жизни.

— Всему же есть предел, — буркнула Фрост. — И по-моему, я уже за пределом. Омерзительные твари. Если кто-нибудь из них вздумает хоть близко подойти к моей ноге, я выжгу их всех на двадцать ярдов вокруг. Я уже достаточно общалась с жуками — там, над Голгофой.

Сайленс задумался. Будь на месте Фрост кто-нибудь другой, он бы поклялся, что слышал в ее голосе следы пережитого ужаса. Внутри корабля-матки действительно было страшно. Капитану до сих пор снились кошмары. Но разведчиков с детства отучали видеть сны — тем более кошмарные.

Сайленс наконец заговорил, тщательно подбирая слова:

— Да, там действительно было скверно. Вокруг — насекомые всех форм и размеров, и нет пути назад. Кто угодно не выдержит.

— Вы осторожны, как слон, капитан, — сообщила Фрост. — И так же наблюдательны. Но все равно, спасибо вам за заботу.

Сайленс рискнул наконец поднять глаза. Фрост улыбалась — правда, глаз ее эта улыбка не коснулась. Он пожал плечами:

— Если вам когда-нибудь понадобится собеседник…

— Буду иметь в виду. Но свои проблемы я в состоянии решить самостоятельно.

— Так же думал и я, когда в одиночестве накачивался выпивкой. А вы тем не менее помогли мне.

— Вы же не могли попросить о помощи, — объяснила Фрост. — Вы просто не знаете, как это делается.

— Вы тоже, — сказал Сайленс.

И оба они посмотрели друг на друга. На мгновение между ними возникла странная душевная близость, даже более сильная, чем их постоянная подсознательная связь. Глаза Фрост слегка потеплели, и Сайленс подумал, что сейчас она действительно может раскрыть перед ним душу — впервые за долгие годы их знакомства. Но в следующее мгновение все уже прошло. Теплота исчезла так же, как и проявилась, и Фрост снова стала разведчицей — холодной, собранной, недоступной. Сайленс отвернулся.

— Что касается парламентера, — сказал он наконец, — вы должны принять во внимание, что у этих жуков нет чувства времени — по крайней мере в нашем понимании. Но утверждается, что если вести себя достаточно решительно, они реагируют адекватно.

— Я не намерена принимать во внимание подобную чушь, — сообщила Фрост. — Поэтому я и разведчица.

Сайленс снова вынужден был улыбнуться.

— Архивы — штука полезная, но там нет никаких сведений о том, как именно мы должны привлечь к себе внимание этих тварей.

— Можно убить десяток-другой, — предложила Фрост. — А лучше пару тысяч. Думаете, о них кто-нибудь пожалеет?

— Давайте пока не будем прибегать к этому методу, — предложил Сайленс. — Кто знает, вдруг подействует что-нибудь менее радикальное.

И в этот момент на них покатилась огромная волна насекомых. Густой, шевелящийся черный ковер подползал все ближе и ближе. Сайленс схватился за кобуру. Фрост выхватила дисраптер и водила им из стороны в сторону, выискивая подходящую цель. Но в нескольких футах от людей живая волна внезапно остановилась. Насекомые принялись карабкаться друг на друга. Шевелящиеся ноги сцеплялись и замирали, жесткие черные тела плотно примыкали друг к другу, как детали какой-то сложной машины. Вскоре перед Сайленсом и Фрост уже высилась огромная черная колонна. Постепенно она принимала форму человеческого тела — то, что получилось, можно было назвать то ли шаржем, то ли абстрактной скульптурой. Квадратная голова повернулась на толстой шее, обратив к людям черное безглазое лицо. Раздалось низкое гудение. Звук затих, потом возродился снова — странный, чужой, нечеловеческий. И внезапно, хотя звуки оставались прежними, Фрост и Сайленс поняли, что говорит стоящее перед ними лишенное рта «существо».

— Империя, — сказало оно. — Вопрос. Ответ.

Фрост убрала дисраптер в кобуру и сделала вид, будто никогда его не доставала.

— Да, мы представляем Империю, — сухо сказала она. — Вас информировали, зачем мы здесь?

На Шанне IV в принципе была имперская научная станция. Там обитали несколько ученых и немногочисленная охрана. Все эти люди были сосланы сюда за провинности — сильно надо было кому-то насолить, чтобы попасть на эту планету. Но и ученые, и охранники старались держаться подальше от коренного населения. Обитатели станции могли подготовить насекомых к сегодняшней встрече — а могли и промолчать. Та еще была станция.

Сайленс посмотрел прямо в лицо темной фигуре, и она ответила ему столь же внимательным взглядом. Точнее, не взглядом — глаз-то у нее не было, — но чем-то, похожим на взгляд. Сайленс ощущал его на своей коже, как ледяное дыхание в адской жаре пустыни. Внезапно насекомые дружно согнули и разогнули лапки, заставив гротескную фигуру вздрогнуть и снова замереть. Сайленс моргнул. Голова у него отчаянно заболела. Ему показалось, что он только что чуть не увидел нечто такое, чего ему видеть не полагалось. А может, чуть не услышал? Сайленс прислушался к своим ощущениям и понял, что нечто подобное он чувствовал, когда активизировалась его подсознательная связь с Фрост. Он обернулся, чтобы посмотреть, разделяет ли его чувства разведчица. Она хмурилась. Впрочем, ничего необычного в этом не было. Возможно, Фрост просто не разделяла его опасений. Сайленс попробовал сфокусироваться на своем странном ощущении, но оно тут же пропало, утекло, словно вода между пальцами. Однако головная боль так и не прошла.

— Мятежники, — внезапно сообщила темная фигура. — Избегать. Наказание.

— Короче не скажешь, — одобрила Фрост. — Если кто-нибудь попробует вступить с вами в контакт — не важно, мятежники или пришельцы, — пошлите их к дьяволу. Немедленно свяжитесь с имперской базой и доложите нам о попытке контакта. Ясно?

— Мятежники. Избегать. Наказание. Химикалии. Вопрос. Ответ. — Странное создание прогудело.

Сайленс вздрогнул. Он похолодел бы, если бы не плавал в собственном поту от жары. Что-то ему не нравилось в манере этого создания произносить слова. Когда голос доносится из всех частей «тела» одновременно… Он понял, что отвлекся, и постарался думать только о деле.

— Да, вы получите свои химикалии, — коротко ответил он. — Они уже выгружены в обычном месте. Вскоре придет рейсовый корабль и заберет вашу продукцию.

Внезапно капитану пришел в голову еще один вопрос, и промолчать он почему-то не смог.

— Ваша продукция нужна Империи. Но вы-то что получаете от этой сделки?

Последовала долгая пауза. Сайленс уже решил было, что черная фигура не собирается ему отвечать. И тут она внезапно произнесла еще два слова и распалась, прежде чем Сайленс смог хоть как-то отреагировать. Черные жуки дождем посыпались вниз и бросились врассыпную. Еще несколько мгновений — и они растворились в общей массе ползущих по своим непостижимым делам насекомых. Сайленса это, впрочем, ничуть не огорчило. Особенно после того, что он только что услышал. Черная статуя напоследок сказала вот что: «Химикалии. Притягивать».

Капитан посмотрел на Фрост, которая все еще не могла оторвать взгляда от снующих взад и вперед жуков.

— Как вы думаете, у них есть хоть какое-нибудь индивидуальное сознание? — спросил он наконец. — Или они разумны, только когда собираются вместе, как сейчас?

— Этого никто не знает, — ответила Фрост. — Считается, что разум у них коллективный — вся раса представляет собой один большой улей. Но ни доказать, ни опровергнуть эту теорию никто не может. Наша техника тут бессильна, а экстрасенсы ничего не могут услышать по причине сильнейших головных болей. Единственный способ вступить в контакт с местными жуками — это дождаться, пока они соберутся в конструкцию вроде той, что мы сегодня видели. А сами они рассказывают о себе так мало, как только возможно.

— А чем занимаются ученые со станции?

— В основном пишут прошения о переводе в какое-нибудь другое место. Не могу их за это осуждать. У меня от этой планеты мурашки по спине бегают.

Сайленс постарался ничем не выразить своих чувств, но удалось ему это с большим трудом. Он удивился бы меньше, если бы разведчица вдруг объявила себя пацифисткой. Если Фрост говорит, что ей здесь неуютно, значит, это действительно странное место. Разведчица никогда ничего подобного не говорила. Сайленс решил, что пора сменить тему.

— Вы знали, что наши химикалии для них — что-то вроде наркотика?

— Нет, — ответила Фрост. — Но это интересно. Если теория одного улья верна, то эти твари размазаны по планете слишком тонким слоем, чтобы мы могли им хоть как-то повредить. А наркотики, к которым они уже привыкли, позволят нам с легкостью их контролировать. За дозу наркоман отдаст все что угодно.

— Очень эффективно, — кивнул Сайленс. — Империя всегда любила такие методы. И чем жестче, тем лучше.

Он оглянулся и обвел взглядом копошащихся черных насекомых. Под палящими лучами солнца они без устали трудились на благо Империи. Но если капитан и увидел какое-то сходство между ними и собой, он все равно промолчал.

Хром XIII был своеобразен во всех смыслах этого слова. Первый побывавший в этой системе исследовательский корабль чуть было не пролетел мимо планеты. Существование разумной жизни на таком расстоянии от угасающего, холодного солнца считалось невозможным. Но что-то на поверхности Хрома XIII привлекло внимание капитана, и он решил все же спустить вниз исследовательские зонды. Когда они получили результаты исследований, даже видавшие виды офицеры разинули рты. Там, внизу, внутри огромного газового шара, который, собственно, и носил имя Хром XIII, существовала странная нематериальная жизнь. Тот самый чистый разум, существование которого противоречило всем физическим законам.

«Неустрашимый» завис на самой удаленной от планеты орбите, какую только смог рассчитать корабельный штурман. Сайленс и Фрост наблюдали на обзорном экране, как выпущенные ими зонды погружаются в атмосферу невероятной планеты. Камеры зондов поочередно передавали на экран изображения одно непонятнее другого. Яркость изображения была такой, что аппаратура могла перегореть каждую секунду.

Твердой поверхности у газовой планеты не обнаружилось. Там вообще не было ничего твердого. Зонды погружались все глубже и глубже. На экране сменяли друг друга немыслимых оттенков цветовые пятна и яркие, светящиеся области. Цвета смешивались и перетекали один в другой, мелькали странные тени — и во всем этом мельтешений нельзя было уловить ни малейшего смысла. Цветовые пятна простирались на тысячи миль, в облаках виднелись огромные воронки диаметром со средних размеров луну — они тоже переливались всеми оттенками. Их окружали океаны голубого тумана, темного, как сама ночь. То и дело среди всего этого великолепия вспыхивали яркие молнии — и исчезали так быстро, что человеческий глаз не успевал их рассмотреть.

— Эти вспышки и есть туземцы? — спросил Сайленс.

— Мы думаем, что да, — ответила Фрост. — Но здесь ни в чем нельзя быть уверенным. Во всяком случае, молнии обладают рядом свойств, которые мы привыкли считать признаками жизни. Они реагируют на внешние воздействия, поглощают свет в одном диапазоне и излучают в другом и, похоже, общаются друг с другом, хотя все наши трансляторы не в силах расшифровать их язык. А еще они воспроизводятся и внезапно исчезают по необъяснимым причинам.

— Замечательно, — сказал Сайленс, стараясь не показывать, насколько ему не по себе. — Ну и как же мы собираемся с ними общаться?

— Никак, — ответила Фрост. — Мы даже не знаем, подозревают ли они о нашем присутствии. Лучше бы не подозревали. К чему нам это?

Сайленс изумленно приподнял брови:

— И Империю устраивает такое положение вещей?

— Вполне. У них нет ничего такого, что может нам понадобиться.

— Так какого черта мы здесь делаем? — удивился Сайленс.

— Приглядываем за ними. Мы ведь даже представить себе не можем, на что они способны. Кто знает, каков предел возможностей этих существ, если с нашей точки зрения невозможно само их существование? А вдруг они догадаются о нашем присутствии? Если эти существа решат покинуть свою планету и заглянуть в какой-нибудь населенный мир, нам придется плохо. Каждая из молний — это разряд в несколько миллиардов вольт, и неизвестно еще, какие силы действуют там, внизу. Очевидно только, что таких сил хватает. Так что мы ничем не сможем остановить их, если они решат на нас напасть.

Бессмысленно применять оружие против того, у кого нет тела.

— Замечательно! — сказал Сайленс. — Ну просто потрясающе. Значит, теперь у нас наконец есть о чем беспокоиться. Итак, сказать мы им ничего не можем, угрожать — тем более, и мы даже не уверены, что они знают о нашем визите.

— Совершенно верно, — подтвердила Фрост. — Все, что мы можем, — это сбросить вниз пару сотен зондов-наблюдателей и убраться отсюда.

— Вступай в Имперскую армию, и ты увидишь Вселенную, — мрачно изрек Сайленс. — Встретишь необычные, интересные формы жизни и сбежишь от них. Штурман, мы убираемся отсюда к чертовой матери. У меня голова трещит от всего этого.

Последняя планета в их списке называлась Эпсилон IX. Тут без тяжелых скафандров было не обойтись. Сила тяжести на Эпсилоне IX в пять раз превосходила нормальную, воздух представлял собой смесь ядовитых газов, каждый из которых был смертелен для человеческого организма. Атмосферное давление превосходило давление воды на дне океанической впадины, и воздух был таким же плотным, как эта вода. В довершение всего вся поверхность планеты, от северного полюса до южного, была покрыта толстым слоем липкой грязи. В некоторых местах глубина ее была не больше пары футов — и это здесь называлось сушей. Удивительно грязная суша. Кое-где над ее поверхностью поднимались небольшие холмы — они вырастали за одну ночь и за день успевали растечься грязной лужей.

Кое-где также виднелись огромные искусственные сооружения — то ли здания, то ли машины, а может, ни то ни другое. Разумные обитатели планеты признавали, что строили эти объекты, но для чего и почему — объяснять отказывались. Грязь Эпсилона IX содержала некоторое количество безумно редких и нужных Империи химических элементов. Для их добычи имперские ученые создали специальное автоматическое оборудование. Людей на планете не было вообще: даже полностью закрытые и защищенные станции неизбежно тонули в жидкой грязи, а их постоянный ремонт стоил огромных денег.

