"Охотник за смертью: Восстание" - читать интересную книгу автора (Грин Саймон)7Сначала на экране появились расплывчатые переливающиеся узоры. Когда монитор прогрелся, узоры сменило изображение металлической поверхности, изрезанной мрачными траншеями и глубокими воронками. Повсюду виднелись огромные кучи металлолома. Этот унылый ландшафт тянулся до самого горизонта и исчезал в предрассветных сумерках. Тусклое багровое солнце неохотно ползло вверх по затянутому темными тучами серому небу. Было неестественно тихо — ни птичьего свиста, ни стрекота насекомых; только поднимающийся ветер стонал и свистел, будто набирался сил, чтобы превратиться в ураган. Камера плавно повернула направо, показав зрителям фабричный комплекс. Его огромные размеры, высокие башни, яркие разноцветные огни, льющиеся из окон, должны были бы заслонить унылый пейзаж, но что-то мешало этому. Слишком много было вокруг исковерканного металла. Казалось, что фабрика состарилась и приползла сюда умирать, как многие ее предшественницы в прежние времена. Камера медленно приблизилась, и изображение фабрики заполнило весь экран. Теперь стали видны вооруженные защитники, холодно глядевшие из траншей и пулеметных гнезд, и скоро стало ясно, что фабрику осаждает какой-то невидимый, но могущественный враг. В поле зрения камеры появилась маленькая фигурка, медленно пробиравшаяся между кучами ржавого железа, разбрызгивая во все стороны грязь. Закрыв пол-экрана, человек наконец остановился и заглянул в камеру. Лицо у него было красным, светлые волосы будто прилипли к голове. Кроме того, он был весьма невысок, и даже огромная меховая шуба не могла скрыть его излишней полноты. Но взгляд у коротышки был настолько спокойным и уверенным, что у зрителей почему-то сразу создавалось впечатление, что он не обманет и непременно расскажет правду о том, что видел. Поднимающийся ветер полоскал концы его волос, но человек не обращал на это внимания. — Вы видите перед собой Технос III, — сообщил он в камеру. — Так выглядит эта планета ранним зимним утром. Расположенный за моей спиной фабричный комплекс принадлежит клану Вольфов. Скоро здесь начнется массовый выпуск новых, значительно усовершенствованных двигателей для космических кораблей. На первый взгляд, Вольфы создали идеальные условия для этого важного производства. У них есть и преданные делу рабочие, и прекрасные управляющие, и суровые, испытанные охранники. Но не надо забывать, что мы на Техносе III, а здесь все не так, как в других местах. Начать с того, что каждое из четырех времен года длится здесь всего два дня, в результате чего местные климатические условия в лучшем случае можно назвать экстремальными. Например, весна здесь — дождливый сезон. Это означает два дня непрекращающегося ливня, такого сильного, что вода каждый час поднимается на целый дюйм. Повторяю — каждый час. Зато летом тут жарко, да так, что через несколько минут пребывания на солнце все незащищенные участки вашей кожи покрываются ожогами. Осень — пора ураганов. Любое незакрепленное оборудование может сдуть ветром и унести на несколько миль. А зимой здесь идет снег. Метели, бураны, снежные заносы — вся поверхность, кроме той, что прикрыта защитным полем фабрики, скрывается под толстым слоем снега. Холод стоит такой, что человек может продержаться всего несколько минут. Кровь замерзает в жилах, металл — и тот трескается. Разумеется, этот климат был здесь не всегда. Его создали киберкрысы-хакеры, эти компьютерные террористы, вечно сующие нос не в свое дело. На этот раз они влезли в систему управления погодой и повредили все спутники таким образом, чтобы создать на планете этот постоянно меняющийся ад. Сейчас раннее утро первого дня зимы, и я рискнул выйти наружу. За последний час температура упала на тридцать градусов, а поднимающийся ветер свидетельствует о том, что начинается буран. Вскоре я вынужден буду вернуться в жилую зону, иначе мне грозит смерть от холода. Имперские специалисты в срочном порядке пытаются починить погодные спутники, так что скоро в этом мире снова будет нормальный климат. А пока храбрые представители и не менее храбрые представительницы клана Вольфов ведут героическую борьбу за то, чтобы все системы работали, а продукция была выпущена к обещанному сроку. Церемония открытия будет показана в прямом эфире. Я, конечно же, буду с вами и расскажу обо всем, что достойно внимания. Тоби Шрек, специально для «Имперских новостей». Усталый, злой, голодный как собака и промерзший до костей Тоби Шрек. До встречи, друзья. Изображение вновь сменилось расплывчатыми узорами. Тоби Шрек протянул руку и щелкнул выключателем. Экран погас. Тобиас Шрек, известный также под именем Тоби Трубадур, был раньше руководителем пресс-службы клана Шреков, но сдуру прогневил чем-то своего могущественного дядю Грегора. В результате этого он и оказался в таком проклятом месте, как Технос III, в роли простого корреспондента. Он потянулся и поднял голову, чтобы взглянуть на затянутое низкими облаками небо. Облака заметно сгустились, а ветер стал таким сильным, что приходилось обхватывать себя обеими руками, чтобы не дрожать. Тоби порылся в кармане огромной шубы, вытащил грязный носовой платок и громко высморкался. — Ненавижу это место, — сообщил он своему спутнику. — Погода словно взбесилась, люди приветливы, как наглотавшиеся амфетамина киллеры, и на всей планете не сыщешь приличного ресторана. Теперь понятно, почему в министерстве нам так быстро подписали командировку. — Мыслите позитивно, — посоветовал Тоби его оператор, странный долговязый тип по фамилии Флинн. Его длинная шуба была сшита из шкур нескольких животных, но даже ее длины не хватало, чтобы прикрыть его непомерно длинные ноги. С первого взгляда Флинн производил впечатление человека честного. Но похожая на сову голокамера, удобно устроившаяся на его плече, по непонятной причине вызывала у вас ощущение, что с ним что-то не так. Флинн уже начал демонтировать освещение, установленное, чтобы показать Тоби в самом выгодном свете, и весело болтал, абсолютно не интересуясь, слушает его Тоби или нет. — У нас по крайней мере есть теплые квартиры, где мы можем отсидеться, как медведь в берлоге. А у этих педиков из охраны термокостюмы надеты поверх теплого белья, и они все равно отмораживают себе задницы. Говорят, если здесь пукнуть, то это дело через штанину упадет на землю и разобьется. Тоби фыркнул: — Этим охранникам платят бешеные деньги за то, что они могут в считанные доли секунды изрубить человека в капусту. Квалифицированные наемники — вот кто они такие. Из-за этой квалификации их вообще нельзя считать людьми. И будьте уверены, каждому из них платят во много раз больше, чем нам с вами вместе взятым. А этот их фабричный комплекс вгоняет меня в дрожь. Производство в основном автоматизировано, а клоны, которые следят за машинами, так же не могут считаться людьми, как и стражники. Флинн пожал плечами, и камера вцепилась в него когтями, чтобы не упасть. — Клонов берут не для того, чтобы они общались с приезжими. Их спроектировали как идеальную рабочую силу, и они честно выполняют поставленные задачи — а что еще вам надо? Можно было бы обойтись и без них, но нельзя же доверять компьютерам важные решения. Особенно после того, как на планете Шаб подняли мятеж. — Последние кадры можно отрезать, — сказал Тоби, отворачиваясь от монитора. — Я не забыл ничего важного? — Вроде нет. В принципе вы должны были сказать, что фабрику построили Кэмпбеллы, а Вольфы только продолжили их начинания. И еще можно было вскользь упомянуть о местных проблемах, касающихся мятежников-террористов, добавив, что скоро эти проблемы будут решены. — Не имело смысла, — твердо сказал Тоби. — Вольфы все равно вырезали бы эти куски. Это же введение, тут не нужны такие подробности. Когда дойдет дело до интервью, я попробую протащить эту информацию. Но можете быть уверены — мне не позволят рассказать о Кэмпбеллах ничего хорошего. Да и не нужно это. Вольфы победили, а побежденных никто не любит. Говорить о Кэмпбеллах в наши времена так же не принято, как курить в шлюзе. Пойдем, Флинн. Я уже не чувствую ни ног, ни рук. А погода, судя по всему, еще только начинает портиться. Боже, зачем я не остался на Голгофе? Даже при дворе императрицы было уютнее, чем здесь! — А почему вы здесь? — спросил Флинн. — Вы ведь мне так и не сказали, как вам удалось вывести из себя этого сукина сына Грегора Шрека. — Не буду я вам ничего рассказывать, — возмутился Тоби. — Сами вы даже своего второго имени мне не сообщили! — Одного имени вполне достаточно для оператора. А теперь выбалтывайте-ка все мерзкие подробности, не то в следующей передаче будете выглядеть настоящим боровом! — Шантажист! Ладно, сдаюсь. Видите ли, с какого-то момента церковь начала сомневаться в моральной чистоте своего якобы преданного сына Грегора. Я, конечно, держал в тайне самые мерзкие его привычки — немного вранья, немного угроз, сами знаете, как это делается. Но люди все равно продолжали болтать. Заговорили об официальном церковном расследовании. А уж тут никто бы не стал выдавать этой мерзкой жабе свидетельство о нравственной чистоте — и связи не помогли бы, и денег бы никаких не хватило. Я говорил ему, что тот, кто заигрывает с церковью, должен соблюдать хотя бы внешние приличия, но разве он меня слушал? Черта с два! И я сделал то единственное, что мне оставалось. Выяснил, кто вероятнее всего будет руководить расследованием, свел его с одной девочкой сомнительного поведения (мои профессиональные обязанности включали в себя знакомства с несколькими такими особами), а когда природа взяла свое, я снял все это на пленку и шантажировал его. Кто же мог знать, что этот парень — единственный честный человек во всей церкви! Он все рассказал начальству и публично раскаялся, а я успел уйти в отставку, прежде чем Грегор меня вышвырнул. Зная Грегора, я понимал, что он может выразить недовольство моей скромной персоной с помощью наемных убийц или чего-нибудь столь же приятного. Поэтому я отправился прямиком в «Имперские новости» и попросил их отправить меня корреспондентом куда-нибудь на другой конец Вселенной. И вот я здесь. Иногда мне кажется, что Грегор меня все-таки опередил. — А может, так оно и есть? — предположил Флинн. — Нет. Он не настолько хитер. Зачем бы иначе он столько лет держал меня на работе? — Ну что ж, может, зима здесь не так ужасна, как говорят. Уж больно все это неправдоподобно. Тоби изумленно уставился на него. — Вы что, не прочли, куда летите? То, что они здесь называют зимой, на самом деле разновидность казни, причем довольно жестокая. Снегопад начинается бураном, а потом только усиливается. В языке эскимосов сто двадцать семь слов для обозначения снега, но и они не видели такого снега, как здесь. Да если бы вы приволокли сюда эскимоса и показали ему местный снегопад, все, что он сумел бы произнести, было бы: «Боже, ну и снег!» А ветер, дующий со скоростью триста миль в час? Этот снег падает не сверху, а сбоку! Тоби замолчал и шумно перевел дух, пытаясь успокоиться. Доктор давно говорил, что у него гипертония, но доктору никогда не приходилось работать в таких местах, как Технос III. Черт, да тут даже позвонить некому! Тоби перевел хмурый взгляд на небо, а потом снова на фабрику. — Нам бы лучше вернуться под крышу. Собирайте оборудование, Флинн. — Вы его сюда принесли, — возразил Флинн, — вам и обратно тащить. А я не нанимался таскать тяжести. Этого нет в контракте, хотите — почитайте. Я оператор, и единственное, что я обязан таскать, — это моя камера. Я вас предупреждал. — Но послушайте! — возмутился Тоби. — Не думаете же вы, что я потащу и лампы, и монитор. Вы никогда не берете ничего, кроме своей проклятой камеры, а если эта дрянь весит больше десяти унций, я съем свою шляпу! — Я не таскаю тяжестей, — объяснил Флинн. — Это не в моем характере. Если вам был нужен вьючный мул, могли привезти его с собой. Тоби свирепо посмотрел на него и начал собирать лампы. — Боже, ну и профсоюз у вас, ребята, — сказал он. Дэниэл и Стефания, могущественные Вольфы, отвечавшие за производство новейшего двигателя, а значит, полновластные хозяева Техноса III, налили себе по очередному коктейлю из автоматического бара. Дома им, как аристократам, прислуживали люди, но подобной роскоши не было места в этом промышленном мире — даже для таких высокопоставленных посетителей, как Вольфы. Напитки тоже не отличались особой изысканностью. Стефания с размаху плюхнулась в огромное кресло. Кресло тут же попыталось сделать ей массаж, но Стефания немедленно выключила эту гадость. Она не хотела расслабляться. К ним направлялся кардинал Кассар, и Стефания хотела встретить его во всеоружии. Дэниэл расхаживал взад и вперед по ворсистому ковру. Больше всего он напоминал сейчас зверя в клетке. А сестре его это действовало на нервы. По масштабам Техноса III комната была огромной — это означало, что при наличии лома вы могли втиснуть в нее целых десять человек. Мебели не было почти никакой, а от чрезмерно яркого света у Стефании болела голова. Дэниэл наконец перестал бегать по комнате и включил внешние сенсоры. Одна стена комнаты исчезла, сменившись изображением того, что творилось сейчас за стенами фабрики. Ветер, казалось, дул со всех сторон одновременно, и снег летел не сверху, а вбок, да так быстро, что человеческий глаз не успевал уследить за происходящим. Стефания развернула свое кресло так, чтобы не видеть этого зрелища, и принялась размышлять над своим планом. Валентин отправил их сюда под тем предлогом, что фабрика требовала к себе пристального внимания — вплоть до того дня, когда официально начнется производство новых космических двигателей. Он назначил на этот великий день пышную церемонию и устроил так, чтобы ее транслировали по всей Империи без предварительной записи, чтобы напомнить всем, и особенно придворным, о могуществе клана Вольфов. Собственно говоря, устроила-то все сама Стефания. Она убедила Валентина в необходимости подобной церемонии и путем долгих интриг сумела внушить ему, что они с Дэниэлом гораздо больше подходят для подобного торжества, чем сам Валентин. Прямой эфир открывал перед ней массу возможностей. Можно будет незаметно совать палки в колеса налаженного производства так, чтобы притормозить или даже вовсе остановить выпуск продукции, а всю вину свалить на Валентина. Такой провал ему не скоро простят. Останется только воспользоваться моментом и отобрать у Валентина фабрику. А тогда они еще посмотрят, кто будет управлять кланом. Остаются, правда, местные мятежники, которых к знаменательному дню необходимо как следует приструнить. Но это как раз нетрудно. Кассар привез с собой целую армию верных ему людей, а на самой планете полно наемников. Туземцы даже пикнуть не успеют. С другой стороны, такое количество сил поддержания порядка может помешать осуществлению планов самой Стефании. Если заметят, что она или братец Дэниэл занимаются промышленным саботажем, никакой длинный язык им уже не поможет. Валентин с радостью ухватится за эту возможность и почти наверняка выгонит их из клана. Стефания на его месте поступила бы именно так. Оторвавшись от этих мыслей, она подняла голову и увидела, что Дэниэл невидящим взглядом уставился в созданное им самим «окно». — Брось ты это, Дэнни, — мягко сказала она. — Наш с тобой отец умер, и с этим уже ничего не сделаешь. — Нет. Папа не умер, — не поворачиваясь, ответил Дэниэл. — Ты же видела его при дворе. Эти проклятые Шабы его починили, и теперь он, как в тюрьме, заперт в своем разлагающемся теле. Он же узнал меня, Стефания! Заговорил со мной. Мы должны освободить его и вернуть домой. — Ты видел только воина-призрака, — сказала Стефания, постаравшись, чтобы голос ее звучал твердо и спокойно. — Мертвое тело, которое и двигается-то лишь за счет сервомеханизмов и управляющего ими компьютера. С тобой разговаривала машина, имитировавшая голос отца. Вероятно, они взяли за образец его публичные выступления. Тот человек, которого мы знали, уже умер. Мы больше не нужны ему, Дэниэл. Забудь его. — Не могу! Дэниэл наконец-то отвернулся от окна. В его лице было что-то такое, что даже Стефания замолчала. Губы Дэниэла, обычно слегка надутые, были плотно сжаты, а взгляд выражал суровую решимость. — На этот раз ты не сможешь меня отговорить. Я знаю, что поступаю правильно. Если есть хоть один шанс, что папа еще жив, я должен его спасти. Должен. Я столько раз подводил его, пока он был жив, что не могу поступить так же после его смерти. Тебе я не нужен. С саботажем ты разберешься сама — все равно это полностью твой план. Кассар в это время справится с мятежниками — у него богатый опыт в подобного рода делах. А я обо всем этом и думать больше не могу. Ерунда это все. Мятежники. Фабрика. Вольфы — прежде всего. Так было всегда. Стефания выбралась из кресла и подошла к Дэниэлу. — Ты мне нужен, Дэнни. Ты — моя сила. Останься здесь, со мной, хотя бы до церемонии открытия. Мы можем послать настоящих специалистов, чтобы они нашли отца и выяснили, что он сейчас такое. Так будет легче сохранить все в тайне. Ведь очень многие не хотели бы, чтобы наш отец вернулся. По глазам Дэниэла сестра увидела, что он сдается, и почти сразу же он кивнул, против воли соглашаясь с ее логикой. Стефания вздохнула с облегчением. Дэниэлу нельзя было позволять действовать на свое усмотрение. Кто знает, что он может выкинуть в следующий момент? Она должна все время держать брата при себе, чтобы контролировать его слова и поступки. Дэнни всегда хочет, как лучше, но в отличие от самой Стефании не обладает ни умом, ни проницательностью. Она лучше знает, что нужно для блага семьи, и в ее планы не входит метание по всей Империи с идиотской целью. Милый папочка умер, и это даже к лучшему. Иначе Стефании самой пришлось бы его убрать. Он стоял у нее на дороге. — Если я остаюсь, придумай, чем мне заняться, — сказал Дэниэл. — Я чувствую себя бесполезным грузом. — Может, займетесь с моими ребятами? — предложил кардинал Кассар. — Церкви всегда нужны храбрые воины. Брат и сестра резко обернулись к двери. Дэниэл стиснул кулаки в ярости оттого, что его застали врасплох. Стефания кивнула кардиналу как ни в чем не бывало. Она не намерена была доставлять ему удовольствие, выдав чем-нибудь свое смущение. Пусть даже непонятно было, что именно он успел подслушать. Кассар стоял в дверях, высоко вздернув подбородок. Даже в жилой зоне он не снимал боевых доспехов. То ли, как все церковники, страдал манией преследования, то ли намеренно хотел оскорбить Вольфов, показывая, что не доверяет им и сам заботится о своей безопасности. А скорее всего, думала Стефания, кардинал просто считает, что в доспехах он выглядит более мужественно, по-солдатски. Если так, то он недалек от истины. Нагрудник кардинала украшало огромное рельефное распятие. Очень броское украшение, но обычно его никто не видел. Взгляд собеседника неминуемо останавливался на искалеченном лице Кассара, напоминавшем скорее мертвый череп, чем человеческое лицо. Сквозь дыры в щеке виднелись белые зубы. Стефания выдавила из себя любезную улыбку, но не двинулась с места, загородив заодно дорогу и Дэниэлу. Пусть Кассар сам к ним подходит. Кардинал, как всегда, опоздал. Он вообще любил демонстрировать людям, какая он важная птица. Подобного рода маленькие победы помогали ему сохранить форму, особенно здесь, на Техносе III. Официально это назначение давало ему возможность выдвинуться. Вместе с Кассаром церковь отправила небольшую армию фанатиков и дюжину элитных бойцов-иезуитов, чтобы помочь Вольфам разобраться с местными террористами. Церковь Христа-Воителя не жаловала аристократов вообще и клан Вольфов в частности, но сила в нынешние времена определялась близостью к новому двигателю, и в этом отношении церковь не была исключением. Те, кто попал на Технос III первыми, имели временное, но зато реальное преимущество над теми, кто сюда еще не пробрался. А церковь никогда не упускала своего. И нелюбовь ее к Вольфам и нынешнему главе их клана, Валентину, не могла повлиять на политику. Главное — опередить соперников. Сам Кассар тоже не любил Вольфов, но тем не менее изо всех сил старался получить это назначение. Война на Техносе III давала ему возможность проявить талант полководца и этим улучшить свою позицию в церкви. Набожность — это, конечно, прекрасно, но для карьеры нужны реальные военные победы. А кроме того (и в этом Кассар даже себе не сознавался), он хотел убедиться в собственной храбрости. Кардинал не мог забыть, как некрасиво он вел себя в тот день, когда в приемной императрицы появилась фурия. Надо было совершить что-нибудь героическое, как-то взять ситуацию под контроль, а он вместо этого стоял с разинутым ртом, ничем не отличаясь от всей остальной толпы. Люди видели его бессилие — пусть даже они не посмеют сказать ему об этом в лицо. И вот кардинал Кассар прибыл на Технос III, чтобы любой ценой завоевать победу. И тогда никто уже не усомнится в его мужестве. Даже он сам. Несколько долгих мгновений все трое молча стояли друг напротив друга и думали каждый о своем. Никто не хотел делать первый шаг. Наконец Стефания все же вышла вперед и протянула Кассару руку. Тот сделал шаг ей навстречу, взял протянутую руку и, поклонившись, крепко пожал ее. Дэниэл остался на месте и приветствовал кардинала кивком. Кассар ответил ему тем же. — Добро пожаловать на Технос III, кардинал, — вежливо сказала Стефания. Но тон ее был крайне холодным. — Сожалею насчет погоды, но если вам не нравится, поболтайтесь тут еще немного и увидите что-нибудь другое. Природа тут передумывает так же часто, как деревенский священник, которому нужно выбрать между двумя смертными грехами. Надеюсь, ваши люди удобно устроились? — Мои люди готовятся к своему первому сражению с мятежниками, — сказал Кассар. — Удобства подождут. Вы слишком распустили этих террористов, но я не удивлен, поскольку вижу, как мал ваш гарнизон. Почему вы не привлекли к защите часть рабочих? Я мог бы снабдить вас необходимым оружием. — Думаю, не стоит, кардинал, — сказала Стефания. Кассар пожал плечами, стараясь выглядеть как можно беспечнее, чтобы скрыть свой промах. — Как хотите. Мои ребята справятся и так. Ну, что скажете, Дэниэл? Хотите присоединиться к ним? — Вольфы не сражаются за других, — сказал Дэниэл. — Мы деремся только за себя. Всегда. Пауза, наступившая после этих слов, грозила затянуться надолго. Никто не хотел первым прерывать молчание. Положение спас Тоби Трубадур, ворвавшийся в открытую дверь вместе со своим оператором Флинном. Тоби на бегу кивнул всем присутствующим и знаком велел оператору выбрать место, откуда он сможет снимать одновременно всех троих. — Утро доброе, — жизнерадостно сказал он. — Отвратительная погода, правда? Надеюсь, я не отвлек вас от какого-нибудь важного дела? Нам нужно отснять сцену дружеской встречи кардинала и хозяев планеты. Такие вещи всегда нравятся публике, и потом, это послужит хорошим вступлением к предстоящей кампании. Не волнуйтесь, это недолго. Уверен, вы все знаете, что надо делать. Дэниэл нахмурился и смерил Трубадура одним из своих лучших устрашающих взглядов: — Это что, обязательно? — Боюсь, что да, — быстро сказала Стефания. — Это, конечно, утомительно, но без рекламы далеко не уедешь. Для публики мы часто делаем такое, чего сами никогда бы не сделали. Церемония спуска первого двигателя — очень важное событие, и я хочу, чтобы пресса отнеслась к нему со всей серьезностью. Ведь эту передачу будут смотреть все! Так что стисни зубы, Дэниэл, и терпи. Это недолго. — Вот это — правильный подход! — обрадовался Тоби. — Кардинал, если вас не затруднит, встаньте, пожалуйста, между Вольфами и повернитесь лицом к камере… Кассар сердито посмотрел на него, но послушался и встал посередине между Дэниэлом и Стефанией. Теперь они стояли почти вплотную друг к другу, ухитряясь при этом не соприкасаться даже локтями. Тоби суетился вокруг, стараясь придать своим жертвам более естественный и вместе с тем мужественный вид. — Вот так, ребята. А теперь не меняйте позу, пока Флинн не установит освещение. Потом мы отснимем небольшое интервью. Ничего сложного, скажете только, как вы рады видеть кардинала, и все такое. И постарайтесь улыбаться. — Вам известно, Шрек, — холодно произнес кардинал, — что ваш дядя обвиняется во взяточничестве и антиправительственной агитации? В настоящий момент церковь проводит расследование по этому поводу. — А я-то тут при чем? — беззаботно откликнулся Тоби. — По мне, так можете заковать его в цепи. Если хотите, я вам их даже оплачу. — Грегор — глава вашего клана! — возмутился Дэниэл. — Вы поклялись ему в верности. Неужели у вас нет чести? — Конечно нет, — ответил Тоби. — Я — журналист. — Мы, разумеется, будем просматривать все ваши передачи до выхода их в эфир, — сообщила Стефания. — Необходимо исключить необъективность и возможные неточности. — Церковные цензоры тоже будут просматривать ваши материалы, — поспешил добавить Кассар. — На предмет богохульства или неуважения к церкви. Тоби продолжал улыбаться, хотя скулы его уже сводило от напряжения. — Конечно. Разумеется. Как скажете. И не бойтесь причинить мне неудобство. Я привык работать, когда мне заглядывают через плечо. Он еще немного потормошил всю троицу — искал оптимальный ракурс и втайне получал удовольствие от того, что все его слушаются. Тоби заранее знал, что столкнется с цензурой. И еще он понимал, что протолкнуть интересную информацию о Техносе III будет весьма непросто. Для этого, кроме каторжной работы, потребуются изрядное количество хитрости и все грязные журналистские приемы, какие он только знает. А в крайнем случае можно будет отправить сомнительные материалы по своим каналам, минуя цензуру. На эту серию репортажей Тоби возлагал большие надежды. Он собирался сделать карьеру в журналистике и не намерен был допускать, чтобы в этом благородном деле ему помешали три самодовольных идиота. В тот день, когда он не сможет обойти цензуру, он бросит журналистику и займется политикой. Вот уж где всему поверят. Тоби много лет был вынужден руководить пресс-службой клана Шреков, поскольку на этом настаивал дядя Грегор. Сейчас он впервые работал под своим собственным именем. Если Тоби сумеет правильно преподнести все материалы, он осуществит свою заветную мечту — приобретет известность как журналист и комментатор. Его прежняя профессия предполагала анонимность. Чем лучше ты работаешь, тем меньше тебя замечают. А Тоби хотел славы. Но чтобы ее добиться, надо было показать публике не только церемонию открытия линии по производству новых двигателей. Жизнь на Техносе III представляла собой постоянную битву между мятежниками и объединенными войсками Вольфов и церковников. И Тоби намерен был рассказать правду об этой войне, как бы Вольфы и церковь ни хотели ему помешать. Он перевел взгляд на Флинна. Тот кивнул, показывая, что готов. Красный совиный глаз камеры, не мигая, уставился на улыбающихся сановников. Этот глаз был напрямую связан с мозгом Флинна, так что сам оператор видел то же, что и его камера. Дэниэл, Стефания и Кассар улыбались изо всех сил, изображая лучших друзей. Такова политика — индивидуальная вражда отходит на второй план, если вам нужно изобразить единство перед лицом общего врага. «Божественное Провидение», космический корабль церкви Христа-Воителя, болтался на орбите вокруг Техноса III высоко над свирепыми зимними бурями. Формально корабль охранял планету. На самом деле вся команда валяла дурака, ожидая возвращения кардинала и иезуитов. Вся их деятельность сводилась к наблюдению за пустым пространством вокруг планеты. Реально занимались делом только кардинал и его ребята, прибывшие сюда, чтобы подавить местных мятежников. На это им потребуется несколько дней. Не родились еще те мятежники, которые могли бы дольше противостоять натиску преданных кардиналу воинов. Так что матросы и офицеры с удовольствием предавались безделью, и появление корабля хайденов застало их врасплох. Огромный золотистый корабль вынырнул из гиперпространства совсем рядом с «Божественным Провидением» и завис по соседству, как акула-убийца рядом с мелкой рыбешкой. Все в панике бросились по местам. Пальцы молотили по клавишам, активизируя щиты и лазерные пушки. Все истово молились — даже те, кто в обычное время вовсе не отличался благочестием. Корабль хайденов открыл огонь, и щиты «Божественного Провидения» выдержали с большим трудом. Корабль содрогнулся, но устоял. Он даже открыл ответный огонь, но золотистый корабль оказался на удивление быстрым для своих размеров, и зацепить его было просто невозможно. Люди все равно продолжали сражаться — не за Святую Веру, а ради собственной шкуры. Корабль с включенными щитами не может уйти в подпространство. А если снять щиты, хайдены разнесут «Божественное Провидение» в щепки. Капитану оставалось только смотреть, как один за другим гаснут силовые щиты его корабля. Он, конечно, пытался укрепить их дополнительными порциями энергии, но корабль уже и так использовал всю мощность двигателя на одну только защиту. Вот если бы на «Божественном Провидении» стоял один из тех двигателей, что производят внизу, на планете, они бы повоевали. А сейчас у них нет никаких шансов. Капитан безуспешно пытался придумать хоть что-нибудь, что могло бы отсрочить неизбежную гибель, когда золотистый корабль вдруг исчез так же неожиданно, как и появился. Капитан несколько раз удивленно моргнул, судорожно ухватился за изображенное на форменном воротничке распятие и несколько раз подряд прочитал «Ave Maria». После этого он откинулся в кресле и несколько минут сидел неподвижно, не в силах даже вытереть со лба холодный пот. Корабль уцелел, но черт его подери, если он знает почему. Когда капитану удалось наконец прийти в себя, он первым делом отменил боевую тревогу. После этого он запросил данные о повреждениях корабля и на всякий случай приказал включить все сенсоры, какими только располагало его судно. А потом всерьез задумался о том, что же сказать кардиналу. Доклад сделать придется, хотя шуму при этом не оберешься. Капитан нахмурился. Он должен придумать очень убедительные оправдания — иначе ему грозит полевой суд и отлучение от церкви. Ведь ни от кого теперь не скроешь, что вражеский корабль застал его команду врасплох, можно сказать, без штанов. Но черт подери, это же был хайденский корабль! Те, кому привелось встретиться в бою с хайденами, обычно уже никому не могли об этом рассказать. Не только капитан, но и вся команда в поте лица сочиняла себе всевозможные оправдания. Возможно, поэтому никто и не заметил, что перед тем, как исчезнуть, золотистый корабль выплюнул из своих недр маленькую неприметную шлюпку. Спасательная шлюпка пробивалась сквозь плотные облака, сотрясаясь от ударов ураганного ветра. Но каким-то образом ей все же удавалось продвигаться к запланированной точке посадки. Все три пассажира судорожно вцепились в ремни безопасности, ожидая, когда же закончится бесконечное падение. Пассажирами шлюпки были Джек Рэндом, Руби Джорни и бывший соратник Джека Александр Шторм. Внешняя обшивка суденышка визжала и стонала под ударами ветра. Один за другим выходили из строя внешние датчики. Вскоре мятежники уже не видели, куда летят. Ремни безопасности смягчали почти все толчки, которыми награждала многострадальную шлюпку бурная атмосфера Техноса III. Но трое пассажиров все равно болтались из стороны в сторону, насколько хватало длины ремней. Шторм стиснул зубы, изо всех сил пытаясь удержать в себе последний съеденный обед. Рэндом не обращал на качку никакого внимания — он думал о том, что будет делать, когда наконец приземлится. Впервые после долгого перерыва он снова принимал участие в восстании и не мог не волноваться, когда начинал об этом думать. Прошедшие годы сильно изменили его — и не в лучшую сторону. Но отказываться от задания Джек не собирался. Если он проиграет Руби Джорни громко хохотала. Она получала от спуска огромное удовольствие, считая качку чем-то вроде аттракциона. Джек Рэндом улыбнулся. Ну разве можно не любить такую женщину? Он снова попытался подключиться к внешним сенсорам, но они были безнадежно сломаны, сорваны бушующим ветром. Завыли сирены, сообщая о близости твердой земли. Рэндом обхватил себя руками за плечи. Либо они почти у цели, либо шлюпка сейчас разобьется о какую-нибудь гору. Руби радостно завопила. Шторм зажмурился, как будто это хоть чем-то могло ему помочь. Рэндом вздохнул и попытался вспомнить, есть ли на Техносе III горы. Он подозревал, что нет, но уверенность ему бы сейчас не