Автоматы по добыче редких элементов работали только потому, что туземцы взяли на себя труд за ними приглядывать. О самих туземцах не было известно почти ничего. Похоже, что кроме них на Эпсилоне IX не было ничего живого. Отсюда естественным образом возникал пренеприятный вопрос: а чем, собственно, питаются эти существа? Грязь и живущие в ней туземцы были каким-то непостижимым образом связаны между собой, что позволяло последним процветать и благоденствовать. Но раскрывать людям свои секреты они не собирались. Туземцы вообще ничего не любили объяснять, а тех, кто пытался выяснить все сам, поджидали всевозможные неприятные сюрпризы.

Сайленс и Фрост добрались в шлюпке почти до самой поверхности планеты — если, конечно, это можно было назвать поверхностью. Шлюпка зависла в воздухе, и оба пассажира, неуклюжие в своих тяжелых скафандрах, протиснулись в узкую дверь шлюза, чтобы приземлиться по колено в жидкой грязи. Спотыкаясь и скользя, они побрели вперед, то и дело хватаясь друг за друга, чтобы не упасть. Под ногами, кажется, было что-то твердое, но это «что-то» непредсказуемым образом поднималось и опускалось под слоем грязи. Грязь радовала глаз всеми оттенками серого, так же, как и хмурое небо, что, мягко говоря, не помогало сориентироваться. Небо и земля незаметно сливались в своем сером однообразии, в результате чего Сайленс почти сразу потерял чувство направления. Такие, казалось бы, незыблемые понятия, как справа или слева, спереди и сзади, моментально стали для него спорными и очень индивидуальными. В последний раз капитан чувствовал себя подобным образом после недельного запоя.

Сайленс медленно тащился вслед за Фрост. Сервомеханизмы их тяжелых скафандров громко скрипели, сражаясь с огромной силой тяжести. Капитан тихо радовался, глядя, с каким трудом бороздит густую грязь Фрост. Приятно все-таки узнать, что даже разведчики не всесильны. Они шли все вперед и вперед, а грязь вокруг вздымалась и опадала, подчиняясь непостижимым законам своего существования. Сайленс был почти уверен, что Фрост знает, куда они идут, но на всякий случай ни о чем ее не спрашивал. Вдруг все-таки не знает? Капитану нравилось думать, что хотя бы один из них понимает, что происходит.

Шлюпка продолжала висеть над головой — достаточно высоко, чтобы не испугать туземцев, но все же настолько близко, чтобы успеть подобрать своих пассажиров в случае опасности. Сайленс начал уставать. Несмотря на тяжелый скафандр, даже стоять при такой силе тяжести было трудно. А судя по показаниям температурных датчиков скафандра, здесь могли расплавиться даже некоторые металлы. Капитан был мокрым до нитки — даже система охлаждения скафандра не могла помешать ему потеть. От потери координации отчаянно кружилась голова. Эти неприятные ощущения настолько захватили капитана, что он даже не сразу заметил, когда Фрост внезапно остановилась. В последнюю секунду он все же успел затормозить и избежать столкновения. Стоять, как выяснилось, тоже было трудно. Сайленс сделал несколько глубоких вдохов и огляделся. С его точки зрения, это место ничем не отличалось от любого другого на этой планете. Никаких сооружений поблизости не было — только слева от них медленно, как растаявшее мороженое, оседал огромный холм.

— Мы что, пришли? — спросил наконец капитан.

— Да. Насколько это возможно, — ответила Фрост. — По крайней мере координаты совпадают. Знаете, тут и правда омерзительно. Такое ощущение, что создатель этого мира просто вычихнул его.

Сайленс поморщился:

— Точнее не скажешь. Что будем делать дальше, разведчица?

— Ждать, пока кто-нибудь не появится. Что, несомненно, произойдет не скоро. Может, нам стоило взять с собой ведерко с совочком.

И тут грязь перед ними вспучилась и поднялась вверх огромным замедленным фонтаном. Сайленс и Фрост тут же навели на него свои дисраптеры. Фонтан вырос в толстую липкую колонну, которая, в свою очередь, продолжала видоизменяться, пока не превратилась в подобие человеческой фигуры. Все детали, включая одежду, были тщательно вылеплены из той же самой грязи. Грязевой человек выглядел таким щеголем в элегантном вечернем костюме, что Сайленсу на секунду стало неудобно за свой тяжелый скафандр. Он заставил себя отвлечься от посторонних мыслей и перевел взгляд на лицо странного посетителя. Лицо было серым, но, несомненно, человеческим, несмотря даже на потеки грязи. Грязевой человек остановил взгляд на Сайленсе и Фрост, и рот его скривился в ухмылке.

— Предупреждаю ваш вопрос, — сказал он. — Нет, на самом деле я выгляжу совсем не так. То, на что вы смотрите, — всего лишь проекция, выполненная из подручных материалов. Поверьте мне, моя истинная внешность вам бы не понравилась. Скорее всего, вас бы просто стошнило, а это, смею предположить, крайне неприятно делать в таком костюме, как у вас. Человеческие чувства слишком примитивны, чтобы оценить мою истинную красоту.

Абориген неторопливо сложил на груди скользкие руки, предоставив людям возможность всесторонне обдумать его последнюю фразу.

— Так чего же вы, люди, хотите на этот раз? — продолжил он. — Я, знаете ли, занят. И даже не спрашивайте чем — вам все равно не дано этого понять.

— Если вы здесь считаетесь дипломатом, представляю, каковы местные политики. Вот уж с кем я не хотел бы встретиться, — сказал Сайленс. — Как вам удалось так хорошо выучить наш язык?

— Я его и не знаю. Я просто связался с вашим сознанием. Противно, конечно, но все мы иногда должны приносить небольшие жертвы. Иначе боги могут расстроиться. Надеюсь, эта шутка позволит вам чувствовать себя свободнее.

— Так вы — телепаты? — спросила Фрост. — Этого нет в архиве.

— Нет. Телепатия — это слишком примитивно. Мы связываемся напрямую, хотя вы, люди, слишком ограниченны, чтобы понять большую часть того, что я передаю… — Он внезапно нахмурился. — Должен сказать, что вы двое гораздо восприимчивее большинства своих собратьев.

— Комплименты нам не нужны, — прервала его Фрост. — Мы здесь по делу.

— А я и не думал, что вы туристы, — усмехнулся человек из грязи. — И чего же Империя хочет на этот раз?

— Чтобы вы не вели переговоров с мятежниками и пришельцами, — сказала Фрост. — Если кто-нибудь попытается вступить с вами в контакт, сообщите об этом на ближайший имперский спутник. Попытки заключить союз с любыми из упомянутых сил будут караться самым решительным образом.

— Каким же именно? — заинтересовался грязевой человек. — Может, вы собираетесь нас арестовать? Боюсь, что, пока вы не научитесь строить тюрьмы в пяти измерениях, у вас это не получится. А может, вы захотите отнять у нас эту чудесную грязь? Что ж, попробуйте — у нас ее, проклятой, хоть отбавляй.

Фрост подняла вверх правую руку и нажала на спуск встроенного в перчатку дисраптера. Вырвавшийся из перчатки луч в мгновение ока испарил грязевую голову их собеседника. Сайленс хотел было возразить, но потом передумал. Сам он не одобрял ненужных убийств, но этот спектакль ставила разведчица. Она лучше его знала, что необходимо, а что нет. Грязевой человек мог бы быть и повежливее. Сам виноват. Оскорбив их, он оскорбил саму императрицу. Внезапно до капитана дошло, что обезглавленное тело и не подумало падать на землю. Грязь на его плечах забулькала и вскоре образовала новую голову, такую же, как прежняя. Грязевик повернул к ним то же самое лицо и сердито посмотрел на Фрост:

— Как я погляжу, со времени вашего последнего визита дипломатия в Империи не изменилась. Плюс семь очков за жестокость, минус пару тысяч за полное отсутствие хладнокровия. Хотел бы я хоть раз в жизни увидеть имперского парламентера, отличающегося по уровню умственного развития от амебы. Даже кусок лишайника и тот был бы более интересным собеседником. Вы, люди, должны еще сказать спасибо за то, что мы напрямую связаны с экологией этой планеты. Если бы мы могли ее покинуть, мы покорили бы вашу Империю за неделю.

— Но вы не можете, — сказала Фрост. — А стало быть, запомните, что я вам сказала. Не вступайте в контакт с подозрительными людьми или пришельцами — иначе мы найдем способ вас выпороть. Вот так. А теперь мы уходим. Можете лепить пирожки из своей любимой грязи.

— Не вижу, зачем бы вы могли нам понадобиться, — любезно ответил грязевик. — Можете лететь, куда хотите, хоть сейчас. Всего хорошего.

Сайленс повернулся, чтобы уходить, и вдруг понял, что Фрост стоит неподвижно. Сквозь непрозрачный шлем он не мог видеть лицо разведчицы, но знал, что она не отрываясь смотрит на вылепленную из грязи фигуру. Капитан чувствовал это так явственно, как будто смотрел на него сам. Внезапно активизировавшаяся подсознательная связь позволила ему увидеть, что творится в мыслях Фрост. Разведчица хотела увидеть истинный облик того, кто скрывался под видом грязевика. Сорвать с него маску.

— Прекратите, Фрост, — сказал он тихо. — Нам не нужно этого знать.

— Он нас не уважает, — ответила разведчица. — И не боится. Я хочу знать почему.

— Прислушайтесь к словам своего напарника, — сказал грязевик. — Вам действительно не следует так поступать. Вы же способны воспринять только это примитивное изображение. Осознание моей истинной природы лишит вас даже того ограниченного разума, которым вы располагаете.

Он вдруг замолчал и нахмурился, уставившись на Фрост.

— Что вы делаете? Ваше сознание… разворачивается! Оно становится чем-то большим… Вы не человек. Что вы такое?

Фрост, сдвинув брови, смотрела на грязевика. Она все глубже проникала под его личину, и там, внутри, действительно было что-то большее… Но даже ее новых способностей не хватало, чтобы сразу увидеть это. Существо находилось глубоко внизу, под километровым слоем жидкой грязи, и сейчас оно медленно поднималось на поверхность. Кроме длины, ширины и высоты, у него было еще несколько измерений. Если бы Фрост видела это своими обычными глазами, она бы, наверное, окаменела, как бабочка под взглядом медузы. Но отвернуться она уже не могла. Она должна увидеть, узнать, понять… Сайленс обхватил разведчицу за плечи, развернул ее спиной к грязевику и встряхнул хорошенько, насколько тяжелые скафандры позволяли это сделать.

— Не смотрите! Я вижу то же, что и вы, и это опасно! Мы не готовы смотреть на такое. Одного взгляда хватит, чтобы разом потерять зрение и разум. Прекратите, разведчица! Это приказ.

Не слишком твердо понимая, как он это делает, капитан мысленно потянулся к сознанию Фрост. Еще несколько мгновений — и он заставил ее отключить подсознательное зрение. Изображение существа, избравшего себе личину грязевика, внезапно исчезло. Связь между сознаниями Сайленса и Фрост ослабла. В голове каждого из них остался только разум ее хозяина, а перед глазами — переходящая в серое небо болотная жижа.

Фрост вздрогнула:

— Спасибо вам, капитан. Я… я, кажется, заблудилась.

— Давайте-ка убираться отсюда, Фрост. Мы их проинструктировали, верно? А остальное — не наше дело.

— Не торопитесь, капитан. Нельзя, чтобы они подумали, будто мы удираем. Они должны знать, кто здесь хозяин.

— Боюсь, что они и так это знают, — сказал Сайленс. — Идем.

От воспоминаний уставившегося в экран капитана оторвал настойчивый голос Идена Кросса, офицера связи «Неустрашимого». Сайленс поднял голову, моргнул пару раз и попытался сделать вид, что все время внимательно слушал. Осознав, что его маневр никого не обманул, Сайленс улыбнулся. Хорошо, что врасплох его застал именно Кросс. Он парень хороший.

— Извините, — сказал капитан. — Я, кажется, задумался. Повторите, пожалуйста, с самого начала.

— На борту ЧП, капитан, — доложил Кросс. На его смуглом лице не было и следа улыбки, а темные глаза выражали сочувствие и понимание. — Не так давно люди проснулись от странного шума, доносящегося из каюты офицера безопасности Стелмаха. Часть его подчиненных пошли посмотреть, в чем дело, и обнаружили, что Стелмах систематически разносит свою каюту. Ребята попытались вежливо выяснить, что, собственно, происходит, но Стелмах принялся швырять в них чем попало. Сейчас они отошли на безопасное расстояние и ждут дальнейших указаний. Как-никак, Стелмах — их командир. Формально только вы и разведчица Фрост имеете право приказывать офицеру безопасности, а значит, только вы и можете его изолировать.

Сайленс повернул голову, чтобы взглянуть на Фрост. Разведчица удивленно подняла брови. В опасных ситуациях Стелмах действительно часто впадал в панику, но на борту корабля он всегда вел себя корректно и строго придерживался устава. Поговаривали, что он и в сортир не может сходить, не сверившись предварительно с уставом. И если Стелмаху изменило самообладание, значит, случилось что-то действительно серьезное.

— Нам с вами стоит взглянуть на это дело, разведчица, — сказал Сайленс. — Стелмах — глава корабельной службы безопасности. И если он обнаружил что-то ужасное, я тоже хочу об этом знать.

Фрост кивнула, но лицо ее осталось бесстрастным.

— Мы на границе уже довольно давно, капитан. Известно, что здесь, вдали от общества, цивилизации и света люди иногда ломаются.

— Только не Стелмах, — сказал Сайленс. — Для того чтобы его сломать, нужно кое-что посильнее клаустрофобии.

Сайленс поднялся на ноги.

— Первый помощник, вы остаетесь за главного. Разведчица, следуйте за мной. И не прикасайтесь к оружию. Мне нужно, чтобы Стелмах был в полном сознании и мог отвечать на вопросы.

— Вот занудство, — вздохнула Фрост.

Они покинули мостик и поспешили к скоростному лифту, ведущему на уровень, где располагались каюты офицеров. И сразу поняли, что попали туда, куда надо, — в коридорах толпился народ, включая тех, кто только что отдежурил вахту и был разбужен звуками из каюты Стелмаха. Все кричали, махали руками и бессвязно ругались. Сайленс вежливо, но твердо предложил всем вернуться в каюты и лечь спать, поскольку он уже пришел и, несомненно, обо всем позаботится. Фрост со своей стороны прибавила к его речи парочку свирепых взглядов, и вскоре коридор опустел. Сайленс и Фрост завернули за угол и обнаружили, что люди из службы безопасности организовали в коридоре перед каютой вооруженное дежурство. Бедняги так и подпрыгнули, когда Сайленс окликнул их со спины, но, увидев капитана, сразу успокоились. Более того, они искренне обрадовались разведчице — вероятно, впервые в жизни.

Шестеро дежурных некоторое время спорили, кто же из них начальник караула, а потом вытолкнули вперед одного. Он начал было докладывать о том, что произошло, сообразил, что забыл отдать честь, попытался исправить эту ошибку, одновременно извиняясь, и в конце концов окончательно сбился. Когда он начал свой рассказ во второй раз, в каюте Стелмаха что-то грохнуло, раздался звон осколков и звуки проклятий. Незадачливый рассказчик сглотнул и сделал третью попытку:

— Докладывает лейтенант Занг, сэр. Офицер безопасности Стелмах, судя по всему… ну… нездоров. Мы попытались узнать у него, в чем дело, но он отказался с нами разговаривать, а кроме того, у него есть дисраптер. Может, вы, капитан, попробуете поговорить с ним. Я уверен, что вас он послушает, — ну и разведчицу, конечно.

— Вольно, лейтенант, — сказал Сайленс. — Сейчас разберемся. Для начала отойдите со своими людьми за угол. Возможно, ваше присутствие его только сильнее раздражает. Охраняйте коридор с обеих сторон. Я не хочу, чтобы нашей со Стелмахом беседе кто-нибудь помешал. И ни в коем случае не прерывайте нас, лейтенант, разве что объявят боевую тревогу.

Занг кивнул и приказал своим людям отойти за угол. Отступление вышло быстрым, но достойным. Стелмах продолжал что-то крушить у себя в каюте. В глубине души Сайленс был восхищен его выносливостью. В дни своего запоя он несколько раз впадал в подобную ярость и по опыту знал, что так долго продержаться не сумел бы. Он обернулся к Фрост и нахмурился:

— Я ведь сказал: никакого оружия, разведчица!

— Но у него же дисраптер!

— Пока что он его не использовал. И не надо подавать ему подобных идей.

Он продолжал сверлить Фрост яростным взглядом, пока та не убрала дисраптер в кобуру, и только после этого обернулся и посмотрел, что творится вокруг. В коридоре было тихо и безлюдно.

— Вы не знаете, пьет Стелмах или нет? — спросил он. — Я ничего такого не слышал, но любому на его месте было бы не по себе. Слишком напряженная работа, да и спиртное легко достать.

— Что еще хуже, ему так же легко достать и наркотики, — добавила Фрост. — Во-первых, его люди используют наркотики при допросах. Во-вторых, именно они конфискуют все контрабандное зелье, которое люди протащили на корабль. Не может быть, чтобы ни у кого ничего такого не было. В личном деле Стелмаха нет никаких упоминаний о наркотиках, но ведь он как офицер безопасности имеет доступ ко всем файлам. А я не могу сказать, что хорошо с ним знакома. И не думаю, что кто-нибудь может. Его работа не способствует сближению с людьми.

— Но его по крайней мере уважают?

— Думаю, да. За это говорит хотя бы тот факт, что никто еще не подкинул ему в каюту осколочную гранату. Значит, люди считаются с авторитетом Стелмаха, а его подчиненные не дремлют.

Оба они осторожно подошли к открытой двери каюты и по сигналу Сайленса прижались спинами к перегородке рядом с дверным проемом. Теоретически Сайленс должен был всего лишь показаться Стелмаху и потребовать, чтобы тот успокоился и объяснил, в чем дело. Офицер безопасности должен немедленно подчиниться приказу своего капитана — иначе его ждет полевой суд за нарушение субординации. Но Сайленс подозревал, что на практике ему придется скорее уворачиваться, чем говорить. Особенно если Стелмах действительно вооружен. Конечно, согласно уставу ношение лучевого оружия на борту корабля строго запрещено. С другой стороны, Стелмах — офицер безопасности крейсера, и никто, кроме самого капитана, не может запретить ему носить дисраптер, если он этого захочет. Сам Сайленс всегда был вооружен — но им с разведчицей, наоборот, предписывалось носить оружие, отчасти как раз для подобных случаев. Правда, капитан еще ни разу не применял его против команды и не собирался этого делать. К черту устав.

В каюте Стелмаха было тихо. Сайленс набрал в грудь побольше воздуха и крикнул, стараясь, чтобы голос звучал четко и уверенно:

— Стелмах, это капитан. Со мной разведчица. Нам надо с вами поговорить.

Ответа не последовало. Сайленс напряженно вслушивался в тишину. В какой-то момент ему показалось, что из каюты доносится хриплое, тяжелое дыхание. Возможно, Стелмах потерял сознание от усталости или наркотического опьянения. А может, просто ждет, когда какой-нибудь идиот просунет голову в дверь и можно будет попрактиковаться в стрельбе. Сайленс облизал пересохшие губы и сделал вторую попытку:

— Стелмах, это капитан. Вы меня слышите?

— Да, капитан. Я вас слышу, — ответил вдруг Стелмах тихим, каким-то дребезжащим голосом. Похоже, он сорвал его, когда кричал, и теперь мог разговаривать только хриплым шепотом. — Уходите, Сайленс. Я не хочу с вами разговаривать. Я вообще ни с кем не хочу разговаривать.

— Это мы уже заметили, — сказал Сайленс. — Но вы же понимаете, что рано или поздно нам все равно придется поговорить. Ну что, вы собираетесь меня впускать? Или, может, лучше мне послать к вам разведчицу? По-моему, первый способ гораздо безболезненнее. Не знаю пока, в чем состоит ваша проблема, но отсюда я вам в любом случае помочь не смогу. А вам ведь нужна помощь, верно, Стелмах?

Стелмах надолго замолчал, а когда заговорил снова, голос его был голосом бесконечно усталого, сломленного человека. Похоже было, что ярость вымотала из него всю душу.

— Ладно, заходите. Давайте покончим со всем этим.

Возможно, Стелмах просто неудачно выбрал слова, но реплика его прозвучала как-то зловеще. И тем не менее Сайленс намеревался воспользоваться его приглашением. По сути дела, у него не было выбора. Он повернулся к Фрост и сказал, понизив голос:

— Я войду первым, а вы — сразу за мной. И держите руки подальше от кобуры. Я не хочу его пугать.

— Первой стоит войти мне, — возразила Фрост. — Кораблю лучше потерять меня, чем вас.

— Только без обид, разведчица, но вы производите на людей слишком… сильное впечатление. Он сейчас в таком состоянии, что, увидев вас, может открыть огонь. Кроме того, я для него — в большей степени начальство. Раньше он с уважением относился к начальству. И еще одно, пока вы сами не спросили. Нет, я не собираюсь включать силовой щит — и вы тоже. Он может подумать, что мы ему не доверяем.

— Ужас какой! — ответила Фрост. — Ну конечно, мы не можем допустить, чтобы он так подумал. Но одно подозрительное движение — и я размажу его по всем переборкам!

— Постарайтесь не слишком беспокоиться на этот счет, разведчица. Я не хочу, чтобы вы его убивали. Да, он совершенно несносный тип, но работу свою выполняет прекрасно. Хорошие офицеры безопасности на дороге не валяются. Кроме того, он один из тех немногих, кто сумел взять под контроль гренделианское чудовище. Так что без моего разрешения — никакого насилия. А теперь улыбнитесь. Мы же не хотим его напугать.

Фрост оскалила зубы, и Сайленс поморщился. Разведчица выглядела так, будто собиралась его укусить.

— Ладно, можете не улыбаться. Вам не идет. Просто предоставьте мне вести беседу и не раздражайтесь по поводу того, что услышите. Я должен узнать, что довело Стелмаха до такого состояния.

Фрост пожала плечами, но руку с кобуры убрала. Сайленс решил этим удовлетвориться. Он оторвал спину от переборки и шагнул в открытую дверь каюты. Фрост держалась за ним так близко, что капитан чувствовал ее дыхание на своем затылке. Сайленс улыбнулся и дружелюбно кивнул Стелмаху, сидевшему с опущенной головой на краешке кровати. Плечи Стелмаха были опущены, как будто он был убит горем или безумно устал. Дисраптер лежал на полу в другом конце каюты. Увидев это, Сайленс вздохнул с облегчением и огляделся.

Каюта была разгромлена. Стелмах расколотил об стену все, что не было закреплено. Уцелели только стол, стул и прикрепленная к стене койка. Но стол и стул валялись на полу кверху ножками. Все более хрупкие вещи были разбиты вдребезги, а пол усыпан обрывками постельного белья. Стелмах, опустив голову, сидел на голой постели. Он вовсе не выглядел опасным, но Сайленс все же решил не торопиться. Фрост дышала ему в спину. Капитан шагнул вперед, и Стелмах наконец-то поднял голову. Лицо его было усталым и изможденным. За несколько часов Стелмах постарел лет на десять.

— Проходите, капитан. Здравствуйте, разведчица. Извините, у меня тут не прибрано. Как раз сегодня у уборщика выходной.

— Ничего, видал я каюты и похуже, — ответил Сайленс. — Я вижу, вы… изрядно потрудились, Стелмах. Может, объясните почему?

— Какая вам разница? — ответил Стелмах. — По уставу меня положено отвести на гауптвахту. Вот и ведите. Я — человек конченый.

— Я не люблю, когда людей осуждают, даже не выслушав, — осторожно начал Сайленс. — Объяснитесь, Стелмах. Что все-таки произошло?

— Это касается только меня, капитан. Семейное дело. Я не хочу об этом рассказывать.

— А вы все же расскажите. Арестовав вас, я лишусь лучшего офицера безопасности, какой у меня когда-либо был. И я хочу по крайней мере знать почему.

Стелмах перевел взгляд на Фрост, стоявшую прямо за спиной капитана:

— А ее присутствие обязательно?

— Разведчица отвечает за мою безопасность, — ответил Сайленс. — Но если хотите, она может выйти в коридор.

— Не надо, — сказал Стелмах устало. — Не думаю, что это имеет значение… — Он откинулся назад и оперся спиной на переборку. — Утром я получил сообщение от родных. Мы всегда были очень близки, особенно с тех пор, как погиб отец. Я тогда был совсем еще ребенком. Была какая-то политическая демонстрация, что-то пошло не так, кто-то что-то швырнул, кто-то еще начал стрелять и попал в моего отца. Он был младшим полицейским офицером. Отец умер мгновенно. Вырастила нас мама. Она делала все, чтобы у нас была крыша над головой, чтобы мы были одеты, обуты и не голодали. Я был младшим. Ни разу не надевал новых вещей, пока не попал на военную службу. Мы все верили, что отец был святым, и не желали иметь ничего общего с политикой. Так воспитала нас мать. Она постаралась, чтобы все мы стали военными. Здесь по крайней мере принято заботиться о безопасности служащих.

Нашу старшую сестру звали Афина. Когда ей исполнилось десять, ее забрали разведчики. С тех пор мы ее не видели. Мои братья — Герой и Смельчак — в жизни преуспевают. Смельчак уже дослужился до майора. Герой — командир отряда бойцов-иезуитов. Они регулярно посылают домой письма, а когда могут — и деньги. Я — единственный неудачник в семье. Моя карьера погибла. Хорошо еще, что меня не казнили после разгрома на планете вольфлингов, но выше должности корабельного офицера безопасности мне уже не подняться никогда. Даже с гренделианами теперь работают другие — а ведь я первый научился их контролировать. Я стал позором семьи. И вот сегодня мать написала мне, чтобы я никогда больше не являлся домой. Она вычеркнула мое имя из семейных хроник, лишила меня наследства и будет теперь говорить, что у нее всегда было только два сына.

Я делал все, что мог. Соблюдал устав, выполнял приказы и изо всех сил старался стать хорошим солдатом. Всю свою жизнь я отдал Империи. И что в результате? Я — офицер безопасности на корабле, который уже бог знает сколько времени без дела болтается на границе. А теперь можете делать со мной все, что хотите. Мне наплевать.

Стелмах внезапно поднял голову и уставился на Сайленса и Фрост. Лицо его покраснело, припухшие от слез глаза горели яростным огнем.

— Ненавижу этот корабль. И вас ненавижу. Обоих. Если бы я смог, как положено, держать вас в узде, все могло бы быть иначе. Но я вместо этого принялся с вами спорить, разведчица меня запугала, и все пошло наперекосяк. Ненавижу свою жизнь или то, во что она превратилась. А больше всего ненавижу себя самого — за слабость. Мать говорит, что отец плюнул бы мне в лицо, если бы узнал, чем я стал. Наверное, она права. Он бы на моем месте вел себя более мужественно и вообще… не так. Иногда, под утро, он приходит ко мне в каюту, садится в ногах кровати и рассказывает, как ему за меня стыдно. Он молод и энергичен, как на тех голопортретах, что остались у нас дома. Я сейчас старше, чем он был, когда его убили, но для него я навсегда остался ребенком. Я не могу этого больше выносить. Я боюсь заснуть, боюсь здесь оставаться. Отправьте меня на гауптвахту, капитан. Или пусть разведчица меня пристрелит и избавит тем самым семью от позора. Ей это доставит удовольствие, а мне все равно. Мне теперь вообще на все наплевать.

Стелмах замолчал. Пока он говорил, голова его постепенно опускалась все ниже и ниже, так что теперь он снова смотрел в пол. Стелмах не плакал. Он слишком устал для этого. Сайленс не знал, что и сказать. Он неоднократно перечитывал биографию Стелмаха, пытаясь понять, что за люди его родители и почему они назвали своего сына Храбрецом. Но сухие факты ничем не помогли ему. Только сейчас он наконец осознал, что они значили. Сайленсу было неловко и стыдно за то, что он так грубо ворошит чужую личную боль. Такие вещи люди рассказывают только близким друзьям или любимым. Но Стелмах — офицер безопасности. У него нет друзей — а теперь не стало и семьи. Поэтому он и буйствовал. Во-первых, давал выход своей ярости, а во-вторых, искал наказания.

Сайленс не понимал, что ему теперь делать. Он не мог просто так взять и арестовать этого беднягу — хотя по уставу именно так и полагалось поступать. Друзьями они никогда не были, более того, капитан Стелмаха недолюбливал. Но Стелмах был членом его команды, неотъемлемой частью «Неустрашимого», и Сайленс обязан был его опекать, как сбившегося с пути сына. Это навело его на мысль.