помешала. Шлюпка с воем затормозила — ее двигатели истратили остатки энергии на то, чтобы хоть немного смягчить посадку. Опутанные страховочными ремнями, пассажиры, беспомощные, как мухи в паутине, слушали, как трещит от напряжения корпус суденышка. Свет погас, уступив место алому полумраку аварийного освещения. А потом шлюпка врезалась в металлическую поверхность Техноса III, пропахала в снегу длинную колею, разбросав во все стороны металлолом и прочий строительный мусор, врезалась в какой-то торчащий железный шип и наконец остановилась. Тряска прекратилась. Над заснеженной свалкой нависало темное небо. Поднимался ветер, принося с собой первый зимний буран. Шторм привалился к переборке, все еще не решаясь открыть глаза, и жадно ловил воздух открытым ртом. Джек Рэндом неподвижно висел в своей страховочной петле. Впервые в жизни ему пришло в голову, что он уже стар для таких приключений. Руби Джорни тыльной стороной ладони вытерла разбитый нос и радостно рассмеялась: — Вот здорово! Давайте еще раз! — Давайте не будем, — сказал Шторм, не открывая глаз. — Мне было веселее, когда в меня стреляли. Может, в следующий раз поищем шлюпку, у которой срок годности еще не вышел? Боже, как мне хреново! Кто-нибудь, скажите, что мы уже прилетели! Я пальцем не шевельну, пока не узнаю, что этот кошмар прекратился. Желаю, чтобы мне предъявили доказательства в письменном виде. — Заткнись, Алекс, — весело посоветовал Рэндом. — Мы на земле и целы — что тебе еще нужно от приземления? А если учесть, что эта шлюпка бог знает сколько лет провалялась в хайденском корабле, то мы вообще очень дешево отделались! — Вы его только послушайте! — простонал Шторм. — Нет, я всегда знал, что не зря пытался уйти из подполья. Руби Джорни распутала ремни, по-военному отдала Рэндому честь и вскарабкалась вверх по наклонному полу к единственному в шлюпке люку. Рэндом осторожно выпутывался из своей паутины, морщась, когда задевал старые раны и многочисленные свежие синяки. Покончив с ремнями, он подошел к Шторму, чтобы заставить его открыть глаза. Руби Джорни взломала дверь и толчком выдавила ее наружу. В шлюпку ворвался холодный зимний воздух пополам со снегом. Освещение из алого стало бледно-розовым. — Роскошно, — пробормотал Шторм, открывая один глаз. — По-моему, мы попали в рождественский пирог. — Заткнись, Алекс. Ну, Руби, как там? — Холодно, — весело ответила она. — А снега тут столько, что хватит на целую армию снеговиков. Не исключено, что она нам пригодится — я что-то не вижу комиссии по организации торжественной встречи. Рэндом нахмурился. — Приборы, которые еще не сломались, показывают, что мы приземлились если не в условленном месте, то совсем рядом. Так что скоро сюда пожалуют представители местного подполья. Они наверняка видели, как мы садились. Давай, Алекс, поторапливайся! Иначе кто же организует здесь революцию? — Никогда не любил работать в экспедиционных условиях, — проворчал Шторм и потащился к люку, потирая свои многочисленные синяки. — Это для молодежи. Причем не просто для молодежи, а для тех, кого не жалко потерять, если их нечаянно проткнут штыком. — Вот разнылся! — сказал Рэндом, выталкивая Шторма из люка на улицу. — Можно подумать, будто ты не рад, что попал сюда и можешь бороться за свободу и демократию. — Думай, что хочешь, — разрешил Шторм. После этого он наконец-то заткнулся, поскольку ледяной ветер не давал ему открыть рот. Они укрылись от ураганного ветра за покинутой шлюпкой. Снег уже занес ее почерневшую поверхность толстым бедым одеялом. Путешественники включили термокостюмы на полную мощность, но это не помогло. Все равно приходилось прыгать и бить в ладоши, чтобы не превратиться в сосульку. Говорить было почти невозможно, а при дыхании изо рта вырывался пар. Снег был таким густым, что закрывал небо и почти не пропускал света. Даже в полдень на поверхности Техноса III царил полумрак. Шторм стоял рядом с Джеком Рэндомом и дрожал крупной дрожью. Рэндома это уже начинало беспокоить. Алексу с его старыми костями долго не выдержать холода. Самого Джека холод не очень беспокоил, но он-то побывал в Лабиринте Безумия… — Вопрос, конечно, идиотский, — выговорил Шторм, стуча зубами от холода, — но почему бы нам не вернуться в шлюпку? Там было теплее. — После посадки отопление в шлюпке отключилось, так же, как и все остальное, — объяснил Рэндом. — Кроме того, не исключена вероятность, что батареи выделяют ядовитый газ. Хочешь отвлечься от холода — высматривай связных. В такую погоду они могут пройти мимо, не заметив нас. Впрочем, если они не явятся через несколько минут, придется рискнуть и вернуться в шлюпку. Такой холод тебе не по здоровью. — Я могу вынести все то же, что и ты! — разозлился Шторм. — Я всего на шесть лет тебя старше, усвоил? — Хорошо, хорошо. А теперь заткнись, Алекс. Надо экономить силы. — Ты всегда был тираном, Джек. — А далеко отсюда до базы мятежников? — спросила Руби. Впервые в жизни она решила быть тактичной. — Мы не знаем, — ответил Шторм. — Они нам не сообщили. Передали только координаты этого места и сказали, что встретят нас. Ненавижу действовать вслепую. Надеюсь, что наши одержимые манией преследования союзнички найдут нас раньше, чем охрана проклятой фабрики. Они обещали отвлечь стражников, но что-то чем дальше, тем меньше я верю этим обещаниям. Хочу заметить, что я уже почти не чувствую своих конечностей. — А зачем тебе в твоем возрасте… конечности? — спросил Рэндом. — Дурацкая шутка, — огрызнулся Шторм. Некоторое время все трое молчали — берегли дыхание. Чтобы не терять тепла, они постарались прижаться друг к другу поближе. Три пары глаз напряженно вглядывались в снежную мглу. Никого. Рэндом в очередной раз похлопал руками по бедрам и с завистью покосился на теплые меха, которые Руби носила поверх своего кожаного костюма. Он-то думал, что Руби взяла эти шкуры лишь для того, чтобы дополнить свой образ дикарки. Но похоже, она просто оказалась самой предусмотрительной из них. Джека это ничуть не удивило. Руби была гораздо умнее, чем старалась казаться. Джек закашлялся, а затем еще и чихнул. Что-то в здешней атмосфере раздражало его глотку. Воздух был не просто холодным, а густым и вонючим, как будто кто-то уже дышал им раньше. Местные жители уверяли, что воздух пригоден для дыханий — надо, мол, только привыкнуть к нему. Рэндом подозревал, что привыкать надо было с рождения. Примерно то же самое туземцы говорили и про погоду — но тут он им сразу не поверил. А буран, по их мнению, служил хорошим прикрытием для шлюпки гостей. Вот бы добраться до того, кто это придумал, и пристрелить его за подобные идеи. Рэндом снова взглянул на Шторма и нахмурился еще сильнее. Александр побледнел, как полотно, и его била крупная дрожь. Рэндом жестом предложил Руби снять меха и набросить их на плечи замерзающему товарищу. Вроде бы это ему немного помогло. А Руби все равно не почувствует холода. Она ведь тоже побывала в Лабиринте. Рэндом нахмурился. Он считал Шторма стариком, которому давно следовало уйти в отставку и сидеть где-нибудь у камина с книжкой в руках в окружении восхищенных внуков. Но ведь Алекс лишь не намного старше его самого! Рэндом прекрасно помнил молодого, смеющегося воина, вечно взъерошенного и готового броситься в битву по первому слову предводителя. Но все это было давно — только сейчас Рэндом вдруг с ужасом понял, как давно это было. Шторму за пятьдесят, и годы тяжелой борьбы не пощадили его. Может, все-таки не стоило тащить Алекса с собой? Шторм вызвался сам, но ведь он никогда не мог сказать «нет» Джеку Рэндому. А Джек и сам не молод, пусть даже он и прошел Лабиринт Безумия. Рэндом нахмурился. Несмотря на все, что ему довелось пережить, он все еще не считал себя старым и подозревал, что Шторм придерживается о себе того же мнения. Но и молодыми они тоже не были. Руби внезапно выскочила из-под прикрытия шлюпки и уставилась куда-то вдаль. — Выше голову, ребята! За нами идут. — Ты их видишь? — спросил Рэндом и тоже шагнул вперед, чтобы посмотреть. — Нет. Но я их чувствую. Они идут с той стороны. Рэндом попробовал сосредоточиться, но так ничего и не почувствовал. Лабиринт изменил их всех немного по-разному. Из снежной мглы действительно появились какие-то смутные тени. Шторм заставил себя вылезти из укрытия и подойти к своим товарищам. Вопрос гордости. Туземцев было десять. Все они были закутаны в меха, а лица скрывали под кожаными и металлическими масками, изображавшими неизвестных Рэндому животных. Изображения были стилизованными и на редкость уродливыми. Один из встречающих выступил вперед, оглядел троих путешественников и стянул маску, открыв мрачное бородатое лицо. Возраст его угадать было невозможно. Лицо бородача пересекали длинные неровные шрамы, а взгляд его темных глаз был холоден, как лед. — А где остальные? — Вы — Рэндом?… — недоверчиво переспросил бородач. — А я думал… — Да, — ответил Рэндом. — Все думали. Попробуйте считать меня не старым, а опытным. Можем мы продолжить эту беседу в каком-нибудь другом месте? Там, где температура хоть немного выше абсолютного нуля. Длинный Джон снова натянул маску на лицо, повернулся и, не оглядываясь, пошел прочь. Девять его спутников последовали за ним так же безмолвно, как и появились. Рэндом схватил Шторма за одну руку, Руби Джорни — за вторую, и оба они почти волоком потащили своего товарища вслед за удаляющимися туземцами. Поспеть за ними оказалось не так-то просто. Очертания шлюпки вскоре скрылись из виду, и Рэндом почти сразу же потерял чувство направления. Снежные вихри обступили их со всех сторон — только впереди еще маячили смутные фигуры людей Длинного Джона. Время шло, но ничего не происходило. Все тот же мороз обжигал лица, все тот же ледяной ветер сбивал с ног. И вдруг темные фигуры начали одна за другой исчезать. Вскоре впереди остался только один человек. Он махнул рукой, призывая путешественников подойти поближе, и снял маску. И снова они увидели бородатое лицо Длинного Джона. — Сюда. Добро пожаловать во внешние круги ада. Он ткнул рукой себе под ноги, шагнул вперед и начал спускаться в какую-то-яму, которую Рэндом все еще не видел. Он осторожно шагнул вперед и обнаружил, что стоит на краю глубокой траншеи шириной примерно футов в шесть. Дна он так и не увидел, но в одну из стенок были врезаны ступени. По этой лестнице Рэндом и полез вниз, вслед за Длинным Джоном. За ним спускался Шторм, медленно и осторожно, а последней шла Руби Джорни. Спустившись футов на пятнадцать, они ступили на дно, по щиколотку утонув в снежной слякоти. Длинный Джон терпеливо ждал внизу. Он указал на один из туннелей в противоположной стене и жестом предложил путешественникам следовать за ним. Рэндом послушно нырнул в тускло освещенный туннель. Он был таким узким, что двое людей лишь с трудом могли бы в нем разойтись, и настолько низким, что трудно было не задеть головой о металлический потолок. Рэндому внезапно пришло в голову, что он еще не видел на этой планете ничего, кроме металла. Ну и снега, разумеется. Судя по звукам, Шторм и Руби ненамного отстали от него. Джек обернулся и увидел, что Шторм уже почти пришел в себя. В туннеле было уже не так холодно, как на поверхности, и чем дальше они шли, тем теплее становилось вокруг. Наконец туннель вывел их в стальную пещеру размером примерно двадцать на тридцать футов. Стены пещеры состояли из того же прессованного металлолома, что и покрывал всю поверхность планеты. Никто и не пытался этого скрывать. Мебели не было вообще, а источником света служили свечи, небрежно засунутые в стеклянные банки. В центре странного зала стояла жаровня с пылающими углями. Шторм шагнул прямо к ней и протянул к огню замерзшие руки. Рэндом и Руби последовали его примеру, выждав из гордости несколько секунд. Но оба они грели руки по одной, а вторую в это время держали на кобуре. Если бы Рэндом слепо доверял всем, с кем встречался в условленных местах, он давно уже был бы покойником. Стоило бы придумать какой-нибудь пароль, да времени не было. Рэндом любил пароли. Еще одно проявление его склонности к театральным эффектам. Длинный Джон сбросил верхний слой шкур. Теперь стало видно, что это высокий, мускулистый человек с длинными черными волосами, твердым взглядом и решительно сжатым ртом. Его ближайший сосед тоже скинул меха и неожиданно оказался женщиной, низенькой и плотной. Ее пышные темные волосы были связаны в узел, открывая бледное круглое лицо. Женщина одарила вновь прибывших широкой улыбкой и дружелюбно кивнула. Возраст ее, как и возраст Длинного Джона, не поддавался определению. Время и нужда основательно потрудились над лицами обитателей этого мира. — Я — Мэри Разорви Глотку, — представилась она. — Не обижайтесь на Длинного Джона. Когда вы познакомитесь с ним поближе, вы поймете, что второго такого зануды свет не видел. Мы с ним представляем здешних подпольщиков. Их вы увидите немного позже. Рада приветствовать вас, ребята, но надо сказать, что мы ожидали совсем другого. Подполью нужны подкрепления, оружие, провиант — и чем больше, тем лучше. — А нам прислали двух стариков и охотницу за скальпами, — буркнул Длинный Джон. Рэндом только пожал плечами. Слова Джона его ничуть не задели. — Мы — не совсем то, что кажется на первый взгляд. А если вы сумеете доказать, что ваши нужды так важны для восстания, вы получите все, на что только можете надеяться. Так что поговорите с нами. Расскажите, что происходит на Техносе III. Пока что мы не знаем никаких подробностей. — Идет, — сказала Мэри Разорви Глотку. — Вы мне нравитесь. Коротко и по делу. Сама такая. Мы ведем постоянную войну с имперскими силами. Сражаемся в траншеях и подземных туннелях. Фабрика, которая будет выпускать новые космические двигатели, окружена целой сетью туннелей. Внутренние траншеи занимают солдаты, внешние — мы, а за средние все время идет драка. Нас осталось около пятнадцати тысяч. Было намного больше, но мы постепенно вымираем. Мы — потомки первых колонистов. Когда-то наши предки высадились на Техносе III, надеясь отработать свой долг компании по перевозке и получить планету в свое полное владение. По идее, они должны были только создать здесь земную атмосферу и построить какую-то минимальную индустрию. Выплатив долги, они получали планету. Но шли годы, а долги все росли. Компания по перевозке разорилась, и ее место заняли другие, еще более жадные хозяева. Они грабили планету, как могли, а потом их место занимали другие. Хозяева менялись, а мы оставались. У нас не было выбора. Наши предки были подвергнуты генетическим изменениям — иначе они не смогли бы выжить в этом мире. Изменение атмосферы тут не помогает. Если вы трое останетесь здесь надолго, планета найдет способ убить вас. А мы не можем покинуть этот мир, пока не вернем себе нормальный человеческий метаболизм. Но в этом нам всегда отказывали. Официально утверждалось, что это слишком дорого. Ну и потом, где они тогда взяли бы такую удобную и дешевую рабочую силу? Компании сменялись, и каждая оставляла после себя отравленные земли, заброшенные фабрики и кучи промышленных отходов. Так было всегда, так продолжается и сейчас. Кэмпбеллы были мерзавцами, но Вольфы еще хуже. Им наплевать на то, что творится с планетой. Их интересует только одно — их ненаглядная фабрика. Все остальное может гореть огнем. Весь наш мир представляет собой сеть заброшенных заводов, выработанных шахт и покинутых строительных площадок. Именно поэтому Кэмпбеллы, а за ними и Вольфы выбрали его для строительства своей фабрики. Они могут вытворять здесь все, что хотят, и никто даже слова не скажет. Кого волнует экология такого мира, как наш? Он уже так отравлен, что выжить здесь могут только мы и некоторые местные виды. А на нас всем наплевать. Раньше мы были просто помехой, а теперь превратились в террористов. Вся жизнь на планете загнана в подполье. Можно сказать, что мы с местными видами поддерживаем друг друга. Подпольщики питаются остатками флоры и фауны, а звери Как только Вольфы достроят свою фабрику и начнут производство двигателей, они смогут нанять огромную армию, чтобы оттеснить нас, а на освободившемся месте понастроить новых фабрик. И они не успокоятся, пока полностью нас не истребят. Мы не можем позволить им закончить это строительство. Иначе у нас не будет даже надежды. — Вы откровенны, — признал Рэндом. — Увы, это обычный сценарий. Правда, обычно все проходит гораздо глаже. А теперь расскажите мне о погоде. Я так понял, она здесь весьма своеобразная. — Можно сказать и так, — усмехнулся Длинный Джон. — Лет двести назад киберкрысы-хакеры испортили наши погодные спутники. С тех самых пор все времена года длятся у нас по два дня. Многочисленные хозяева планеты пытались починить спутники, но безуспешно. Почти все живое не сумело приспособиться к таким условиям и вымерло. Выжили только самые приспосабливающиеся виды — и теперь они стали более чем странными. Зимой все, кто хоть что-то соображает, впадают в спячку. Весной они просыпаются и заполоняют все вокруг. Летом эти твари живут, дерутся и размножаются. Осенью они жрут и вьют себе гнезда глубоко под землей, чтобы зимой впасть в спячку, а весной снова проснуться. Они очень хорошо умеют приспосабливаться. Научились — за столько-то лет. Такова вкратце жизнь на Техносе III. Идеальные условия для отдыха. Привозите к нам детей на каникулы. Война, разумеется, продолжается независимо от времени года. Никому нет дела до подобных глупостей. Вы прибыли сюда в первый день зимы — это время считается у нас самым тихим. Мы и наемники Вольфов немного переводим дух, хороним погибших и планируем новые операции. Но не думайте, что вы можете расслабиться. Часа через два все начнется по новой. Так что добро пожаловать в ад, леди и джентльмены! А теперь мы, может быть, обсудим более важные вопросы? Когда прибывают остальные? Как велика обещанная армия? Сколько оружия вы можете нам выделить? Шторм и Руби молча посмотрели на Рэндома. Он вздохнул и постарался как можно более спокойно встретить взгляд бородатого мятежника. — Боюсь, что никакой армии нет. Пока нет. Сейчас мы набираем добровольцев для большого восстания в сотнях разных миров, но вы сами понимаете, что это долгий процесс. А те обученные воины, что у нас есть, разбросаны по всей Империи. Каждый находится там, где он может принести максимум пользы. В настоящий момент вы можете рассчитывать только на нас. — Ушам своим не верю, — сказал Длинный Джон. Судя по голосу, он с трудом сдерживал ярость. — Нам обещали испытанных бойцов под командованием легендарного Джека. А что мы видим? Двух стариков и профессионального убийцу! Объясните мне ради бога, почему я не должен вышвырнуть вас троих на мороз? В ответ на это Рэндом выхватил из рук Длинного Джона дисраптер, одной рукой поднял бородача за шиворот, а другой приставил оружие к его подбородку. Длинный Джон выпучил глаза и смешно задрыгал ногами в воздухе. Его товарищи еще никак не успели среагировать, а Рэндом уже вернул своего пленника на пол и протянул ему оружие. Бородатый мятежник машинально взял дисраптер и смущенно заморгал. Мятежники переглянулись. Мэри Разорви Глотку усмехалась во весь рот. Руби фыркнула: — Рисуешься, Джек. Длинный Джон вновь обрел чувство собственного достоинства и важно кивнул Рэндому: — Мы — не то, что кажется на первый взгляд, — Наши предки отрабатывали долги, — сказал Длинный Джон. — Другими словами, они были рабами. У раба нет фамилии — только имя и номер. А мы — свободные люди. Мы сами выбираем себе имена или принимаем те прозвища, которыми нас награждают другие, фамилии — это для тех, у кого есть семьи и будущее. А нам бы дожить до завтра. На Техносе III нет места роскоши. В крошечном гимнастическом зале жилого корпуса фабрики Мишель, которого в свое время угораздило стать супругом Стефании Вольф, старательно работал на брусьях. Пот градом катился по его могучей груди, но Мишель упорно продолжал выполнять предписания компьютера. Он ворчал, злился, морщился от напряжения, но терпел. Вообще-то он покупал мускулатуру в магазинах шейперов на Голгофе и время от времени забегал к ним, чтобы подправить то, что начинало провисать. Но здесь, в этой кошмарной глуши, шейперов не было вовсе, и фигуру приходилось поддерживать по старинке, тяжелым трудом. Мишель ненавидел это занятие. Если бы он хотел вкалывать, не женился бы на аристократке. Он сполз со своих брусьев и вытер пот со лба тыльной стороной ладони. В свое время этот брак казался ему весьма заманчивым. Теперь ему все чаще приходило в голову, что лучше было бы остаться бухгалтером. С цифрами иметь дело легче, чем с людьми. Главное — делать все по правилам, и результат обязательно сойдется. И никаких тебе споров, возражений и необходимости считаться с чужим мнением. В больших кланах жизнь устроена по-другому. Ответ на любой вопрос здесь зависит в основном от того, с кем ты в данный момент разговариваешь. И спаси тебя бог, если ты хоть раз ошибешься! Все постоянно устраивают какие-то заговоры, и для того, кто выбрал не тех союзников, смерть зачастую оказывается самым легким выходом. А как их выберешь, этих союзников, если они переходят к тебе по наследству вместе с фамилией? Став членом клана, ты автоматически становишься участником всех распрей и споров, возраст которых насчитывает уже много веков. Мишель вздохнул и подумал, что стоило бы еще сделать полсотни приседаний. А потом еще подумал и решил, что ну его к черту. Пусть лучше брюхо обвиснет. Плевать он хотел на все эти мелочи. Мишель снова вздохнул. — Что случилось, милый? — спросила Лили Вольф, появляясь в дверях. Мишель быстро обернулся. На пороге в живописной позе стояла Лили, не слишком счастливая супруга Дэниэла Вольфа. Она выставила вперед ножку, выпятила грудь и откинула голову немного назад, чтобы он мог видеть все шесть футов и шесть дюймов ее стройного тела, начиная от потрясающих ножек и кончая соблазнительным ртом. Сегодня Лили надела один из своих «языческих» нарядов — несколько ярдов развевающихся пепельных шелков. В этом наряде она выглядела бледной, еще более высокой и очень интересной. Обычный свой серебристый парик Лили сменила на копну рыжих кудряшек, которые совершенно ей не шли. По-видимому, таким образом она представляла себе цыганку. Но даже дурацкий парик не мог испортить Лили. Она была красавицей. Мишель невольно улыбнулся. Каждый раз, когда он видел Лили, он заново влюблялся в нее. Эффект был такой, будто в груди взорвалась граната. У каждого человека есть своя половинка — истинная любовь, при встрече с которой жизнь становится светлее, а кости превращаются в воду, и — Боже, помоги ему! — Лили была для него такой любовью. Мишель потянулся за полотенцем и вытер пот со лба. — Как ты сюда попала, Лили? — спросил он наконец, безуспешно пытаясь прикинуться равнодушным. — Не думал, что ты знаешь о существовании этого места. И потом, я же тебе говорил — не называй меня «милый» при людях. Это опасно. Лили пожала плечами: — Меня интересует только один вид спорта. Все остальное — это зряшная трата сил и доброго пота. И безопасность меня тоже мало привлекает. Ну, поцелуешь ты меня наконец? Мишель перекинул полотенце через плечо и неторопливо направился к двери. Как только он заключит Лили в объятия, все это кажущееся хладнокровие полетит ко всем чертям. Но сейчас ему важнее всего было сохранить лицо. Чтобы поцеловать Лили, ему пришлось закинуть голову. Мишель был на добрых шесть дюймов ниже своей возлюбленной, но это его нисколько не волновало. Когда он прижимал Лили к себе — длинный экзотический цветок с запахом пьянящих духов, Лили всегда говорила, что они созданы друг для друга. Рядом со смуглым темноволосым Мишелем ее белая кожа казалась еще светлее. Они дополняли друг друга, как две стороны одной монеты, они были предназначены друг другу, и никакая на свете сила не могла их разлучить… Лили всегда говорила что-нибудь в этом духе — правда, обычно Мишель ее не слушал. Ему хватало одного ее присутствия. Он принадлежал Лили душой и телом, хотя и знал, что умрет из-за нее, если кто-нибудь увидит их вместе… Ему наконец удалось немного отодвинуться от своей возлюбленной, хотя отпускать ее совсем он не стал. — Возможно, в этом здании меньше скрытых камер, чем мы привыкли, но это не значит, что никто на нас не смотрит, — выдохнул он. — А твоя машинка для отключения жучков может не сработать. Да, Дэниэл и Стефания действительно по уши заняты делами фабрики и потому ненадолго спустили нас с короткого поводка, но это еще не повод терять всякую осторожность. Если Вольфам представят доказательства нашей неверности, они просто вынуждены будут казнить нас, чтобы не стать посмешищем в глазах окружающих. Хуже того, они могут выгнать нас из клана. Я люблю тебя, Лили, но нищим ради тебя не стану. — Вечно ты нервничаешь. — Лили тихонько рассмеялась, глядя на него из-под ресниц. — Зато ты вообще не волнуешься! — Мишель нашел в себе силы выдержать ее взгляд. — Мы с тобой попали в эту богом забытую дыру только потому, что наши супруги нам не доверяют и боятся оставить нас одних. Пока что они не располагают никакими фактами. Все, что у них есть, — это всего лишь подозрения. А они слишком горды, чтобы верить слухам, не подкрепленным доказательствами. Так давай не будем делать глупостей и снабжать их этими самыми доказательствами! Мы должны быть очень осторожны, Лили. Нам есть что терять. — Каким же ты становишься занудой, когда говоришь разумно, — сказала Лили. Она по-детски надула губки и вывернулась из его объятий. Мишель сложил руки на своей могучей груди: — Так говори. Я слушаю тебя, дорогая. Лили одарила его сияющей улыбкой, а потом внезапно перестала прикидываться маленькой девочкой. — Дэниэл и Стефания из кожи вон лезут, чтобы с фабрикой все было хорошо. Если что-нибудь здесь пойдет не так, им станет совсем не до нас. То есть мы с тобой заинтересованы в их провале. Уверена, что тебе эта идея понравилась. А теперь слушай дальше. Если Дэниэл и Стефания умрут на этой планете, мы с тобой унаследуем их имущество и положение в семье. Вспомни, что милая Констанция всегда плевать на все хотела, а душка Валентин невменяем и вообще не жилец — с такими-то дозами наркотиков! — так что если мы правильно разыграем свои карты, то сможем в конце концов получить все. — Мы сможем в конце концов получить место на кладбище! — взорвался Мишель. — Убить их, говоришь? Да ты, наверное, спятила. Опять думала, да? Каждый раз, когда ты это делаешь, у меня волосы дыбом встают! Наше положение и так весьма ненадежно. Одно дело — какая-нибудь неприятность на фабрике, и совсем другое — гибель Дэниэла и Стефании. Что бы с ними ни случилось, первым делом арестуют нас с тобой. Именно потому, что нам так выгодна их смерть. А лгать экстрасенсу ты не сможешь. — Все это верно, но ведь можно подстроить так, чтобы подумали на кого-то другого, — спокойно сказала Лили. — На кого-то, кто ненавидит их больше, чем мы с тобой. Например, на местных террористов. — Ясно, — сказал Мишель. — Боюсь, я скоро пожалею об этом разговоре, но все равно, продолжай. Лили отвернулась и уставилась куда-то вдаль. Мишель кивнул, но промолчал. Он давно подозревал, что у Лили есть зачатки таланта экстрасенса, но о таких вещах в среде аристократии говорить не принято. Экстрасенсы — это собственность. И только. Вероятнее всего, вынужденное воздержание в сочетании с неприрученной природой странной планеты как-то воздействовало на талант Лили. В последнее время она действительно сделалась более дерзкой и нетерпеливой. — Ну ладно, — сказал он мягко. — Допустим, перед тобой открывается великое будущее. Ты у нас станешь лучшей в Империи предсказательницей погоды. Ну и чем это нам поможет? — При чем здесь погода? — отмахнулась Лили. — Я говорю не о погоде. Туземцы на этой планете гораздо страшнее погоды. Я чувствую их присутствие, там, под землей. И они что-то затевают. Какую-то масштабную операцию. Возможно, мы сможем этим воспользоваться. Ведь у меня здесь есть друзья, милый. Хорошие друзья и очень, очень могущественные. И тут оба они услышали чьи-то шаги в коридоре и поспешили отодвинуться друг от друга как можно дальше. Через несколько мгновений в комнату, пыхтя, ввалился Тоби Шрек в сопровождении своего оператора Флинна. На лице Тоби сияла профессиональная улыбка. Мишель и Лили надменно выпрямились. — Убирайтесь! — сказала Лили. — Извините, что побеспокоил вас, — как ни в чем не бывало начал Тоби. — Но мне нужно записать небольшое интервью с вами обоими. Ничего сложного — просто знакомство с членами клана, который уполномочил меня сделать репортаж об открытии фабрики. Всего несколько минут вашего драгоценного времени и… — Убирайтесь, — сказал Мишель. — Позвольте напомнить вам, что ваши уважаемые супруги желали бы, чтобы вы нам помогли, — сказал Тоби. — Поверьте мне, это ненадолго. Улыбнитесь, расслабьтесь, и все кончится, не успеете вы и глазом моргнуть. — Убирайтесь, — повторила Лили. Он с надеждой посмотрел на Лили и Мишеля и вздохнул: — Понял. Убираюсь. Пойдем, Флинн. Попробуем поговорить с ними в другой раз, когда они не будут воображать себя аристократами. Он небрежно поклонился Лили и Мишелю и вышел, забрав с собой оператора. Флинн кланяться не стал. Когда дверь за ними закрылась, Мишель позволил себе немного расслабиться. Лили нахмурилась: — До чего же нахальный тип! И как он с нами говорил! Воображаю, какие он мог бы задать вопросы… Нет, такая известность нам не нужна. Особенно если учесть, что я задумала… — Так что же ты все-таки задумала? — нетерпеливо спросил Мишель. — И кто, черт возьми, эти твои таинственные друзья? Почему ты мне о них никогда не рассказывала? Ты говорила с ними о нас? — Пришлось, — призналась Лили. — Они сами об этом заговорили. Поэтому они ко мне и обратились. — Кто, черт возьми? Кто они? — Клан Чоджиро. Я уже сто лет, как их агент. Они понимают, что я ведьма, и к тому же очень хорошо платят. У них и без меня полно агентов, но я могу добраться до таких вещей, которые раньше были для них недосягаемы. И они готовы проследить, чтобы мы получили то, что нам хочется, а они — то, что хочется им. У них даже среди мятежников есть агенты, представляешь? Так что, честное слово, все обстоятельства складываются в нашу пользу. Лучше не придумаешь. — Не знаю, — сказал Мишель. — Совместные заговоры с кланом Чоджиро напоминают мне рыбную ловлю — ловим мы акул, а вместо приманки используем себя. Мне нужно время, чтобы все обдумать. — Думай, но только быстро. Скоро к нам придут за ответом. Очень скоро. Наши планы могут начать осуществляться в любую минуту. Последний кусок головоломки уже здесь. — Ненавижу твои иносказания. Ты говоришь о каком-то двойном агенте? Ну и что в нем такого особенного? — Он иезуит, — сказал кто-то у них за спиной. — А значит, имеет доступ к системам безопасности всей фабрики. Мишель резко обернулся и сжал кулаки — он не любил, когда его заставали врасплох. Но, увидев, с кем имеет дело, он опустил руки и попытался улыбнуться. Иезуиты были самыми сильными бойцами в Империи после разведчиков и гладиаторов Арены. Вошедший был одет в белые с пурпуром боевые доспехи. На лице его играла саркастическая улыбка. На первый взгляд иезуит не казался особенно грозным, но Мишель даже и не пытался помериться с ним силой. Он не дурак, чтобы портить отношения с иезуитом. Уж что-что, а его собственные мускулы служат только для красоты. — Как мило, что вы пришли нас повидать, — вежливо сказала Лили. — Как я понимаю, все идет по плану? — Пока — да, — ответил иезуит. — Меня зовут брат Брендан, Мишель. Вы можете полностью доверять мне. Мы отключили подслушивающие устройства в этой комнате, так что говорить можно о чем угодно. У вас наверняка немало вопросов. Я могу ответить на них. — Ладно, — сказал Мишель. — Тогда скажите мне для начала, почему я должен доверять представителю церкви? Насколько я знаю, вы все еще пытаетесь ввести смертную казнь за прелюбодеяние. Все это может быть ловушкой, подстроенной Кассаром. Он с наслаждением сделал бы клану Вольфов какую-нибудь гадость. — Кардинал ничего не знает о наших с вами делах, — сказал брат Брендан. — Иначе мы давно уже были бы покойниками. Что же касается меня, то я работаю с кланом Чоджиро потому, что до обращения принадлежал к клану Сильвестри. — Что, черт возьми, может быть общего у Чоджиро и Сильвестри? — Блю Блок, — улыбнулся иезуит. Мишель понял, что челюсть у него отваливается, и с лязгом захлопнул рот. Блю Блок. Страшная тайна кланов — легендарная школа, в которой младших представителей семей почти с рождения учили быть верными своему клану до самой смерти