— Послушайте меня, Храбрец. Теперь ваша семья — это мы. Команда этого корабля. Вы наш и больше ничей. Только мне решать, неудачник вы или нет, а я пока что не пришел к такому выводу. Вы сумели выжить там, где большинство других погибли. Вы — первый, кому удалось укротить гренделианина. Этого у вас уже никто не отнимет. И вы не будете неудачником, пока я вас так не назову. Я — ваш новый отец, и первое, что я хочу вам сказать в этом качестве… Прибери-ка ты свою каюту, мой мальчик.

Стелмах изумленно посмотрел на него, а потом вдруг расхохотался громким, здоровым смехом. В каюте сразу же стало легче дышать. Ощущение подавленности и предопределенности исчезло, и Сайленс облегченно вздохнул. Он даже улыбнулся Фрост, а она, хотя и не улыбнулась в ответ, все же выглядела теперь чуть менее холодной и неприступной, чем обычно. Стелмах отсмеялся и хотел было что-то сказать, но в этот момент в ухе Сайленса запищал сигнал срочного вызова.

Капитан жестом приказал Стелмаху подождать и включил связь:

— Сайленс слушает. Я же предупреждал, чтобы меня не беспокоили по пустякам.

— Боюсь, что это не пустяки, капитан, — произнес в его ухе голос первого помощника. — Боюсь, вам лучше вернуться на мостик. Непредвиденная ситуация.

— Какого характера?

— Будь я проклят, если понимаю это, капитан. Но мне было бы гораздо легче, если бы вы поднялись сюда к нам. Тут… творится что-то странное.

Связь внезапно оборвалась, и в ухе Сайленса зашипело. Он прервал контакт и озабоченно нахмурился. Что-то тут было не так. В голосе первого помощника ему, кажется, послышался испуг… Первым делом Сайленс подумал о корабле пришельцев. Но в этом случае первый помощник так бы сразу и сказал. Черт, да он бы уже объявил боевую тревогу! Сайленс перевел взгляд на Стелмаха и Фрост и нахмурился еще сильнее.

— Бог с ним, с мусором, — сказал он. — Потом уберете. Мы нужны на мостике.

— Конечно, капитан, — ответил Стелмах и первым направился к двери. Втроем они вышли в коридор и поспешили к лифтам — три офицера из одной большой семьи, для которых дело всегда прежде всего.

Вернувшись на мостик, Сайленс кивнул первому помощнику и опустился в кресло. Фрост и Стелмах заняли позиции по обе стороны от него, чтобы быть под рукой, если капитану понадобится их помощь. Атмосфера в помещении была такой напряженной, что казалось, еще немного — и взорвется. Все находились на своих местах и занимались делом, но так старательно, будто боялись отвернуться. На обзорном экране было видно, что «Неустрашимый» подлетел почти вплотную к границе. На этом месте все световые лучи как будто натыкались на невидимую стену, за которой лежала абсолютная тьма Черной Тьмы. Смотреть на нее было невыносимо, но взгляд сам собой возвращался к экрану. Сайленс обернулся к первому помощнику.

— На первый взгляд здесь все в порядке. Все системы работают нормально, на экране чисто. В чем же проблема?

Под взглядом капитана первый помощник заерзал в кресле.

— Офицер связи, сэр. Он первым обратил мое внимание на то, что происходит.

Сайленс перевел взгляд на Кросса и нахмурился еще сильнее.

— Итак?

— Мне… трудно объяснить это словами, капитан, — сказал Кросс и отвернулся от своего пульта, чтобы видеть лицо Сайленса. — Понимаете, я… я слышу голоса. Голоса из пустоты, и они зовут меня. Здесь, в открытом космосе, где никого нет и не может быть, разговаривают какие-то люди. На всякий случай я проверил локаторы. Кроме нас, здесь никого нет. Но эти голоса… их слышу не только я.

Он замолчал и с несчастным видом посмотрел на Сайленса. Капитан постарался сохранить бесстрастное лицо. Судя по тому, с каким трудом Кросс подыскивал нужные слова, он считал эту проблему действительно серьезной. Его смуглое усталое лицо вытянулось от напряжения, по лбу катились крупные капли пота. Сайленс спиной чувствовал, что все вокруг только делают вид, что работают, а на самом деле напряженно ждут его реакции. Еще недавно он решил бы, что его просто пытаются подставить, но с тех пор ситуация изменилась. Капитан чувствовал, что люди относятся к происходящему очень серьезно. Более того, в глубине души они чего-то боятся, хотя виду стараются не показывать. У Сайленса закололо в затылке и засосало под ложечкой. Все его люди — испытанные в боях ветераны, и их не так-то легко испугать. Он небрежно положил ногу на ногу, но внутреннее напряжение снять не смог. Всем известно, что на границе творятся странные вещи. Сайленс кивком приказал Кроссу продолжать.

— Голоса слышу не только я, капитан. Они преследуют людей вот уже несколько дней. Их слышно на всех каналах, включая те, что связывают каюты. Они что-то шепчут и бормочут как призраки. Я проверил все свое оборудование — оно в полном порядке. Потом я подумал, что это чья-то глупая шутка, но в таком случае я давно поймал бы шутника. Тогда я решил поговорить с людьми и выяснил, что все это продолжается уже несколько дней — с тех пор, как мы приблизились к границе. И голоса — это еще не все. Похоже, что за нами наблюдают. Я имею в виду не подглядывающие устройства. К ним мы привыкли. Все время кажется, что в комнате есть кто-то еще, даже когда ты на самом деле один. Как будто кто-то стоит над твоей постелью, когда ты спишь, смотрит и ждет чего-то… И это постоянное чувство, что что-то не так, что мы должны что-то сделать, что-то очень важное…

— Здесь, на границе, и раньше были случаи ночных кошмаров, — осторожно сказал Сайленс. — Черная Тьма все еще остается загадкой. Неизвестно, как ее близость влияет на психику, а ведь мы здесь уже довольно давно…

— Сначала я тоже так подумал, — сказал Кросс. — Все мы думали именно так. Этот феномен был неоднократно описан экипажами тех кораблей, которые слишком долго находились в районе границы. Принято было объяснять его клаустрофобией. Доктор раздал сильные транквилизаторы, чтобы успокоить людей до тех пор, пока мы не покинем район границы. Но я решил проверить все еще раз, более тщательно. Я прослушал все записи, сделанные на мостике с тех пор, как я впервые услышал голоса. Никаких сигналов не зарегистрировано, капитан. Вообще никаких.

Сайленс приподнял брови:

— Значит, это что-то вроде экстрасенсорного контакта?

— Нет, капитан. Наш штатный экстрасенс утверждает обратное. Если бы на борту или где-то поблизости действовали пси-силы, он бы об этом знал. И еще одно. Записать эти голоса… трудно. Обычно они неразборчивы и не производят должного впечатления. Но как раз сейчас, пока вас не было, я сумел сделать запись. Послушайте.

Он повернулся к своему пульту и набрал какую-то команду. Из динамиков послышалось громкое шипение помех. Сайленс нахмурился, пытаясь выловить что-нибудь из белого шума. Все вокруг застыли с напряженными лицами. Сайленс видел, что людям едва удается скрыть ужас. У него снова засосало под ложечкой. Что может быть ужасного в голосах? И тут один из этих голосов прорезался сквозь помехи. Он был холодным и неживым, но очень отчетливым.

— Как здесь темно. Здесь все сгорает дотла.

Он смолк, но вслед за ним пришли другие голоса, медлительные, запинающиеся и очень разные. Всех их объединяло только одно — желание, чтобы их услышали.

— На помощь! Помогите! Что-то держит меня за руку и не отпускает!

— Оно приближается. Приближается к вам, и его не остановить…

— Кто-то разглядывает вас из глубины зеркал.

— Слушайте! Послушайте же меня! Руки мертвых колотятся в ваши стены!

— Они идут. Они появятся из тьмы, и принесет их мертвый корабль.

Последний из голосов смолк, и снова осталось лишь шипение помех в динамиках. Кросс выключил их и снова повернулся к Сайленсу.

— Это — самые чистые записи. Все предыдущие разобрать невозможно. Я пытался обработать их с помощью компьютера, но это не помогло. Такое ощущение, что компьютер их просто не слышит. Я недооценивал масштабы происходящего, пока не решил расспросить людей. Не думаю, чтобы до меня кто-нибудь это проделывал. Каждый считал, что это именно он сходит с ума.

— То, что мы слышали, — типично для этих голосов? — спросил Сайленс.

— В основном да. Все это вроде бы осмысленно, но о чем речь, никто не понимает.

— Что это такое, по-вашему?

Лицо Кросса напряглось, но взгляд его оставался спокойным, а голос ровным.

— Думаю, что это голоса мертвых, капитан. И они изо всех сил стараются предупредить нас… о чем-то. Кое-кто из команды клянется, что узнает некоторые голоса. И принадлежат они давно умершим. Это наши родственники, друзья — но те, кого давно уже нет с нами. Я сам слышал голос своего дедушки. Он был на борту крейсера «Победитель», того, что исчез на границе более ста лет назад. Мы сейчас находимся в том же самом секторе, и все повторяется снова. Мы слышим голоса мертвых, которые пытаются предупредить нас об опасности, предостеречь, пока еще не поздно. Да, капитан, я понимаю, что это звучит глупо. Но мы все слышали эти голоса. А вы, капитан, ничего не слышите по ночам?

— Нет, — ответил Сайленс. — Не думаю.

Он обернулся к Фрост, и та медленно покачала головой. Тогда капитан повернулся в другую сторону:

— А вы, Стелмах?

— Не знаю, — медленно проговорил Стелмах. — Я видел отца, но считал, что это всего лишь сон. А однажды, когда я проснулся рано утром, мне показалось, что рядом со мной — моя сестра и что она защищает меня от… от чего-то.

— Ясно, — сказал Сайленс. — Не стоит увлекаться этой теорией. Несомненно одно: то, что происходит, — реально, но, чем бы оно ни было, вряд ли это ваши усопшие родные пришли к вам поболтать. Вероятнее, что это какая-то разновидность пси-связи, которую ваш мозг воспринимает таким странным образом. Несколько лет назад была опубликована статья — и большинство из вас должны были ее читать — о возможности возникновения в Черной Тьме новых форм жизни. Автор статьи считает, что в пустоте между замерзшими планетами могут жить неизвестные нам существа. Это совершенно новые формы жизни, возникшие лишь благодаря сложившимся в Черной Тьме неестественным условиям. Если вас эго объяснение не устраивает, могу предложить другое. Что, если это и есть атака пришельцев? Мы ожидаем увидеть их флот, а они применили какую-то разновидность пси-связи, чтобы сбить нас с толку и напугать. И, судя по тому, как вы выглядите, удается им это неплохо.

Сайленс оглядел мостик и увидел, что его слова возымели действие. Люди поглядывали друг на друга и потихоньку начинали улыбаться. Новые идеи понравились всем. Кто-то откинулся в кресле, кто-то болтал с соседом, и страх и неуверенность постепенно исчезали с их лиц. Даже Кросс кивнул, соглашаясь с доводами капитана. Сайленс позволил людям немного поболтать и посмеяться и только потом призвал к порядку.

— Включите дальние локаторы, Кросс, — сказал он наконец. — Если где-то в Черной Тьме прячется вражеский корабль, я хочу об этом знать.

Кросс коротко кивнул и набрал команду, активизирующую дальние локаторы. Они не были включены постоянно, поскольку расходовали слишком много энергии, но теоретически были способны обнаружить песчинку на расстоянии светового года от корабля и разглядеть, что она ела на завтрак. Сайленс откинулся на спинку кресла и предоставил Кроссу заниматься своим делом. Вероятнее всего, он ничего не обнаружит, но манипуляции с дальними локаторами помогут команде обрести уверенность и почувствовать себя в безопасности.

— Я в них разочаровалась, — тихонько сказала Фрост. — Столько шуму из-за каких-то ночных кошмаров! В следующий раз они попросят подержать их за ручку, когда надо будет перейти через дорогу.

— Не у всех такие железные нервы, как у вас, разведчица, — сказал Сайленс. — А мне по должности положено разбираться с проблемами экипажа — не важно, настоящими или надуманными. А знаете, интересно, что мы с вами никаких голосов не слышали.

— И у вас, и у меня сознание стало гораздо более… дисциплинированным, чем раньше, — сказала Фрост. — Возможно, нас теперь гораздо сложнее провести подобным способом.

— Возможно. В любом случае пусть Кросс включит локаторы на несколько минут, а потом…

— Неизвестный корабль, капитан! — внезапно воскликнул Кросс. — Только что вошел в зону действия локаторов, но летит прямо к нам, так быстро, будто черти за ним гонятся.

— Тревога второй степени, — объявил Сайленс. — Всем внимание. Кросс, выведите объект на обзорный экран.

— Он все еще в Черной Тьме, сэр, — ответил Кросс. — Пока что его еще нельзя увидеть.

— Это могут быть пришельцы? — спросила Фрост.

— Неизвестно, разведчица, — ответил Кросс. — Но он так быстро летит, что скоро мы это увидим.

Сайленс вглядывался в черноту на обзорном экране, стараясь сохранять бесстрастное выражение лица. Вокруг него на мостике переговаривались люди — приводили в боевую готовность силовые щиты и оружие «Неустрашимого». Дежурные из других отсеков один за другим докладывали, что все уже заняли боевые позиции. Сайленс улыбнулся. Люди успели забыть о том, что тяготило их лишь несколько минут назад. Неизвестный корабль тоже представлял собой угрозу, но угрозу понятную.

— Объект снижает скорость, капитан, — доложил Кросс. — Похоже, он знает, что мы здесь. Он сейчас почти на краю Черной Тьмы. Еще несколько мгновений — и он появится на экране…

Кросс замолчал, поскольку на экране действительно появился корабль. Он вылетел из Черной Тьмы и замер у самого ее края, безмолвный и угрожающий. Огромная металлическая сфера буквально ощетинилась всевозможным оружием. Но тот, кто ее сделал, несомненно, был человеком. Более того, силуэт корабля показался капитану знакомым…

— Даю увеличение, — сказал Кросс. — Это имперский крейсер… класса "С". — Он изумленно взглянул на Сайленса и на всякий случай проверил свои приборы. — Крейсер класса "С". Но корабли этого класса сняты с вооружения еще в начале столетия! Щиты не установлены. В контакт не вступает. Я использовал все стандартные частоты — ответа нет. Крейсер в хорошем состоянии — никаких следов повреждений я не вижу.

— Может, это пиратский корабль? — спросил Стелмах.