и даже после нее. Секретное оружие семей на самый крайний случай. — Но… — Мишель с трудом пытался подобрать слова. — Почему же Блю Блок выступает против Вольфов, против своих? — Вольфы вообще и Валентин в частности стали слишком могущественны, — улыбнулся брат Брендан. — Валентин нарушает равновесие. Все мы чувствуем, что пора ему отойти в сторону и отдать производство космических двигателей в руки других, более достойных людей. — Все так, — подтвердил брат Брендан. — Для начала вам почти и делать ничего не придется. Мы дадим вам взрывчатку и укажем места, где ее нужно разместить, чтобы разрушения были максимальными. В некоторые из них никто, кроме вас, не может добраться. Взрыв будет не слишком большим. Но выпуск продукции он сорвет, и Вольфы будут выглядеть некомпетентными идиотами. — Значит, никто не погибнет? — поспешил спросить Мишель. — Эту меру мы оставим на крайний случай. Мы избегаем кровопролития. Это слишком… очевидно. Поверьте мне, Мишель, мы попробуем добиться своего другими методами. Мишель неохотно кивнул: — А когда ваши мины взорвутся? — Во время церемонии, — сказал иезуит. — Взрыв в прямом эфире. Представляете, каков будет рейтинг передачи? — Вот видишь, милый, — сказала Лили, просовывая свою руку под локоть Мишеля. Тоби Шрек несся по узкому коридору, то и дело поглядывая на часы и чертыхаясь. В жилом комплексе уже пробили отбой, и все нормальные люди ложились спать. Тоби и сам с удовольствием проспал бы недельку-другую. Уж больно сумасшедший день выпал сегодня на его долю. После неудачного разговора с Лили и Мишелем он успел обежать всю фабрику, пытаясь организовать многочисленные интервью и договориться о съемке тех декораций, которые еще можно было показать публике. Разговаривать с Тоби соглашались только после прямых угроз с его стороны. Помогать ему не хотел никто. А заставить фабрику смотреться прилично трудно было даже ему, опытному специалисту по общественному мнению. Тоби видывал скотобойни, которые выглядели лучше. Но сейчас все это не имело значения. У него появился шанс взять потрясающее интервью, шанс, который выпадает человеку раз в жизни. И он не намерен был терять этот шанс просто потому, что цивилизованные люди в это время, видите ли, спят. Пусть все остальные передергивают плечами при виде него — пусть у них хоть отвалятся эти плечи! Одно-единственное интервью — и он будет знаменит. Тоби попробовал бежать быстрее, но ему не хватило дыхания. Слишком много он весил. Слишком плотно обедал, празднуя свои маленькие и большие победы. В результате фигура Тоби совсем не подходила для бега. Ну и ладно, ну толстый он, ну и что? Никто же не смотрит на него во время интервью. Тоби пыхтел как паровоз, но скорости не сбавлял. Надо же было Флинну поселиться на другом конце жилого комплекса! Впрочем, винить в этом было некого — Тоби сам поселился в более приличной части комплекса, поскольку он в отличие от Флинна был аристократом. Тоби засопел. Ему не нравилось быть виноватым. Наконец он подбежал к нужной двери и прислонился к ней, чтобы перевести дух. Но уже через несколько секунд он забарабанил в дверь кулаками. — Откройте, черт бы вас побрал! — крикнул Тоби. — Вы не поверите, когда я скажу, кто согласился с нами поговорить! — Скажите ему, пусть примет две таблетки аспирина и ляжет спать. Я поговорю с ним утром. В свое свободное время я общаюсь только с теми, с кем мне хочется. Если вам это не нравится, можете обратиться в мой профсоюз. — Флинн! Это мать Беатриса из ордена сестер милосердия! Наступила пауза, а затем щелкнул замок. — Хорошо, входите. И пусть последствия этого падут на вашу голову. Тоби выругался, пинком распахнул дверь и вихрем ворвался в комнату. С разлета он успел пробежать шагов шесть и… остановился как вкопанный. Дверь за спиной Тоби с лязгом захлопнулась, но он этого не заметил. Он не заметил бы даже, если кто-нибудь засунул ему в штаны гранату. Оператора поселили в небольшой, скудно обставленной комнатке. Здесь было бы голо и неуютно, если бы не налет женственности, придавший скромному жилищу нарядный вид. А главным воплощением этой самой женственности был сам Флинн. Оператор сидел на кровати в длинном вечернем платье. В одной руке у него был коктейль в высоком бокале, в другой — томик стихов времен французского декаданса. На голове Флинна красовался золотистый парик, а лицо было покрыто слоем умело нанесенного макияжа. Рабочие брюки и грубые ботинки уступили место колготкам в сеточку и туфлям на высоких каблуках, а ногти оператор выкрасил в ядовито-розовый цвет. И выглядел он во всем этом естественно и непринужденно. Тоби закрыл глаза и потряс головой: — Флинн, вы же обещали мне не делать этого. Мы с вами не в цивилизованном мире. Вас не поймут. И в первую очередь вас не поймут представители церкви Христа-Воителя. Они казнят вас за дегенеративные склонности, а меня — за то, что я был с вами знаком. А теперь вытряхивайтесь из этой упряжи и надевайте что-нибудь такое, за что нас с вами не повесят. Мать Беатриса не будет ждать вечно. — Хватай мешки, — сказал Флинн. Он допил свой коктейль, вложил закладку в томик стихов и аккуратно поставил стакан и книжку на тумбочку. Только после этого он грациозно поднялся на ноги. — Ладно, уговорили. Подождите снаружи, пока я надену на себя что-нибудь неудобное. И учтите, что ни для кого, кроме матери Беатрисы, я бы этого делать не стал. Эта женщина — святая. Тоби вышел в коридор и прикрыл за собой дверь. Замок он защелкивать не стал, чтобы иметь возможность продолжать разговор, а в случае надобности предупредить Флинна о приближении постороннего. Оказавшись за дверью, Тоби снова тряхнул головой. Ну надо же, как ему не везет! — Почему из всех операторов в мире мне достались именно вы, а, Флинн? За что мне такое? — Вам срочно нужен был хороший оператор, а кроме меня с вами никто работать не соглашался, — объяснил Флинн из-за двери. — В конце концов, вы стали журналистом лишь потому, что хотели сбежать от дядюшки Грегора. Случилось так, что мне тоже срочно надо было покинуть планету. Мой последний поклонник принадлежал к одному из крупных кланов. Он тоже любил красиво одеваться — когда никто не видит, разумеется. Замечательный человек. Кроме всего прочего, поет йодль. Единственный из всех моих любовников, кто мог петь одновременно со всем остальным. Как у него звучали низкие ноты. Боже мой… А что он проделывал с гласными! Но мы поругались, и он почему-то решил, что я могу все рассказать, если мне хорошо заплатят. А этого он не мог себе позволить. Если кто-нибудь узнает о его склонностях, кланы больше не будут принимать его всерьез. Аристократ может быть выродком, но не глупцом. Я понял, о чем он думает, и решил, что в моих интересах на некоторое время покинуть город и отсидеться в какой-нибудь дыре, пока он не остынет. Только поэтому я и согласился работать с вами, Тоби Шрек. Сами понимаете, что вы не слишком популярны в среде операторов. Специалист по общественному мнению, который никогда не был журналистом, но уверен, что лучше всех справится с этой работой. Надеюсь, вы понимаете, что в этом нет ничего личного. Насколько я вижу, работаете вы хорошо. Я имел дело с худшими партнерами. Тоби нахмурился, но промолчал. Флинн говорил правду. Большую часть жизни он, Тоби, действительно формировал общественное мнение и боролся с плохим настроением Грегора. Коллеги его презирали, а семья не ценила. Никто не понимает, как трудно работать с общественным мнением. Но в душе Тоби всегда мечтал быть настоящим журналистом. Мечтал докапываться до правды и выводить на чистую воду высокопоставленных бандитов и взяточников, вместо того чтобы покрывать их. Но пока его не выгнали, у него просто не хватало духу оставить теплое местечко и уйти из клана. Зато теперь, на Техносе III, честолюбие Тоби разыгралось как никогда. Он еще покажет им всем, как надо работать! Наконец-то он может быть самим собой, а не прятаться в тени всемогущего Грегора Шрека. Впервые в жизни у Тоби появился шанс обрести самоуважение. Мать Беатриса никогда не давала интервью. А когда она огрела скороваркой репортера, пытавшегося выудить какую-то информацию у ее друзей с помощью шантажа, журналистская братия стала относиться к ней весьма серьезно. Здесь, на Техносе III, мать Беатриса была единственным человеком, который мог рассказать Тоби правду. Всю правду. Какой бы она ни была. И вот мать Беатриса согласилась дать ему интервью! Тоби свирепо пнул ногой косяк: — Флинн! Вы готовы наконец или нет? Дверь распахнулась, и на пороге появился Флинн, уже в дневном костюме. На плече его спящей совой притулилась голокамера. Флинн повернулся на пятках, давая Тоби возможность полюбоваться мешковатими штанами и защитного цвета курткой: — Ну? Так вам подойдет? — У вас помада на губах, — бесстрастным тоном сообщил Тоби. Флинн вытащил из кармана носовой платок, вытер губы и улыбнулся Тоби: — Так лучше? — Малость получше. А теперь побежали, пока мать Беатриса не передумала. Или пока кто-нибудь не заставил ее передумать. Тоби и Флинн тихонько пробирались по узким коридорам, останавливаясь всякий раз, когда им казалось, что кто-то идет. Но никого не было. Большинство обитателей жилого корпуса уже спали, доверив свою жизнь электронным и живым охранникам. Мятежники никогда еще не заходили так далеко, а никто из персонала фабрики не рискнул бы портить отношения с охраной. Как репортер, обязанный показать фабрику в самом выгодном свете, Тоби уже разведал безопасные пути и подкрепил их солидными взятками, чтобы никто не распространялся о его ночных похождениях. Теперь оставалось лишь надеяться, что так оно и будет. Тоби подвел Флинна к ближайшему выходу, и оба они остановились, чтобы напялить на себя висевшие у двери тяжелые меховые шубы. Зимой на Техносе III даже короткая прогулка без теплой одежды могла привести к смертельному исходу. Тоби и Флинн накрутили на себя столько мехов и шерсти, что превратились в какие-то потешные меховые коконы. В такой одежде даже шевельнуться было трудно. Только после этого они, спотыкаясь, направились к двери. Прежде чем открыть ее, Тоби выглянул в окно и присвистнул. Снег снаружи был таким густым, что непонятно было, как же там дышать, а ветер таким сильным, что летел этот снег почти горизонтально. На термометр Тоби даже и смотреть не стал — зачем лишний раз расстраиваться? Он поглубже натянул меховую шапку, укутал нос теплым шарфом и рывком распахнул тяжелую дверь. Оказалось, что перед дверью намело два огромных сугроба, так что им с Флинном пришлось пробивать себе путь ногами. Стоило им выйти наружу, и дверь снова захлопнулась, оставив их одних в зимней ночи Техноса III. Холод был убийственным. В первый момент Тоби и Флинн ухватились друг за друга, чтобы не упасть. Ледяной воздух обжигал бронхи, от резкого ветра слезились глаза. Снег покрывал землю слоем в добрый фут толщиной. Машины-уборщики без устали откапывали фабрику, но снег падал быстрее, чем они копали. Встречный ветер буквально сшибал с ног Тоби попытался оглядеться, но снег слепил ему глаза. За пределами фабрики не было видно ни одного огня — только ночь и буря. По идее, здесь должны были быть звезды и даже две небольшие луны, но тяжелые тучи не пропускали никакого света. Чуть впереди какие-то храбрые маленькие огоньки освещали контуры длинного низкого сооружения без единого окна. Тоби взял Флинна под руку, молча указал ему на это сооружение, и оба они двинулись вперед, навстречу ураганному ветру. Камера Флинна сползла пониже, пытаясь укрыться от ветра за плечом своего хозяина. Длинное сооружение оказалось палаткой из металлизированной ткани. На стенах ее виднелись знакомые всем изображения красных крестов — символ общины сестер милосердия. На Техносе III постоянно шли бои, и эта палатка была единственным на всю планету госпиталем. Сестры лечили всех, не разбирая, кто на какой стороне сражался. Вообще-то на фабрике был госпиталь. Но он весь умещался в одной-единственной палате, и лечили в нем, разумеется, только офицеров. А все остальные — солдаты, стражники, наемники — должны были пользоваться услугами сестер милосердия. Офицеры считали, что это создает стимул — в такой, мол, ситуации солдат сделает все возможное, чтобы его не ранили. Палатка была огромной. Чем ближе подходил Тоби, тем больше она ему казалась. Уже через несколько шагов он подумал, что скоро останется без ног — так тяжело было пробираться по колено в снегу, борясь с постоянно меняющимся ураганным ветром. Пот ручьями стекал со лба, норовя попасть в глаза, а то, что оставалось на бровях, тут же замерзало. Сыпать проклятиями Тоби давно уже перестал. На это ему попросту не хватало воздуха. Наконец он все-таки добрался до дальнего края огромной палатки и обнаружил там прочную стальную дверь, а рядом с ней — небольшой звоночек. Пальцев своих Тоби уже не чувствовал, а потому стукнул но кнопке кулаком. В двери загорелось маленькое окошко обзорного экрана, и появилось изображение дежурной сестры — точнее, только ее закрытых покрывалом лица и плеч. Кажется, она совсем не обрадовалась поздним посетителям. Тоби порылся в своих мехах, извлек на свет божий журналистский пропуск и развернул его перед окошком. Сестра фыркнула и выключила экран. Тоби и Флинн неуверенно переглянулись. Оба промерзли до костей, и мысль об интервью их уже давно не согревала. И тут дверь неожиданно распахнулась, и Тоби с Флинном буквально ввалились в теплое помещение, подгоняемые очередным порывом ветра. Дверь за их спинами благополучно захлопнулась. Тоби снял шапку и стянул с лица шарф. В тепле и на свету на глаза его навернулись слезы. Некоторое время они с Флинном помогали друг другу стряхнуть с себя снег, потом Тоби обернулся к сестре и изобразил на своем лице льстивую улыбку. С сестрами милосердия следует быть вежливыми. Всегда. Память у них хорошая, и никогда ведь не знаешь, не доведется ли и тебе оказаться среди их подопечных. Впустившей их с Флинном сестре еще не было тридцати, но в уголках ее глаз и вокруг рта уже залегли жесткие линии морщин. А чего вы хотите от человека, который каждый день сталкивается со смертью и страданиями? Наряд ее состоял из простого белого халата и белого же плата — Привет! Мы пришли повидать мать-игуменью Беатрису. Меня зовут Тобиас Шрек, а это мой оператор. Нас ждут. Сестра молча шагнула вперед, рывком распахнула шубу Тоби и обыскала его — быстро и профессионально. Затем она повторила ту же процедуру с Флинном — все это время Тоби истово молился, чтобы оператор не захихикал. Убедившись, что оружия при гостях действительно нет, сестра отступила назад и уставила на них свой тяжелый взгляд. — Мать-игуменья говорила, что ожидает вас, но не смейте ее утомлять! В эти часы ей полагается отдыхать. Она и так каждый божий день работает от зари до зари, а в оставшееся время еще находит в себе силы общаться с такими, как вы. Я не желаю, чтобы вы ее утомляли. Ясно? — Конечно, сестра, — сказал Тоби. — Мы только поговорим — и сразу назад. Вы и глазом моргнуть не успеете. Сестра фыркнула, ясно показывая, что сомневается в его словах, но потом все же повернулась и двинулась вперед, показывая путь. Тоби и Флинн на всякий случай старались держаться от нее подальше. Шли они по проходу между двумя рядами коек — внутри госпиталь сестер милосердия представлял собой одну огромную палату. Койки стояли так плотно, что места для роскоши (такой, например, как стулья для посетителей) уже не оставалось. Да и сами койки ничуть не были похожи на больничные кровати цивилизованного мира. Никаких тебе встроенных сенсоров и диагностического оборудования. Больные в этом госпитале довольствовались обычными раскладушками и грубыми одеялами. На многих койках не было даже подушек. Пахло кровью и еще чем-то очень неприятным, но все это забивал густой запах дезинфекции. Большинство пациентов лежали тихо — Тоби надеялся, что под действием наркотиков. Но были и такие, кто громко стонал и метался на своей узкой койке. У одного из стонущих не было обеих ног. У многих пациентов не хватало рук или части лица. Флинн бесстрастно снимал все, что видел. Тоби стало нехорошо. Он и представить себе не мог, что на свете существуют такие раны. Разве что в первобытном обществе. Тоби заставил себя успокоиться. Он для того и прилетел, чтобы показать людям, что здесь творится. — Неужели Вольфы не дают вам оборудование получше? Сестра фыркнула и ответила, не оборачиваясь и не замедляя шага: — Мы здесь предоставлены сами себе. Официально считается, что Вольфы выигрывают эту мерзкую локальную войну, а стало быть, им незачем завозить на Технос III серьезное медицинское оборудование. Иначе поползут слухи. Узнав о количестве поставляемых медикаментов, люди могут догадаться о том, что тут творится на самом деле. Поэтому от Вольфов мы получаем ровно столько медикаментов, сколько нужно тому небольшому количеству раненых, о котором они докладывают. Им, видите ли, необходимо убедить всех, что ситуация у них под контролем. Сволочи. Утопила бы их всех. Можете так и записать — мне все равно. — Если вы не врете, то вы первый, кто этого хочет. Впрочем, это не имеет ровно никакого значения. Вольфы все равно вырежут из ваших записей то, что им не понравится. На этот раз Тоби тактично промолчал. Он знал, что столкнется с цензурой. Фокус в том, чтобы обойти ее. Примерно в середине барака обнаружилась небольшая клетушка, отгороженная высокими ширмами. Сначала Тоби принял ее за туалет и был очень удивлен, когда сестра с выражением глубочайшего почтения на лице осторожно похлопала ладонью по ближайшей ширме. — Журналисты пришли, — робко сказала она. — Вы все еще хотите принять их, или мне вышвырнуть их за дверь? Из-за ширмы что-то тихо ответили. Сестра повернулась к Тоби и Флинну и снова нахмурилась. — Тридцать минут, — сообщила она, — и ни секундой больше. И если вы утомите ее, я вам яйца оторву. Она оттащила в сторону одну из ширм. Тоби и Флинн вежливо кивнули и проскользнули внутрь. Так, осторожно и с опаской, люди проходят мимо цепной собаки. За их спинами сестра вернула ширму на место. За ширмами оказалась крошечная комнатка. В ней только-только помещались стандартная больничная койка, умывальник на стене и маленький письменный стол. У стола на единственном стуле сидела сама мать Беатриса. Полы ее шелкового халатика были обтрепаны, локти протерты до дыр. Свои великолепные рыжие волосы мать-игуменья безжалостно обстригла. Она побледнела от усталости, но глаза ее лучились теплотой, а улыбка была искренней и доброжелательной. Позади нее на вешалке для шляп висели черное одеяние игуменьи и накрахмаленный плат. Казалось, что в тесную каморку каким-то чудом умудрился втиснуться четвертый человек. Не вставая со стула, мать Беатриса протянула Тоби руку. Рукопожатие ее было крепким и энергичным. Затем она повернулась к Флинну, и тот, низко склонившись, поцеловал протянутую руку. Улыбка Беатрисы стала шире. — Если бы вы знали, что я делала этими самыми руками всего полчаса назад, вы бы пулей вылетели отсюда и помчались полоскать рот серной кислотой. Повернувшись опять к Тоби, она продолжила: — Очень рада видеть вас обоих. Я уже боялась, что вы не придете. Все остальные, к кому я обращалась, побоялись раскачивать лодку. — Я тоже не могу обещать, что сделаю это, — признался Тоби. — Все зависит от содержания нашей с вами беседы. Ничего, если мой оператор будет ее снимать? Мать-игуменья откинулась на спинку стула, а Тоби осторожно опустился на узкую койку. Он боялся, что хрупкое сооружение не выдержит его веса. Койка оказалась на редкость жесткой. Флинн остался стоять. Он то приседал, то наклонялся, подбирая наиболее выгодный ракурс для съемки. Тоби не обращал на него внимания. Флинн всегда сам заботился обо всех технических деталях. Тоби был репортером. Его дело — организовывать и брать интервью, а потом по крупинке извлекать из них правду. Про мать Беатрису говорили, что она никогда не лжет. При дворе так оно и было, но там Беатрисе ничего не грозило. Неизвестно еще, что она скажет здесь, на передовой, среди раненых и умирающих. Говорили еще, что работа в полевом госпитале сильно изменила мать-игуменью. Но до сих пор Тоби слышал это, мягко говоря, не из первоисточника. А еще он не верил в существование святых. Первый вопрос должен быть простым. — Здесь у вас очень тесно, мать Беатриса. Я правильно понимаю, что эта палатка не была рассчитана на такое число пациентов? — Черт, ну конечно нет! Она была рассчитана на треть этого количества — так ведь это в цивилизованных мирах! И можете звать меня Беа, я не на работе. Палатка скоро лопнет — а все потому, что в последнее время Вольфы терпят неудачу за неудачей. Границы на их карте ползают взад и вперед, и все они нарисованы кровью других людей. Конечно, среди наших пациентов есть и мятежники. Сестры милосердия помогают всем сторонам. В любых обстоятельствах. Тоби изумленно приподнял бровь: — А Вольфы знают, что вы лечите раненых мятежников? — Я им не говорю. Когда-то я поднимала этот вопрос, но, увидев их реакцию, поняла, что больше не буду. Теперь мы не касаемся этой темы. Да и вообще, не их это дело! Вольфы выделяют на наши нужды так мало, что не хватает на лечение их собственных людей. Технос III расположен далеко от цивилизации, и послать сюда транспортный корабль стоит немалых денег. Так что я просто делаю свою работу так, как считаю нужным. Мы делаем все, что можем, Это страшная война, да и мир здесь суровый. Легких ран мы почти что не видим. Наши запасы подходят к концу. Не хватает плазмы, анестезирующих и наркотических средств. Сестры присылают нам все, что могут, но в Империи нынче идет много подобных войн, и ресурсов нашего ордена не хватает на всех. Иногда этот госпиталь больше напоминает лавку мясника. — Как давно идет эта война, Беа? — спросил Тоби доверительным тоном, изображая перед камерой, что это не интервью, а просто беседа. — Уже много поколений, — мрачно ответила Беатриса. — Люди рождаются и умирают, так и не узнав в жизни ничего, кроме войны. Конечно, с тех пор как фабрика попала к Вольфам, борьба обострилась. Обе стороны только и думают, что о предстоящей церемонии. Когда мы заметили, что здесь происходит, мы убедили наш орден организовать на планете миссию. Если бы сестры представляли себе реальное положение вещей, они обязательно прислали бы нам помощь. Я в этом убеждена. Но Вольфы не дают нам связаться с нашим орденом. — Расскажите, что это за война, — попросил Тоби, незаметно возвращая беседу в намеченное русло. — Война примитивная. Все бои происходят в глубоких траншеях и подземных коридорах. И никаких изменений за долгие годы. В принципе обе стороны роют новые туннели, но там, под землей, живут представители местной фауны, а они не любят конкурентов. Сражаться на поверхности нельзя из-за погоды. Она меняется таким непредсказуемым образом, что невозможно ни орудия навести, ни замаскироваться. А когда ветер сильный, в воздухе болтается столько обломков железа, что лучи попросту рассеиваются, если стрелять не в упор. Поэтому в основном дерутся врукопашную, мечами. Иногда сражение выплескивается на поверхность на ничьей земле, между владениями Вольфов и территорией мятежников. Граница постоянно смещается то в одну, то в другую сторону, но положения дел это реально не меняет, поскольку силы сторон давно уже одинаковы. Хотя, конечно, появление церковных войск может нарушить этот баланс. — Отряды бойцов-иезуитов подавили сопротивление на многих планетах, — сказал Тоби. — На Техносе III все совсем по-другому, — просто сказала Беа. — Мятежники воюют на протяжении многих поколений и достигли больших успехов в этом искусстве. Черт, да за несколько веков они вывели породу настоящих воинов! И к тому же еще есть погода. Уже для того чтобы выжить в этом аду, надо быть сверхчеловеком. Теперь вы имеете представление о том, что такое война на этой планете. Постоянные жестокие стычки и море крови. Мы только потому не завалены ранеными по самую крышу, что большинство из них умирает еще по дороге. Летом их приканчивает жара, зимой — стужа, в остальное время — грозы или бураны. Но и тех, кто выдержал перевозку, хватает, чтобы обеспечить нас работой на круглые сутки. А когда кончаются обезболивающие средства, нам приходится оперировать без наркоза — несколько сестер держат пациента, а хирург в это время режет и сшивает, надеясь, что бедняга не погибнет от болевого шока. Тоби чуть наклонился вперед, чтобы прервать Беатрису. Она уже начинала повторяться, так что пора было задавать следующий вопрос. Душа Тоби разрывалась надвое. С одной стороны, ему надо было собрать как можно больше материала. А с другой — поскорее вернуться на фабрику. Чем дольше они с Флинном здесь сидят, тем выше вероятность, что кто-нибудь заметит их отсутствие и сложит два и два. — Как много у вас персонала, Беа? Вам кто-нибудь помогает? — У нас два хирурга и пять сестер-сиделок. Раньше хирургов было трое, но третий не выдержал напряжения и сломался, так что мне пришлось отослать его домой. Он не хотел уезжать. Даже плакал, но я все-таки заставила его сесть в транспорт. Нам до сих пор никого не прислали взамен. Технос III в любом списке стоит одним из последних. Для большинства людей это просто название. Я сама приехала сюда лишь потому, что устала от дворцовых интриг и хотела настоящей тяжелой работы. Если бы я знала, во что ввязываюсь… то все равно бы приехала. Никогда не умела отворачиваться и делать вид, будто ничего не замечаю. Что же касается нашего медицинского оборудования, то наш орден снабжает нас лучшим, что только может достать. Но эта техника, к сожалению, не рассчитана на такое количество раненых. Я живу в постоянном страхе, что в конце концов вся наша техника сломается. А здесь нет никого, кто смог бы ее починить! У Вольфов на фабрике — своя собственная больница. Там есть все, включая небольшой регенератор. Одна из тамошних сиделок нам симпатизирует. Время от времени, когда у нас кончаются все медикаменты, она потихоньку пополняет наши запасы, благослови ее Господь! — Беатриса вздохнула и покачала головой. — Хотите выпить, джентльмены? Она запустила руку под стол и вытащила оттуда бутылку какого-то мутного спирта и две стеклянные пробирки. Тоби и Флинн вежливо отказались. Беатриса пожала плечами и плеснула себе изрядную порцию. Тоби жестом показал Флинну, чтобы тот продолжал снимать. Беа была идеальным объектом для документальной съемки. Человек, которого все знают и который знает всех, здесь, в центре событий! И при этом она еще может взглянуть на все со стороны и объективно оценить ситуацию. В довершение всего Беа не похожа на монахиню, и то, что она пьет, лишь подчеркнет это. Маленький, но очень полезный штрих. Публика не любит, когда святые слишком совершенны. Беа подняла пробирку к губам, и Тоби вдруг заметил, что у нее дрожат руки. Впервые в жизни ему стало стыдно. В отличие от Беатрисы он не принимал так близко к сердцу то, что здесь увидел. Беа брала на себя чужую боль, а Тоби был всего лишь наблюдателем, таким же бесстрастным, как камера на плече у Флинна. Он попытался сказать себе, что так и надо, что иначе он был бы плохим работником, но сегодня это прозвучало гораздо менее убедительно, чем обычно. Тоби с трудом отвлекся от своих невеселых размышлений. Беатриса опустила почти пустую пробирку. — Боже, ну и отрава! — выдохнула она. — Но без этого я не смогла бы работать. Две из пяти сестер принимают амфетамин, а один из хирургов — законченный наркоман. Но я ничего не говорю им, пока они в состоянии работать. Всем нам нужно как-то поддерживать себя. Иначе мы бы и дня не выдержали, не говоря уже о ночи. Ночью тяжелее всего. По большей части наши пациенты умирают именно по ночам, за несколько часов до рассвета, когда кажется, что солнце не взойдет никогда. Не знаю, как долго я еще выдержу. Вы не представляете, как изматывает эта необходимость сражаться за каждую жизнь — даже если у больного легкие раны. А легких ран здесь почти не бывает. Здесь вообще ничего не делается просто. Возьмем, к примеру, помещение. Сестры прислали нам лучшую палатку, какая у них была. Но она, увы, не рассчитана на местные погодные условия. Летом здесь так душно, что трудно бывает шевелиться. А зимой так холодно, что я сама видела, как хирурги во время операции отогревают замерзшие пальцы в только что вскрытых животах своих пациентов. Все мы здесь изменились. Вы же знаете, что я никогда не хотела быть монахиней. Мне просто нужно было убежище, чтобы не выходить замуж за Валентина Вольфа, а орден обеспечил мне такое убежище. Теперь я завишу от милости тех же Вольфов. Всю жизнь мне, как и многим моим предшественницам, было не до религии. Орден был для меня лишь способом достигнуть власти. И сюда я прилетела от скуки. Но, попав в этот ад, я наконец-то обрела Бога. Нельзя не верить в Бога, когда вокруг творится так много зла. Откуда иначе черпать силы? Беатриса резко поднялась на ноги, захватив Тоби и Флинна врасплох. Она залпом допила то, что оставалось в пробирке, и положила ее на стол. Втроем они покинули отгороженную ширмами комнатку и снова оказались в общей палате. Флинн крутил камерой из стороны в сторону, фиксируя на пленку все, что только мог. Было по-прежнему тихо. Никто из раненых и не пытался с ними заговорить. Тоби подумал, что у них, должно быть, нет сил даже стонать и ругаться. Между койками бесшумно двигались сестры — кому градусник поставят, кому повязку сменят. Некоторым, совсем уже безнадежным, они просто клали руку на лоб, чтобы хоть немного облегчить жар. Тоби тоже молчал. Комментарии тут были излишни, а все вопросы он уже задал. Да и о чем тут спрашивать? Ответ очевиден. К своему удивлению, Тоби почувствовал, как в груди его поднимается волна ярости. Такое не должно случаться — тем более в нынешние времена! Тоби и сам долго занимался тем, что скрывал неблаговидные поступки Грегора, но такого он не видел никогда. Солдаты клана умирают, чтобы скрыть позор семьи. Тоби пытался убедить себя, что происходящее его нисколько не волнует. Все это — лишь материал для хорошего репортажа. Но на глазах у него выступали слезы ярости и бессилия. — Снимайте все, что хотите, — Кое-что все же просачивается наружу, — улыбнулся Тоби. — Матросы с транспортных кораблей рассказывают о святой, которая забыла о своем аристократическом происхождении и добровольно отправилась на Технос III облегчать страдания раненых и умирающих. Именно поэтому мы здесь. — Я не святая, — возразила Беа. — Любой на моем месте делал бы то же самое. — Мы расскажем людям о том, что здесь происходит, — сказал Тоби. — Я вывезу эту пленку, пусть даже мне придется засунуть ее себе в задницу! — А я всегда говорила, что Вольфы наживут себе здесь геморрой! — внезапно развеселилась Беатриса. Джек Рэндом, Руби Джорни и Александр Шторм уходили все дальше и дальше в лабиринт подземных туннелей. Мятежники увели их уже довольно далеко от открытых траншей и ярости зимних буранов. Все туннели были наклонными. Их слоистые металлические стены, быть может, много могли бы рассказать об истории планеты. Температура в подземелье была намного выше, чем на поверхности, но трое вновь прибывших все еще дрожали от холода. С потолка там и сям свисали тусклые желтые фонари, света которых с непривычки не хватало. Навстречу стали попадаться люди, но все они так спешили, что в лучшем случае успевали кивнуть головой на ходу. Большинство ограничивались быстрым взглядом. Все подпольщики были мускулистыми и поджарыми — ни унции лишнего жира. Их суровые серые глаза не выражали никаких эмоций. Все были заняты своими делами, и никто не останавливался поболтать. Никто даже не улыбался. Похоже, здесь не любили лишних слов и жестов. Мэри Разорви Глотку и Длинный Джон тоже шли молча, и одного взгляда на их спины хватало, чтобы понять, что вопросов лучше не задавать. Рэндом, Руби и Шторм инстинктивно сбились в кучку. Во-первых, так было теплее, а во-вторых, спокойнее. — Убей бог, не понимаю, — сказала вдруг Руби, — как они умудрились выкопать все эти туннели и траншеи? Не представляю себе, чтобы кто-нибудь из хозяев планеты стал заключать перемирие на время, пока мятежники притащат необходимое строительное оборудование. — Вероятно, они пробили туннели с помощью трофейного лучевого оружия, — предположил Рэндом. — А потом расширяли их вручную. То, что мы видим, — результат труда нескольких поколений. — Ты чертовски догадлив, — не оборачиваясь, подтвердил Длинный Джон. — Туннели были пробиты так давно, что теперь уже никто не помнит, кто это сделал. Эта работа длится веками. Каждое поколение