— Сомнительно, — ответил Кросс. — Пираты не могут летать на таком медленном корабле. Их бы давно поймали и казнили. Жизнь пирата зависит от скорости корабля. Как иначе он будет догонять свои жертвы и удирать от погони? Но если эта старая калоша принадлежит Империи, какого черта она делает на границе?

— Может, это корабль-призрак? — предположил Сайленс и тут же пожалел о том, что сказал. Не надо было крутить головой, чтобы заметить, как возросло напряжение на мостике. — Кросс, на корпусе корабля должен быть регистрационный номер. Разыщите его и сверьте с существующими реестрами. Может, найдете название.

— Уже нашел, сэр, — срывающимся голосом ответил офицер связи, — Это «Победитель». Корабль моего дедушки. Тот, что пропал сто семь лет назад.

На этот раз и Сайленс был потрясен.

— Но это невозможно, — возразил он. — Я помню историю «Победителя». Его исчезновение — одна из величайших загадок нашего века. Но отсюда до места, где пропал «Победитель», почти пол-Империи! Как же он попал в Черную Тьму?

— Хороший вопрос, капитан, — заметила Фрост. — А вот и еще один: кто управляет этим кораблем? Да, Черную Тьму он мог перелететь без всякого управления, но кто-то же остановил его перед нами. А поскольку очевидно, что мы не могли его не заметить, почему он нам не отвечает?

— Ловушка? — предположил Стелмах. — Может, это замаскированный корабль пришельцев?

— Это точно не голограмма, — сказал Кросс. — И поверхность у него точно такая, как и должна быть у крейсера класса "С".

— Есть там пришельцы или нет, — сказал Сайленс, — я думаю, что именно этот корабль и был источником тех голосов, которые все вы слышали. Да и появление его может быть частью того же плана. Психологическая война. Кросс, объявите тревогу первой степени. Включить все щиты. Если это замаскированный корабль пришельцев, я не хочу, чтобы он застал нас врасплох, как его собрат над Голгофой. Навести все орудия, но не стрелять, пока я не прикажу.

Люди за его спиной защелкали переключателями. Все они прекрасно помнили, как корабль насекомых чуть не взял над ними верх, и мечтали о мести.

Фрост наклонилась к самому уху Сайленса:

— Должна вам сказать, капитан, что ваша версия насчет корабля пришельцев маловероятна. Все приборы показывают, что это действительно пропавший «Победитель».

— Чего мне не нужно, так это паники, — тихо ответил Сайленс. — По мне, так обе версии никуда не годятся. Вероятнее всего, это какая-то ловушка. Возможно даже, что это связано с началом нового восстания. В любом случае я хочу, чтобы мои люди были готовы в случае чего разнести этот корабль в клочья.

Он повернулся к Кроссу:

— Что еще показывают ваши приборы?

— Я в недоумении, сэр, — ответил Кросс, хмуро уставившись на многочисленные циферблаты. — Почти все системы корабля отключены. Щиты не установлены, оружие не заряжено, система жизнеобеспечения не работает… Воздуха там нет, а температура такая же, как за бортом. Это просто мертвый кусок железа. Более того, я не понимаю, как он сюда попал. Приборы показывают, что его двигатель холоден, как лед. Похоже, его не использовали чертову прорву лет.

— Есть там кто-нибудь живой? — спросил Сайленс.

— Нет, капитан. Нет ни людей, ни любых других существ. Может, экипаж погиб от эпидемии?

Сайленс ответил ему мрачным взглядом.

— То призраки, то эпидемия — веселый вы парень, Кросс. С вами не загрустишь. Значит, так. Мы собираемся посмотреть на это чудо поближе. Тревога первой степени не отменяется, дальние локаторы оставьте включенными. Там, где есть один корабль, могут быть и другие, и я не желаю, чтобы нас захватили врасплох. Разведчица, подготовьте экспедиционный отряд. Мы с вами отправляемся на этот корабль, чтобы посмотреть, что к чему.

— Как я понимаю, капитан, нет смысла объяснять вам, что вы не должны рисковать своей жизнью, возглавляя экспедиционный отряд? — спросила Фрост.

— Совершенно верно, — подтвердил Сайленс. — Чем бы ни был этот корабль, я должен знать это из первых рук, чтобы принимать решения. Стелмах, не хотите пойти с нами?

— Нет, спасибо, — ответил Стелмах. — Мне платят недостаточно, чтобы я добровольно участвовал в подобных вылазках. Честно говоря, не думаю, что такие деньги существуют. Приятной прогулки, капитан. Я подожду вас тут.

— Капитан, — сказал вдруг Кросс. — Разрешите мне присоединиться к вашему отряду. Если это действительно «Победитель», на котором летал мой дед…

— Нам не нужен офицер связи, — сказала Фрост.

— Но может понадобиться человек, который в состоянии отличить настоящего «Победителя» от подделки, — сказал Сайленс. — Хорошо, Кросс, вы пойдете с нами. Первый помощник, вы снова остаетесь за главного. Пошли, ребята.

Шлюпка с «Неустрашимого» приближалась к предполагаемому «Победителю». На борту ее находились Сайленс, Фрост, Кросс и шестеро людей из службы безопасности — все в тяжелых скафандрах. Приборы ясно показывали, что системы жизнеобеспечения странного корабля давно отключены. Сайленс подключился к сенсорам шлюпки и внимательно разглядывал «Победитель». Корпус и переборки шлюпки как будто растаяли, позволяя капитану увидеть все интересующие его детали. По сравнению с современными крейсерами таинственный корабль выглядел тяжелым и неуклюжим. Создатели класса "С" пошли на компромисс между скоростью и вооружением и в результате потеряли оба этих преимущества. Именно поэтому его быстро сняли с вооружения и заменили классом "D". Но «Победитель» все равно оставался легендарным кораблем. Он был одним из лучших исследовательских судов флота и за свою короткую жизнь успел подарить Империи четырнадцать новых планет. А потом стал часто пропадать на границе и в конце концов таинственным образом исчез. С тех пор его никто не видел.

А теперь, значит, увидели. Сайленс не мог поверить, что простое совпадение привело сюда этот корабль именно сейчас, в столь тяжелое для Империи время. Может, это послание из прошлого, напоминание о прежних, более спокойных временах? Сайленс отбросил эту мысль. Он поклялся в верности Железному Трону, и кто бы сейчас ни занимал его, Империю необходимо сохранить. Все равно другого выхода нет. Уж лучше развращенная цивилизация, чем раздробленная на куски Империя и варварство. Сайленс понял, что опять отвлекся, и постарался сосредоточить свои мысли на приближающейся громаде корабля. Он занял уже полнеба и напоминал гигантского белого кита, застывшего в темном море космоса. Вскоре этот кит закрыл все небо — за ним даже Черной Тьмы не было видно. Шлюпка подплыла к нему почти вплотную и остановилась всего в нескольких футах от поверхности гиганта.

— Попробуйте еще раз выйти на связь, — тихо сказал Сайленс, не отрывая глаз от белой металлической стены.

— Ответа нет, капитан, — ответил Кросс после долгой паузы. — А сенсоры шлюпки говорят, что там нет ничего живого.

— Можете вы открыть шлюз «Победителя» с помощью стандартного сигнала?

Кросс склонился над приборной панелью, но вскоре выпрямился и покачал головой:

— Нет ответа. У них отключены все системы. Придется открывать вручную.

— Этого и следовало ожидать.

Сайленс отключился от внешних датчиков, и переборки снова стали непрозрачными. Он по очереди оглядел всех участников вылазки, стараясь, чтобы они увидели его лицо и поняли, что он абсолютно спокоен.

— А теперь внимание, ребята. Мы собираемся попасть на борт «Победителя» через воздушный шлюз. Перед этим необходимо загерметизировать скафандры. Первой пойдет разведчица Фрост. Мы сейчас находимся как раз напротив шлюза, так что остается только выйти и открыть его. Кросс вручную подведет шлюпку к шлюзу, и разведчица сама откроет люк. Сначала она пойдет одна, чтобы проверить обстановку. Как только она доложит, что все в порядке, вы пойдете вслед за ней — плотной группой и как можно быстрее. Неизвестно, в какое состояние пришел за все эти годы механизм шлюза, и я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас остался снаружи.

— А что, если с разведчицей что-нибудь случится? — спросил Кросс.

— Тогда вы повернете назад и «Неустрашимый» разнесет этот треклятый корабль на куски, — сказала Фрост. — Потому что уж если я не справлюсь с тем, что внутри, вы и вовсе ни черта не сможете сделать.

— Как только мы окажемся внутри, — продолжил Сайленс, будто не замечая, что его прервали, — мы отправимся на мостик и активизируем все системы, какие только сможем. Ни в коем случае не разбредайтесь, держитесь все вместе. И будьте очень внимательны. Пока не доказано обратное, мы будем считать «Победитель» вражеской территорией. Вам разрешается стрелять по любым движущимся целям, за исключением, разумеется, своих товарищей. Итак, прекратили нервничать. Действуйте, разведчица.

Фрост кивнула и двинулась к выходу. Там она остановилась, чтобы подождать, пока все наденут шлемы и проверят герметичность скафандров. Затем открыла внутреннюю дверь шлюза и вошла в него вместе с Сайленсом и Кроссом. Их тяжелые скафандры заполнили весь шлюз от стенки до стенки. Некоторое время все трое терпеливо ждали, пока насосы откачают из шлюза воздух, а затем Фрост открыла внешний люк. Он бесшумно распахнулся, явив взгляду огромный металлический бок «Победителя». До него было всего несколько футов. По знаку Сайленса Фрост шагнула на самый край люка и протянула руку к небольшому колесику, запиравшему створки воздушного шлюза «Победителя». Сайленс пододвинулся поближе, чтобы удержать разведчицу, если она приложит слишком большое усилие и выпадет наружу. За пределами их суденышка искусственная сила тяжести не действовала. Закованная в железо рука разведчицы обхватила колесико и медленно, дюйм за дюймом, повернула его. Внешние двери шлюза плавно разъехались, и внутри него внезапно вспыхнул яркий свет. Сайленс почувствовал, что напряжение немного отпустило его. По крайней мере какая-то автоматика работает. Двери шлюза раздвинулись еще шире, и Фрост наконец сумела проскользнуть внутрь. Створки сомкнулись за ее спиной, и теперь Сайленсу оставалось только одно — ждать. Присутствие Фрост он чувствовал, поскольку они с ней были связаны на подсознательном уровне, и хладнокровие разведчицы придавало ему сил. В ухе капитана включился встроенный механизм связи.

— Механизм шлюза функционирует нормально, — сообщила Фрост. — Есть свет и гравитация, только воздуха нет. Насосы работают, но им, похоже, просто нечего качать. Внутренние двери открылись. Зажегся свет в коридоре. Выхожу из шлюза. Тут никого нет. Воздух действительно отсутствует, и температура намного ниже нуля. Можете заходить. Нас тут, похоже, никто не встречает.

— Оставайтесь на месте, — приказал Сайленс. — Сейчас мы к вам присоединимся.

Капитан снова открыл внешнюю дверь шлюза, и они с Кроссом быстро проскользнули внутрь, а вместе с ними — и шестеро людей Стелмаха. Фрост дожидалась их в коридоре. Он действительно был светлым, но очень тесным. Еще немного, и шлемы их скафандров задели бы потолок. Стены скрывались под причудливым переплетением кабелей и труб. Оставшееся место занимали разного рода приборы. Имперские конструкторы до последней секунды продолжали втискивать в корабль все новое и новое оборудование. Все приборы оказались вполне современными. Конечно, на борту «Неустрашимого» были и другие, но все, что здесь было представлено, до сих пор не считалось устаревшим. В Империи не считали нужным заменять то, что и так способно работать.

— Интересно, — произнесла вдруг Фрост, и Сайленс автоматически повернул голову, хотя знал, что увидит лишь непроницаемый колпак ее шлема. — Сенсоры скафандра показывают, что свет и гравитация включены только здесь. На других палубах и даже в других коридорах никаких изменений не произошло. Напрашивается вывод, что кто-то знает о нашем присутствии.

— Может, этот «кто-то» — всего лишь корабельный компьютер? — предположил Кросс.

— Нет, — ответила ему Фрост. — Не думаю. В этом случае включилась бы вся система жизнеобеспечения.

— Как насчет обращения по внутренней связи? — предложил Сайленс. — Попробуйте, разведчица. Вдруг вам кто-нибудь ответит.

— Говорит разведчица Фрост из команды имперского корабля «Неустрашимый», — громко сказала Фрост. — Ответьте, пожалуйста.

Они ждали довольно долго, но ответа так и не последовало. Не было даже треска помех. Но Сайленс спиной чувствовал, что за ним кто-то наблюдает. Он снова вспомнил свои слова про корабль-призрак, а заодно и те истории, что рассказывали в училище в те времена, когда он еще был кадетом. Истории о том, как мертвые корабли с командами из мертвецов плывут среди черного космоса и странствию их никогда не будет конца. В креслах на мостике сидят скелеты, над компьютерами склонились полуразложившиеся трупы, и куда они направляются, живым не понять никогда. Сайленс невольно улыбнулся. Надо же, какое впечатление произвели на него в свое время эти дурацкие байки. А он и не знал.

— Ребята, мы отправляемся на мостик, — скомандовал он. — Возможно, там мы найдем ответ на свои вопросы. Ведите нас, разведчица.

Фрост подключилась к карте «Победителя», которая обнаружилась в одном из файлов бортового компьютера «Неустрашимого», и уверенно зашагала по коридору. Сайленс и его люди не отставали. Свет вспыхивал перед ними и гас позади, так что весь отряд двигался как бы в лужице света, окруженной непроглядной чернотой. Гравитация оставалась постоянной, но воздуха не было, и теплее тоже не становилось. Сайленс приказал людям из службы безопасности заглядывать но пути во все каюты. Видно было, что когда-то там действительно жили люди. Но что сталось с командой, оставалось загадкой.

В одних каютах они видели незаправленные постели, в других — остатки пищи или карты, брошенные в середине партии. Похоже было, что люди внезапно отложили все дела и вышли куда-то, чтобы никогда больше не возвращаться.

Сайленсу все время казалось, что боковым зрением он замечает какое-то движение. Но стоило повернуться, и все сразу пропадало. Двигались только они и их тени, отчетливые и пугающие в крошечном оазисе света. Тяжелые скафандры выглядели на редкость нелепо в покинутых каютах прежнего экипажа. Теперь уже все люди чувствовали, что за ними наблюдают. И это при том, что скрытые камеры, очевидно, не работали. Люди Стелмаха осматривали коридор впереди и позади. Никого. Фрост уверенно шла прямо вперед — она-то не волновалась. Она никогда не волновалась. Сайленс старался держаться к ней поближе.