что-то достраивает по мере надобности. Мы уже давно вынуждены жить под землей. Больше просто негде. В прежние времена над планетой висели военные орбитальные станции с хорошей оптикой и прорвой оружия на борту. В наши дни их сменила погода. Кроме того, фабричный комплекс прикрыт колпаком силового поля. И пробраться на вражескую территорию можно только одним способом — прокопать ходы под щитом. Вольфы и сами это знают. Поэтому их люди тоже роют туннели. — Безопасность бывает разная, — сказала Мэри Разорви Глотку. — На Техносе III под землей живут не только люди, но и некоторые животные. Они обитают глубже, чем мы, но иногда вылезают, и тогда мы с ними принимаемся выяснять, кому принадлежат туннели. Мы их едим. Они нас тоже. Чаще всего выигрываем мы. Заодно отсеиваются те, кто послабее. Видите пятна на полу? Убив зверя, мы разбрызгиваем его кровь, чтобы пометить территорию. Тогда эти гады ненадолго уходят. — Они залезают так высоко? — спросила Руби. — А как же, — ответил Длинный Джон. — Весной тут не протолкнешься — повсюду чьи-то когти, клыки, кучи падали и омерзительные злобные твари. — Вот и славно! — сказала Руби. — Заодно и потренируемся. — Ну хорошо, — вмешался вдруг Шторм. — Теперь я понял, откуда пятна. А нога? Длинный Джон и Мэри Разорви Глотку остановились и удивленно уставились на него. — Какая еще нога? — спросил Длинный Джон. Шторм молча указал рукой вверх. Действительно, оттуда, где правая стена примыкала к потолку, свешивалась человеческая нога в ботинке и штанине. Длинный Джон нахмурился: — Эй, Каменщик Элиот! Твоя работа? Где ты там? Из бокового туннеля выскочил маленький коренастый человечек, до самого подбородка закутанный в меха. Изо рта его торчала мерзкого вида черная сигара. — Не надо кричать, я не глухой. Я здесь, о достойнейший вождь! Что случилось на этот раз? Опять ключи потерял? — Что здесь делает эта нога? — Поддерживает потолок. Последний гигантский червь малость попортил нам стенку, пришлось перестраивать. Времени, как всегда, было мало, и материалов не хватало. А тело как раз тут валялось, вот мы и пристроили его к делу… все равно парня никто особенно не любил. Подождите недельку-другую. Черви снова раздолбают стенку, и мы сможем спокойно убрать труп. — Да к тому времени тут все вокруг провоняет! — возмутился Длинный Джон. — Убери эту ногу. Немедленно. Возьми топор и отруби. Живо! — Будет исполнено, о великий вождь! Коротышка вытащил сигару изо рта и заткнул ее за ухо. Длинный Джон повел своих спутников дальше, а он все стоял, задумчиво разглядывая свисающую ногу. Рэндом шел последним, поэтому, вероятно, только он и услышал, как человечек бормочет себе под нос: — Ну и где я им возьму другую вешку? А Длинный Джон шагал все вперед и вперед. Рэндом давно заподозрил, что этот маршрут разработан специально для гостей, чтобы они потом никому не смогли объяснить дорогу. Это ему даже понравилось. Хорошие меры безопасности всегда напоминают манию преследования. Только вот Рэндом не мог заблудиться. Пройдя Лабиринт Безумия, он приобрел способность ориентироваться где угодно и всегда знал свое положение относительно уже известных ориентиров. Но этого он Длинному Джону рассказывать не собирался. Зачем расстраивать человека? Джек просто шел себе вперед, любуясь всем, чем можно было любоваться в этих темных коридорах. Туннели были довольно широкими, но настолько низкими, что все инстинктивно горбились и втягивали голову в плечи. Наверняка это было сделано нарочно, чтобы отвлечь и сбить с толку нападающих. Мятежники, должно быть, привыкли к своим потолкам, но Рэндома они страшно раздражали. В конце концов пол перестал понижаться и сделался почти горизонтальным. Людей навстречу стало попадаться больше. Все они были одеты в шкуры и вооружены. Мятежники подозрительно косились на новых людей и на кивки и улыбки не отвечали. — Ваши люди всегда ходят с оружием? — спросил Шторм. — Я думал, здесь, в глубине, вам не грозит опасность. — Опасность есть всегда, — ответила Мэри Разорви Глотку. — То стражники нападут, то подземные твари. Караульные есть, но они не вездесущи. Поэтому мы всегда готовы защищать свою жизнь. С раннего детства. — А где же вы отдыхаете? — спросил Шторм. — Нигде, — ответила Мэри Разорви Глотку. — Отдыхают только мертвые. Руби посмотрела на Рэндома и улыбнулась: — Спасибо, что привез меня сюда, Джек. Чудное местечко! Рэндом улыбнулся, но промолчал. Он думал о том, что скажет мятежникам, когда доберется до места, и подозревал, что речь его мало кому понравится. Ничего не поделаешь, сказать все равно придется. Раньше Джек вел армии в бой, вдохновляя их красивыми словами и неточными сведениями. А потом спокойно смотрел, как умирают его солдаты, потому что верил, что человеческая жизнь — ничто по сравнению с великой целью. Теперь он так не думал. И на сей раз он расскажет людям всю правду, хотят они этого или нет. Рэндом подумал, что, в сущности, находится в руках у этих людей. Они могут даже убить его, если услышат не то, что хотят. Он мысленно пожал плечами. Что ж. пусть попробуют. Наконец коридор вывел их в большое помещение высотой никак не меньше двадцати футов. Рэндом, Руби и Шторм одновременно выпрямились и облегченно вздохнули. Вдоль полированных металлических стен тянулись длинные ряды сидений. Все места были заняты. Люди сидели плечом к плечу и внимательно смотрели на прибывших. Взгляды их были скорее суровыми, чем любопытными. В центре живого круга их ожидали еще двое — мужчина и женщина. Они тоже не засияли от восторга при виде гостей. Длинный Джон и Мари Разорви Глотку шагнули вперед, увлекая гостей за собой. — Это Оборванец Том и Алиса-Призрак, — представил Длинный Джон. — Мы четверо представляем собой Совет подполья. Говори, Джек Рэндом. Расскажи нам, зачем вы сюда прилетели. Джек Рэндом улыбнулся и кивнул сначала членам совета, а потом и сидящим вокруг зрителям. Если мятежники думали, что его можно устрашить таким количеством народа, они просчитались. В свое время он встречался с куда большими толпами, настроенными менее дружелюбно. И обстоятельства тогда тоже не были благоприятными. Рэндом помолчал минуту, разглядывая новых членов совета. Оборванец Том обладал абсолютно непримечательной внешностью. Это был мужчина среднего роста и средней упитанности, и выглядел он ничуть не более оборванным, чем его товарищи. А вот Алиса-Призрак оказалась типичной сумасшедшей. Низенькая старуха в грязных мехах, на удивление подходящих к не менее грязным слипшимся волосам, она была больше всего похожа на озабоченную крысу. У нее были огромные вытаращенные глаза и неприятная улыбка, а из уголка рта стекала струйка слюны. В глубине души Рэндом обрадовался, что у здешних мятежников не принято здороваться за руку. Скорее он швырнул бы в эту женщину чем-нибудь тяжелым. Длинный Джон решил, что молчание Джека объясняется растерянностью, и начал говорить сам: — Многие поколения наших предков сражались за эту планету. И тем не менее мы тоже вынуждены сражаться. Недавно совет вынужден был признать, что своими силами нам не справиться. Нам нужна помощь. Нужны бойцы, оружие, продовольствие и боеприпасы. Нам сказали, что подпольщики Голгофы могут прислать все, что требуется. Но вместо обещанной помощи прилетаете только вы трое. Все мы помним, что случилось, когда мы обращались за помощью в прошлый раз. Киберкрысы, конечно, обезвредили военные орбитальные станции, но заодно испортили и погодные спутники, и с тех пор мы живем в настоящем аду. Так объясните же нам, почему мы не должны отослать вас обратно на Голгофу — по кусочкам, чтобы выразить столичным подпольщикам свое недовольство? Рэндом улыбнулся. Слова бородатого мятежника его нисколько не задели. — Во-первых, именно погодные условия в сочетании с отсутствием военных станций не дают Вольфам возможности вызвать имперский крейсер и выжечь на необходимую глубину те участки поверхности, под которыми вы прячетесь. Во-вторых, у Вольфов потому так мало наемников, что новые будут стоить им больше, чем ваши вылазки. И если вы начнете одерживать слишком много побед, они могут и передумать. А в-третьих, если вы причините нам вред, Голгофа никогда больше не будет вам помогать. Я все сказал или что-нибудь упустил? — Только одно, — сказал Шторм. — В ближайшее время императрица наверняка велит построить здесь новые орбитальные станции. Мощные сенсоры днем и ночью будут следить за тем, чтобы с ее драгоценными новыми двигателями ничего не случилось. И тогда вы не сможете сражаться на поверхности. Более того, тогда вам уже не победить. А сейчас у вас впервые за долгие годы появилась такая возможность. Забудьте вы о своих распрях с киберкрысами! Все это случилось двести лет назад. Примите лучше нашу помощь, пока еще не поздно. — А если кто-нибудь из вас посмеет хотя бы усмехнуться в наш адрес, — добавила Руби Джорни, — я ему уши оторву и в задницу засуну! Все посмотрели на Руби и поняли, что она не шутит. Рэндому пришлось кашлянуть, чтобы снова привлечь к себе общее внимание. — По нашим сведениям, вы в последнее время стали побеждать гораздо чаще. Расскажите нам об этом. — Размеры и количество наших туннелей не позволяют Вольфам выставить против нас большую армию под землей, — ледяным тоном произнес Оборванец Том. — К тому же мы лучше приспособлены к местным условиям. Наемники не любят спускаться так глубоко. Кроме нас здесь живет довольно много всякой пакости. На поверхности дела обстоят примерно так же. Наши предки были подвергнуты генетическим изменениям, которые позволили им выжить в условиях этой планеты. Войска Вольфов таким изменениям не подвергались. Таким образом, у нас есть преимущество — мы более жизнеспособны. А наши противники всего лишь лучше вооружены. Кроме того, они дерутся всего лишь за победу. А мы сражаемся за свою жизнь. В результате наши шансы на победу почти равны. Но победить никому не удается. Во всяком случае глобально. — Мы не сдаемся, — сказала Алиса-Призрак резким, надтреснутыми голосом. — Пусть нас отвергли, выбросили и забыли. Мы — «отверженные» и гордимся этим. Мы отвергаем Империю и все, что за ней стоит. Вольфы — это только последняя из личин врага. Не думайте, будто мы до того отчаялись, что примем вашу помощь и не спросим о цене. Мы не хотим менять одних хозяев на других. Если нужно, мы будем сражаться и погибать одни. Помогайте нам или валите ко всем чертям, но кланяться мы не будем никому. — Она мне нравится, — тихонько сказала Руби. — Еще бы она тебе не нравилась, — откликнулся Рэндом. — Мы помогаем вам совершенно бескорыстно, — сказал Шторм, широко улыбаясь. — Нам тоже нужны союзники в нашей борьбе против Империи и Железной Стервы. Вам нужны бойцы, оружие и припасы? Мы можем вам помочь. — Тут есть… еще одна сложность, — сказал Длинный Джон. — Как будто непонятно было, что он это скажет, — пробормотала Руби. — Заткнись, — сказал Рэндом шепотом. — Мы сражаемся не только за себя, — сказал Оборванец Том. — Мы также хотим освободить работающих на фабрике клонов. Они должны работать на своих хозяев, пока не сдохнут, как мы в свое время. Они работают, учатся, едят и спят, не выходя из фабричного комплекса. Как и мы, они почти никогда не видят неба. Если кто-нибудь из них умирает, Вольфы берут у трупа клетки для клонирования и делают себе нового раба. Их выращивают и обучают работать на фабрике, поскольку эта работа считается грязной и слишком опасной для людей. Клонов программируют таким образом, чтобы они никогда не выступали против своих хозяев, в каких бы ужасных условиях те их ни содержали. Они всего лишь собственность. Но клоны все равно мечтают о свободе. Очень немногим удается бежать с фабрики. И тогда они приходят к нам, потому что больше им идти некуда. А здесь они дома. Клоны — наши братья и сестры. И Вольфы это знают. Они сказали, что убьют всех своих рабочих, если мы помешаем им открыть фабрику к сроку. И они это сделают. — Да, — подтвердил кто-то негромко. — Они это сделают. Все обернулись. В первом ряду зрителей поднялся какой-то высокий тощий человек. Меха, в которые он кутался, явно были взяты с чужого плеча. У него были длинное изможденное лицо, глубоко запавшие глаза и бледные тонкие губы. Казатось, его может свалить с ног даже слабый ветерок. Ноги человека дрожали, не в силах удержать даже такой небольшой вес. Но взгляд его был твердым, а голос уверенным. — Я — Длинный Лэнк, тридцать второй клон. Я убежал с фабрики. Вольфы заставляют нас работать без отдыха, лишь бы их драгоценная фабрика вовремя открылась. Им наплевать, что мы умираем. Наша работа сама по себе очень опасна. Излучения, с которыми мы имеем дело, сводят с ума и разъедают плоть. Но Вольфы имеют право делать с нами все, что хотят. Никто им ничего не скажет, потому что императрица хочет новый двигатель. Вы можете не бояться нападать на фабрику. Пусть они убьют нас — лучше смерть, чем тот ад, в котором мы живем изо дня в день. Но если вы сумеете освободить нас, мы будем сражаться рядом с вами до последней капли крови. Клон внезапно сел, как будто испугался, что у него подкосятся ноги. Аудитория приветствовала его выступление одобрительным шумом. Шторм важно кивнул: — Да, он отвечает за свои слова. Я в самом деле потрясен. Клонам чертовски редко удается избавиться от заложенных в них программ подчинения. Если все клоны на этой фабрике такие же, как он, из них можно составить целую армию. С такой армией я кого угодно не испугаюсь. Даже имперских войск. Рэндом тоже кивнул. Он не сомневался, что Длинный Лэнк говорит правду, но не мог не заметить, что его выступление было спланировано заранее. Совет уполномочил клона выступить с речью, развивающей тему под названием «еще одна сложность». Возможно, они даже написали ему речь, чтобы произвести максимальное впечатление на зрителей и на гостей. Во всяком случае, сам Рэндом сделал бы именно так. А вот произвести на него впечатление было довольно трудно. Рэндом много лет был профессиональным мятежником и давно уже научился отделять эмоции от фактов. А факты заключаются в том, что на Техносе III необходимо остановить производство новых двигателей. Ради этого их сюда и прислали. И если для того, чтобы выполнить задание, ему придется взорвать фабрику вместе со всеми клонами, он это сделает. Конечно, если они с «отверженными» сумеют сначала освободить рабочих, Джек только обрадуется. В конце концов, он стал мятежником именно для того, чтобы освобождать угнетенных. Я понимаю, что вы разочарованы, ведь вместо армии вам прислали всего трех человек. Но сейчас на многих планетах Империи происходит одно и то же — люди стекаются в подполье. Все хотят нанести удар Империи. Всем нужны квалифицированные советники. А их у подполья Голгофы не так уж много. Даю вам слово, что вы получите все, что просили, — в свое время. Слово Джека Рэндома. Но сейчас нам важнее всего не допустить открытия фабрики. Если Лайонстон получит свои новые двигатели, ее флот и в самом деле станет непобедимым. Вот почему мы прилетели на Технос III. Мы хотим помочь вам остановить производство и, если можно, скинуть Вольфов. А дальше вы должны будете отстоять свою планету, а мы займемся остальными мирами Империи. Мы сделаем для вас все, что сможем. Нас и в самом деле только трое, но вы будете поражены, когда узнаете, на что мы способны. — Другими словами, — сказала Алиса-Призрак, сверля Рэндома своим неприятным взглядом, — другими словами, вы хотите сказать, что намерены быстренько победить здесь и пустить все на самотек? Еще раз подтвердить звание великого героя, да? — Нет, — ответил Рэндом. — Я прилетел, чтобы сражаться вместе с вами. Я хочу на передовую. Хочу поделиться опытом, который приобрел за долгие годы борьбы. Руби и Алекс тоже будут сражаться, каждый по-своему. Вы просили помощи — мы перед вами. Вместе мы разнесем эту чертову фабрику на куски. Члены совета придвинулись поближе друг к другу и принялись вполголоса совещаться. Зрители тоже начали обсуждать услышанное, так что скоро в помещении уже стоял громкий гул голосов. Рэндом осторожно огляделся, но по лицам мятежников ни черта нельзя было понять. Кажется, он сказал все, что нужно. Но никогда нельзя быть уверенным. Рэндом говорил совершенно серьезно — он действительно хотел не руководить «отверженными», а сражаться рядом с ними. Это было нужно ему самому. Он хотел доказать себе, что все еще способен на такие поступки. Что легендарный Джек Рэндом не умер и не сломался в имперских застенках. А сейчас он вынужден был признать, что его слова не произвели на «отверженных» должного впечатления. Он не винил их за это. Почти не винил. В конце концов, ему было уже под пятьдесят, а с виду можно было дать гораздо больше, несмотря на все те изменения, которые произошли в его организме после посещения Лабиринта Безумия. Внезапно внимание Рэндома привлек какой-то новый звук. Он обернулся, но так и не понял, в чем дело. Внизу что-то скользило. Металлический пол начал вибрировать под ногами Рэндома, как платформа при приближении поезда. Члены совета прервали свое совещание и с озабоченным видом уставились на пол, а затем вытащили мечи. Все зрители вскочили на ноги. — В чем дело? — спросил Шторм. — Что происходит? Руби Джорни потянулась было за мечом, но вспомнила, что согласилась отправиться в путь без оружия, и негромко выругалась. Шторм лихорадочно вертел головой. Рэндом успокаивающим жестом положил ему руку на плечо. — Не волнуйтесь, — сказала Мэри Разорви Глотку, подбрасывая в руке свой меч. В этот момент пол у ног Рэндома треснул, и вверх взметнулась длинная шея, увенчанная громадной — не меньше четырех футов — тупорылой чешуйчатой головой. Глаз у чудовища не было вообще, а огромная пасть была утыкана острыми зубами. Вокруг царил сущий бедлам — все зрители из нижних рядов карабкались наверх, пытаясь оказаться как можно дальше от зубастой твари. Длинный Джон размахнулся и ударил чудовище мечом, но сталь лишь скользнула по прочной чешуе, не причинив зверю никакого вреда. Чудище махнуло огромной головой и сбило Джона с ног. Все вокруг вопили, призывая кого-нибудь поскорее принести дисраптер. Рэндом шагнул вперед и со всей силы стукнул змееподобное чудище кулаком. Кулак легко пробил толстую броню и глубоко ушел в мякоть шеи. Зверь взвыл от боли. От его пронзительного вопля закладывало уши. Рэндом заставил себя просунуть кулак еще глубже. Животное задергалось в конвульсиях, из огромной зубастой пасти хлынула черная кровь, но Рэндом не отступал. Он по локоть погрузил руку в горло чудовища и наконец нащупал длинный тонкий хребет. В следующее мгновение он уже сомкнул пальцы вокруг хребта и легко переломил его. Чудовище вздрогнуло и издохло. Вся его видимая часть рухнула на пол. Несколько мгновений стояла мертвая тишина, а потом зал буквально взорвался аплодисментами. Члены совета смотрели на Рэндома, открыв от удивления рты. Но вскоре и они убрали мечи в ножны и принялись аплодировать. Рэндом осклабился. Похоже, ему наконец-то удалось произвести впечатление на «отверженных». Шторм ошеломленно потряс головой. Он явно не верил своим глазам. Рэндом вытащил окровавленную руку из шеи поверженного чудовища. Руби протянула ему носовой платок и, наклонившись к самому уху, прошептала: — Пустил ты им пыль в глаза. А война все продолжалась. Наступила весна, и температура стала стремительно повышаться. Снег и лед растаяли и затопили траншеи. Изо всех щелей хлынули проснувшиеся представители местной фауны, заполонив подземные туннели. Зимняя спячка окончилась. Хищные твари проснулись и принялись пожирать друг друга. Плотоядные растения с острыми подвижными шипами, покрытые густым мехом животные всех размеров, состоявшие, казалось, из одних только когтей и клыков, — все они отчаянно боролись за жизнь. Те, кто выходил победителем из схватки со своими товарищами, сражались уже с мятежниками за право владеть залитыми кровью траншеями. Мятежники бились по двое, спина к спине, отгоняя наседающих тварей мечами, топорами, а иногда и дисраптерами. Таков был первый день весны. В этот день даже войны не было — обе стороны были слишком заняты. Армия Вольфов тоже боролась со зверьем. А из земли выползали все новые и новые существа, от пиявок, чья слизь содержала разъедающую стены кислоту, до каких-то огромных тварей, медленно прогрызающих себе путь наверх, к солнцу и теплу. Большие черви, ядовитые рипперы, шипастые, закованные в естественную броню големы — кого тут только не было! Весной мир действительно оживал. Джек Рэндом и Руби Джорни дрались все время рядом, и земля вокруг них была залита кровью и слизью. У них была отличная реакция, и они никогда не уставали. Казалось, Джек и Руби были вездесущи, и всюду они оказывались в самый критический момент. Они были непобедимы. А Александр Шторм, который в молодости всегда сражался наравне с Джеком — в те времена никто не мог превзойти его в умении владеть мечом, — Александр Шторм теперь занимался стратегией и рассылал людей туда, где они были больше всего нужны. Весь день он имел дело только с разведчиками и курьерами и старался не думать о том, что постарел. Буйство просыпающейся жизни продолжалось до самого вечера, другими словами — до середины весны. К этому времени «отверженные» под командованием Рэндома, Руби и Шторма снова были полновластными хозяевами своих туннелей и траншей. Им лишь ненадолго удалось опередить фабричных охранников, но ведь у тех не было недостатка в дисраптерах. И вот на рассвете второго дня весны, усмирив непокорную флору и фауну, обе армии были готовы снова заняться делом. Второй день весны принес с собой проливной дождь. Уже с утра во всех траншеях было по щиколотку ледяной воды — она набиралась быстрее, чем успевала вытекать. Мятежники, разбрызгивая воду, прошлепали к своим позициям и замерли, ожидая сигнала. Прозвучал свисток, и обе армии высыпали из своих траншей на спорную территорию посередине. Засвистели стрелы, воздух прорезали лучи дисраптеров. А потом для стрельбы уже не стало места, и началась рукопашная. Сталь со звоном ударялась о сталь или с глухим стуком — о человеческую кость. Две армии превратились в огромную толпу сражающихся. Каждый видел только своего противника. Мужчины и женщины с воплями падали и умирали, заливая кровью сковавший землю металл, а дождь тут же смывал эту кровь. Бой шел весь день, не принося преимущества ни одной из сторон. Дождь тоже шел, и за стеной ливня силуэты сражающихся казались зыбкими и размытыми. Кто-то уже обезумел от ярости битвы и стихии и с воплями рубил всех вокруг, не разбирая, где друг, а где враг. Воздух был настолько насыщен влагой, что трудно было дышать. Дождь заливал глаза и уши, попадал в рот. Но, несмотря ни на что, бой продолжался. Рэндом и Руби стояли спина к спине, их мечи мелькали с невозможной скоростью. Им никто не мог противостоять. Вокруг падали и умирали мятежники и наемники, но эти двое были непобедимы. Они сражались до тех пор, пока не прозвучал сигнал к отступлению и обе армии не скрылись в своих траншеях, унеся с собой раненых и убитых. А ливень все не стихал. Таким был второй день весны. А на следующее утро наступило лето. Дождь стих, как будто его кто-то выключил, и на смену ему пришел палящий зной. Он становился все невыносимее и невыносимее, и когда казалось, что жарче быть уже не может, температура все еще продолжала подниматься. Вода в траншеях активно испарялась. Горячий воздух обжигал бронхи. В этом раскаленном аду трудно было даже пошевелиться. На белом от жары небе сияло ослепительное солнце. Наемники Вольфов влезли в специальные охлаждающие костюмы. У мятежников таких костюмов не было, но им это было не нужно. Ко всеобщему удивлению, Руби и Рэндом тоже не нуждались в охлаждающих костюмах. Они легко приспособились к новому климату. И вот снова раздались свистки, и обе армии встретились там же, где и вчера, на этот раз под палящим солнцем. Кровь лилась из распоротых мечами животов, а лучи дисраптеров заставляли человеческие головы взрываться подобно гнилым фруктам. Вот вскрикнул мятежник, которому вражеский топор рассек руку, а вот обливается кровью наемник, оставшийся без половины лица… Люди дрались, чтобы расчистить себе место для драки. Убитые и раненые падали наземь, под ноги сражавшимся. Крики боли и ярости смешивались с боевыми кличами. Неровная земля покраснела от крови и кое-чего похуже. В конце дня снова прозвучал свисток, и армии разошлись, прихватив с собой раненых. Летом раны воспалялись очень быстро. Убитых бросили разлагаться на поле боя. За ними вернутся позже, ночью, когда жара немного спадет. Ночью сражались добровольцы. С обеих сторон наверх отправились небольшие отряды горящих ненавистью бойцов — тех, кто за день не успел удовлетворить свою жажду мести. Они ползком выползали из трещин в черноту ночи и один за другим погибали в бесшумных стычках. А внизу, в относительной безопасности туннелей, мятежники, как могли, пытались выспаться, несмотря на удушающую жару. Второй день лета был еще жарче, чем первый. Но стоило прозвучать свистку, и обе армии опять бросились в атаку. Жара или холод — они должны были убивать. На следующий день наступила осень. Ртуть в термометре опустилась так низко, как будто кто-то ее выпустил. Прозвучал сигнал, и сражение началось по новой. Поле боя уже с утра было багровым от пролитой накануне крови, приварившейся к металлу под безжалостным летним солнцем. Теперь жара кончилась, но ее сменили порывы штормового ветра. Он был так силен, что легко мог унести человека. Бойцы обеих армий подвесили к поясу дополнительный груз и надели утяжеленные ботинки. Ветер поднимал в воздух куски искореженного металла и обрушивал их на сражающихся. Потом началась гроза. В небе засверкали молнии, каждая из которых в мгновение ока могла испепелить человека на месте. Утяжеленные доспехи настолько мешали двигаться, что битва превратилась в какой-то замедленный фарс. Но кровь все равно лилась рекой. И ни раненые, ни умирающие не видели в происходящем ничего смешного. И наконец снова пришла зима и принесла с собой снег, бураны и леденящую стужу. Фабричные охранники натянули на себя специальные термокостюмы. Мятежникам такие костюмы были ни к чему. Рэндому и Руби — тоже. Они легко адаптировались к новым условиям. Чтобы снег не слепил глаза, все сражающиеся надели защитные очки. Спорная территория превратилась в засыпанное снегом поле. Тут и там по нему бродили небольшие группки вооруженных людей и в буране пытались найти врага. Иногда враг находил их первым. Снег недолго оставался белым — скоро он уже весь был запятнан кровью и усеян телами павших бойцов. Рэндом и Руби сражались без устали, снова и снова выходя на поверхность, невзирая на лютый мороз. «Отверженные» шли в бой с их именами на устах. Они были готовы пойти за своими новыми лидерами куда угодно, хоть в преисподнюю. Мороз обжигал легкие и замораживал кровь в жилах, но пылающая в сердцах мятежников ярость согревала их в любую стужу. Прошло еще два, и на смену зиме пришла весна. Все началось снова. Так выглядел год на Техносе III. Но впервые за многие годы силы воюющих сторон были неравны. Несмотря на ярость природы и отчаянное сопротивление противника, «отверженные» шаг за шагом продвигались вперед. Линия фронта все ближе и ближе подползала к фабрике. Джек Рэндом и Руби Джорни были почти вездесущи. И где бы они ни появлялись, мятежники с новой силой кидались в атаку, а наемники Вольфов трепетали. Обе армии только и говорили, что о легендарном Джеке Рэндоме и его беспощадной спутнице, которых не брали ни холод, ни жара, ни вражеский меч. А глубоко внизу, в металлических туннелях мятежников, без устали трудился над планами Александр Шторм. В свое время он был почти таким же героем, как Рэндом, но сейчас Рэндом сражался, а Шторм организовывал рейды и руководил очисткой туннелей от живности, не знавшей о том, что идет война. В те редкие минуты, когда Александру удавалось передохнуть, он старался не думать о том, что Джек в отличие от него, похоже, вовсе не состарился. А Джек Рэндом действительно чувствовал себя молодым. Он стал намного сильнее, а рука его, сжимавшая меч, и не думала уставать. Рэндом снова стал тем легендарным героем, чье имя заставляло трепетать даже Железный Трон. А если он и выглядел моложе, то замечала это только Руби Джорни, которая о своих наблюдениях не рассказывала никому. Рэндом сражался вместе с «отверженными», и они медленно, но верно продвигались вперед. Мятежники погибали один за другим, но и противники их тоже были не вечны. А сестры милосердия, как могли, заботились о раненых. Война продолжалась. А в небольшом приемном зале фабричного комплекса Дэниэл и Стефания Вольфы нетерпеливо ожидали назначенной встречи. Раньше это помещение было просто большим складом, но теперь какая-то храбрая душа попыталась превратить его в парадный зал. На полу бывшего склада лежал красный ковер, а в качестве украшений использовались живые цветы. И если ковер был, прямо скажем, кричащим, то цветы действительно оживляли безликое оформление фабричного комплекса. Их не поливали по нескольку дней кряду, но цветы были местными. В открытом грунте они привыкли к худшим условиям. Дэниэл переминался с ноги на ногу от нетерпения. Он стиснул зубы и обхватил себя за плечи, чтобы не взорваться. В последнее время дела у Вольфов шли, мягко говоря, неважно. Эта встреча имела решающее значение. Одно только неверное слово Стефания стояла рядом с братом, собранная и невозмутимая, как всегда. Ничего не поделаешь, хотя бы одному из них надо держать себя в руках. По протоколу Мишель и Лили тоже должны были присутствовать на предстоящей встрече. Нынешний гость был настолько важной персоной, что подобало встретить его всей семьей. Но Стефания уже давно пришла к выводу, что не доверяет этим двоим. Поэтому она еще с вечера приказала подмешать им в еду снотворное. Сейчас Мишель и Лили мирно спали, надежно запертые в своих комнатах. Официальная версия гласила, что они не совсем здоровы. Что ж, в каком-то смысле это была правда. Кардинала Кассара на встречу не позвали. Он всеми силами пытался получить приглашение — в ход шли даже открытые угрозы, — но Стефания намерена была сама разыграть эту партию. Планета принадлежала Вольфам, и высокий гость тоже приезжал к ним. Кассар может поговорить с ним потом, и чем позже, тем лучше. И все же на встрече должны были присутствовать посторонние. Стефания с удовольствием вытолкала бы в три шеи Тоби Шрека вместе с его оператором, но императрица особо подчеркнула: она желает, чтобы эту встречу показали по головидению. В прямом эфире. Разумеется, Лайонстон не намерена была разъяснять, зачем ей это понадобилось. Но все ее желания следовало выполнять беспрекословно — если, конечно, вам еще не надоело жить на этом свете. Так что Тоби и Флинн уже установили освещение и постарались отойти поглубже в тень, чтобы не мозолить глаза могущественным Вольфам. Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы их отсюда вышвырнули. Не каждый день вам предоставляется шанс заснять самого Пол-Человека. Ужасную историю Пол-Человека в Империи знали все. Около двухсот лет назад он вошел в контакт с представителями неизвестной ранее цивилизации. Собственно, она и сейчас оставалась неизвестной, поскольку с тех самых пор никто ее не видел и не слышал. Пол-Человека был в те времена капитаном имперского крейсера «Беовульф». Он исчез прямо из своего кресла на глазах у потрясенной команды. Это случилось внезапно — никаких неизвестных кораблей поблизости не было. Просто был человек, а через секунду его не стало. Похитители держали его у себя три года. Пол-Человека плохо помнил эксперименты, которые над ним проводили. Иногда они снились ему по ночам, и это были худшие из кошмаров. В основном он запомнил свои вопли. А потом его отослали обратно, и он снова возник на мостике «Беовульфа», там же, где исчез три года назад. Правда, корабль в тот момент находился за пол-Империи от места похищения, но, судя по всему, похитителей подобные мелочи не волновали. И вот тут-то и начался настоящий кошмар. Дело в том, что назад вернулся не человек. Точнее, не целый человек, а только его половина. Левая половина. Он был разрезан точно посередине, от макушки до промежности, и правую половину заменил сияющий сгусток энергии, по форме напоминавший человеческое тело. По приказу императора Пол-Человека обследовали лучшие медики и ученые того времени, но никто из них не сумел найти хоть сколько-нибудь сносного объяснения этому феномену. Они не понимали даже, почему Пол-Человека до сих пор жив, не говоря уже о том, что с ним могло произойти. Его правая половина состояла из чистой энергии неизвестного в Империи типа, обладавшей при этом всеми свойствами материи. По всей Империи было объявлено чрезвычайное положение. Но пришельцы больше не появлялись, и в конце концов все немного успокоились. Чрезвычайное положение отменили. Пол-Человека, как его немедленно окрестила желтая пресса, стал императорским советником по делам негуманоидных цивилизаций. Он до сих пор занимал эту должность. Императоры рождались и умирали, а человеческая половина нового советника не постарела ни на один день. Именно он установил политику Империи по отношению к негуманоидам. И если кто-то считал эту политику чересчур жесткой, ему стоило лишь взглянуть на Пол-Человека, чтобы немедленно переменить мнение на противоположное. А еще Пол-Человека создал разведчиков. Он считал, что Империи необходимы специалисты, способные разделаться с любой исходящей от негуманоидных существ угрозой. Всех разведчиков тренировал лично Пол-Человека. Он учил их предсказывать действия негуманоидов, контролировать их, а главное — убивать наиболее эффективными способами. Разведчики боготворили своего учителя, что, конечно, не могло не беспокоить императоров. Властители понимали, что разведчики — подлинные специалисты своего дела и что без них не обойдешься. Однако стоит этим специалистам объединиться — да еще и под началом Пол-Человека! — и никто в Империи не сможет им противостоять. К счастью для всех, разведчики вовсе не стремились объединяться. Единственное, что у них было общего, это преданность Учителю. Они готовы были умереть за Пол-Человека. Или убить ради него кого угодно. Именно поэтому Пол-Человека и прибыл на Технос III. Тоби Шрек и его оператор Флинн искренне восхищались этим человеком, хотя оба они старались скрыть свои чувства. Пол-Человека избегал рекламы — особенно после той шумихи, которую подняла вокруг его имени желтая пресса сразу по его возвращении. Он десятилетиями не подпускал к себе репортеров и появлялся на публике лишь тогда, когда этого требовал очередной император. Поэтому записей с его участием было очень и очень мало, и репортер, ухитрившийся сделать подобную запись, мог называть свою собственную цену. Правда, сегодняшняя передача пойдет прямо в эфир, но Тоби был уверен, что еще сумеет сделать запись. Может, ему даже удастся взять у Пол-Человека интервью. Если, конечно, тот не убьет Тоби на месте, услышав подобное предложение. О нем и не такое рассказывали. В коридоре послышался характерный звук, и все повернули головы к двери. О металлический пол гулко ударялась одна нога. Все присутствующие инстинктивно подтянулись и судорожно вздохнули. И тут дверь распахнулась, и в зал вошел Пол-Человека. «Ничего, могло быть и хуже, — с облегчением подумал Тоби Шрек. — Такое я еще выдержу». Он действительно не знал заранее, как отреагирует на подобное зрелище. Но одна половина Пол-Человека выглядела вполне по-человечески, а вторая была всего лишь сгустком энергии. Левая половина принадлежала мужчине около шести футов ростом, в хорошей физической форме. Одет он был весьма консервативно. Лицо Пол-Человека, конечно же, тоже существовало лишь наполовину, так что смотреть на него спокойно было довольно трудно. Но если забыть об этом, лицо оказывалось вполне обычным. Темно-коричневые волосы, карий глаз, решительно сжатая половина рта. Выражения лица Пол-Человека Тоби разобрать не мог. Для этого половины лица, увы, недостаточно. Как и для того, чтобы понять, красив Пол-Человека или уродлив. Правая половина по форме напоминала человеческое тело, но состояла из чистой энергии. Она даже легонько потрескивала. Тоби слегка замутило, когда он заметил, что правая половина не совсем подходит по форме к левой. Цвет ее не поддавался определению. Вероятно, здесь присутствовали все цвета спектра. Но даже если бы правая половина Пол-Человека не была такой яркой, смотреть на нее все равно было бы невозможно. Тоби с трудом оторвался от созерцания Пол-Человека и еще раз проверил освещение. К сожалению, они с Флинном не знали заранее, кто и где будет стоять. Тоби перевел взгляд на оператора и с облегчением отметил, что тот уже снимает. Миллиарды зрителей смотрят этот репортаж, и если он, Тоби Шрек, не испортит все какой-нибудь глупой репликой, он станет настоящим репортером. Его признают. Брат и сестра Вольфы двинулись было вперед, чтобы приветствовать высокого гостя, но тут же остановились, увидев, как в открытую дверь входят еще трое посетителей, все — в голубых с серебром плащах разведчиков. Дэниэл и Стефания разинули рты. У Тоби кровь застыла в жилах. Три разведчика в одной комнате! Неслыханно! И никто их об этом не предупредил. Тоби обернулся к Флинну, чтобы убедиться, что тот продолжает снимать. Похоже, тут происходит что-то интересное. Он на такое и не надеялся. — Дэниэл и Стефания Вольф! — произнес Пол-Человека нормальным человеческим голосом. — Позвольте представить вам моих спутников. Это разведчики Эйдж, Барр и Шоал. Услышав свои имена, разведчики поочередно вежливо кивнули. Эйдж был высоким, жилистым мужчиной за пятьдесят. У него были длинное лицо с выдающимся вперед подбородком и большие, неестественно яркие глаза. Довершала облик откровенно презрительная гримаса. В противоположность ему Барр был невысоким и плотным, как бульдог. Он замер по стойке «смирно», готовый в любой момент броситься вперед. Казалось, он только и ждет приказа кого-нибудь убить. Лет Барру было явно за шестьдесят, а его коротко подстриженные волосы имели металлический оттенок. Шоал была женщиной, самой молодой из всех троих. Во всяком случае, пятидесяти ей еще не было. Роста она была среднего, но хрупкостью не отличалась. У нее были темные, жесткие волосы и холодный взгляд. Тоби показалось, что в уголках рта Шоал таилась улыбка, но, подумав, он решил, что ошибся. Всем известно, что разведчики улыбаются лишь тогда, когда кого-нибудь убивают. Желательно негуманоидов, причем медленно и целыми расами. И тут Эйдж заметил голокамеру, и все пошло кувырком. — Уберите эту проклятую штуку, — заявил Эйдж. Тоби глазом моргнуть не успел, как он уже вытащил меч из ножен и двинулся к Флинну. Тот отступил назад, но снимать не прекратил. Флинн неоднократно работал в зоне военных действий и знал, что снимать надо всегда, что бы ни происходило. Эйдж навис над оператором, угрожающе подняв меч. — Я сказал, убери эту дрянь! Никто не будет снимать меня, ясно? Тоби шагнул вперед, примирительно вскинув руки: — Мы работаем по приказу императрицы. Она хочет, чтобы запись этой встречи… Эйдж круто развернулся и ударил Тоби по лицу тыльной стороной руки. Тоби упал на пол. Голова его гудела, из одной ноздри стекала струйка крови. Тоби выплюнул кровь на ковер и приподнялся на одно колено, но тут у него закружилась голова, и встать он не смог. Флинн продолжал пятиться, пока не уперся спиной в стену, лишив себя пути к отступлению. Но и тогда он продолжал снимать. Тоби лихорадочно пытался придумать слова, которые могли бы разрядить обстановку. Он должен что-то сказать! Он всегда умел это делать. — Оставь парня в покое, Эйдж, — сказал Барр низким хрипловатым голосом. — Мы обязаны подчиняться приказам императрицы. Любым приказам. — Заткнись, ты, подхалим! — не оборачиваясь, огрызнулся Эйдж. Острием меча он дотронулся до подбородка Флинна. — Брось камеру на пол, парень. Растопчи ее. Я хочу слышать, как она хрустит у тебя под ногами. Флинн попытался послать его к черту, но слова застряли у него в глотке. Нельзя говорить подобным образом с разведчиками — особенно если в их глазах горит жажда убийства. Но камеру он не отдаст. Эйдж улыбнулся, и у Флинна кровь застыла в жилах. — Оставь его в покое, — сказала Шоал. Голос ее был не совсем бесстрастным: судя по всему, ситуация казалась разведчице забавной. — Такие, как он, похожи на крыс. Убьешь одну — набежит целая сотня. Ты слышал, что сказал коротышка. Это идея императрицы. Ты действительно хочешь, чтобы тебя в цепях приволокли к подножию Железного Трона, чтобы спросить, почему ты ослушался прямого приказа? — А что она мне сделает, ваша императрица? — отмахнулся Эйдж. — Вы же знаете, почему мы здесь. Мы стали слишком старыми для действующей армии, а отпустить нас императрица не может. Боится. А теперь она запретила нам наниматься на службу в кланы. Я всю жизнь служил ей верой и правдой — и что же? Теперь меня загнали на этот навозный шар и предлагают драться с какими-то вонючими мятежниками. И она еще хочет, чтобы это попало на головидение? Ну так я покажу ее драгоценным зрителям такое, что они век этого не забудут! Он замахнулся мечом, целясь Флинну в живот. Оператор оцепенел от страха. Тоби, шатаясь, поднялся на ноги. Кровь стекала по его подбородку. Пусть он умрет вместе с Флинном, но смотреть, как убивают его оператора, не будет. И в этот момент Шоал шагнула вперед и с профессиональной точностью ударила Эйджа в основание шеи. Эйдж упал на колени. Рука его разжалась, и меч упал на пол. Барр был явно возмущен, но не сказал ни слова. Шоал наклонилась над изумленным Эйджем и улыбнулась: — Молодец, Шоал, — сказал Пол-Человека и повернулся к Дэниэлу и Стефании. — Приношу вам свои извинения. У Эйджа много достоинств, но дипломатия в их число, увы, не входит. В дальнейшем я буду держать его на коротком поводке. Предлагаю завершить этим торжественную часть нашей встречи. Публике уже есть о чем посплетничать, а мне не терпится приступить к работе. Вы подготовили информацию? — Все, что вы запрашивали, — ответила Стефания. — Исторические сведения, карты, расположение войск. — Могу я от имени зрителей поинтересоваться целью вашего приезда, сэр? — спросил Тоби. Пол-Человека с интересом оглядел корреспондента своим единственным глазом. Тоби уже почти уверенно стоял на ногах, зажимая носовым платком распухший нос. Пол-Человека улыбнулся половиной рта: — А вы настойчивы, верно? Думаю, вы уже поняли, что задавать лишние вопросы вредно для здоровья? — Такая уж у нас работа, сэр, — ответил Тоби. Чтобы не заглушать голос, он отнял от рта окровавленный носовой платок. Кровь из разбитого носа все еще капала, но Тоби не обращал на нее внимания. — Не хотите сказать нам несколько слов? — Не хочу, — честно ответил Пол-Человека. — Но после того, что устроил мой коллега, мне все-таки придется это сделать. Он немного повернулся, чтобы смотреть прямо в камеру. Правая половина его тела сияла так ярко, что Флинну пришлось срочно поменять светофильтры. Пол-Человека одарил зрителей своей полуулыбкой. — Императрица решила запретить разведчикам, которые по старости или по состоянию здоровья потеряли прежнюю силу и скорость реакции, наниматься на службу к различным кланам, поскольку кланы приобрели привычку злоупотреблять этой привилегией. Теперь уходящие в отставку разведчики будут проходить переподготовку. Их будут учить работать вместе с вооруженными отрядами и направлять в такие места, где их опыт и знания будут незаменимы. Это только общая схема, которую еще надлежит разрабатывать, изучать ее слабые и сильные места. Я, как учитель всех разведчиков, вызвался присматривать за ходом операции. И это все, что я собирался сказать. Добавлю только одно. Я искренне надеюсь, что в дальнейшем все репортеры будут держаться от меня подальше. Ради своей собственной безопасности. Он снова повернулся к Стефании и Дэниэлу. — Я закончил. Проводите нас в штаб, пожалуйста. Шоал, Барр, отнесите Эйджа. Разведчики подхватили под мышки своего бесчувственного товарища, и через минуту в комнате остались только Тоби и Флинн. Они дождались, пока захлопнется дверь, и только потом вздохнули с облегчением. Флинн выключил камеру и, тяжело дыша, привалился к стенке. Тоби осторожно промокал носовым платком распухший нос и губы. У него было ощущение, что нос стал больше по крайней мере вдвое. — Вы все сняли, Флинн? Скажите мне, что все! — Каждую проклятую секунду, — ответил оператор. — Хотя надо сказать, что мое нижнее белье при этом едва не пострадало. Я был уверен, что он собирается убить меня. — А он и собирался. Он же разведчик! К счастью, мы были в прямом эфире и у остальных хватило мозгов понять, что это означает. Весь смысл этой новой программы состоит в том, что разведчики управляемы и их можно использовать в различных проектах. Пол-Человека не мог допустить, чтобы один из его подопечных вышел из-под контроля на глазах у зрителей, когда программу еще даже не начали проводить в жизнь. Слыхали, что он сказал о кланах? Теперь им уже не разрешается вербовать убийц из бывших разведчиков. Ее императорское величество крайне озабочены силой, которую набрали некоторые семьи — никаких имен, разумеется. Но готов поспорить, что не случайно они начали свой эксперимент с планеты Вольфов. — И спорить не буду, — сказал Флинн. — Интересно, что будет с теми разведчиками, которые не смогут работать в команде. Их же специально учили быть одиночками. Я слыхал о разведчиках, которые заставляли плясать под свою дудку даже капитанов кораблей, на которых служили. Не думаю, что Лайонстон позволит им просто взять и уйти в отставку. И не могу себе представить разведчика в кресле у камина с детишками на коленях. — Думаю, согласятся. Вне службы это совершенно равнодушные подонки. Да и мало кто из них доживает до пенсии. Такая уж у них работа. Вероятно, теперь они предпочтут смерть в бою той жизни, которая ждет их по окончании службы во флоте. А возможность всегда найдется. — А вдруг им не захочется умирать в одиночестве, — предположил Тоби, — и они захотят прихватить с собой побольше народу? Думаю, нам с вами следует держаться подальше от разведчика Эйджа. — Уж это точно, — согласился Флинн. Он вдруг задумался и с интересом посмотрел на Тоби. — Я видел, вы пытались встать и помочь мне. Кого вы боялись потерять — человека или оператора? — Ну, если честно, — сказал Тоби, — я боялся, что если вас убьют, то обнаружат на трупе дамское кружевное белье. Должен же я думать о своей репутации! После совещания в штабе Вольфы пригласили Пол-Человека и его разведчиков выпить и перекусить. Но все четверо отказались в более или менее вежливой форме. Разведчики не любили общества, а Пол-Человека терпеть не мог, когда на него пялились. Долгое время он надеялся, что привыкнет к любопытным взглядам, но этого так и не произошло. А Вольфы, несмотря на расточаемые ими улыбки и вежливые слова, не скрывали своего любопытства. Так что Пол-Человека развел разведчиков по комнатам, прочел Эйджу краткую, но суровую лекцию о поведении в обществе, а затем отправился осматривать свои собственные апартаменты. Лакей, которому поручили проводить Пол-Человека, изо всех сил старался держаться от него подальше, чтобы, не дай бог, не прикоснуться к сияющей правой половине. Закрыв дверь, Пол-Человека оглядел свою единственную комнатушку. Там было все, что необходимо, и даже несколько предметов роскоши. Наспех оборудованная каюта корабля, на котором он сюда прилетел, была куда менее удобной. Не то чтобы это его волновало. Он прилетел на Технос III работать, а не прохлаждаться. Пол-Человека уселся в единственное в комнате кресло, отключил массаж, развернулся лицом к письменному столу и включил компьютер. Первым делом он запросил данные о составе войск. Наемники вместе со своими командирами находились в подчинении у постоянной охраны фабрики. Почти все они имели отличные рекомендации. Но местных мятежников, называвших себя «отверженными», победить пока не удалось. Ни одна из сторон не могла одержать верх, но уже тот факт, что мятежники до сих пор сражаются, может быть расценен как их победа. И это довольно естественно. Для «отверженных» Технос III — дом родной. Они привыкли к местным условиям. А наемникам нужны термокостюмы, респираторы и специальные доспехи. Что же касается технологического оружия, которым Вольфы снабжают своих солдат, то оно в местных условиях неприменимо — и обе армии прекрасно об этом знают. Потери Вольфов в этой войне были огромными. Данных о потерях в армии мятежников не было, но Пол-Человека был почти уверен, что они намного меньше. А захваченные в плен мятежники молчали. Те из них, кто не сумел покончить с собой сразу, умирали под пытками, так ничего и не рассказав. В довершение всего у мятежников недавно появились новые лидеры, прибывшие из внешнего мира. И один из них — ни больше ни меньше как сам Джек Рэндом, если, конечно, верить донесениям Вольфов. Пол-Человека давно следил за Рэндомом. Он понимал, что рано или поздно им придется встретиться. Они оба — легенды нового времени. Пол-Человека нахмурился. Исходя из всех известных ему данных, Рэндом сейчас должен быть дряхлым стариком. А в этих докладах говорится о молодом человеке и неутомимом бойце. Может, это не Рэндом, а какой-нибудь новый герой-мятежник, присвоивший себе прославленное имя? Пол-Человека вздохнул и выключил компьютер. Как будто у него своих проблем было мало! А теперь еще эти разведчики, из которых императрица поручила ему создать команду. Пол-Человека заранее знал, что с Эйджем у него будут проблемы. Эйдж был прирожденным убийцей, жестоким и неуправляемым. В любой другой профессии эти качества служили бы помехой, но разведчику они вполне подходили. До сих пор Эйджу позволялось вести себя грубо. Ему, как хорошему профессионалу, прощали все выходки и даже несколько прискорбных инцидентов. Эйдж всегда делал то, что ему поручали, а способ выполнения работы никого не интересовал. Но теперь он состарился, и прежняя работа стала ему не по зубам. Сам Эйдж, правда, этого не признавал. Он давно уже не пытался бороться со вспышками ярости и открыто наслаждался видом пролитой крови. Непредсказуемый маньяк. Друзей у Эйджа никогда не было, а враги его боялись. Эйдж не реагировал на доводы рассудка, не понимал доброты и не признавал военной дисциплины. Чтобы он вас слушался, надо было доказать, что вы сильнее его, и продолжать это доказывать постоянно, применяя в случае необходимости грубую силу. Пока Эйдж действительно служил разведчиком, с этим еще можно было мириться. Но сейчас, на пороге вынужденной отставки, он представлял собой угрозу для общества и для самого себя. К счастью, он немного боялся Пол-Человека. И не он один. Барр представлял собой полную противоположность Эйджу. Он был солдатом до мозга костей, всегда готовым отдать жизнь за Империю и императрицу. Грозный боец, в совершенстве владевший всеми видами оружия, он был счастлив только в гуще битвы, вероятно потому, что вообще не умел общаться с людьми. Он их не любил. К счастью, нелюдей он любил еще меньше. На Технос III Барр прилетел потому, что получил соответствующий приказ. И он будет сражаться и рисковать жизнью, чтобы этот приказ выполнить. Во всяком случае, раньше Барр всегда поступал именно так. Сейчас, когда его обожаемая императрица перестала ему доверять настолько, что выгоняет из флота, Барр может изменить свое мнение о многих вещах. Он ведь не дурак, просто мыслит как-то однобоко. Но нельзя запретить ему действовать. Барр по натуре не наблюдатель. У Шоал совсем другие проблемы. Способная и энергичная, она входила в десятку лучших разведчиков своего поколения и знала это. Сейчас Шоал медленно умирала от редкого и неизлечимого нервного заболевания. Помочь ей могла только регенерация, но подобная роскошь была доступна лишь аристократам. Если бы Шоал была молодой и полной сил, Пол-Человека сумел бы добиться для нее исключения. Ему пошли бы навстречу. Но болезнь настигла Шоал в зрелые годы — люди уже начали поговаривать, что ей пора на пенсию. Жизнь разведчика тяжела и жестока. Шоал была хорошим солдатом. Пока что она еще в приличной форме, и в этой войне ее опыт бесценен. Вероятно, на нее можно положиться. Впрочем, кто знает? Пол-Человека рывком отодвинул кресло, встал и улегся на кровать, не раздеваясь. Пижаму он даже распаковывать не стал. Зачем? Он все равно никогда не спит. Не спит с тех самых пор, как эти нелюди отняли у него половину тела. Но Пол-Человека каждую ночь выделял себе несколько часов для отдыха. В эти часы он ложился на кровать и грезил. Иногда ему удавалось вспомнить что-нибудь о том, что с ним проделали, и тогда он просыпался с криком. Но это было необходимо. Он должен вспомнить все, что с ним сделали, как бы это ни было тяжело. Потому что подлинный ужас его положения заключался в том, что изменения еще не кончились. С каждым годом сияющая правая половина его тела становилась чуточку больше, а левая, человеческая, уменьшалась. Только чуточку. Но этот процесс продолжался уже много лет и не собирался останавливаться. Когда-нибудь он перестанет быть человеком. И во что он тогда превратится, одному богу известно. А еще ему казалось, что правая половина постепенно видоизменяется. Она все меньше напоминает человеческое тело и все больше — что-то совсем другое. Пол-Человека не помнил, как выглядели его похитители, точнее, вспоминал об этом только в худших из своих кошмаров, но ему очень не нравилось то, на что становилось похожим его тело. Хуже того, он начинал подозревать, что его правая половина обладает собственным разумом. Пока что этот разум не контролирует всего туловища, но что будет потом? Кто знает, какие цели могут быть у этого потрескивающего сгустка энергии, который он уже привык считать частью своего тела? Как ему сохранить человеческий разум и сущность? Пол-Человека боялся того, что может прийти им на смену. Во многом поэтому он и вызвался лететь сюда, на Технос III. Вылезти из-за письменного стола, снова взять в руки меч и отвлечься наконец от тягостных мыслей. Насколько же в бою все проще, чем в жизни! Ему всегда нравилось убивать врагов Империи. А судя по докладам Вольфов, «отверженные» со своим новым лидером, кто бы он на самом деле ни был, представляют собой серьезного противника. Они умны, расчетливы и бесстрашны. Что может быть лучше такого врага? Пол-Человека был уверен, что получит удовольствие от предстоящей борьбы. И может быть, он заодно сумеет научить своих трех подопечных сражаться не в одиночку, а вместе с вооруженными отрядами. Почему бы и нет? Научил же он их быть разведчиками. Тоби Шрек пустил в ход все свое обаяние. Он убеждал, настаивал, угрожал и в конце концов добился своего. Обслуживающий персонал фабричного комплекса согласился выделить ему небольшое помещение в местном центре связи для монтажа отснятого материала. Пленок у него было хоть завались — спасибо доблестному Флинну. Помощничек! Заперся, небось, у себя в комнате и сидит там в изящном костюмчике и жемчугах, а Тоби отдувайся за двоих. Материал отснят, и теперь надо решать, какие кадры пойдут завтра в репортаж. Тоби оглядел многочисленные экраны и налил себе приличную порцию виски. Закинув в рот пару стимулирующих таблеток, он проглотил обжигающее зелье и снова засунул в рот сигару. Было два часа утра. Тоби устал как собака и не успевал даже осмысливать движения собственных пальцев на клавиатуре. Только так делается по-настоящему хорошая работа. Если, конечно, вы ею одержимы. Тоби не хватало только обслуги, на которую он привык покрикивать, а так — работа как работа. Виски согревало тело и душу, стимуляторы разгоняли кровь, а сигара помогала сохранять объективность. Монтаж чем-то похож на промывку золота — несколько ценных крупинок и груда шлака. Надо, чтобы этот репортаж был хорошим. Очень хорошим. Появление в прямом эфире Пол-Человека и трех разведчиков не могло не привлечь внимания публики к Техносу III. Рейтинг программы взлетел до небес. Умирающие от зависти репортеры завалили Вольфов запросами, прошениями и требованиями. Все хотели на Технос III. Но Вольфы, как и следовало ожидать, были непреклонны. Они считают, наивные, что смогут контролировать репортеров, когда их только двое. Тоби усмехнулся, не выпуская из зубов сигары. Скоро они поймут, как ошибались, да поздно будет! Но нельзя показывать зрителям все эти километры пленки. Привлечь внимание публики ему удалось, но чтобы и дальше рассчитывать на это внимание, он должен сделать чертовски хорошую программу. Должен рассказать о том, что в действительности происходит на Техносе III. А это очень и очень непросто. Весь персонал фабрики старался при Тоби держать язык за зубами. Даже когда рядом с ним не было Флинна. Делалось это по приказу сверху. К счастью, Тоби уже добыл достаточное количество действительно хорошего материала. То-то Вольфы обрадуются. Завтрашний репортаж, собранный из кусочков разных записей, будет прекрасным примером того, на что способен Тоби Шрек, и поможет ему занять достойное место среди лучших журналистов Империи. Если, конечно, Вольфы его не прикончат. А еще он сможет одним махом утереть нос всем тем, кто издевался над ним все эти годы. Тоби перекатил сигару в другой угол рта, цапнул из стоявшей рядом коробки горсть шоколадных конфет и опрокинул в себя еще одну изрядную порцию виски. Начнем с интервью матери Беатрисы. Вот она — золотая жила. Тоби снова принялся просматривать записи. Он запускал их по две или три сразу и внимательно следил за мелькающими на экранах крошечными картинками. Флинн снял замечательную панораму — на первом плане госпиталь, на втором — громада фабричного комплекса. Ему действительно удалось показать их сравнительные размеры. Потом прошли кадры, отснятые в госпитале. Бесконечные ряды узких коек, раненые, у которых нет сил даже на то, чтобы стонать… А вот и сама мать Беатриса. Объясняет, как Вольфы заботятся о здоровье своих солдат. Крупным планом показано ее усталое, озабоченное лицо. «А зимой… Я видела, как хирурги во время операций отогревают замерзшие пальцы в только что вскрытых животах своих пациентов». Да, этого никто не сможет не заметить. Сестер милосердия в Империи любили и уважали. Никто и допустить не мог, что кто-то может заставить их работать в подобных условиях. Даже если этот «кто-то» принадлежит к могущественному клану Вольфов. Но все это сработает только в том случае, если Тоби сумеет обойти цензуру. Все собравшиеся на планете большие шишки заявили, что намерены просматривать его записи до их выхода в эфир. Тоби ухмыльнулся. У него на эту тему было несколько идей. Он хватанул еще виски и снова закусил конфеткой. Теперь на экране мелькали кадры интервью, которое он выпросил у Пол-Человека. Сначала тот отказывался говорить, и Тоби пришлось раз сто сослаться на императрицу, пока Пол-Человека согласился хотя бы постоять на месте, чтобы Флинн смог навести на него камеру. На экране Пол-Человека выглядел еще более жутко, чем в жизни, — сгусток энергии, заменявший ему правую половину тела, по непонятным причинам сиял еще ярче. Уже через несколько секунд глаза начинали отчаянно болеть. А спустя еще несколько мгновений начинало казаться, будто падаешь в бездонную адскую пропасть. Тоби засопел. Ничего, это поправимо. Надо просто чередовать на экране кадры с изображениями Пол-Человека и его самого. Это, конечно, будет отвлекать внимание от слов легендарного создателя разведчиков, но тот все равно ничего нового не сказал. Тоби наклонился поближе к экрану и нахмурился. Выражение половины лица понять трудно, но суровый голос звучит абсолютно искренне: «Нельзя допустить, чтобы кто-то или что-то мешало Империи защищаться от возможного нападения „чужих“. Эта фабрика скоро должна начать выпуск нового двигателя для космических кораблей, который так необходим Империи. Все, что мешает ее работе, должно быть и будет уничтожено. Постоянные атаки мятежников угрожают производству. Я ликвидирую эту угрозу, даже если мне придется уничтожить всех мятежников до единого, включая женщин и детей. Империю необходимо защитить. Я знаю, на что способны пришельцы». Тоби остановил запись и недовольно поджал губы. Конечно, те, кто сделал Пол-Человека таким, какой он есть, представляют собой угрозу человечеству в целом. Но ведь их уже двести лет как никто не видел! А с мятежниками можно было бы договориться. Переговоры — это лучше, чем геноцид, да и война бы, возможно, быстрее кончилась… Но Пол-Человека считал этот вопрос принципиальным и обсуждать его ни с кем не собирался. Человек одной идеи Пальцы Тоби быстро забегали по клавишам. Изображение Пол-Человека уступило место трем наскоро снятым портретам разведчиков, которых он с собой привез. Пол-Человека категорически запретил Тоби брать интервью у своих подопечных, но Флинн все-таки сумел истратить на них несколько футов пленки. Эйдж был похож на маньяка-убийцу, у которого только что украли любимую бритву. Барр казался бездушной машиной, ожидающей очередного приказа. Что же касается Шоал… Шоал выглядела так, как будто ее уже ничем нельзя было удивить. Все трое были жестокими, преданными своему делу профессионалами. Не повезло мятежникам. Они еще не знают, что их ждет. Вдруг дверь с треском распахнулась, и в комнатку ворвался Дэниэл Вольф. Ворвался и тут же остановился — он не представлял себе, насколько мало это помещение. Что, конечно, испортило все впечатление от его драматического появления. Дэниэл грозно посмотрел на Тоби, и тот не спеша развернулся лицом к двери в своем вращающемся кресле. Когда младший Вольф угрожающе навис над ним. Тоби как бы невзначай выпустил ему в лицо густое облако дыма. Дэниэл закашлялся, но не отступил. — Слушай, ты, червяк! Я намерен просмотреть каждый дюйм твоей пленки до того, как она пойдет в эфир. Эта фабрика принадлежит семье Вольфов. Нам решать, что можно показывать публике и что нельзя. Попробуй только обмануть меня, и я прикажу охране бросить тебя в камеру. А твое начальство пришлет сюда другого репортера. Более сговорчивого. Тебе понравится в камере. Сквозь решетку ты будешь видеть стенку, к которой мы ставим предателей. И определять, кто здесь предатель, тоже будем мы. Так что постарайся, чтобы Вольфы в твоей передаче выглядели достойно. И фабрика тоже. Если, конечно, тебя волнует твое будущее, коротышка! Дэниэл развернулся и вылетел из комнаты, хлопнув дверью. Тоби взял со стола бутылку, приподнял ее, приветствуя закрывшуюся дверь, и хватанул виски прямо из горлышка. Нет, он ожидал, что на него будут оказывать давление, но не в такой вульгарной форме. Черт бы побрал Дэниэла Вольфа и эту честолюбивую суку, его сестричку. Кто, кроме нее, стоит за всеми этими угрозами! Дэниэл не додумался бы прийти сюда, да еще с такой речью. Стефания наверняка написала ему все слова на бумажке и заставила выучить наизусть. И все Вольфы такие. Убийцы с родословной. В голову Тоби пришла одна идея, и он мерзко ухмыльнулся, несмотря на торчащую изо рта сигару. Несколько минут возни с клавишами, и искомые кадры появились на экране. Тоби прогнал их в замедленном режиме. Дэниэл и Стефания — а на соседнем экране Мишель и Лили. Те же взгляды, те же улыбки, те же неосознанные движения. Любой, у кого есть глаза, поймет, что Мишель и Лили — любовники. Конечно, они очень осторожны и никогда не говорят на людях ничего предосудительного, но стоит лишь взглянуть на них повнимательнее, и все становится ясно. Посмотрите только, как сияют их глаза при встрече, как они в любой обстановке стараются развернуться лицом друг к другу. Послушайте, как они подчеркивают некоторые слова, — видимо, бессознательно, и все же… И все это у него записано. Ясно, как на афише. А Дэниэл и Стефания, разумеется, ничего не замечают. Им не до этого, они слишком заняты друг другом. Камера подглядела несколько моментов, исходя из которых можно заподозрить, что их отношения несколько ближе, чем обычно бывают у братьев и сестер. Тоби хихикнул и весело забарабанил пальцами по краю стола. Он, конечно, не мог ничего доказать, но этого и не требовалось. Ему вообще не обязательно что-нибудь говорить И тут дверь снова распахнулась. Правда, драматическое появление кардинала Кассара было безнадежно испорчено стулом, который предусмотрительный Тоби заботливо поставил перед самой дверью. Кардинал споткнулся, выругался и, отшвырнув стул ногой, уставил на Тоби свой пылающий яростью единственный глаз. Тоби повернулся к двери и встретил кардинала самым простодушным из своей коллекции невинных взглядов. Кассара это не обмануло ни на секунду, но Тоби и не думал его провести. — Я только что разговаривал со своим начальством, — начал Кассар. Его искалеченное лицо было перекошено от ярости, голос звучал негромко и угрожающе. — Основной темой нашей беседы был твой прямой эфир. Мои пастыри считают, что, не подождав меня, ты выставил идиотом не только меня лично, но и всю нашу святую церковь. Они говорили на эту тему довольно долго. Часто повторялись такие слова, как «посмешище», «отставка», «разжалование». Слушай меня внимательно, ты, дрянь! Я не позволю тебе делать свою карьеру на обломках моей. С этих пор я намерен просматривать все твои репортажи, и если я обнаружу в них позорящие церковь материалы, я лично распилю тебя на части. Ржавой пилой. Ясно? — О, разумеется, — сказал Тоби. — Яснее не бывает! — Он снова глотнул виски. — Я предложил бы вам выпить, кардинал, но, к сожалению, у меня всего одна бутылка. Думаю, что на этом этапе я должен вас предупредить о своих принципах. — Если ты еще хоть раз доставишь мне неприятности, тебя отправят домой по частям, — пообещал Кассар. Затем он по-военному развернулся и вышел из комнаты, громко хлопнув дверью. Тоби на всякий случай подождал несколько секунд, сделал в сторону двери непристойный жест и только потом встал с кресла и подсунул под дверь пару небольших деревянных клинышков, чтобы обезопасить себя от дальнейших вторжений. Покончив с этим важным делом, Тоби вернулся на место и снова приник к экранам. Он знал, что ему нужно на этот раз. Кадры, где кардинал Кассар тренирует своих бойцов. Убийственная летняя жара, люди даже в спецкостюмах обливаются потом, а кардинал стоит в тени посреди двора и командует — то есть вопит, угрожает и брызжет слюной, как истинный твердолобый диктатор. Тоби усмехнулся и с наслаждением затянулся сигарным дымом. Эти кадры можно со спокойной душой показывать самому Кассару. Этот набитый дурак их пропустит. Может, он даже сочтет их хорошей рекламой. Тоби глотнул еще виски и отставил бутылку в сторону. Стимуляторы колотились о стенки его сосудов, как отлетающие рикошетом пули. Давно он не чувствовал себя так прекрасно! Тоби вызвал на экран изображение окружающих фабрику траншей. Вот они — круги ада, из которых никто не вернулся таким же, как был. Теперь несколько кадров о том, как иезуиты тренируют фанатиков из привезенной кардиналом армии, а потом возвращаемся в госпиталь. Тоби так и подпрыгивал в своем кресле. Кто-то колотил в дверь — не беда, клинья не дадут ему войти. Пальцы Тоби танцевали по клавишам. Если Вольфы, кардинал и прочие паразиты считают, что смогут помешать ему создать лучший в своей жизни репортаж, то они просто идиоты! Пусть просматривают все хоть до посинения. Они наверняка даже не слыхали о таком методе, как палимпсест [Палимпсест (от греческих слов palm — снова и psaio — стираю) — рукопись, написанная на пергаменте после того, как с него удален прежний текст.]