В конце концов их маленький отряд добрался до лифтового холла. Сайленс подсоединил к лифтам портативную батарею, и они заработали как ни в чем не бывало. В принципе можно было воспользоваться лестницами, но уж очень высоко им надо было подниматься. Ведь мостик у всех кораблей находится на верхней палубе. Сайленс на всякий случай разбил отряд на две группы, которые должны были подняться в разных лифтах. Дребезжащие металлические клетушки поднимались бесконечно долго. Почему-то им непременно надо было останавливаться на всех этажах. Но наконец лифт остановился совсем, Сайленс с облегчением выбрался наружу и повел свой отряд по направлению к мостику. Если где-нибудь на этом призрачном корабле и есть ключ к разгадке, то только на мостике.

Скелета в капитанском кресле не было, как, впрочем, и трупа. Там вообще никого не было. Остальные кресла также были пусты — и опять никаких следов пропавшей команды. Сайленс заранее ожидал, что так будет, но ничуть не обрадовался тому, что его догадка оказалась верна. Чтобы команда корабля покинула мостик, должно случиться что-то поистине ужасное. А здесь все было в порядке — никаких следов мятежа, внезапной атаки или поспешного бегства. Кросс подошел к пульту связи и попытался запустить какую-то программу, но почти сразу выпрямился.

— Все заблокировано, капитан. Мне нужно около часа, чтобы запустить хоть что-нибудь. Похоже, кое-что тут перепрограммировано, но в основном все системы в рабочем состоянии.

— Автопилот включен, — сообщила Фрост. — А значит, кто-то ввел в него наши координаты…

— Подождите! — воскликнул вдруг Кросс. — Оказывается, скрытые камеры работают! Я понимаю, что это невозможно, но… взгляните-ка на экраны.

Все столпились вокруг Кросса. На пульте перед ним действительно ожили сразу три экрана. Они включились почти одновременно, и так легко, будто их выключили лишь несколько минут назад. Кросс быстро переключал обзор с одной камеры на другую, и на экранах сменяли друг друга изображения разных частей корабля. Они мелькали очень быстро, но и этого было достаточно, чтобы понять, что «Победитель» давно заброшен. Каюты, коридоры, машинное отделение — везде царили пустота и безмолвие. Сайленса дрожь пробирала при одной мысли о том, что корабль может быть таким заброшенным.

Он попытался вспомнить все, что знал о «Победителе», и отделить правду от позднейших легенд. Капитана корабля звали Томас Пирс. Он был очень строгим офицером, чтил устав и никому, включая себя, не давал поблажек. По утверждению очевидцев, дисциплина у него на корабле была железная. Пирс никогда не покинул бы свой корабль, даже если бы остался на нем в одиночестве. Скорее он уничтожил бы «Победитель». Сайленс подумал о том, что сказал бы Пирс, если бы увидел все эти покинутые посты. Нет, он не мог уйти с мостика. Кто-то или что-то утащило его отсюда.

— Эй! — воскликнул вдруг Кросс. — А это еще что?

И он склонился над пультом, бормоча себе под нос и разбивая клавиатуру неловкими железными пальцами. Что поделаешь, тяжелый скафандр не создан для тонкой работы.

— Похоже, мы кое-что нашли, капитан. В главном трюме что-то есть. Камеры там отключены, но внутренние сенсоры показывают, что там довольно много неизвестных предметов.

— Что так необычно для трюма, — фыркнула Фрост.

— Необычно, когда корабельный компьютер утверждает, что на протяжении всего рейса трюм был пуст. Еще интереснее то, что по форме эти штуки напоминают людей.

— Признаки жизни есть? — спросил Сайленс.

— Ни малейших, — ответил Кросс. — Но чем бы эти предметы ни были, их там несколько сотен.

— В таком случае пойдем и посмотрим, — сказал Сайленс. — Все равно ничего лучшего мы придумать не можем.

Четверых Сайленс оставил на мостике, чтобы те следили за экранами и продолжали разбираться с приборами, а остальных повел обратно к лифту. Главный трюм находился далеко внизу, но на этот раз лифт по крайней мере не останавливался на каждом этаже. Сайленс решил считать это хорошим предзнаменованием. Наконец двери лифта раскрылись, но наружу вышла одна только Фрост. Остальные терпеливо ждали, пока она произведет разведку. Ждать пришлось долго, но в конце концов Фрост все же махнула рукой, разрешая людям покинуть лифт. Здесь, как и везде, никого не было. Однако свет к моменту появления лифта уже горел, как будто их тут кто-то поджидал.

Трюм был огромным. Он занимал всю нижнюю палубу, так что люди Сайленса казались крошечными, как вылезшие из норки мыши. Фрост знаком приказала всем оставаться на месте и закрепила двери лифта в открытом состоянии, чтобы они не захлопнулись, лишив их пути к отступлению. Сайленс подозревал, что она старается зря. Больше всего эта экспедиция напоминала ему бесцельную прогулку. Но он, капитан, должен был подать людям пример, а потому, как только Фрост сообщила, что все в порядке, он осторожно двинулся вперед, внимательно оглядываясь по сторонам.

Размеры трюма подавляли, но Сайленсу моментально стало не до них. Его взгляд был прикован к странному грузу «Победителя». На полу рядами стояли длинные блестящие цилиндры, размером и формой больше всего напоминавшие гробы. Ряды были выстроены огромным квадратом. Сайленс с безопасного расстояния прощупал цилиндры с помощью встроенных сенсоров скафандра, но так ничего и не выяснил. Он даже не понял, из какого материала сделаны странные цилиндры, не говоря уже об их содержимом.

— А это, вероятно, команда? — тихо спросил Кросс.

— Возможно, — ответил Сайленс. — Количество по крайней мере совпадает. Но узнать точно можно, лишь вскрыв одну из этих штук. Разведчица, вы…

— Пойду первой, — сказала Фрост и решительно шагнула вперед.

Сайленс знаком приказал Кроссу и обоим их спутникам оставаться на местах.

— Осторожнее, разведчица. Не забудьте, что они могут быть заминированы.

— Учту, — пообещала Фрост. — А теперь, пожалуйста, помолчите. Мне нужно сосредоточиться.

Она остановилась у внешнего ряда цилиндров, еще раз проверила показания всех приборов и с отвращением фыркнула, обнаружив, что даже на таком расстоянии они ничего не показывают. Все цилиндры были семи футов в длину — самый подходящий размер для гроба. Внутри него прекрасно поместится тело и еще останется место для взрывчатки и других неприятных сюрпризов. Фрост опустилась на колени около ближайшего цилиндра и с удивлением увидела, что совсем не отражается в его блестящей зеркальной поверхности. Затем она ощупала края цилиндра и снова удивилась, не обнаружив никаких следов того, что здесь когда-нибудь была крышка. Похоже было, что весь цилиндр отлит из одного материала… или слеплен вокруг чего-то. В голове разведчицы мелькнуло слово «кокон». Она чувствовала, что это очень важное слово, но почему — не понимала.

Фрост выпрямилась и мрачно оглядела ряды блестящих цилиндров. Только что она собиралась вскрыть один из них, применив, если понадобится, дисраптер, и считала, что тяжелый скафандр защитит ее от любых сюрпризов. Но чем дальше, тем сильнее ей начинало казаться, что именно этого от нее и ждут. Трюм был западней — теперь Фрост была в этом уверена. Слишком интересные цилиндры, чересчур яркий свет — похоже было, что они попали на сцену и скоро начнется спектакль.

Фрост осторожно протянула руку, намереваясь постучать по крышке ближайшего гроба, но рука прошла сквозь блестящую поверхность, как будто это был всего лишь туман. Там, внутри, что-то немедленно вцепилось в ее перчатку и сильно стиснуло кисть. Фрост потеряла равновесие и упала вперед, по плечо погрузив руку в крышку странного гроба. Разведчица тут же уперлась ногами в пол и потянула руку обратно, но то, что держало ее, не ослабило хватку. Даже сквозь стальную перчатку Фрост чувствовала, как крепко ее держат. Она стиснула зубы и рванулась изо всех сил. Хорошо еще, что шлем был непрозрачным, а потому никто не увидел, как перекосилось от напряжения лицо разведчицы. Сервомеханизмы скафандра громко заскрипели. Рука дюйм за дюймом выползала из гроба. Последней появилась перчатка вместе с крепко вцепившейся в нее костяной рукой мертвеца.

Тянуть стало немного полегче. Над поверхностью блестящей крышки показалось мертвенно-белое лицо. Так всплывает на поверхность воды утопленник. Еще мгновение — и покойник выскочил из гроба и остановился рядом с Фрост, все еще не выпуская ее руки. На мертвом лице застыла широкая усмешка.

Сначала Фрост показалось, что перед ней фурия, созданная мятежниками с планеты Шаб машина-убийца в человеческой шкуре. Но уже в следующее мгновение она заметила следы хирургического ножа на бритом черепе мертвеца и сразу поняла, что случилось с командой «Победителя». Перед ней стоял воин-призрак.

Вокруг все пришло в движение. Мертвецы вылезали из сверкающих гробов, как огромные серые бабочки из своих шелковых коконов. Тот, что стоял перед Фрост, был одет в устаревшую военную форму, порванную и заляпанную кровью в тех местах, где ему нанесли смертельные раны. Кожа его была мертвенно-бледной, а улыбка — неестественно широкой. В целом же лицо воина-призрака не выражало никаких эмоций, а немигающие глаза были мертвыми и застывшими. Фрост слышала, как кричит капитан, приказывая ей немедленно отойти в сторону, но пристальный взгляд мертвеца парализовал волю разведчицы. Она могла только вырываться, и то безуспешно. А вокруг уже толпились воины-призраки, холодные и устрашающие в своей бездумной целеустремленности.

Луч дисраптера попал прямо в голову ее противнику, и обезглавленное тело рухнуло на колени. Освободившись от ужасного взгляда, Фрост пришла в себя и сделала шаг назад, волоча за собой мертвое тело. Но бледные пальцы трупа и теперь не отпускали ее перчатку. Левой рукой разведчица вытащила меч и яростно рубанула отвратительную руку. Лезвие легко рассекло мертвую плоть, и Фрост шагнула назад, избавившись наконец от тела. Но костяные пальцы так плотно обхватили ее запястье, что пришлось отрубать их по одному. Фрост делала это на ходу, отступая по направлению к Сайленсу и его маленькому отряду.

Все они уже открыли огонь. Лучи дисраптеров вырывались из перчаток тяжелых скафандров, рассекая на части тела воинов-призраков, но сотни и сотни мертвецов продолжали двигаться вперед. Фрост заняла позицию между Сайленсом и Кроссом. Охватившая ее ярость была так сильна, что на испуг уже не оставалось сил. Фрост сражалась с сотнями разных существ и была уверена, что никто в Империи не может ее победить. И вот этот разложившийся труп заглянул ей в глаза и будто сковал ее невидимой цепью! Если бы Сайленс не отстрелил ему голову, она бы так и стояла, дожидаясь, пока мертвецы утащат ее к себе и превратят в такое же чудовище, как они сами. Сайленс спас ее от верной смерти. Фрост сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.

— Ну что ж, — сказала она почти ровным голосом. — Теперь мы по крайней мере знаем, что случилось с командой «Победителя». Эти гады с Шаба каким-то образом захватили всех людей и заменили им мозги своими мерзкими компьютерами. Мы нашли полный корабль воинов-призраков.

— Шаб расположен по ту сторону Империи, — сказал Сайленс. — Но пока что мы не будем обсуждать эту проблему. Нашим дисраптерам нужно на подзарядку две минуты. Уверен, что за такое время эти твари сумеют предпринять против нас что-нибудь действительно мерзкое. Так что можете вытаскивать мечи и с почетом отступать. Мы намерены убраться отсюда к чертовой матери.

В этот момент за его спиной раздался глухой лязг, и двери лифта захлопнулись.

— Это невозможно! — воскликнула Фрост. — Я же их закрепила!

— Кто-то наблюдает за нами, — сказал Кросс. — И этот кто-то не хочет отпускать нас так быстро.

— Попробую связаться с мостиком, — сказал Сайленс. — Может, они смогут взять управление на себя. Алло, это Сайленс. Вы меня слышите?

Но ответом ему послужила лишь жуткая тишина.

— С ними что-то случилось, — сказал Сайленс. — Теперь мы предоставлены самим себе.

Мертвецы стояли перед ними стройными рядами, но почему-то не двигались. Один из них внезапно шагнул вперед. На нем был капитанский мундир старого образца. Напрасно Сайленс вглядывался в его лицо, пытаясь различить черты Томаса Пирса, — ничего человеческого в этом лице не осталось. Один глаз мертвеца был заменен линзой телеобъектива, бритый череп исполосован глубокими шрамами. Капитан остановился на безопасном расстоянии от Сайленса и оскалил зубы. Казалось, он знает, зачем служит улыбка, но забыл, как именно следует ее изображать. То, что у него получилось, никак нельзя было назвать дипломатической улыбкой. Обитатели с планеты Шаб использовали против людей воинов-призраков по двум причинам. Во-первых, они производили потрясающий психологический эффект, а во-вторых, действительно были хорошими бойцами. На бедре мертвого капитана висели меч и дисраптер, но пока что он явно не собирался их вытаскивать. Сайленсу это очень не понравилось, поскольку означало, что воины-призраки хотят захватить его живым. Губы Пирса шевельнулись, и включившееся в ухе Сайленса устройство связи донесло до него голос воина-призрака — безликий голос машины, доносящийся из человеческого рта.

— Капитан Сайленс. Разведчица Фрост. Вы должны следовать за нами.

— Почему именно мы? — поинтересовался Сайленс.

— Вот-вот, — поддержал его Кросс. — Я, кажется, сейчас обижусь.

— Вы другие, — объяснил Пирс, не сводя глаз с Сайленса и разведчицы. — Вы изменились. Нам необходимо узнать как.

— Это сложно, — сообщила Фрост. — У нас, видите ли, другие планы. Свяжитесь с нашим секретарем и договоритесь о встрече. Капитан, откройте-ка лифт. А этих я задержу.