. Записываешь на пленку то, что тебе надо, а сверху пишешь что-нибудь другое. Обычная техника покажет вам только верхнюю запись, но через специальный аппарат можно увидеть и нижнюю, целую и невредимую. Метод совсем новый, но Тоби всегда любил идти в ногу с прогрессом. Зато теперь он может устроить скандал на всю Империю. Вони, конечно, не оберешься. Но внимание публики он завоюет, и Вольфы после этого уже не посмеют ему угрожать. Тоби Шрек громко засмеялся и продолжал работать. Было раннее утро. Джек Рэндом, Руби Джорни и Александр Шторм с небольшим отрядом мятежников шли по тускло освещенным коридорам. Дорогу показывали мятежники. Подземелья Техноса III представляли собой крайне запутанный лабиринт, и без провожатых в них заблудился бы кто угодно. Туннели становились все уже и уже. В самых узких местах приходилось протискиваться по одному. Стены были гладкими там, где их прорезал дисраптер, и грубыми в тех местах, где работы велись вручную. Рэндом старался не думать о том, сколько весит порода над его головой. Как профессиональный мятежник, он довольно много времени провел в подземельях, но полюбить подобную жизнь так и не смог. Туннели извивались и поворачивали, то встречаясь, то снова расходясь, — любой пришелец извне заблудился бы здесь в считанные минуты. Рэндом был уверен, что «отверженные» нарочно создали этот лабиринт. Они никому не доверяли полностью, и он, Джек, не был исключением. Более того, если бы он стал таким исключением, он бы разочаровался в «отверженных». Конечно, он знал, где находится, но спутникам своим этого не рассказывал, чтобы не портить им удовольствия. Он просто шел вперед и старался получать удовольствие от прогулки. Руби шла рядом, а Шторм, тяжело дыша, тащился позади. В глубине души Рэндом уже начинал беспокоиться по поводу Шторма. Алекс был его старым другом. Они сражались бок о бок на стольких планетах, что теперь уже не упомнишь. Потом оба поняли, что уже староваты для подобной жизни, — и вскоре после этого их разгромили на Холодной Скале. Но Рэндом с тех пор побывал в Лабиринте Безумия и начал жизнь заново, а Шторм остался таким же и продолжал постепенно стареть. Он не желал замечать растущей разницы между собой и своим старым другом, а Рэндом был в растерянности и не знал, что делать. Шторм прекрасно справлялся с работой советника по стратегии, но это было совсем не то, что сражаться в первых рядах, и оба они это понимали. Поэтому, когда Шторм твердо заявил, что на этот раз намерен лично участвовать в драке — просто чтобы поразмяться, — у Рэндома не хватило духу ему возразить. — Насколько же далеко простираются эти туннели? — спросил Шторм, пытаясь сделать вид, что совсем не устал. Но голос выдал его с головой. — Этого никто не знает, — ответил тридцать второй Длинный Лэнк. Бывший фабричный клон выглядел все таким же прозрачным и истощенным, но, как и Шторм, отказывался оставаться в штабе. И, как и Шторм, он с трудом поспевал за остальными. Естественно, что их тянуло друг к другу. — Карты этого лабиринта существуют только в головах у «отверженных». Но никто из них не знает всей карты — только отдельные участки. Это необходимая мера — на случай, если кого-нибудь из нас захватят в плен. «Отверженные» уже много веков роют эти туннели, гак что карта постоянно меняется. Временами мне кажется, что когда-нибудь я не сумею утром найти дорогу в сортир. Люди Вольфов тоже роют туннели. Это здорово усложняет жизнь. Иногда две команды землекопов натыкаются друг на друга, и начинается резня. Война продолжается и под землей. Война кротов. Правда, наемники долго не выдерживают здесь, внизу. Боятся, что их раздавит обвалом. А вот «отверженные» чувствуют себя здесь как дома. Им кажется, что все эти тонны металла и камня над головой обеспечивают им дополнительную защиту. Психи, что с них взять. Не обижайтесь, ребята. Окружавшие рассказчика десятка два мятежников заулыбались, ничуть не обиженные его словами. Шторм ухитрился вдохнуть поглубже и задал следующий вопрос: — А на какую глубину уходят туннели? По-моему, мы спускаемся уже несколько часов. Еще немного, и без скоростного лифта нам до поверхности не добраться. — На поверхности сегодня обойдутся и без нас, — сказала Алиса-Призрак. Шторм ей нравился, и она старалась держаться к нему поближе, что не вызывало у Александра ни малейшего восторга. Алиса-Призрак была старой, низенькой и уродливой, а меха ее никто не чистил с тех самых пор, как они были чьими-то шкурами. В довершение всего старуха была очевидно безумна. Она ободряюще улыбнулась Шторму и попыталась взять его за руку, которую он ловко отдернул. Видно было, что это происходит далеко не в первый раз. Но Алиса не огорчалась. Шторм вяло улыбнулся. Он вовсе не чувствовал себя в безопасности. На всякий случай он сделал вид, что внимательно глядит вперед — вдруг это отобьет у старухи охоту беседовать. Рэндом с трудом сдержал улыбку. В свое время Шторм был заядлым сердцеедом. Руби тяжело вздохнула, и Джек тут же забыл об Алексе и повернулся к ней. Руби хмурилась и сердито сжимала губы. — Не люблю гулять, — заявила она в пространство. — Мы что, на курорт сюда приехали? Где все эти их лазутчики и страшные твари из глубины? Я хочу хоть немного поразвлечься. Не затем я тащилась на Технос III, чтобы гулять пешком, как старушка в дорогом санатории. Хочу кого-нибудь убить. — А девушка мне нравится, — заметил Длинный Лэнк. — Вот у кого правильный образ мыслей! Они шли все вперед и вперед. Шторм с трудом поспевал за своими товарищами — с каждым шагом дышать становилось все труднее. Даже общество Алисы-Призрака не могло заставить его ускорить шаг. Рэндом чувствовал себя свиньей. Сам он с каждым днем чувствовал себя все лучше и выглядел все моложе, а Шторм на глазах старел. Когда-то они были братьями по оружию, а сейчас скорее смахивали на отца с сыном. Шторм пока молчал, но Рэндом знал, что его старый друг не мог не заметить растущей разницы между ними. Сам Джек старался по возможности об этом не вспоминать. Да, впервые за долгие годы он чувствовал себя прекрасно. Но ему не хотелось думать о том, во что он превращается. Рэндом немного приотстал, чтобы оказаться рядом со Штормом. Он сам не понимал, зачем он это делает — по дружбе или из жалости. — Зачем мы здесь? — тихонько спросил у него Шторм. — Война — она для тех, кто помоложе. А мы с тобой, Джек, староваты для этого дела. Нам бы сидеть в трактире у огонька и рассказывать истории о своей бурной юности. Мы это заслужили, Джек. Мы пролили достаточно крови в боях за свободу. Почему мы должны начинать все по новой? — Потому что война еще не кончилась, — ответил Рэндом. — Мы же принесли клятву, разве ты забыл? Мы поклялись кровью и честью, что будем сражаться против Империи, пока не победим — или пока не погибнем. — Это клятва безусых юнцов, — возразил Шторм. — Тех, кто ничего не знает ни о войнах, ни о политике, ни о том, как на самом деле устроена Империя. — Ты хочешь сказать, что больше не веришь в наше дело? — Конечно, верю! Я же здесь, верно? Я просто говорю, что пора кому-нибудь другому принять у нас знамя. Какому-нибудь юнцу, у которого не стынут от старости кости и кто по утрам не кашляет по полчаса, разрывая легкие. Мы сделали все, что могли. Я слишком стар, чтобы умирать в чужом мире среди чужих людей, сражаясь за свободу нескольких фабричных клонов. — У тебя скоро откроется второе дыхание, — сказал Рэндом. Но слова его прозвучали неубедительно, поскольку он сам не слишком верил в то, что говорил. — Скоро тебе станет получше. — Черт возьми, прекрати меня опекать, Рэндом! — ответил Шторм. Дальше они шли молча. В какой-то момент первый из «отверженных» внезапно остановился и поднял руку, призывая остальных последовать его примеру. Мятежники встали как вкопанные. В тусклом свете факелов они вглядывались в темноту и прислушивались. Шторм беспокойно вертел головой, но Рэндом и Алиса-Призрак были слишком заняты, чтобы обращать на него внимание. Рэндом нахмурился и растормозил подсознание, чтобы с помощью новых способностей понять, что происходит. Но в результате лишь услышал какой-то глухой стук. Источник его постепенно приближался. — Что это? — тихо спросил Рэндом. — Кто-то идет? — Это лазутчики Вольфов, — объяснила Алиса-Призрак. — У них есть машинки, которые засекают любое движение во всех ближайших туннелях. Они уже близко. Держитесь! В руках мятежников моментально появилось оружие. В основном это были топоры и мечи, но попадались и цепи. Рэндом и Руби придвинулись друг к другу и выхватили мечи, повернувшись к Шторму спиной. Увидев это, Шторм тоже потянул меч из ножен. Глухой стук становился все громче. Рука Рэндома автоматически потянулась к дисраптеру, но вытаскивать его Джек не стал, подумав о том, что может наделать луч, когда начнет отражаться от стен узкого туннеля. Оставалось надеяться, что люди Вольфов тоже об этом подумают. И тут правая стена с грохотом треснула, и из пролома посыпались вооруженные люди в боевых доспехах. Двигались они на удивление быстро. Сервомеханизмы громко скрипели, но не будь их, наемники не удержали бы огромные мечи и топоры, с которыми они обрушились на стоявших плотной группой мятежников. Закипел бой. Мятежники были быстрее своих тяжеловооруженных противников. Они ловко уворачивались от ударов огромных топоров и сами находили уязвимые места в доспехах нападавших. Развернуться в тесном туннеле было практически негде. Бурлящая толпа заполнила его от стенки до стенки. Мятежники ни секунды не стояли на месте, останавливаясь лишь для того, чтобы нанести очередной удар. Те, кто помедленнее, падали, обливаясь кровью, под ноги сражающимся. Мало кому удавалось подняться снова. Мечи и топоры мятежников не могли пробить толстую броню Вольфов. Но у доспехов есть и слабые места — там, где соединяются несколько пластин. Надо было лишь суметь их найти. К несчастью, закованные в броню люди Вольфов могли выдержать не один десяток ударов, в то время как мятежникам хватало и одного. А еще у Вольфов были огромные топоры и сервомеханизмы, многократно усиливавшие удар, так что мятежник, подставившийся под него, падал, разрубленный надвое. И кроме того, людей в доспехах было гораздо больше, чем «отверженных». Мятежники падали один за другим, а оставшиеся в живых шаг за шагом отступали назад, туда, откуда пришли. Из нападавших пока погибли трое. Кому-то удалось попасть им мечом в глаз или в щель доспехов на шее. Но трое — это очень мало. Однако мятежники и не думали сдаваться. Долгая жизнь в экстремальных условиях Техноса III превратила их в не совсем обычных людей. И они гораздо лучше своих противников умели сражаться под землей. Мятежники так и роились вокруг людей в доспехах, нанося меткие удары и уворачиваясь от ответных атак. Через некоторое время они уже не отступали. В гуще драки Руби Джорни взяла меч в обе руки и, размахнувшись, со всей силы ударила им своего противника. Лезвие описало дугу и начисто снесло закрытую шлемом голову солдата. Голова пролетела по воздуху несколько ярдов и упала в море сражающихся. На окровавленном лице застыло удивление. Рэндом расхохотался и проревел что-то в знак одобрения. Он тоже замахнулся мечом, но солдат, в которого был направлен удар, успел прикрыться закованной в броню рукой. От удара меч выпал из рук Рэндома и рухнул в кровавое месиво под ногами. Наемник широко ухмыльнулся и высоко занес меч, чтобы нанести последний сокрушающий удар. Увидев это, Руби громко закричала, но она была слишком далеко, чтобы помочь Джеку. Обуреваемый смертельной яростью, Рэндом изо всей силы ударил противника кулаком в грудь, голой рукой проломив ему доспехи. Наемник в ужасе закричал. Рэндом вырвал из его груди трепещущее сердце, расхохотался и высоко поднял свой ужасный трофей, заливая одежду кровью поверженного врага. Все в ужасе застыли, потрясенные этим зрелищем. На мгновение битва прекратилась, а потом вспыхнула с новой силой, только на этот раз отступали уже наемники. Рэндом и Руби так и рвались вперед, и ничто не в силах было остановить их. «Отверженные», глядя на них, тоже воспрянули духом. Еще несколько латников с воплями рухнули на пол. Некоторые из их товарищей попытались было убежать, но коридор был слишком узким и пробиться назад им не удалось. Алиса-Призрак прыгнула одному из них на плечи и с ликующими воплями снова и снова втыкала окровавленный кинжал в узкую щель забрала. Ни один из солдат не ушел живым. Их изувеченные тела были разбросаны по всему коридору, обозначая путь отступления. У мятежников тоже были жертвы, но их потери были несравнимы с потерями Вольфов. Кровь забрызгала стены и стекала лужами на пол. Рэндом и Руби радостно ухмылялись. Мятежники толпились вокруг, хлопали их по спинам и громкими криками выражали свое восхищение. Рэндом с довольным видом вытирал тряпкой кровь и улыбался всем и каждому, пока не встретился взглядом со Штормом. Тот стоял немного в стороне и тяжело дышал. Кровь пропитала всю его одежду — чужая кровь. Рука, сжимавшая меч, заметно дрожала. Шторм смотрел на Рэндома как на незнакомца. Рэндом хотел подойти к нему, но, натолкнувшись на этот взгляд, остановился. — Меня… Я изменился, — объяснил Рэндом. — Я теперь не такой, как прежде. Но это все еще я. — Нет, не ты, — твердо сказал Шторм. — И я больше не знаю, кто ты. Он повернулся и пошел прочь. Один. Рэндом не стал его догонять. В том, что сказал сейчас Шторм, была известная доля истины. Он обернулся и увидел, что Алиса-Призрак глядит на него умоляющим взглядом. Рэндом пожал плечами. Алиса повторила его жест и поспешила вслед за Штормом. Руби Джорни тем временем с рычанием и проклятиями разогнала всех поздравлявших и принялась чистить окровавленный меч грязной тряпкой, которая когда-то была шелковым носовым платком. Руби терпеть не могла поздравлений и не знала, что такое чувство товарищества. К Рэндому она даже и не попыталась подойти. Он снова пожал плечами. Как всегда, он сделал то, что должен был сделать. Ничего особенного не произошло. Но он никогда не сможет забыть, как сжимал в руках трепещущее человеческое сердце и смеялся от радости. В этот момент он не был похож на себя. Видит бог, не был. Внезапно в голову ему пришла другая мысль. Неужели «отверженные» нарочно подошли так близко к территории Вольфов, чтобы посмотреть, что будет делать легендарный Джек Рэндом, когда за спиной у него нет армии мятежников? На их месте он бы обязательно постарался устроить такую проверку. Но ведь ради этого они рисковали жизнью! А еще Джека очень смущал тот факт, что «отверженные» опять не взяли ни одного пленника. Даже не попытались захватить кого-нибудь живым. Чтобы выиграть войну, одной ненависти часто оказывается мало. Чаще всего побеждает тот, кто позволяет противнику сдаться, а не тот, кто хочет истребить врага до последнего человека. Но, возможно, здесь, на Техносе III, ненависть уже успела пустить слишком глубокие корни. На открытом пространстве между фабрикой и первой траншеей шли военные учения. Церковные войска, или, как их все называли, «верные» тренировались вместе с наемниками армии Вольфов, а Тоби Шрек и Флинн снимали их на камеру. Никто не был рад присутствию репортеров, но Тоби и Флинн давно привыкли к такому отношению. Официально солдаты церкви Христа-Воителя и закаленные в боях наемники Вольфов должны были к этому времени представлять собой единую армию. На самом деле обе стороны имели свои многовековые традиции, не последней из которых была ненависть к сегодняшним партнерам. В результате тренировка быстро перешла в обычную драку. «Верные» и наемники с яростью набросились друг на друга, в полной мере демонстрируя все свои боевые качества. Кардинал Кассар, на черных доспехах которого была нарисована малиновая шапочка, уже довольно долго и безуспешно выкрикивал всевозможные приказы. Лицо его, точнее то, что от него осталось, побагровело от натуги и не отличалось по цвету от головного убора кардинала. Вероятно, у Кассара было не все в порядке с сердцем, но никто не рискнул бы сейчас подойти к нему, чтобы сказать об этом. Он сыпал проклятиями и орал, как на параде, пытаясь силой своего авторитета заставить «верных» вести себя прилично. Но даже страшные наказания, которые он обещал ослушникам, не могли восстановить порядок. Наемники скорее подохли бы, чем уступили горстке женоподобных псалмопевцев, а церковники были полны решимости доказать этим профессиональным головорезам, на что способны люди, идущие в бой ряди святой веры. Драка превратилась в побоище. Полилась кровь и полетели головы. Иезуиты носились между рядами, силой разнимая дерущихся — обеим сторонам от них доставалось одинаково. Так, покусывая, собирают овец собаки-пастухи. Но даже иезуиты не могли быть везде одновременно. Хотя всем абсолютно было ясно, что, если бы не они, разнять бы не удалось никого. Даже самые опытные наемники не хотели связываться с иезуитами. Они были элитой, лучшими из лучших и уступали разве что разведчикам. В битвах иезуиты сражались бок о бок со своими подчиненными и отрезали себе на память части тел поверженных врагов. Причем не только уши. Наконец кардинал Кассар прекратил кричать. Ему пришлось что есть сил стиснуть зубы, чтобы удержать рвущиеся наружу гневные слова. Руки кардинала были сжаты в кулаки, ноги так и рвались в гущу драки. Уж он бы показал этим мерзавцам, как не выполнять приказы кардинала! Но этого он как раз и не мог сделать. Кассар знал, что Флинн снимает все, и не мог допустить, чтобы люди увидели, как он выходит из себя. До сих пор во всех его неудачах на этой планете можно было обвинить кого-нибудь — другого. Если он сейчас опозорится, на миссии можно будет поставить крест. Всем станет ясно, что кардинал не восстановит порядка на Техносе III. И тогда он окончательно испортит себе карьеру. А значит, он не должен подавать виду, что взбешен. Даже если ему сейчас придется кого-нибудь казнить. По жребию, просто чтобы показать, что он не шутит. Тоби Шрек стоял на безопасном расстоянии от кардинала и довольно улыбался, глядя на него. Он понимал, что Кассар находится на грани апоплексического удара. Кроме того, он уже давно не видал такого жуткого бардака. Тоби взглянул на оператора: — Скажи мне, что ты все это снимаешь, Флинн! Первоклассный спектакль! Лучше быть не могло, даже если бы они репетировали! — Расслабьтесь, шеф. Миллиарды зрителей уже видят это на своих экранах. Мы же с вами в прямом эфире. Тоби ухмыльнулся. Хорошая вещь — прямой эфир. Его последний репортаж имел бешеный успех. Такого рейтинга у «Имперских новостей» еще никогда не было. Некоторые станции повторяли его по нескольку раз и платили за эту привилегию бешеные деньги. Поговаривали о присуждении Тоби и Флинну наград и, что еще важнее, больших денежных премий. Вольфы за сердце схватились, когда увидели репортаж, особенно куски, снятые в госпитале. Они даже обратились было к адвокатам, но потом Стефании каким-то образом удалось свалить вину на Валентина. Они с Дэниэлом обещали все изменить, но никаких перемен на Техносе III пока не наблюдалось. В одном разразившийся скандал определенно пошел на пользу Тоби Шреку. Вольфы вынуждены были уступить «Имперским новостям» и позволить Тоби и Флинну передавать особо важные новости в прямом эфире. И огромная аудитория, собравшаяся перед экранами головизоров, с нетерпением ждала, что новенького они ей покажут. А оправдывать подобного рода ожидания всегда трудно. После хорошего выступления нельзя исполнять «на бис» дрянные номера. Тоби не ожидал от сегодняшней тренировки ничего хорошего. Что может быть интересного в воинских учениях? Но, кроме этого, снимать было нечего, и они с Флинном отправились сюда. Все равно никто с ними теперь не разговаривал — указания Вольфов на этот счет были весьма определенными. А зрители требовали новых репортажей. Зато теперь Тоби так и сиял, глядя, как «верные» сгоняют наемников в кучу, норовя лишний раз побольнее пнуть своих противников. Как же можно было так недооценить способности Вольфов и кардинала Кассара! Стоит им взяться за любое дело, и оно идет кувырком — прямо как эти учения. Тоби снова перевел взгляд на Флинна, который спокойно снимал весь этот хаос, профессиональным взглядом выискивая наиболее удачный ракурс. Сейчас его камера парила над полем битвы, а сам Флинн смотрел на мир через ее объектив. Мозг оператора был напрямую связан с совиным глазом его единственного инструмента. Камера так и порхала с места на место, выхватывая особенно понравившиеся Флинну детали. Несмотря на все свои недостатки (а этого добра у него хватало), Флинн был великолепным оператором. Правда, после успеха их первой передачи он сделался совсем уж невыносимым нахалом. Тоби оставалось только радоваться, что он не приперся на съемку в черной баске и боа из перьев. В какой-то момент Флинн ему именно этим и угрожал. — Выше голову, шеф, — тихонько сказал Флинн. — По-моему, нам сейчас туго придется. Тоби оглянулся и внутренне поморщился, увидев, что в их сторону направляется не кто иной, как кардинал Кассар. Тоби почувствовал себя очень неуютно, но постарался, чтобы на лице его это не отразилось. Такие, как Кассар, всегда пользуются чужой слабостью. Тоби вежливо поклонился кардиналу и одарил его такой приветливой улыбкой, что сам чуть не поверил в ее искренность. — Доброе утро, кардинал. Прекрасная погода, не правда ли? По-моему, ранняя осень Но все это, увы, до первого урагана. Чем мы можем быть вам полезны? — Для начала вы можете убрать свою проклятую камеру и дождаться, пока мы возьмем ситуацию под контроль. — Простите, кардинал, — улыбнулся Тоби, — но ваше начальство придерживается на этот счет другого мнения. Нам было велено снимать все, что здесь сегодня произойдет. Кассар фыркнул, но промолчал. На это у него ума хватило. Он видел приказ собственными глазами. Церкви нужна была пропаганда, чтобы усилить свое влияние при дворе, и начальство решило, что «верные» на Техносе III самый подходящий объект для демонстрации в масштабе Империи. Кроме того, пастыри надеялись, что военное мастерство «верных» и их железная дисциплина заставят людей забыть о том неблагоприятном впечатлении, которое производили церковники в последнем репортаже Тоби. Кассар бы им объяснил… но его, как всегда, никто не спрашивал. Кардинал изо всех сил стиснул кулаки, чуть не до крови поранив себе ладони, но журналистов одарил ледяной улыбкой. — Разумеется. Уверен, что вы сумеете сделать хороший репортаж. Но учтите, что я намерен просмотреть все ваши записи. До того, как они пойдут в эфир. Церковь в бесконечной милости своей снабдила меня новейшим оборудованием для обнаружения таких вещей, как палимпсест. Так что от меня вы ничего не сумеете утаить. Кардинал был искренне уверен, что на этот раз последнее слово осталось за ним. Он повернулся и пошел прочь, на ходу прочищая горло. На этот раз эти ублюдки, его подчиненные, вынуждены будут услышать его. А иначе… Иначе он им покажет. Флинн задумчиво посмотрел ему вслед: — Вы не думаете, шеф, что мы должны были напомнить ему о том, что передача идет в прямом эфире? — Разве мы виноваты, что он не читает приказов своего же начальства? — возразил Тоби. — Не понимаю, как такой идиот мог стать кардиналом. — Семейные связи, — пожал плечами Флинн. — Шутите? Если бы не иезуиты, они бы давно ему гранату в сортир подбросили. И даже иезуиты сыты им по горло. Но у него есть свои поклонники среди иерархов. Неприкрытая жестокость высоко ценится в церкви Христа-Воителя. — Это верно. Интересно, Кассар участвует в битвах или, как истинный пастырь, командует своими овцами из глубокого тыла? — Вот тут Кассару надо воздать должное — он всегда дерется в первых рядах. Не думаю, что он пропустил хоть одну битву с тех пор, как сюда приехал. Перебьет уйму народу и отдыхает, довольный, как устрица. — Флинн вдруг замолчал, и на лице его появилось задумчивое выражение. — Мы не о том говорили. — А о чем? — Вот черт, не помню, — ответил Тоби. — Ты, главное, снимай. Похоже, что они наконец угомонились. Вот жалость-то. Наверное, кардинал пригрозил им массовым распятием. — А что, он мог. Надеюсь, что, перед тем как выполнить эту угрозу, он даст мне время установить освещение. Тоби вздохнул: — Похоже, сейчас у нас упадет рейтинг. Он все возьмет под контроль, учения пойдут по плану, а наши зрители переключат свои визоры на другой канал. Нет в мире справедливости. И в этот момент начался ад кромешный. Повсюду загремели взрывы. Металлическая поверхность планеты в нескольких местах вспучилась и лопнула. От страшного грохота у Тоби заложило уши. Все поле заволокло черным дымом, в воздухе засвистели осколки металла.Наемники и «верные» забыли о своих распрях и, кашляя, бросились в укрытие. Клубы дыма поднимались в небо, закрывая солнце. В наступившем сумраке что-то горело. Все кричали, но никто никого не слышал. Из дыр, образовавшихся в металлической поверхности планеты, выскочили мятежники. Под землей они прорыли туннели почти до самой фабрики и теперь взорвали отделявшие их от поверхности перемычки. Повстанцы палили из дисраптеров (которых у них, как известно, не было и быть не могло) и швыряли во все стороны гранаты. Наемники и «верные» попытались наконец действовать сообща, но ничего из этого не вышло. Восставшие легко прорвали их нестройные ряды, и поле битвы снова превратилось в кашу. В воздухе засверкала сталь, кровь залила неровный металлический пол. У Тоби Шрека челюсть отвалилась от такого зрелища. — Чтоб я сдох! — восхищенно выдохнул он. — Нет, ты только посмотри! Флинн, скажи мне, что ты это снимаешь! — Еще как снимаю! Свет, правда, ни к черту и дыма полно, но я все равно снимаю! Воины Империи удирали во все лопатки. Правда, некоторые из них все же сопротивлялись, собравшись небольшими группками, но остальные думали лишь о том, чтобы спасти свою шкуру. Взрывы все еще гремели, а потоку «отверженных», выплескивавшемуся из-под земли, казалось, не будет конца. Иезуиты кричали своим подчиненным, чтобы те остановились и приняли бой, но в общем хаосе их приказов никто не слышал. Повстанцы набросились на иезуитов, и те вынуждены были отступить. Численное преимущество было не на их стороне. Зато мечом иезуиты владели лучше мятежников, так что никто из них при отступлении не пострадал. Кассар метался в самой гуще событий, не в силах принять ни одного решения. Восставшие преследовали разбегавшихся наемников и «верных». Как преследователи, так и преследуемые не обращали на кардинала никакого внимания. Они просто пробегали мимо. Наконец кто-то из людей Вольфов взял себя в руки и остановился, чтобы принять бой. Все сражающиеся разбились на пары и принялись рубиться. И тут Тоби Шрек увидел знакомое лицо. Он схватил Флинна за плечо и попытался развернуть его лицом в нужную сторону: — Смотри! Вон туда, направо! Знаешь, кто это? Джек Рэндом, вот кто! Чертов профессиональный мятежник собственной персоной! После поражения на Холодной Скале его никто не видел. Я не знал, что он здесь, на Техносе III. А ты знал? А, черт, какая разница! Главное — снимай! Ты только подумай — Джек Рэндом вернулся и люди видят его в прямом эфире! Да такой передачи еще никогда не было! — Если это Джек Рэндом, он хорошо сохранился, — заметил Флинн, сосредоточенно следя за движениями своей камеры. — Он выглядит моложе, чем должен бы. И гораздо опаснее. Рубится он как сама смерть. Кто это с ним? — Старика я не знаю, — сказал Тоби, инстинктивно прикрываясь рукой от очередной яркой вспышки. — Женщина одета как охотница за скальпами, но лица ее я тоже не знаю. Потом разберемся. Снимай лучше Рэндома. Он — наша главная новость. Прямо перед ними выскочил невесть откуда мятежник с окровавленным мечом, и Тоби с воплем отскочил назад. У повстанца были темные глаза, а кровь стекала с меча огромными каплями. Флинн тоже завопил и вызвал камеру поближе, чтобы отгородиться ею от меча. Тоби внезапно осознал, что сзади мятежников столько же, сколько и спереди, и в ужасе застыл на месте. Мятежник посмотрел на них обоих, улыбнулся, подмигнул в камеру и снова исчез в толпе. Очевидно, даже мятежники понимали, как важна хорошая реклама. Тоби с трудом перевел дыхание и тихо порадовался, что с утра решил надеть коричневые брюки. Внезапно прозвучал свисток, и мятежники, как горох, посыпались обратно в свои туннели. Через несколько минут все они уже скрылись под металлической поверхностью Техноса III. Более того, они взорвали заранее приготовленные заряды и обрушили за собой проходы. «Верные», наемники, иезуиты и кардинал Кассар стояли, разинув рты и пытаясь понять, что же с ними произошло. Дым еще не рассеялся. Повсюду валялись трупы. Некоторые из них горели — это были те, в кого попали заряды, выпущенные из лучевого оружия. Среди погибших почти не было мятежников. «Отверженные» унесли с собой своих раненых и убитых. Было тихо-тихо. Кассар вдруг увидел, что Флинн продолжает снимать, и двинулся к нему, вне себя от ярости: — Ты! Сейчас же прекрати снимать! И отдай мне пленку! Немедленно! — Простите, кардинал, — сказал Тоби Шрек, на лице которого все еще играла восторженная улыбка. — Простите, но репортаж шел в прямом эфире, по настоянию вашего же начальства. Вы не могли бы вкратце прокомментировать то, что произошло? Кассар поднял дисраптер и выстрелом разнес парившую в воздухе камеру на куски. Флинн смерил его свирепым взглядом: — Мой профсоюз вам это так не оставит. Рэндом, Руби и Шторм бежали по темному коридору вслед за «отверженными» и, задыхаясь, хохотали из последних сил. Налет прошел ровно так, как и планировалось, — с их стороны жертв почти не было, зато захваченные врасплох Вольфы понесли огромные потери. Клоны с фабрики снабдили мятежников всей необходимой информацией, в частности, подсказали, когда именно надо проводить акцию, чтобы попасть в репортаж. Теперь «отверженные» спешили покинуть свежевыкопанные туннели и вернуться к себе, в старую часть подземелья. Сейчас нельзя было давать волю усталости. Заваленные взрывом проходы вряд ли остановят Вольфов надолго, но никто на это и не рассчитывал. На самом деле битва только начиналась. Глубоко внизу, в тесноте и мраке подземного мира, враги мятежников получат от них последний смертельный урок. «Отверженные» бежали вниз довольно долго, а потом коридор внезапно оборвался и вывел их в большую пещеру. Рэндом пошатнулся и привалился к стене. Коридор здесь разветвлялся на несколько узеньких тропинок. Одни шли вдоль стен пещеры, другие спускались вниз. А пещера и в самом деле была огромной — как будто кто-то взял и выдолбил изнутри приличных размеров гору. Потолок находился на высоте нескольких сотен футов, а пола Рэндом просто не видел. Он так и застыл, потрясенный этим зрелищем, и казалось, не замечал, как мятежники, толкаясь, пробегают мимо и спускаются на дно пещеры. Стены огромного зала были гладкими и блестящими. Кто знает, сколько веков подряд полировали их бегущая вода и другие природные абразивы. Кое-где виднелись металлические вкрапления голубого, зеленого и золотистого цвета и грубые следы давно заброшенных разработок. Свет фонарей мятежников отражался в бесчисленных сталактитах и сталагмитах, свисавших с потолка и поднимавшихся снизу, из непрозрачной желтоватой мглы. Руби и Шторм потихоньку подталкивали Рэндома вперед, но он просто не мог сдвинуться Наконец Рэндом все-таки заставил себя пойти дальше. Вслед за Алисой-Призраком он вступил на длинную лестницу, ведущую вниз, в клубящийся желтый туман. Мятежники деловито забивались во всевозможные щели — засада явно была подготовлена заранее. Рэндом вдруг осознал, что для них этот потрясающий зал был просто хорошим местом для засады. «Отверженным» некогда было обращать внимание на красоту — всю свою жизнь они сражались. Алиса-Призрак провела Рэндома, Руби и Шторма к углублению в стене. Отсюда они прекрасно видели вход, а сами при этом были надежно укрыты от него за каменным выступом. Алиса усадила Шторма поудобнее, вытащила дисраптер и замерла в ожидании. Дисраптер в ее маленькой костистой лапке казался огромным. Поднимавшиеся снизу желтоватые испарения отчетливо пахли серой. «Отверженные» уже слились со стеной, как безмолвные серые тени, и терпеливо ждали появления врага. В огромной пещере воцарилось безмолвие. Рэндом изогнулся, так чтобы его губы оказались совсем рядом с ухом Алисы-Призрака, и тихонько спросил: — Сколько же веков этому месту? — Кто знает? Во всяком случае, оно старше нас, а остальное никому неинтересно. — Потрясающая пещера. — Что верно, то верно. Прекрасное место для засады. Мы теперь полностью контролируем ситуацию. Эти бедняги из армии Вольфов даже не представляют себе, что их ожидает. Прольются реки крови, и вся она будет кровью наших врагов. А теперь тихо! Скоро они будут здесь. Достопримечательности будешь осматривать потом, когда мы всех перебьем. Сверху послышался топот множества бегущих ног, и Рэндом припал к земле, покрепче стиснув в руке дисраптер. Ему не впервые привелось биться в таком красивом месте. В свое время, когда его мотало по разным планетам, он повидал много чудесных пейзажей. И каждый раз вокруг валялись трупы и стонали умирающие товарищи. Цели у Рэндома были самые благородные, но иногда он думал, что проливает слишком много крови. Что вспомнят о нем потомки? Повсюду он приносит только смерть и разрушения. И тут в пещеру ворвались наемники и «верные», возглавляемые разведчиками Эйджем, Барром и Шоал, и Рэндому стало не до размышлений. Пришло время убивать во имя правого дела, во имя восстания. Смерть и ярость до краев заполнили огромную пещеру. Вспышки дисраптеров залили все кругом ярким мертвенным светом. Сверкающие силовые лучи скрещивались в воздухе и отражались от металлических стен. Под высокими сводами гулким эхом отдавались вопли раненых и боевые выкрики. Наемники и «верные» бросились под прикрытие. Ярость и жажда мести заставили их пробежать несколько миль по темным извивающимся коридорам, но, увидев вспышки дисраптеров, они сразу остановились, как будто натолкнулись на невидимую стену. Ведущие вниз узкие тропинки были усыпаны телами раненых и погибших. Уцелевшие забились под прикрытие и тоже открыли огонь. В конце концов заряды дисраптеров иссякли, и в огромной пещере снова наступила тишина, нарушаемая лишь стонами раненых да затихающим эхом. Обе стороны вытащили мечи и устремились вниз, на дно пещеры. Зазвенела сталь. Две армии сошлись в рукопашной в желтом тумане. Никто не просил пощады — да никто бы ее и не получил. «Верные» и наемники стремились отомстить за своих погибших товарищей, а «отверженным» всегда было за что мстить. И те и другие так и рвались вперед, рассекая грудью желтый туман, как корабль — морские волны. Думать было некогда. Сверкали мечи, кровь лилась рекой. Весь пол громадной пещеры был усеян фигурками сражающихся людей. Рэндом и Руби, как всегда, бились спина к спине. И как всегда, никто не мог пробить их защиту. Шторм рубился рядом с ними, демонстрируя многолетнюю практику владения мечом. Враги водоворотом бурлили вокруг, но справиться с этой троицей не могли. Руби Джорни, громко смеясь, поражала одного противника за другим. Наконец-то она была в своей стихии. Рэндом удовольствия от убийства не получал. Он давно уже избавился от подобных эмоций. Рэндом бился за правое дело, бился жестоко и беспощадно, но хотел только одного — чтобы все это поскорее кончилось. Шторм тяжело дышал, и с каждым взмахом меч его становился все тяжелее и тяжелее. В конце концов, он был всего лишь человеком. И наконец случилось неизбежное. Трое знаменитых мятежников встретились с тремя разведчиками — самыми сильными бойцами армии Вольфов. Бурлящая толпа расступилась, чтобы пропустить их друг к другу, как будто исход этой схватки мог предрешить исход всего сражения. Разведчик Барр оказался лицом к лицу с Руби Джорни, Эйджу предстояло биться с Рэндомом, а Шоал — со Штормом. На мгновение они замерли, проявляя таким образом что-то вроде взаимного уважения, а потом бросились друг на друга. Вскоре толпа растащила три сражающиеся пары в разные стороны. Рэндом прислонился спиной к металлическому сталактиту и твердо удерживал эту позицию, отражая постоянные атаки Эйджа. От одних выпадов он уворачивался, другие отбивал мечом и ждал, когда противник выдохнется. Одна беда — разведчик, похоже, выдыхаться не собирался. Наоборот, чем больше ударов разведчика не достигало цели, тем сильнее он злился и тем больше становилась его сила. Губы разведчика растянулись в ледяной улыбке, а глаза таили ярость и безумие. Рэндом присел, чтобы увернуться от очередного удара, и Эйдж срезал мечом верхушку его сталактита. Только тут Джеку пришло в голову, что защита в его случае — отнюдь не лучшая тактика. Если он не сменит тактику, то рано или поздно разведчик его убьет. И никакой Лабиринт не поможет. И тогда Рэндом заставил свой организм работать по программе «спурт». Кровь громко застучала у него в ушах, сердце забилось быстрее. Рэндом перешел в наступление и сам набросился на Эйджа. Тот растерялся и отступил на шаг, но быстро пришел в себя и с легкостью отразил атаку. Что бы Рэндом ни делал, Эйдж даже с места не двигался. Он был разведчиком, а разведчик, пусть даже стареющий, — это самый сильный противник во Вселенной. Ведь его работа — убивать все что угодно, если оно каким-нибудь образом угрожает Империи. Но Рэндом давно уже не был «чем угодно». Он прошел Лабиринт Безумия. Он немного приоткрылся и улыбнулся своему противнику. Меч Эйджа моментально нашел брешь в его защите, но Рэндом неуловимо быстрым движением свободной руки отшиб этот меч в сторону. Теперь открыт был уже Эйдж. Какую-то долю секунды они стояли в такой позиции, а потом меч Рэндома вонзился разведчику в грудь и вышел из спины. Эйдж сдавленно вскрикнул от боли и упал на колени. Из его перекошенного рта хлынула кровь. Рэндом выдернул меч, и разведчик упал ничком, как будто только меч и помогал ему держаться. Но Рэндом на всякий случай все же обезглавил его. В конце концов, Эйдж был разведчиком Руби включила «спурт», как только поняла, что ей предстоит биться с разведчиком. Конечно, Барр был самым старшим из них, но это не значило, что он не опасен. Любой разведчик, даже самый старый, гораздо более опасный противник, чем обычный человек. Руби рискнула схватиться с Барром лицом к лицу, а затем плюнула ему в левый глаз. На какую-то долю секунды Барр растерялся, и Руби успела выхватить из-за пояса нож и воткнуть его под ребра своему противнику. Барр тут же отскочил в сторону, но рука Руби уже успела промокнуть от крови. Руби бросилась вперед, на всю катушку используя преимущества «спурта». Медленно, шаг за шагом, Барр начал отступать. При каждом движении из раны на его боку хлестала кровь, но он не сдавался. Лицо его было бесстрастным, а движения — точными и уверенными. Но в конце концов Руби удалось силой отбить в сторону его меч и кончиком своего собственного чиркнуть по обнаженному горлу разведчика. Кровь фонтаном хлынула из ужасной раны. Руби отступила на шаг и рукавом вытерла лоб, чтобы чужая кровь не залила ей глаза. Она довольно улыбнулась, взглянув на перерезанную глотку Барра, но улыбка тут же сползла с ее лица. До Руби дошло, что ее противник все еще на ногах. Барр был разведчиком и не хотел уходить во тьму в одиночестве. Взмахнув мечом, он бросился вперед. Руби упала на одно колено и с трудом увернулась от удара, но меч Барра срезал большую прядь ее волос. Руби вонзила меч разведчику в живот. Он вскрикнул и упал навзничь. Она отпустила меч, вскочила на ноги, обеими руками схватила голову Барра и изо всей силы ударила его затылком о торчащий из пола сталактит. Острая металлическая верхушка прошла насквозь и вышла из правого глаза. Барр конвульсивно содрогнулся и затих. Грудь его в последний раз приподнялась и медленно опустилась. Руби, тяжело дыша, вытащила свой меч и отскочила в сторону, чтобы осмотреть Барра с безопасного расстояния. В конце концов, он был разведчиком. С облегчением убедившись, что Барр действительно мертв, она встала на колени и поцеловала его в окровавленные губы. А потом вскочила и отправилась посмотреть, как там Рэндом. Битва уже заканчивалась. Мятежники выигрывали ее с большим перевесом. На их стороне были все преимущества — внезапность, удачная позиция, знание местности, — так что ни опыт, ни жажда мести не могли помочь наемникам и «верным» выиграть эту битву. Большинство из них были уже мертвы. Все уцелевшие столпились вокруг единственного оставшегося в живых разведчика — Шоал. Напротив разведчицы стоял Рэндом, и Руби поспешила присоединиться к нему. Никто из них ни слова не сказал о Шторме. Шоал несколько секунд стояла, переводя взгляд с Руби на Рэндома и обратно, а потом невесело усмехнулась и бросилась по никем не охраняемой тропинке наверх, в коридор и прочь из пещеры. Ее подчиненные помчались за ней, и мятежники не стали их удерживать. Кто-то же должен рассказать Вольфам о великой победе «отверженных». Все было кончено. «Отверженные» бродили среди мертвых и раненых, добивая врагов и пытаясь помочь друзьям. В подполье не было места для пленных, а дотащить их до сестер милосердия живыми не представлялось возможным. Рэндом и Руби убрали мечи в ножны и отправились искать Александра Шторма, старого боевого товарища, которого они в последний раз видели рядом с разведчицей Шоал. Руби и Джек медленно продвигались между телами погибших, переворачивали их, чтобы заглянуть в очередное окровавленное лицо… Шторма нигде не было. В конце концов они нашли его в трещине стены, далеко от того места, где они расстались. Шторм не был ранен. На лице у него не отражалось ничего, кроме обиды и возмущения. — Я убежал, — вызывающе заявил он. — И так поступил бы любой нормальный человек, доведись ему столкнуться один на один с разведчиком. А я — нормальный человек. Я не обладаю вашей нечеловеческой силой и скоростью. Я был для нее неинтересным противником, и мы оба знали это. Так что я просто развернулся и убежал, а она не стала мне мешать. У нее было много других, более важных дел. Разве опасен для нее такой старый дурак, как я? — Ты отлично держался, пока она не появилась, — сказал Рэндом. — Бился совсем как в молодые годы. — Я устал и сбил дыхание. У меня до сих пор болят руки. Я старый человек и не могу биться, как в молодые годы. Ты тоже должен быть старым человеком, Джек. И ты был им, а теперь почему-то перестал. Разве не так? — Алекс… — Я твой друг, — возразил Рэндом. — Я был и остаюсь твоим другом. — Нет, Джек. С каждым днем ты выглядишь все моложе и моложе. Никто не может одолеть тебя — даже разведчики. Но чем бы ты ни был, у таких, как ты, не может быть ничего общего с такими, как я. Возможно, ты все-таки умер, когда имперские войска захватили тебя в плен. Точнее, не ты, а тот Джек Рэндом, которого я знал. Он развернулся и пошел прочь. — Алекс, пожалуйста… Алекс, подожди! Я же не могу без тебя… — рванулся было за ним Рэндом, но Руби удержала его за руку: — Пусть уходит. Он прав. Мы не те, что раньше. Мы стали гораздо лучше. И потом, зачем он тебе? Ведь теперь у тебя есть я. Рэндом остановился и долго смотрел на ее залитое кровью лицо. — Да, — сказал он наконец. — У меня есть ты. Мать Беатриса велела своим сестрам приподнять одну из стен палатки, чтобы та не мешала санитарам заносить раненых. После нашумевшего налета мятежников их поступило особенно много, а госпиталь и без того был переполнен. Для новых коек места уже не хватало. Беатриса приказала вышвырнуть все койки на улицу, чтобы набить побольше раненых в ограниченный объем палатки. Теперь они лежали плечом к плечу на окровавленных простынях. Кто-то кричал, кто-то стонал, кто-то просто молча ждал смерти. Омерзительный запах крови и рвоты в сочетании с вонью разорванных кишок перешибал даже запах дезинфицирующих средств, которыми сестры обильно поливали все вокруг. Беатриса знала, что через какое-то время она привыкнет, но пока что ей это мало помогало. От жуткой вони кружилась голова, и Беатрисе пришлось схватиться за стенку, чтобы не упасть. А может, это не от вони, а от отчаяния. Беатриса и ее подчиненные делали все, что могли, и понимали, что этого недостаточно. После того как «Имперские новости» передали репортаж Тоби, ее орден и другие миссии буквально завалили медикаментами, плазмой и перевязочными материалами. Но ни врачей, ни новых сестер они так и не прислали. Технос III был не самой важной из миссий сестер милосердия, а врачи требовались везде. Сестры не могли предвидеть подобной бойни — такого количества раненых Беатриса еще ни разу в жизни не видела. Обычно они просто умирали. Теперь, когда у Беатрисы появились новые медикаменты, она смогла сохранить жизнь большинству своих пациентов. Но теперь ей стало не хватать места. Черт бы побрал этих мятежников! И Вольфов заодно. А также ее саму, за то, что ей пришло в голову прилететь сюда для перемены обстановки. Беатриса вытерла вспотевший лоб тыльной стороной ладони, не подозревая, что размазывает по нему алую полосу крови. Когда она думала о том, что могла бы сделать, будь у нее настоящая медицинская лаборатория и современное оборудование, у нее руки опускались от отчаяния. В основном она старалась не думать об этом и делать то, что может. Взяв себя в руки, Беатриса вернулась в палатку. Лучше было бы сказать «вернулась в ад». Она медленно шла вдоль огромной палаты госпиталя, перешагивая через лежащих в проходе раненых и то и дело останавливаясь, чтобы помочь сестрам. Иногда ее помощь заключалась лишь в том, чтобы приложить на лоб очередному страдальцу прохладную руку, а иногда приходилось и держать пациента, пока хирурги его оперировали. Несмотря на новые поставки, обезболивающих все равно не хватало, и хирурги приберегали их для серьезных операций. Тем же, чьи раны были не такими тяжелыми, они просто давали в зубы кусок ткани, чтобы заглушить стоны. Про себя Беатриса молила Господа, чтобы он дал ей силы все это вытерпеть. Тела мертвых уносили из палатки в тот самый миг, когда они переставали дышать. Во-первых, место было нужно живым, но, что самое главное, Вольфы хранили свежие тела на случай, если им понадобятся донорские органы. Представители этого клана никогда не упускали своей выгоды. Конечно, никому из ее раненых эти органы не достанутся. Право на них имеют только офицеры. Беатриса стиснула зубы, чтобы невзначай не выругаться. Или не заплакать. Нельзя, чтобы раненые видели, в каком она состоянии. Она должна быть спокойной и уверенной, чтобы создавалось впечатление, будто она контролирует ситуацию. Во всяком случае, ей надо убедить в этом пациентов. Не повезло беднягам. Под ногами Беатрисы хлюпали кровь и другие, еще менее приятные жидкости. Воняло дерьмом — из развороченных животов раненых и от тех, кто обделался перед смертью. Вдруг Беатриса остановилась и склонилась над очередным раненым, внимательно разглядывая его. У бедняги была отсечена рука до локтя, на теле виднелось еще несколько ран, но сейчас Беатрису интересовало только его лицо. Где-то она видела его раньше… Беатриса прикусила губу. Она вспомнила. Такие лица часто встречались ей на фабрике. Этот бедняга не был ни наемником, ни солдатом церкви — Это мятежник, — тихо сказала она. — У нас их много? — Да, разумеется. Прикройте им лица. Если нужно, забинтуйте их. Вольфы не могут злиться из-за того, чего они не знают. Таким образом мы избежим осложнений. Что слышно о новой партии медикаментов? — Они все еще на орбите. Со времени последней атаки Вольфы разрешают посадку только судам, несущим груз первой необходимости. Они говорят, что этого требует безопасность. — Не беспокойтесь, сестра. Как только эти раненые станут транспортабельны, мятежники их выкрадут. Они всегда так делают. Беатриса обернулась через плечо, привлеченная чьими-то голосами у входа в палатку. Она сразу узнала посетителя и нахмурилась: — Похоже, у нас опять неприятности. Закройте мятежникам лица. Быстро! Сестра кивнула и отправилась выполнять приказ, а Беатриса поспешила ко входу. Добравшись, она кивнула растерявшейся дежурной сестре, показывая, что берет дело в свои руки, и сестра с благодарностью кивнула в ответ. Беатриса одарила непрошеного гостя ледяной улыбкой: — Кардинал Кассар? Какая честь для нас! Что привело вас сюда в это воистину тяжелое время? — У вас лечатся раненые мятежники, — сухо сказал Кассар. — Мне сообщили. Я требую, чтобы вы выдали этих мятежников моим людям для допроса. Сию же минуту. Все равно им тут не место. Я привел с собой еще раненых. — Что-нибудь еще случилось? — Вас это не касается. Кассар холодно улыбнулся: — Плевать я хотел на ваш долг. Немедленно отдайте мне мятежников, или я прикажу своим людям выволочь их за ноги. Беатриса задумчиво кивнула: — Я всегда знала, что ты дерьмо, Джеймс. И понимаю, как тебя взбесило это поражение. Но я не позволю тебе сделать то, о чем ты впоследствии горько пожалеешь. Дома, на Голгофе, наш орден имеет очень большое влияние. А я сейчас — его любимая дочь. Я совершаю великий подвиг во имя Божие и тем прославляю сестер милосердия. Стоит тебе пойти против меня, и мое начальство велит твоему начальству стереть тебя в порошок. — Голгофа далеко, Беатриса. Пройдет много времени, пока твое слово дойдет туда. Твои драгоценные мятежники располагают нужной мне информацией, и я намерен выдавить ее из них, капля за каплей. Они будут страдать, как страдали мои люди. И ты ничем не сможешь остановить меня. — Ошибаешься, — сообщила Беатриса. — Взгляни-ка вниз. Кардинал взглянул и увидел, что Беатриса держит в руке скальпель, острие которого направлено прямо ему в пах. Оба они застыли неподвижно. — Ты не посмеешь, — сказал Кассар. — А ты проверь, — посоветовала Беатриса. — Как ты сам только что сказал, Голгофа далеко. Мало ли какие бывают несчастные случаи. Тебе ведь наплевать на страдания твоих людей, Джеймс. Ты просто пытаешься добиться хоть какого-нибудь успеха, чтобы твоя карьера не полетела к чертям после этой бойни. Но сейчас ты на моей территории и будешь играть по моим правилам. Попробуй пройти мимо меня, и я клянусь, что ты пожалеешь об этом. Я тебя прирежу, Джеймс. Прямо здесь. Кассар заглянул Беатрисе в глаза и поверил каждому ее слову. — Я еще вернусь. Вернусь с оружием и не один. — Нет, не вернешься. Наш разговор снимается скрытой камерой. Хочешь, чтобы все твои люди увидели, как ты испугался сестры милосердия? Тогда твоей карьере точно придет конец. А теперь выметайся отсюда. Меня тошнит от твоей гнусной рожи. Кассар судорожно кивнул и отступил на шаг, подальше от острого скальпеля. — Я тебе этого не забуду, сука! — Да уж, постарайся запомнить. Катись, Джеймс, катись. У меня полно работы. Кассар повернулся и зашагал прочь, содрогаясь от бессильной ярости. Горе тому бедняге, который первым попадется ему под руку! Беатриса задумчиво смотрела ему вслед, тихонько подбрасывая скальпель на ладони. Она только что солгала — на самом деле никакой скрытой камеры не было. Но Кассар этому уже не поверит. Сам он непременно установил бы у двери оборудование для съемки. Теперь ей придется внимательно следить за действиями кардинала. Он человек злопамятный и не простит ей оскорбления. Но Беатриса не могла заставить себя думать об всем этом всерьез. У нее было слишком много других, более важных забот. Кто-то из врачей выкрикнул ее имя, и Беатриса повернулась и нырнула в вонючие недра палатки. Кому-то нужна была ее помощь. Кардинал Джеймс Кассар все еще был в ярости, когда добрался до апартаментов Пол-Человека. У них была назначена встреча, но кардинал способен был думать только о том, что произошло. Вот сука! Ну ничего, он ее проучит. Может, не сам и определенно не сейчас. Сначала надо раздобыть пленку. Никто не должен знать о его унижении. Кассар молча кивнул, приветствуя своего собеседника. Пол-Человека стоял около кровати, которой он наверняка никогда не пользовался. Кардинал даже представить себе не мог, чтобы Пол-Человека спал, как обычные люди. Потрескивающий сгусток энергии, заменявший ему правую половину тела, выглядел вблизи еще ярче, чем обычно. Это зрелище так завораживало, что невозможно было оторвать от него взгляд. Кассар усилием воли заставил себя смотреть только на левую половину лица Пол-Человека. Впрочем, она тоже не казалась человеческой. — Давайте сразу перейдем к делу, — сказал Кассар. — Я должен проинструктировать своих людей — тех, кто остался. Вы привезли указания моего начальства, как нам разделаться с Вольфами? — Да, привез, — ответил Пол-Человека, и Кассар увидел, как потрескивающая правая половина освещает внутренность его человеческого рта. — И это очень простые инструкции. Вы должны подложить небольшие бомбы в некоторые уязвимые места фабрики. Я привез с собой взрывчатку и карту, на которой отмечены точки размещения зарядов. Взрывы будут достаточно сильными, чтобы приостановить производство, но слишком слабыми, чтобы серьезно ему повредить. Суть в том, чтобы заставить Вольфов выглядеть некомпетентными. Тогда церковь, позиция которой сейчас довольно сильна, сможет захватить контроль над производством новых космических двигателей. Все это, разумеется, во имя Империи. По-видимому, ваше начальство хочет добиться лучшего положения при дворе. Кассар кивнул: — Да, план действительно простой. Я даже знаю, кто может подложить бомбы. Очень благоразумный человек, и, что немаловажно, потерять его в случае чего будет не жалко. Значит, вы даете мне карту и взрывчатку, а я позабочусь о деталях. До взрыва никто ничего не заметит. Он вдруг замолчал и, наверное, с минуту очень внимательно разглядывал Пол-Человека. — Вы никогда не казались мне особенно религиозным. Так почему же вы, рискуя своей хваленой репутацией, тайно привозите нам взрывчатку? Что вы с этого имеете? — Ну что ж, тогда мне тоже кое-что необходимо, — сказал Кассар. — Мне нужна жизнь матери-игуменьи Беатрисы, главы здешней миссии сестер милосердия. И я хочу, чтобы смерть ее была ужасной. Вы сделаете это для меня, а я промолчу о том, что сейчас услышал. — Я могу убить вас прямо сейчас, — заметил Пол-Человека. — Без меня вам с этой работой не справиться, — Да, достойные сыны церкви в последнее время, похоже, вымерли, — сказал Пол-Человека. — Ну что ж, хорошо. Ради интересов дела я вынужден быть… гибким. Я позабочусь о том, чтобы смерть матери Беатрисы была весьма неприятной. — Я скажу вам, когда это сделать, — предупредил Кассар. — Сначала мне нужно кое-что выяснить насчет… определенной записи. — Очень хорошо. Но, Кассар… больше никогда не пытайтесь оказывать на меня давление. Я умею расправляться с людьми, которые меня раздражают. Карту и инструкции вы найдете на моем письменном столе. Там же написано, где лежит взрывчатка. Взрыв должен произойти во время церемонии открытия новой линии по производству космических двигателей. Пусть Шрек и его приятель увековечат этот момент для потомства. — Прекрасно, — сказал Кассар. — А что касается Тоби Шрека, то у меня есть для него небольшой сюрприз. Тоби Шрек не просто будет рассказывать людям новости. Он сам примет участие в событиях. Дэниэл и Стефания Вольфы снова ссорились. Правда, на этот раз у них хватило ума делать это без свидетелей. Стефания расхаживала взад и вперед по небольшому залу, служащему здесь для приема гостей, и отчаянно ругалась, а ее брат, надувшись, примостился около буфета. Мишель и Лили со стаканами в руках стояли поодаль, на безопасном расстоянии от своих супругов. Как обычно, Вольфы их просто не замечали. Эта часть здания была возведена еще при Кэмпбеллах, и на одной из стен до сих пор виднелись остатки их герба. Тот, кто после перемены власти должен был стереть его и заменить гербом Вольфов, оказался небрежным работником. Вольфов на фабрике вообще не жаловали. Охранники то и дело обнаруживали то мины, то компьютерные вирусы, а напитки и продовольствие приходилось доставлять с других планет. Понятно, почему буйствовала Стефания — ее бесило такое положение вещей. А в последнее время дела и вовсе пошли из рук вон плохо. Наконец она замолчала, чтобы перевести дух, и в зале наступила зловещая тишина. Дэниэл мог бы много чего сказать, но хорошо знал, что не следует прерывать сестру, пока она не выговорилась. Иначе ему придется кричать, а кто знает, насколько хорошо изолирована эта комната? Дэниэл, во всяком случае, не знал и проверять не собирался. Среди персонала фабрики все еще хватало скрытых сторонников Кэмпбеллов, не говоря уже о церковных шпионах. Нехорошо выйдет, если кто-нибудь услышит, как они с сестрой замышляют измену против собственной семьи. Даже если это будут подобранные ими лично охранники у дверей. А без охраны не обойтись. Даже здесь, внутри фабричного комплекса, могут оказаться тайные и явные мятежники. Кроме того, охрана держит на почтительном расстоянии людей кардинала Кассара. Ненависть Кассара к их семье, и Валентину в частности, общеизвестна, так что не стоит вводить его в искушение. Не говоря уже о том, что церковь Христа-Воителя давно хочет наложить лапу на производство космических двигателей. А императрица, как всегда, пускает подобные вещи на самотек. — Мне кажется, нам не стоит обсуждать все это при них, — сказал наконец Дэниэл, небрежно указав стаканом в сторону Мишеля и Лили. — Они никому не скажут, — отмахнулась Стефания. — Что ж, ладно. Давай обсудим дальнейшее у меня. Мишель, Лили, оставайтесь здесь. Вам все равно не нужно знать детали — просто делайте так, как вам сказано. Надеюсь, что на этот раз вы не выпьете все, что есть в баре. Для разнообразия. И Стефания величественно выплыла из комнаты. Дэниэл, как всегда, поспешил за ней. Мишель и Лили едва дождались, пока их супруги закроют за собой дверь. Потом они бросились друг другу в объятия и целовались, пока не задохнулись. Здесь, на Техносе III, им почти не удавалось побыть вдвоем, и вынужденная разлука лишь раздувала пожар их страсти. Возможно, потому, что здесь они в полной мере осознавали, что рассчитывать могут только на себя. Наконец они чуть-чуть ослабили объятия, чтобы перевести дух. Каждый чувствовал у своего рта горячее дыхание партнера, видел во всем мире только его глаза. — Мы должны это сделать, — И ты совсем не чувствуешь себя виноватой? — спросил Мишель. Внезапно он оттолкнул от себя Лили, и она, пошатнувшись, отступила, чтобы удержать равновесие. Она была такой хрупкой и уязвимой… Мишель не мог отвести взгляда от ее темных, как ночь, глаз. Он тряхнул головой и попытался сосредоточиться на том, что говорит. — Но мы встретились, — возразила Лили и снова придвинулась к Мишелю, чтобы он почувствовал на губах ее свежее дыхание. — Мы встретились и полюбили друг друга, полюбили больше жизни. Что мне аристократическая фамилия, если я не могу быть с тобой? При чем тут какая-то вина? Дэниэл никогда не пытался стать мне настоящим мужем. Он никогда не любил меня и не провел в моем обществе ни минуты сверх положенного этикетом времени. Разве Стефания вела себя иначе? Разве ей не наплевать на тебя? Ты для нее лишь украшение, большая мускулистая обезьяна, которую она демонстрирует при дворе. Якоб Вольф заставил их вступить с нами в брак только потому, что мы принесли его клану два небольших дела, которые он не хотел отдавать никому другому. Наши семьи продали ему свой бизнес и нас в придачу, польстившись на большое приданое. Нас никто и не спрашивал. Нас никто никогда не спрашивает. Мишель медленно кивнул и снова привлек ее к себе. Лили уютно устроилась у него на груди, и некоторое время оба стояли молча. Первой нарушила молчание Лили. — Ну? — спросила она. — Ты согласен? Поможешь мне подложить бомбу? — Конечно помогу. Тебе я ни в чем не могу отказать. Но, Лили… давай не будем питать ложных иллюзий. Даже если мы сумеем убить Дэниэла со Стефанией и избежать наказания, счастье нам все равно не светит. Сказки со счастливым концом пишут не про таких, как мы. Валентин и Констанция начнут открытую войну за право владеть этой фабрикой, а мы будем помехой у них на пути. Они не позволят нам пожениться. Более того, я думаю, они разлучат нас и отошлют в разные концы Империи, чтобы мы не смогли сообща помешать им. Они походя уничтожат нашу любовь. — Нет, нет, этого не может случиться, — возразила Лили. — Мы с тобой — слишком мелкая рыбешка, Мишель. Констанция и Валентин будут бороться друг с другом. Нас они заметят только тогда, когда будет уже слишком поздно. Если маленькая змея незаметно подползет и ужалит гиганта, гигант все равно погибнет от яда. Мы еще избавимся от них, любовь моя. Мы уничтожим их за то, что они нас не любят. — Мечтай, девочка моя, — вздохнул Мишель. — Быть может, все будет так, как ты говоришь, а может быть, и нет. Все это не важно. Лучше уж лишиться головы, чем потерять тебя. В то время как Вольфы строили козни, по головизору передавали обычную пропагандистскую передачу о Техносе III. Тоби Трубадур неохотно бормотал все, что положено, о скорой победе Вольфов, как вдруг изображение вспыхнуло и исчезло. Последнее, что успели заметить зрители, — это удивленное лицо Тоби и возглас: «Какого черта…» — и тут экран погас. Но через секунду он снова вспыхнул, только вместо лица Тоби на нем появилось изображение совсем другого человека. На вид ему можно было дать лет сорок. Жизнь сурово потрепала его, но, несмотря ни на что, этот смуглый красавец не растерял своего обаяния. Он улыбнулся и посмотрел на зрителей внимательными темными глазами. А потом он заговорил, и не слушать его было невозможно. — Добрый вечер, друзья мои. Меня зовут Джек Рэндом. Возможно, многие из вас слышали обо мне немало разных историй. Все это правда. Сейчас я нахожусь на Техносе III и помогаю местным повстанцам отвоевать у Вольфов свою планету. Когда-то давно этот мир отняли у них те, кто имел при дворе большее влияние, чем эти простые люди. Старая и скучная история. Не думаю, что вам было бы интересно ее слушать. Но сейчас на Техносе III разыгрывается новая пьеса. Именно здесь будет производиться новый космический двигатель — тот самый, который так нужен Лайонстон. Вы уже немало слышали об этом двигателе и о той пользе, которую он вам принесет. Вам не рассказали лишь о том, что производят его рабы. И трудятся эти люди в нечеловеческих условиях. Изображение на экране снова сменилось. Теперь зрители видели перед собой длинную, забитую людьми комнату с низким потолком. Чересчур яркий свет резал глаза. В воздухе мелькали непонятного происхождения цветные пятна. Иногда воздух покрывался какой-то рябью, и то, что только что было близким, начинало казаться далеким, и наоборот. Изображение сильно дергалось — как видно, съемка шла скрытой камерой. Мужчины, женщины и дети работали бок о бок, кто вокруг, а кто и внутри странных металлических конструкций. Медленно и старательно они собирали что-то вручную из отдельных деталей. У многих из них были искривлены кости. У кого-то не хватало пальцев, а у кого-то — глаз