Она шагнула вперед, подняв меч обеими руками, и вложила все свои силы в резкий боковой удар. Если бы он попал в цель, Пирс лишился бы головы, но реакция у воина-призрака была намного лучше, чем у обычного человека. Он успел поднять руку и отбить удар. Меч царапнул по кости, расщепив ее, Фрост на миг потеряла равновесие, и в этот миг Пирс протянул вторую руку и выхватил у нее меч. Фрост зарычала от ярости и ударила его в горло закованной в железо рукой. Сервомеханизмы скафандра усилили удар. Фрост почувствовала, как ломаются под ее рукой шейные позвонки Пирса. Голова мертвеца свесилась набок, но улыбка осталась прежней. Он отшвырнул меч и обеими руками потянулся схватить ее за плечи. Фрост пнула его в колено, лишив равновесия. Пирс растянулся во весь рост на стальном полу трюма. И тогда призрачное воинство неторопливо двинулось вперед. Фрост внезапно поняла, что мертвецов слишком много и ей одной их не остановить.

Таймер в ее шлеме показал, что две минуты уже прошли, и Фрост снова открыла огонь. Из ее перчаток вырвались пучки белого пламени, разбросавшие передние ряды призраков, как ветер разбрасывает осенние листья. Но скоро дисраптер разрядился, а воинов-призраков меньше не стало. Пирс вскочил на ноги и снова бросился на нее. Фрост подхватила упавший меч и приготовилась биться до конца. Она скорее умрет, чем позволит этим тварям утащить ее в свои проклятые лаборатории.

Сайленс и Кросс кинулись к лифтам и, используя всю мощь сервомеханизмов, сумели все-таки растащить в стороны тяжелые двери. Двое их спутников ворвались в лифт, вытащили из стены панель управления и принялись лихорадочно над ней колдовать. Сайленс хотел повернуться и взглянуть, как там Фрост, но все его силы уходили на то, чтобы удерживать проклятые двери. Они как будто специально старались его раздавить. Сайленс чувствовал, как скрипят от напряжения сервомеханизмы его скафандра. К сожалению, он надел сегодня исследовательский скафандр, а не тяжелые боевые доспехи. Исследовательский скафандр предназначался в основном для защиты от разбушевавшихся стихий. Долго ему не продержаться.

Один из людей в лифте завопил от радости, и двери наконец открылись. Сайленс и Кросс тут же отпустили их и сами кинулись в лифт. Влетев туда, они одновременно повернулись и открыли огонь по воинам-призракам справа и слева от разведчицы.

— Сюда, разведчица! — завопил Сайленс. — Скорее! Сматываемся!

Фрост повернулась и без колебаний бросилась наутек. Убегать от воинов-призраков — это не позор. Они бьются до тех пор, пока целы заменяющие им мозг компьютеры, не обращая внимания на состояние своего тела. Единственное, чем можно уничтожить такое количество воинов-призраков, — это лазерная пушка. Фрост прыгнула в лифт, и люди из службы безопасности захлопнули тяжелые двери. Кулаки мертвецов забарабанили по металлу, оставляя на нем глубокие вмятины. Но Сайленс уже нажал кнопку «вверх». На всякий случай он нажал ее еще несколько раз, а потом наконец облегченно вздохнул. Лифт начал медленно подниматься.

— «Неустрашимый», это Сайленс. Слышите меня?

— Слышимость прекрасная, капитан.

— Проверьте показания приборов. На мостике «Победителя» есть кто-нибудь живой?

— Нет, капитан.

— Черт! Ясно. Значит, так. Мы бегом возвращаемся на шлюпку. Этот корабль кишит воинами-призраками.

Не подпускайте к себе никого, даже нашу собственную шлюпку, пока не убедитесь, что на борту только живые люди. Как только мы с вами состыкуемся, открывайте огонь и не прекращайте его, пока не разнесете эту посудину на атомы. Если мы не сможем до вас добраться, а вы увидите, что «Неустрашимый» в опасности, открывайте огонь немедленно. В этом случае на нас придется наплевать. Вам понятно, «Неустрашимый»?

— Вас понял, капитан, — спокойно ответил первый помощник. — Мы постараемся дать вам побольше времени. Но если вы не состыкуетесь с «Неустрашимым» до того, как мы откроем огонь, мы вас попросту зажарим.

— Я знаю. Безопасность «Неустрашимого» важнее наших жизней. Подтвердите прием.

— Подтверждаю. Удачи вам, капитан.

Лифт внезапно дернулся, так что все они едва удержались на ногах, и пополз еле-еле. Управлявший им человек из безопасности тихонько выругался.

— Что-то пытается отобрать у меня контроль, капитан. Не знаю, как долго я смогу продержаться.

— Выходим на следующем этаже, — приказал Сайленс. — Не хватало еще, чтобы они утащили нас обратно в трюм.

Человек с пультом молча кивнул. Вскоре лифт остановился. Сайленс и его люди обнажили мечи и выскочили в коридор. К счастью, там было пусто. Сайленс запросил у компьютера карту «Победителя», и она тут же появилась на внутренней поверхности его шлема. До шлюза, возле которого они бросили шлюпку, оставались еще семь этажей и добрая миля коридоров. Придется добираться пешком и надеяться при этом, что воины-призраки не сумеют заблокировать им путь. Сайленс убрал карту и взглянул на людей из безопасности. Оба они повернулись к нему, ожидая приказаний. Лиц под непрозрачными шлемами видно не было.

— Возвращаться на мостик бессмысленно, — ровным голосом произнес Сайленс. — Ваши товарищи мертвы. Так я и не узнал их имен. А вас как зовут, ребята?

Одна из закованных в скафандр фигур указала сначала на себя, а потом на своего товарища.

— Капрал Абрамс и капрал Фаин, сэр. Не сердитесь на Фаина. Он вечно молчит.

— Рад познакомиться с вами, капралы. Если мы доберемся до «Неустрашимого» живыми, оба станете сержантами. А теперь — вперед! Фрост, вы пойдете первой. Кросс, прикроете нас сзади. Ходу, ребята, ходу!

И они помчались по опустевшим коридорам мертвого корабля назад, к спасительной шлюпке. Время от времени Сайленс сверялся с картой, отсчитывал этажи и повороты. Медленно, но верно они приближались к шлюпке. Сердце Сайленса отчаянно колотилось, тяжелое дыхание разрывало легкие. Даже и с сервомеханизмами тяжелый скафандр все равно был тяжелым, неуклюжим и абсолютно неприспособленным для бега. А еще капитана не оставляло такое чувство, будто он что-то забыл. Что-то очень важное. Под непрозрачным шлемом лицо капитана покраснело от напряжения. Он попытался бежать быстрее, но не смог. Слишком много времени прошло. Воины-призраки наверняка уже догоняют. Сайленс на бегу глянул, что показывают сенсоры скафандра. Никакого движения поблизости не наблюдалось. Вероятно, эти покойнички знают путь покороче. Он снова взглянул на карту, но не сумел найти более короткой дороги, чем та, которую уже выбрала Фрост. Они первыми добегут до шлюпки. Они просто обязаны успеть.

Когда между ними и спасением оставался уже всего один коридор, вся группа обрела второе дыхание. Они как ветер промчались по коридору, завернули за угол и… остановились. Остановились в десяти ярдах от вожделенного шлюза. Сайленс прислонился к переборке и шумно дышал, а сердце его сжималось от отчаяния.

Между шлюзом и их маленьким отрядом выстроилось не меньше сотни воинов-призраков. Они стояли молча, в одних рваных мундирах, не нуждаясь ни в тепле, ни в воздухе, а возглавлял их все тот же капитан Пирс.

«Нет! — подумал Сайленс. — Это же невозможно! Они не могли нас обогнать».

«Но они же мертвые, — шепнул ему внутренний голос. — А мертвые могут знать такие пути, где живым прохода нет».

Мысли капитана лихорадочно перескакивали с одного на другое. Как спастись от неминуемого поражения? Пирс улыбнулся им с Фрост, свесив набок голову на сломанной шее:

— Ну вот и все. А теперь вы пойдете с нами. Лаборатории ждут вас.

— Черта с два, — спокойно сказала Фрост.

Она вытащила из-за пояса гранату и швырнула ее в самую середину толпы воинов-призраков. Среагировать мертвецы не успели, и сила взрыва расшвыряла их во все стороны. Даже защищенные тяжелыми скафандрами Фрост и ее товарищи едва устояли на ногах. Сайленс расхохотался, внезапно осознав, что игра еще не кончена, и рванулся к шлюзу, отшвыривая с дороги тела поверженных врагов. Весь маленький отряд последовал его примеру. Люди ловко сбивали с ног поднимавшихся мертвецов. Те пытались схватить их за ноги, но сервомеханизмы скафандров были сильнее мертвых рук.

Сайленс стукнул кулаком по кнопке, и двери шлюза начали медленно разъезжаться в стороны. Оба капрала мечами рубили все, что попадалось им под руку. Мертвая плоть летела во все стороны, но ни капли крови не выливалось из рассеченных тел воинов-призраков. В конце концов двери все же открылись, и Сайленс громко закричал, призывая своих людей к отступлению:

— В шлюз, ребята! Уходим!

Абрамс и Фаин повернулись и прыгнули в открывшуюся дверь. Кросс бросился за ними, но на пути его поднялся очередной воин-призрак. Кросс поднял меч, размахнулся и замер, ошеломленно глядя в серое лицо мертвеца. Лицо это было ему знакомо. Он видел его в каком-то старом фильме, это же…

— Дедушка… — произнес Кросс.

И в этот момент воин-призрак вытащил из-за пояса старомодный дисраптер, приставил его к бронированному животу Кросса и нажал на спуск. Лазерный луч пробил скафандр насквозь. Кросс вскрикнул и начал медленно оседать. Обернувшийся на крик Сайленс взмахнул мечом и одним ударом отсек мертвецу голову. Обезглавленное тело грохнулось на пол, а Сайленс сунул меч в ножны и, схватив Кросса за плечи, втащил его в шлюз. Затем он обернулся к Фрост и увидел, что она все еще стоит по ту сторону двери с мечом в руках.

— Сюда, разведчица! Мы уходим!

— Я с вами не пойду, капитан, — не оборачиваясь, ответила Фрост. Лица ее капитан не видел, но голос в его ухе был четким и спокойным. — Я должна остаться здесь. Иначе эти ублюдки испортят механизм шлюза и он не сработает. Я задержу их, пока вы будете садиться в шлюпку. Я с самого начала знала, что должна буду остаться. Вы всегда плохо умели рассчитывать ходы, капитан.

— Рискнем, — сказал Сайленс. — Идите сюда. Это приказ. Без вас мы никуда не полетим.

— Это необходимо, — бесстрастно ответила Фрост. — Вам надо добраться до «Неустрашимого» и доложить о том, что здесь произошло. Империя должна узнать о том, что Шаб стал использовать против нас погибшие корабли вместе с командами. Когда доберетесь до «Неустрашимого», сожгите это гнездо мертвецов.

— Я не смогу этого сделать, пока вы на борту!

— Конечно сможете. Это разумный поступок.

— Вы же не бросили меня умирать на мостике «Ветра тьмы»!

— Это другое дело. А сейчас на карту поставлено слишком многое. По крайней мере они не смогут сделать из меня воина-призрака. Пожалуйста, Джон. Иначе нельзя.

Она локтем нажала выключатель, и дверь шлюза закрылась. В последний момент Сайленс успел увидеть, как разведчица расшвыривает наседающих мертвецов, а потом дверь скрыла от него эту картину. Капитан повернулся и занялся наружной дверью. Говорить он не мог — боялся, что голос выдаст его чувства. Руки и ноги в тяжелом скафандре дрожали — и не только от напряжения. Кросс все еще кричал. Абрамс и Фаин наскоро залепили дыры в его скафандре, чтобы переход в шлюпку не убил его. Один из них махнул рукой Сайленсу, показывая, что все в порядке. Сайленс открыл наружную дверь. Через несколько секунд все четверо были уже в шлюпке. Кросс замолчал — видимо, подействовали наконец обезболивающие, которые скафандр автоматически ввел ему в рану. Капралы пристраховали его к креслу и сами заняли свои места. Сайленс уселся на место пилота и включил аварийный канал связи.

— «Неустрашимый», это капитан. Я возвращаюсь. Со мной трое людей, один из них серьезно ранен. Это все, кому удалось спастись. «Победитель» наводнен воинами-призраками. Как только мы будем в безопасности, открывайте огонь. Стреляйте из всего, что у вас только есть. «Победитель» необходимо уничтожить. Подтвердите прием.

— «Неустрашимый» на связи, — произнес голос первого помощника. — Приказ поняли. Уничтожить «Победитель», как только вы с нами состыкуетесь.

Обратный путь вместе со стыковкой занял всего несколько минут, но Сайленсу они показались вечностью. Все это время он видел только одинокую фигурку, которая храбро сражалась с целой армией мертвецов, надеясь на легкую смерть от пушек «Неустрашимого». Он подключился к сенсорам корабля и молча смотрел, как одна за другой начинают палить лучевые пушки. «Победитель» немедленно активизировал все щиты, но они были слабыми и устаревшими и не могли выстоять против пушек «Неустрашимого». Сначала слетели они, затем в корпусе «Победителя» стали появляться пробоины, а потом он наконец взорвался, превратившись в огромный огненный шар, который на миг осветил царившую на границе вечную ночь. «Прощай, Фрост, — подумал Сайленс. — Мне будет не хватать тебя».

Он выключил связь и грузно осел в кресле. Усталость внезапно навалилась на него тяжелым грузом. Абрамс и Фаин уже вытаскивали в коридор бесчувственное тело Кросса. Капитан не мог поверить, что Фрост мертва. Подсознательно он все еще чувствовал ее присутствие у себя в голове, присутствие, обусловленное их странной связью. Похоже было, будто в сознании поселился призрак. Наверное, это пройдет, как проходят фантомные боли в ампутированной руке.

— Капитан, говорит Стелмах, — сказал вдруг у него в ухе знакомый голос. — У нас тут творится что-то странное. Со всех концов корабля докладывают о вторжении. Нападающие возникают ниоткуда и убивают наших людей. Бой идет почти на всех палубах. Боже милосердный! Капитан, это же воины-призраки!

— Нет, — прошептал Сайленс. — Это невозможно!

— Это они, капитан. Я вижу их на экранах. Как им удалось удрать с «Победителя»? Кроме вас, мы не видели ни одной шлюпки.

— Они телепортировались, — сказал Сайленс. — Эти гады умеют телепортироваться! Вот о чем я забыл. Помните, что мы с вами видели при дворе? Воины-призраки могут переноситься на любые расстояния! Установите на корабле внутренние щиты. Постарайтесь отсечь захваченные сектора. Объявите ремонтным бригадам, чтобы были наготове — выстрелы могут повредить корпус. И подготовьте корабль к самоуничтожению. На всякий случай.

«Значит, Фрост погибла напрасно».

— Откуда поступил ближайший ко мне сигнал тревоги?

— В вашем районе их два или три, капитан. Самая большая группа высадилась на этаж ниже вас, в секторе Дельта. Мои люди туда еще не добрались. Лучше бы вам оставаться на месте, пока я не сумею обеспечить охрану.

— К черту охрану, — сказал Сайленс. — Это мой корабль, и я буду за него драться. Кроме того, мне надо отдать этим сволочам один должок. Конец связи.

Капитан мчался по коридорам, до предела нагружая сервомеханизмы скафандра, и думал только об одном — как отомстить воинам-призракам за смерть Фрост. В память о ней он насыплет целый курган из отрубленных голов. Ей бы понравилось. Только этого мало. Он никогда не сможет отплатить этим гадам сполна. Сайленс ворвался в лифт и спустился на один этаж, ежимая и разжимая кулаки от нетерпения. Двери открылись, и в уши ему хлынули звуки битвы. Дрались где-то неподалеку. Там кричали, вопили и явно стреляли из дисраптеров. Последнее заставило капитана пулей выскочить из лифта. Сектор Дельта был расположен совсем недалеко от внешнего корпуса корабля. Один неудачный выстрел — и пробоина им обеспечена. Воинам-призракам, разумеется, ничего не сделается, а вот остальные… Сайленс даже обрадовался, что не успел снять скафандр.

Он завернул за угол и чуть не налетел на толпу людей, пытавшихся удержать большой отряд воинов-призраков. Повсюду валялись мертвые и окровавленные тела, а в самой середине толпы живых мертвецов стоял человек в помятом скафандре и крушил их направо и налево зажатым в обеих руках длинным мечом. Сайленс ухмыльнулся, да так широко, что у него заболели губы. Ему не надо было даже разглядывать нарисованные на скафандре нашивки, чтобы узнать, что это перед ним за смельчак. Теперь понятно, почему подсознательная связь не прервалась. Когда воины-призраки покидали свой корабль, они попросту прихватили Фрост с собой! Не смогли, наверное, пожертвовать таким интересным экземпляром. Сайленс издал боевой клич своего клана и ринулся в битву. Хохоча, он прорубал себе путь в стене неживой плоти, пока наконец не добрался до разведчицы и не прислонился спиной к ее бронированной спине. Теперь их стало двое, и воины-призраки даже близко не могли к ним подойти.

— Привет! — произнес в ухе голос Фрост. — Скучали по мне, капитан?

— Ни капельки! — ответил Сайленс. — Я знал, что вы слишком упрямы, чтобы умирать.

— Именно это они и хотели сделать, — объясняла Фрост в промежутках между ударами. — Заманить нас на «Победитель», смутить странными голосами — а потом захватить «Неустрашимый». А нас с вами превратить в воинов-призраков. С такими бойцами Шаб и на императрицу мог бы напасть. Вероятно, поэтому они и не дали мне погибнуть вместе с «Победителем». Хитрые сволочи. Это же надо, какая честь!

Но Сайленс был слишком занят, чтобы отвечать. Перед ним снова появился капитан Пирс — даже со сломанной шеей он был настроен не менее решительно, чем раньше. В руке Пирс сжимал старенький дисраптер, но Сайленс сумел выбить его из рук мертвеца. Два капитана, живой и мертвый, сошлись один на один в смертельной схватке. Сталь ударяла о сталь, мечи мелькали в воздухе с нечеловеческой скоростью. Пирс был намного сильнее обычного человека и обладал более быстрой реакцией. Но Сайленс, побывавший в Лабиринте Безумия, уже не был обычным человеком. Сервомеханизмы его скафандра с трудом выдерживали страшную нагрузку. Он легко отражал все атаки Пирса, а потом прорвал его оборону и страшным ударом рассек ему череп. Тяжелое лезвие глубоко вошло в кость и, ударившись о вставленный в глазницу объектив, остановилось. Пирс содрогнулся — управлявший им компьютер был разрушен. Сайленс выдернул меч, и бывший капитан «Победителя» рухнул на пол.

Но Пирс был не последним воином-призраком в этом отсеке. Сайленс продолжал сражаться спина к спине с Фрост. Он был спокоен, хладнокровен и полон сил. Он чувствовал, что может сражаться так вечно. Они с Фрост снова стали психически единым существом, больше чем просто суммой двух мечей или двух сознаний. Сражаться в таком состоянии было легче легкого. А потом вдруг сражаться стало не с кем. Обезглавленные воины-призраки валялись на полу, а оставшиеся в живых люди громкими возгласами приветствовали капитана и разведчицу. «А ведь для Фрост это абсолютно новое ощущение», — подумал Сайленс, оглядываясь по сторонам. Действительно, обычно экипажи аплодировали разведчикам только один раз — когда провожали их на пенсию. Сайленс повернулся к Фрост, и в ту же секунду она тоже повернулась к нему. Они одновременно стащили тяжелые шлемы, и глаза их встретились. В них были признательность и взаимопонимание — такие взгляды невозможно забыть.

— Мы даже не запыхались, — тихо сказал Сайленс. — Что с нами творится?

— Мы делаемся лучше, — ответила Фрост.

— А может, перестаем быть людьми?

Фрост пожала плечами, насколько это можно было сделать в тяжелом скафандре.

— Быть человеком — не так уж важно, как думают некоторые.

Сайленс попытался придумать достойный ответ — такой, чтобы не надо было повышать голоса. В этот момент в его ухе снова раздался голос Стелмаха. Офицер безопасности был чем-то очень взволнован.

— Капитан! Воины-призраки наводнили весь корабль! Их тут несколько сотен!

— Расскажите лучше что-нибудь новенькое, — проворчал Сайленс. — Как наши люди — держатся?

— С трудом. Мы-то в отличие от этих тварей боимся применять дисраптеры. Большой отряд противника движется по направлению к мостику, и задержать их мы не можем никакими средствами. У нас есть только один шанс. Когда я возился с гренделианами, я пришел к выводу, что у компьютеров, заменяющих воинам-призракам мозг, должен быть какой-то общий контрольный центр, механизм, который управляет всеми этими марионетками. И когда они переправились сюда, они взяли его с собой. Я приказал связистам обшарить все каналы в поисках неразрешенных сигналов и их источника. Они обнаружили такой источник в районе складов сектора Эпсилон. Сигнал потрясающей силы — это наверняка то, что мы ищем.

— Хорошая работа, Стелмах, — сказал Сайленс. — Мы с разведчицей отправляемся в сектор Эпсилон. Пришлите нам на подмогу столько людей, сколько сможете. Если мы потерпим неудачу, защищайте мостик, пока есть надежда на спасение, а потом уничтожьте корабль. Что бы ни случилось, «Неустрашимый» не должен попасть в руки к обитателям планеты Шаб.

— Понятно, капитан. Удачи вам.

Стелмах отключился, а Сайленс и Фрост направились к лифтам.

— Не знай я Стелмаха, — сказала Фрост, — я бы сказала, что он становится похожим на человека.

— Спорим, он говорит то же самое о вас? — фыркнул Сайленс.

Они сняли громоздкие скафандры и без особых приключений добрались до складов сектора Эпсилон. «Неустрашимый» был намного больше «Победителя», и воины-призраки, попытавшись занять его весь, сильно рассредоточились. Маленькие группы Сайленс и Фрост уничтожали, а большие просто обходили. Не нужно, чтобы враг знал об их приближении. Из полутора десятков входов на склад охранялись только несколько. Сайленс и Фрост выбрали самый незаметный путь и проскользнули на узкую галерею, нависавшую над основным помещением склада. Никто их не заметил. В пятидесяти футах внизу среди ящиков была расчищена довольно большая площадка. Дюжина воинов-призраков с дисраптерами в руках охраняли странного вида прозрачный механизм. От механизма исходил ослепительно яркий свет. Сайленс облизнул внезапно пересохшие губы и взглянул на Фрост.

— Даже наши новые способности не помогут нам подобраться к этой штуке незаметно. Да и дисраптеры их мне не нравятся. Если они и не попадут в нас, то наверняка повредят корпус. Можно, конечно, подождать подкрепления, но у противника очень выгодная позиция. Здесь они могут отбить почти любую атаку. И к тому же у нас мало времени.

— Если вы их отвлечете, я могу разнести эту штуку из дисраптера, — предложила Фрост.

— Отсюда? — удивился Сайленс.

— Естественно.

Сайленс обдумал эту идею и покачал головой:

— Нет. Они наверняка установили защитный экран. Я бы на их месте установил. А если ваш выстрел не достигнет цели, мы совершенно зря потеряем такую хорошую позицию. У меня есть другая идея.

— Надеюсь, она не подразумевает красивого самопожертвования. Я, знаете ли, уже пыталась жертвовать собой, и мне это не понравилось.

— Нет, все гораздо проще. Я предлагаю использовать силу разума. Ведь Лабиринт Безумия изменил не только наши тела. После того, что мы пережили на «Победителе», мои способности, очевидно, возросли. Вероятно, вы тоже изменились. Мы стали чем-то большим. Передвинулись на следующую ступень. Прислушайтесь. Сосредоточьтесь. Слышите вы то же, что и я?

Фрост хмуро кивнула и прислушалась. Было тихо-тихо. Ни Сайленс, ни воины-призраки на посту не шевелились и не разговаривали. В наступившей тишине слышно было лишь их с капитаном дыхание. Но уже в следующее мгновение Фрост услышала — а может, почувствовала — какое-то биение. Это был даже не звук, а нечто другое, и в этом подобии звука она вдруг различила холодный нечеловеческий голос.

— Черт побери! — сказала Фрост. — Это машина. Я слышу, как она думает и отдает приказы. Языка ее я не знаю — может, это даже не язык, а какой-то неизвестный компьютерный код, — но тем не менее понимаю его. Это тот сигнал, который обнаружил Стелмах. Голос, повелевающий воинами-призраками.

— Да, — сказал Сайленс. — Все так и есть. В довершение ко всему мы с вами стали экстрасенсами. Но дело в том, что мы умеем не только слушать. Давайте попробуем испортить эту машину. Это возможно. Попытайтесь активизировать нашу с вами связь.

Сайленс мысленно потянулся к сознанию Фрост, и она подалась ему навстречу. Разумы их сцепились, мысли перемешались. А потом вдруг что-то вспыхнуло, и возникло единое сознание, нечто большее, чем простая сумма двух разумов. Оно вырвалось из тесной темницы человеческих тел и молнией устремилось к сверкающей вражеской машине. Силовые щиты не смогли удержать этот поток энергии. Машина взвыла и взорвалась, рассыпавшись сотней сверкающих осколков, так и не осознав, откуда пришла ее смерть. Воины-призраки рухнули как подкошенные и застыли. Их мозг погиб. Чистый разум, бывший одновременно Сайленсом и Фрост, снова разделился на две половинки, прикованные каждая к своему телу, со всеми его недостатками и ограничениями. В пустом помещении снова стояли два человека, уже начавшие забывать, что это такое — разум без тела. Они должны были забыть, потому что иначе могли потерять свою человеческую сущность. А к этому они не были готовы. По крайней мере пока. Несколько долгих мгновений они стояли неподвижно и молча глядели друг на друга.

Первым молчание нарушил Сайленс.

— Мы никому не должны об этом рассказывать, — сказал он. — Вы же понимаете, что они с нами сделают.

— Наш долг — сообщить об этом начальству, — возразила Фрост. — Быть может, изучив нас, они научатся наделять такими же способностями других.

— Скорее они убьют нас, чтобы посмотреть, что у нас внутри, — возразил Сайленс. — Не люди сделали нас такими, как мы есть, и человеческая технология не в силах воспроизвести этот процесс. Кроме того, узнав о наших способностях, Лайонстон немедленно прикажет нас казнить — такие могущественные подданные ей не нужны. Но не обязательно решать этот вопрос прямо сейчас. Мы можем обсудить его позже. Сейчас у нас другая проблема. Как мы намерены объяснить, что здесь произошло?

— О, это не проблема, — ответила Фрост. Она подняла дисраптер и метким выстрелом уничтожила остатки странного механизма. Только выжженное пятно на полу показывало теперь, что здесь что-то было. Фрост сунула дисраптер в кобуру. — Удачный выстрел — вот и все.

— Очень зрелищно, — сказал Сайленс и включил связь.

— Вызываю мостик. Слышите меня? Говорит капитан. Доложите обстановку. С воинами-призраками покончено, верно?

— Не знаю, как вы это сделали, — сказал Стелмах, — но, судя по поступающим ко мне докладам, все было кончено в одну минуту. Все воины-призраки вдруг вздрогнули, упали и испустили дух. Мы победили. Потрясающе. Я был почти уверен, что это невозможно. Боюсь упасть в обморок.

— Попробуйте продержаться до тех пор, пока мы не вернемся на мостик, — сказал Сайленс. — Вы молодец, Стелмах. Если бы не ваша теория насчет контрольного механизма, эти твари уже выцарапывали бы нам мозги, чтобы запихнуть вместо них свою проклятую электронную начинку. Вы герой, и члены вашей семьи должны вами гордиться.

— Тоже мне герой! Я же не согласился идти с вами на «Победитель».

— Герои бывают разные, — возразил Сайленс. — Главное, что без вас мы бы не выпутались. Конец связи.

Сайленс и Фрост спустились со своей галереи и вошли в основное помещение склада. Воины-призраки не двигались. На всякий случай Сайленс все же следил за ними уголком глаза.

— Я думала, мы возвращаемся на мостик, — заметила Фрост.

— Сейчас пойдем, — ответил Сайленс. — Думаю, мы заслужили небольшую передышку. Надо же отдышаться.

— Интересная у нас с вами жизнь, — сказала Фрост. — Но на этот раз мы по крайней мере не потеряли корабль.

— И то верно, — согласился Сайленс. — Похоже, мы просто привыкли быть героями.

Он ненадолго задумался, а потом спросил:

— Как вы думаете, все эти голоса действительно были частью ловушки?

— Конечно, — ответила Фрост. — Чем же еще они могли быть?

Сайленс пожал плечами:

— Не знаю. Просто… Просто похоже было, что они нас предупреждают.

— Но если источником голосов был не «Победитель», то откуда они вообще могли взяться?

— Не знаю. Вообще-то я бы предпочел об этом не думать.

— Ну и черт с ним, — заявила Фрост. — Все же знают, что на границе вечно творится что-то странное.