или губ. Складывалось ощущение, будто что-то разъедает этих людей заживо. Сначала изображение шло без комментариев, а потом за кадром снова зазвучал голос Джека Рэндома: — Здесь работают целыми семьями. Сборка нового двигателя — слишком тонкая работа, чтобы ее можно было доверить машинам. А роботы не выдерживают здешних условий. Они сходят с ума и ломаются. Только люди могут приспособиться к тому, что здесь происходит. Непонятные силы, заставляющие работать новый двигатель, губительны для человеческого организма. Даже когда двигатель еще не собран, они разрушают ткани нашего тела. Семьи, которые вы видите, работают здесь по четырнадцать часов в сутки — и так семь дней в неделю. Если они становятся слишком слабыми и не могут больше работать, на их место берут других. Благо другие всегда под рукой. Дело в том, что те, на кого вы сейчас смотрите, — клоны. А на клонов всем наплевать. Всем, кроме меня и мятежников с Техноса III. Картинка на экране снова сменилась, и люди увидели длинную траншею, в которой под проливным дождем сидели мятежники. Снимали откуда-то сверху. Все мятежники — В местном подполье нет места слабым. Здесь сражаются все, поскольку, если они не будут этого делать, Империя их уничтожит. За то, что они посмели иметь свое мнение. За то, что они не хотят, чтобы их планету разоряли. Мятежники Техноса III сражаются за свои жизни и за свое будущее, и конца этому не предвидится. Теперь я сражаюсь рядом с ними. Быть может, когда-нибудь я буду сражаться рядом с вами, защищая ваши жизни и ваше будущее. Потому что Империю не интересуют жизни простых людей. Главное для нее — власть и богатство. И снова на экране появилось усталое, но симпатичное лицо Джека Рэндома. Взгляд его был твердым и решительным. Я не прошу вас бежать бегом и присоединяться к восстанию. Пока не прошу. Просто запомните то, что вы сегодня увидели, и подумайте об этом. Не верьте тому, что вам говорят о повстанцах. Мы — такие же люди, как и вы. Просто мы давно поняли одну простую вещь. Все люди — женщины и мужчины, клоны и экстрасенсы — созданы одинаковыми и должны иметь равные возможности. Вы всегда можете помочь нам. Если вы хотите… И в этот момент головизоры во всей Империи внезапно померкли. Несколько минут они не показывали просто ничего, а потом на каждой планете включились местные каналы, заполнив эфир играми и викторинами. Впоследствии будет объявлено, что все это было очередной выходкой киберкрыс-хакеров и что, конечно, беспокоиться не о чем. Через два дня зрители увидят торжественную церемонию открытия новой фабрики и сами убедятся, что на Техносе III все обстоит далеко не так, как им только что рассказывали. А на Техносе III кардинал Кассар с довольной улыбкой опустил дисраптер. Одним метким выстрелом он вдребезги разнес главную антенну фабрики, прекратив таким образом все передачи с планеты. Кардинал оглянулся и увидел бегущих к нему Дэниэла и Стефанию, а за ними и Тоби с Флинном. Кассар улыбнулся и помахал им рукой: — Я подумал, что это может помешать мятежникам и дальше передавать свою гнусную ложь с помощью вашего же оборудования. Откровенно говоря, я не думал, что у вас нет защиты от подобного пиратства. — Как раз защита-то у нас была, — сказала Стефания таким ледяным тоном, что и снеговик бы замерз, услышав ее. — Если бы передача продолжалась на несколько минут дольше, мои люди засекли бы источник сигнала и мы послали бы туда кого-нибудь, чтобы уничтожить их оборудование. А теперь мы не только не знаем, откуда передавали мятежники, но и вообще остались без антенны, которая была нашей единственной возможностью связаться с внешним миром. Все остальные антенны были вторичными. Теперь мы отрезаны от мира. Что означает, что мы не сможем показать в прямом эфире церемонию открытия фабрики, то есть нарушим приказ самой императрицы. Если, конечно, ваши люди не сумеют собрать чертову антенну обратно! — Ох, — пробормотал Кассар. — Но… — Я хотел бы также заметить, — сказал Тоби, быть может, слишком открыто радуясь происходящему, — что если бы вы не подстрелили антенну, я бы мог через пару часов выпустить опровержение и свести на нет тот вред, который мог причинить нам этот незапланированный репортаж. Боюсь, кардинал, что, если вы не почините антенну в ближайшее время, вами будут недовольны решительно все. Кассар взглянул на осколки антенны, разбросанные по металлическому склону. — Ох, черт… — Я сама не могла бы сказать лучше, — поддержала Тоби Стефания. — Ваши люди должны каждый час докладывать мне о ходе восстановительных работ. И если к началу церемонии антенна все еще не будет работать, я вам, Кассар, яйца оторву. Если, конечно, императрица не пожелает сделать этого лично. Она кивнула Дэниэлу и зашагала вверх по склону холма в сторону фабричного комплекса. Кассар простоял в оцепенении еще с минуту, а затем кинулся догонять Вольфов. Тоби и Флинн остались одни около разбитой антенны. Оба они пребывали в прекрасном настроении. — Так это правда был Джек Рэндом? — спросил Флинн. — Да, без сомнения. Я сверил нашу прошлую запись с материалами из архива «Имперских новостей». Все в порядке, это действительно он. Конечно, не такой красавчик, как раньше, но для своих лет и своей биографии он прекрасно сохранился. А если я и сомневался раньше, эта передача убедила меня окончательно. Выходка как раз в духе Джека Рэндома. — Значит, все эти кадры с клонами были настоящими? Тоби внимательно посмотрел на своего оператора: — Я не знаю, парень. Но если хоть на минуту предположить, что они были настоящими, можешь быть уверен, что Вольфы пришьют нас в тот момент, когда мы попытаемся проникнуть к этим клонам, чтобы снять эксклюзивный репортаж. Всему на свете есть предел, и даже клонов нельзя эксплуатировать подобным образом. Лайонстон, похоже, очень хочет получить этот двигатель. — Так мы и правда намерены замять эту историю? — Когда это ты успел стать идеалистом? Каждый день где-нибудь умирают люди. И мы ничего не можем с этим поделать. Иногда нам удается исправить какую-нибудь небольшую несправедливость — так вышло с госпиталем матери Беатрисы, — но даже и не думай, что такое возможно всегда. Даже если нам вдруг удастся заснять этих клонов за работой, миллион против одного, что мы не сумеем выпустить этот репортаж. А если бы мы его и выпустили, «Имперские новости» вышибли бы нас на улицу. Учись довольствоваться малым, Флинн. Хватит с нас и небольших побед. А иначе можно потерять голову в буквальном смысле этого слова. Они еще немного постояли, разглядывая обломки антенны и думая каждый о своем. Первым заговорил Флинн. — А ведь если Джек Рэндом победит здесь, это станет началом большого восстания, — сказал он задумчиво. — Бог мой, это будет прекрасно! — отозвался Тоби. — Война — это счастье для репортера. Столько всякого материала! Дураком надо быть, чтобы не сделать карьеру во время войны. — Говорите за себя, шеф, — сказал Флинн. — Как только начнется стрельба, я залезу в убежище, и можете, если хотите, снимать все сами. — Ваше несчастье, Флинн, состоит в том, что у вас нет честолюбия, — сообщил Тоби, когда оба они уже поднимались по склону холма. — Мое честолюбие хочет, чтобы я дожил до ста трех лет, — Иногда я удивляюсь вам, Флинн, — вздохнул Тоби. — А иногда уже и не удивляюсь. Было раннее утро — самое спокойное время суток на Техносе III. Джек Рэндом, профессиональный мятежник, и Руби Джорни, лучшая охотница за скальпами своего времени (по крайней мере так утверждала она сама), выбрались на край передней траншеи и уселись на металлической равнине, глядя, как солнце встает из-за громады фабричного комплекса. Армия Вольфов недавно потерпела очередное поражение и вынуждена была оставить свои позиции. Так что сейчас солдаты хлопотливо обживали новую траншею и не обращали ни малейшего внимания на то, что творится наверху. А выставить снайперов они еще не успели. Рэндом и Руби сразу почувствовали бы присутствие врагов, даже с закрытыми глазами. Но сейчас они были одни и сидели молча, наслаждаясь яркими красками чужого восхода. Это был первый день лета, и солнце, едва поднявшееся над горизонтом, уже несло с собой жуткую жару. Руби и Рэндом вышли на поверхность под предлогом изучения обстановки. На самом деле им просто хотелось побыть вдвоем. Под землей им было, мягко говоря, неуютно, а кроме того, мятежники жили очень и очень тесно. Через несколько дней такой жизни даже самые дружелюбные соседи начинают вас раздражать. «Отверженные» считали Руби и Рэндома героями, великими избавителями, которые помогут им одержать наконец победу над темными силами. Ни Рэндома, ни Руби подобное отношение в восторг не приводило. — Не нравится мне быть великой героиней, — призналась Руби. — Платят скверно и условия работы ни к черту. Я присоединилась к восстанию лишь потому, что рассчитываю на свою долю трофеев после падения Империи. И еще потому, что эта толстая корова Лайонстон догадалась назначить награду за мою голову. А эти «отверженные» смотрят на меня так, будто я из тех, кто может одновременно летать по воздуху и жонглировать горящими факелами. Есть у меня ужасное подозрение, что скоро они начнут просить у нас автографы. — Людям нужны герои, — пожал плечами Рэндом. — Такова уж их природа. Так приятно, когда кто-то все за тебя решает. Они превозносят нас до небес, возлагают на нас все свои надежды и упования, а потом обнаруживают, что мы просто люди, и страшно обижаются. Все это я проходил много раз, Руби. Думаешь, почему я удрал на Туманный Мир? Надоело мне нести на своих плечах груз чужих надежд и чаяний. Всю жизнь я пытаюсь научить людей думать и отвечать за свои поступки, но все это разговоры в пользу бедных. Стоит им увидеть какого-нибудь обаятельного сукина сына с хорошо подвешенным языком, и они бросают все и бегут за ним, как собачки, потому что он их, видите ли, вдохновил. Иногда мне кажется, что когда они все-таки спихнут Лайонстон с Железного Трона, то посадят на ее место первого попавшегося проходимца. Главное, чтобы он был великим героем. Вроде нас с тобой. — Император Джек, — сказала Руби. — А что, звучит неплохо. Ты бы их встряхнул. — Нет уж, увольте, — ответил ей Рэндом. — Никому нельзя доверять такую власть — даже мне. Слишком велико искушение. Даже если у человека самые лучшие намерения, власть все равно развращает его. Такова уж человеческая природа. В мире нет ничего опаснее человека, который знает, что он прав. Такой кого угодно принесет в жертву своим идеалам, даже лучшего друга. Всю жизнь только и делаю, что убеждаюсь: людям, дорвавшимся до власти, доверять нельзя ни в чем. Демократия — самая эффективная форма правления, потому что она требует общего согласия. Материально люди всегда живут лучше, когда в любой момент могут сбросить зарвавшегося лидера. Рзндом замолчал, а Руби ничего не ответила. Несколько долгих минут они молча разглядывали металлическую равнину. Тишина раннего утра казалась неестественной после шума битвы, закончившейся всего несколько часов назад. Кое-где на поле еще догорали имперские боевые машины, подбитые мятежниками из дисраптеров. Их горящие остатки дымили и подергивались, как огромные, смертельно раненные хищники. Черная громада фабричного комплекса загораживала полнеба. Временами в разных местах ее вспыхивали малиновые огоньки — наверное, так будут выглядеть двери в ад, если кто-нибудь примется ими хлопать. Защитное силовое поле мерцало тусклым, неестественным светом. Так представляют себе дети замок людоеда — магический полог закрывает дом страшного чудовища, питающегося кровью невинных жертв. — Что творится со Штормом? — спросила Руби. — В последнее время он ведет себя с тобой как-то странно. Я думала, вы друзья. — Ты не ошибалась, — ответил Рэндом. — Ты выглядишь моложе, — сказала Руби. Оба они понимали, что это чудовищное преуменьшение. За последние несколько недель Рэндом сбросил по меньшей мере лет двадцать. Теперь ему ни за что нельзя было дать больше сорока. Внешне это выражалось в появлении мускулатуры, а внутренне — в огромном притоке энергии. Куда только подевалось изможденное лицо шестидесятилетнего человека? На месте остались только шрамы и морщины. Одним словом, новый Рэндом почти ничем не напоминал ту старую развалину, которую Руби встретила когда-то в Мистпорте. — Я и чувствую себя молодым, — сказал Рэндом. — Я стал сильнее, увереннее в себе. Мои реакции улучшились. Я снова стал тем человеком, про которого слагали легенды. — А может, Шторм просто ревнует? — спросила Руби. — Ты молодеешь, а он нет. — Не знаю. Может быть. Сейчас я начинаю кое-что вспоминать об Александре Шторме. По-моему, он потерял веру. Он больше не хотел отдать жизнь за правое дело. Несколько десятков лет он провел в битвах, и эго ни к чему не привело. Он захотел уйти из подполья, зажить спокойной, размеренной жизнью пенсионера и предоставить молодым очертя голову кидаться в битву. Он был уверен, что заслужил такую жизнь. На самом деле к тому времени мы оба стали слишком стары для битв, только я не хотел этого замечать. Я повел людей в битву на Холодной Скале, и Алекс пошел со мной. Пошел не потому, что хотел поддержать дело, — нет, он просто хотел быть рядом со своим старым другом. В такие моменты Алекс всегда поступал так, как надо. Он, в сущности, хороший парень. Ну а потом нас разгромили. И кажется мне, что я помню, как Алекс повернулся и побежал. А я остался и попал в плен, так что, возможно, он был абсолютно прав. После этого я потерял его след. Мы так ни разу и не встречались, пока он не появился на совете в роли представителя Голгофы. Это меня не удивило — я знал, что Алекс, что бы он там ни говорил, не сможет навсегда оставить подполье. Но теперь мы снова попали на поле боя, и я остался прежним, а он — нет. Я снова стал легендарным мятежником, а Алекс — просто усталый старик, которому трудно удержать свой собственный меч или справиться с дыханием. А может быть, я напоминаю ему о той, последней битве, о том, как он бежал, а я остался. Впрочем, это воспоминание может оказаться подложным. Я мало что помню о том периоде своей жизни. — Неудивительно — ты же побывал в плену, — сказала Руби. — Тебя довольно долго держали в имперских застенках. А тамошние мнемотехники могут сделать с разумом человека все что угодно. Скажи Спасибо, что ты не спятил. — Я обаял тебя и ослепил своими чарами. — Надейся, как же. На самом деле мне просто нравится твоя целеустремленность. Ты много раз пытался привести свою жизнь в соответствие с идеалами. Лично я никогда ни во что не верила. Кроме, разумеется, звонкой монеты. Гордость и смелость могут лопнуть, как мыльный пузырь, а золото всегда остается золотом. Может, я просто хочу присвоить себе часть твоей славы. — Руби, почему ты всегда себя так принижаешь? Руби пожала плечами: — Должен же кто-то выполнять грязную работу. Не знаю, Джек. Не спрашивай меня. Все равно я не смогу тебе ничего сказать. Я здесь, потому что я так хочу. Попробуй удовлетвориться таким ответом. — Я не единственный, кто изменился в последнее время. Ты тоже стала другой, Руби. Хочешь ты этого или нет, но ты действительно становишься таким же легендарным героем, как и я. — Черт, надеюсь, что нет. Сколько я знала героев, все они плохо кончили. Погибли во цвете лет трагической геройской смертью. Боюсь, что эта часть легенды меня категорически не устраивает. По мне, так пусть меня лучше считают твоим верным товарищем — знаешь, из тех, кто через много лет после войны все еще живехонек и издает свои неизвестно кем написанные мемуары, которые расходятся, как горячие пирожки. Да, я изменилась, но эти изменения вызваны только Лабиринтом. Думаешь, один ты помолодел? По мне это не так заметно, но, по-моему, я сбросила добрых лет пять. Я стала сильнее и быстрее. Когда я дерусь, мне кажется, что мой противник еле шевелится. Мне нужно меньше времени на отдых. Настоящий боец не может не заметить такого. Но знаешь, Джек, мне тут пришло в голову, что все это может плохо кончиться. Что, если мы так и будем молодеть? Кем мы в конце концов станем? Детьми? Младенцами? Или вообще неизвестно чем? — Что бы ни сотворил с нами Лабиринт, изменения продолжаются, — задумчиво произнес Рэндом. — Продолжаются, несмотря на то что мы давно покинули даже планету, на которой он находится. Думаю, у этого процесса есть какая-то цель. Он облагораживает нас, открывает перед нами новые возможности. Мы никогда бы не стали такими, как сейчас, если бы не Лабиринт. И вспомни, ведь мы меняемся не только физически. — Да, я знаю. Мы связаны психически. Я всегда знаю, где ты и где остальные — даже когда мы далеко друг от друга. Иногда я знаю, что ты думаешь или чувствуешь. Ты, ты, грязный старикашка, кто же еще! А иногда в битве я чувствую, что происходит у меня за спиной и откуда грозит опасность. Жуть! Я всегда была хорошим бойцом, но сейчас это что-то сверхъестественное. — Короче говоря, — подытожил Рэндом, — мы стали больше чем просто людьми. — Если мы вообще останемся людьми, — добавила Руби. — Лабиринт Безумия построили вовсе не люди, забыл? Может, они запрограммировали его так, чтобы он превращал каждое попавшее внутрь существо в точную копию своих создателей. Вот будет у нас с тобой по шесть рук и по антенне в придачу! — И ты еще называешь меня паникером! Давай думать о таких ужасах, когда и если они случатся. У нас с тобой и без того хватает неприятностей. — Например? — Пойми меня правильно, Руби, но… я не могу не замечать, что ты никогда не берешь пленных. Даже до того, как мы попали в этот мир, ты всегда сражалась до тех пор, пока не убивала всех своих противников. Ты никогда не пыталась просто ранить и остановить их. — Естественно, — ответила Руби. — Так надежнее всего. Мертвый не попытается вскочить и ткнуть тебя кинжалом. — Но мертвого нельзя склонить на свою сторону, нельзя убедить в правоте нашего дела. Что, если бы мы убили тебя, когда ты напала на нас в Мистпорте? А когда мы свергнем Лайонстон, нам нужны будут люди, которые умеют управлять, — иначе в Империи воцарится хаос. Все эти люди работают сейчас на императрицу. Что будет, если мы их перебьем? Без них нам не справиться. Руби пожала плечами: — Тебе виднее, Джек. Ты у нас специалист по подобным вопросам. А я специалист по убийствам. — Но послушай, ты же занималась розыском тех, за чью голову назначена награда. Неужели ты никогда не сдавала их живыми? — Я старалась избегать этого. Слишком много бумажек приходится заполнять. — И с такими вот варварами я вынужден работать, — вздохнул Рэндом. — А кому нужна твоя паршивая цивилизация, Джек? — усмехнулась Руби. — Лично мне глубоко плевать на все эти нравственные вопросы. Я — убийца. Профессионал высокого класса. И кроме убийства, меня интересуют только деньги и секс. Можно в другом порядке. Твое дело — показывать мне, кого надо убить. Помнишь налет на фабрику? Мне понравилось. А ты правда хочешь попробовать так еще раз? — Не думай, что я не замечаю твоих попыток сменить тему, — сказал Рэндом. — Впрочем, судя по взглядам, которые ты на меня бросала во время последнего совещания, лучше бы мне этого не замечать. Ладно, вот тебе упрощенная версия событий. Завтра у Вольфов состоится торжественная церемония открытия. Репортаж об этом важном событии будет транслироваться в прямом эфире. Сама императрица будет смотреть эту передачу. Чтобы не было помех, Вольфы намерены существенно ослабить защитное силовое поле. И тогда мы ворвемся на фабрику, перебьем всех, кого сможем, и освободим клонов. Заодно разломаем все, до чего дотянемся, а потом смоемся, пока охрана еще не пришла в себя. И все это увидят зрители, представляешь? По-моему, очень удачный для восстания ход. Во-первых, у нас сразу появится множество новых сторонников. Во-вторых, мы на неопределенный срок отодвинем дату начала производства этого чертова двигателя. Вольфам придется чинить оборудование и завозить новых клонов. Все это требует времени. А потом мы еще что-нибудь придумаем. — Такой налет выгоден не только восстанию, но и «отверженным», — сказала Руби. — Они увидят, на что они способны, — и увидят не только они. Возможно, Империи даже придется вступить с ними в переговоры, если императрица действительно так хочет заполучить свой двигатель. Правильно я рассуждаю? — Очень хорошо. Молодец, Руби. Из тебя получится прекрасный политик. И кстати, мы вернулись к началу нашего разговора. То, о чем ты говоришь, как раз объясняет, почему я не хочу, чтобы «отверженные» считали нас великими героями. Как только они поймут, что и без нас могут вышибить Вольфов со своей планеты, мы сможем сказать, что выполнили задание. Надо, чтобы эти люди поверили в себя, прежде чем мы улетим отсюда. Тогда они победят и без нашей помощи. Им нужно было только, чтобы кто-нибудь показал им, как надо сражаться. Я никогда не собирался быть лидером, Руби. Я просто хотел сражаться за правое дело. За то, чтобы люди обрели свободу — в том числе и свободу от всяческих кумиров. Герои хороши на поле битвы, но потом из них получаются на редкость дерьмовые политические лидеры. — Я дерусь просто потому, что у меня это хорошо получается, — сказала Руби. — И потому, что мне нравится драться. — Над этим мы с тобой еще поработаем, — пообещал Рэндом. Руби ухмыльнулась и пожала плечами: — Зачем улучшать то, что и так совершенно? — Вольно! — скомандовал Пол-Человека. Разведчица Шоал встала «вольно». Про себя она гадала, какого черта Пол-Человека понадобилось звать ее к себе в такую рань. Глаза разведчицы слипались, и ей стоило больших усилий подавить зевоту. Судя по всему, Пол-Человека еще не ложился. Если он вообще когда-нибудь спит. Когда-то она тоже могла весь день сражаться и обходиться лишь несколькими часами сна. Но это было давно. Сейчас Шоал было уже сорок восемь. Она стала медлительнее и нуждалась в ночном отдыхе. Для нормальных людей это еще ничего не значит, но разведчики должны быть лучшими из лучших. Так записано в уставе. Шоал обвела глазами комнату. Обстановку трудно было назвать даже спартанской — скорее уж можно было подумать, что комната нежилая. Индивидуальность Пол-Человека никоим образом не отражалась на его жилище. Хозяин комнаты сидел в кресле, уставившись своим единственным глазом в противоположную стену. Вероятно, размышлял о чем-то таком, что ей недоступно. Шоал старалась не пялиться на Пол-Человека, но это было слишком трудно. Потрескивающий сгусток энергии, заменявший ему правую половину туловища, просто приковывал к себе взгляд. А если смотреть на него достаточно долго, начинаются видения. Весьма неприятные видения, но отвести глаза все равно не удается. Внезапно Пол-Человека резко повернулся, и Шоал не подпрыгнула только потому, что была разведчицей. — Я все понимаю, разведчица, — сказал Пол-Человека своим на удивление нормальным голосом. — Я знаю, что сейчас еще очень рано и что вам есть куда девать время. Но мне нужно с вами поговорить. Садитесь. Когда вы так стоите, мне кажется, что в комнате беспорядок. Шоал автоматически поискала глазами стул, хотя уже знала, что единственное в комнате кресло занимает Пол-Человека. До нее не сразу дошло, что он имеет в виду кровать. Шоал осторожно присела на краешек постели, выпрямила спину и устремила на Пол-Человека внимательный взгляд. Он никогда не отличался особой разговорчивостью. То, что он хочет сказать, должно быть очень важным. Вероятно, оно имеет непосредственное отношение к их заданию на этой планете. Пол-Человека тихонько вздохнул и шевельнул половиной рта. Улыбнулся, наверное. — Успокойтесь, Шоал. Я вас не съем. И что бы про меня ни болтали, мне действительно иногда нужен собеседник. А в последнее время говорить стало не с кем. Большинство считает меня холодным и бесчеловечным — что, сами понимаете, весьма полезно для моего имиджа. В основном это даже правда. Но на самом деле во мне все-таки есть что-то человеческое — вы уж простите мне этот каламбур. И время от времени я хочу поговорить с кем-нибудь, как человек с человеком. Я знал вашего деда. Взгляд Шоал стал неуверенным — этот новый поворот беседы застал ее врасплох. — Боюсь, что не могу похвастать тем же, сэр. Разведчикам не рекомендуется поддерживать связь со своими семьями. Это отвлекает внимание от работы. — Вероятно, он все равно не стал бы рассказывать вам обо мне. Вряд ли ему бы это позволили. Ваш дедушка был хорошим человеком, Шоал. Прекрасный флотский офицер. Если бы он родился в подходящей семье, он был бы капитаном. Когда я услышал ваше имя в связи с этой миссией, я сразу вспомнил о нем. Я смотрел ваше досье, Шоал. Вы добились замечательных успехов в своем деле. Ни одного поражения до тех пор, пока вы не попали на эту планету. Впрочем, то же можно сказать и о многих других. Короче говоря, я решил, что если кто-нибудь здесь может быть моим собеседником, то это только вы. А поговорить мне надо. Надеюсь, вы понимаете, что под страхом смерти не должны разглашать тему нашего разговора? — Да, сэр. Конечно, сэр. И о чем же вы хотите поговорить? — О своем прошлом. Когда-то я был обычным двусторонним человеком, и звали меня Винсент Фаст [Фаст (англ.) — быстрый.]. Все только и делали, что шутили над моим именем. Говорили, что быстро я только вляпываюсь во всякие неприятности, а вот выпутываюсь из них обычно очень долго. В конце концов шутка оказалась правдой, только никто ее с тех пор не повторял. Во-первых, боялись, а во-вторых, это перестало быть смешно. Я люблю иногда поговорить с людьми вот так, попросту. Это помогает мне чувствовать себя человеком. Больше всего я боюсь, что когда-нибудь я перестану им быть. Вы, вероятно, не замечали, но с каждым днем моя правая половина становится все больше. Ненамного — без компьютера такие изменения не обнаружишь, но, увы, это так. Я по крохам теряю себя. У меня еще много времени впереди, если, конечно, этот процесс по каким-нибудь причинам не ускорится. Но даже то, что от меня осталось, уже не может называться человеком. Я давно уже перестал есть и пить. Холод и жара мне тоже безразличны. И я намного старше, чем это возможно для человеческого существа. Если бы не эта силовая штуковина, я давно бы уже умер. Я не понимаю, зачем тем пришельцам понадобилось, чтобы я жил так долго. Я несколько раз пытался покончить с собой, но ничего не вышло. Моя правая половина не дает мне умереть. Именно поэтому я и позвал вас сегодня, разведчик. Я хочу, чтобы вы внимательно следили за мной. И если вам покажется, что я перестал быть человеком, что правая половина наконец-то захватила контроль над моим телом, — убейте меня. Сожгите мою левую половину лучом дисраптера. Думаю, это сработает. Я прошу об этом именно вас, потому что вы — единственная, кто может справиться с подобным заданием, и потому что я доверяю вашему суждению. А еще потому, что у вас такие же глаза, как у деда. Ваш дед был правильным человеком, Шоал… Он убил бы меня, если бы знал, что это необходимо. А вы? — Ну, если вы так хотите… — медленно произнесла Шоал. — Не могу спорить с вашей логикой. Если вы выйдете из-под контроля, Империи действительно скверно придется. Конечно, Лайонстон меня убьет, но это уже мои проблемы. Я — разведчица, и я всегда серьезно относилась к своей клятве. Моя жизнь принадлежит человечеству. Если вы действительно хотите поговорить, сэр, не могли бы вы рассказать мне о тех пришельцах, которые вас изменили? В официальных отчетах о них нет никаких сведений. Даже в тех файлах, которые доступны только разведчикам. — Долгое время я и сам ничего не помнил, — сказал Пол-Человека. — Во многом потому, что не хотел вспоминать. А потом мне начало сниться то, что со мной происходило. В последнее время я все чаще вижу такие сны и все больше помню, когда просыпаюсь. Не знаю, что это означает. Надеюсь, что ничего. Но что я знаю точно, так это то, что эти «чужие» где-то есть. И они ждут. Для начала забудьте официальную версию событий. Ее здорово приукрасили в свое время. На самом деле произошло вот что. Корабль вынырнул из ниоткуда прямо перед нами. Он был огромный, как гора, и совершенно невообразимой формы. Мы попытались заговорить с ним, а он открыл огонь. Такого оружия я никогда раньше не встречал. В считанные секунды он уничтожил все наши силовые щиты и разнес мой крейсер на куски. Те, кому повезло больше, погибли при взрыве. Остальные умерли от удушья. А я очнулся в брюхе вражеского корабля, привязанный к операционному столу. Вокруг не было никого — одни только роботы. Они подошли ко мне, и я увидел длинные ножи и другие штуковины, похожие на инструменты средневекового палача. Роботы разрезали меня, чтобы посмотреть, как я устроен, и кровь из моего живота забрызгала все вокруг. Я кричал, но никто не слышал меня. Я хотел умереть, но мне не дали этого сделать. Не знаю, как много времени прошло. По-моему, целая вечность. Я сходил с ума, а они снова приводили меня в порядок. Наконец они позволили мне потерять сознание, а когда я очнулся, половины моего тела уже не было. Левая половина была как новенькая — ни одного шрама, а вместо правой появился сгусток энергии в форме человеческого тела. Он подчинялся приказам моего мозга, но я не чувствовал его. Он не принадлежал мне. Ремни, притягивавшие меня к столу, исчезли, и я встал и осмотрелся. Вокруг не было и следа той крови, которая фонтаном хлестала из моих ран. Я вышел из «операционной» и отправился гулять по кораблю. Корабль действительно был огромным. По нашим меркам, разумеется. Я видел странные механизмы и непонятные сооружения, но чему они служат, так и не разобрался. Где-то вдалеке что-то вопило — может, от ужаса и боли, а может, от восторга. Жуткие были крики и не прекращались ни на секунду. В одном я был уверен — это «что-то» определенно было живым. Живое существо, которое постоянно вопит. Одни эти звуки могли бы свести с ума кого угодно, но я уже пережил худшее и не мог позволить себе сломаться. Я должен был это выдержать. Должен был выжить и вернуться домой. Империю надо было предупредить. А потом я нашел пришельцев, а может, это они меня нашли. Даже сейчас я не могу вспомнить, как они выглядели. Помню только отдельные детали и то впечатление, которое они на меня производили. Чтобы воспринимать их в целом, человеческого разума было недостаточно. Мы и сейчас еще к этому не готовы. Эти огромные существа были каким-то образом связаны со своими хитроумными машинами. Возможно, сам корабль тоже был в каком-то смысле живым. Хозяева корабля не сразу меня заметили. Потом я с ними как-то связался — не знаю, как именно. Их сознание более чем трехмерно, и будущее они видят так же ясно, как прошлое. По-моему, они вообще не знают разницы между этими понятиями. В недрах их корабля постоянно умирают какие-то живые существа, отдавая огромному судну свою жизненную энергию. Они умирают, а их оживляют снова и снова, и так без конца. Но то, что я слышал, не было их криком. Пришельцы показали мне и другие вещи — я почти ничего не понял. Одно могу сказать — все это было ужасно. Люди, как бы плохи они ни были, не могут додуматься до такого абсолютного зла. Пол-Человека замолчал и закрыл свой единственный глаз. В маленькой комнатке надолго воцарилось молчание. Наконец Шоал пошевелилась. — Они вам сказали, зачем они сделали с вами… то, что сделали? — Нет. А может, говорили, да я не понял. Я много чего не понимал. В конце концов они решили, что сказали мне достаточно, — а может, я им просто надоел. Очнулся я в тесной спасательной капсуле, одной из тех, что были на моем корабле. Капсула летала вокруг какой-то из планет близ границы. Вскоре меня подобрал имперский корабль. Так я вернулся домой. Вернулся через три года после своего исчезновения и первым делом доложил о том, что со мной произошло. Это был далеко не последний доклад. Долгое время мне никто не верил, но потом, как вы знаете, к делу привлекли экстрасенсов. Они прощупали мое подсознание и убедились, что я говорю правду. И тогда император назначил меня своим советником по вопросам негуманоидных цивилизаций. Кто лучше меня мог знать, на что способны «чужие»? Я ведаю контактами с новыми цивилизациями и контролем над негуманоидными подданными Империи. Благодаря моей политике Империя стала сильнее. Мы должны быть сильными. Должны быть готовы к тому, что пришельцы, которые переделали меня тогда, возьмут да и вернутся. Тогда мы не были готовы к войне с ними. Думаю, мы и сейчас к ней не готовы, но готовиться надо. Нельзя допустить, чтобы они победили. Они — воплощение зла. В лучшем случае они поступят со всеми людьми так же, как поступили со мной. Я делаю все, что могу. Конечно, нельзя исключить тот вариант, что я делаю это по их указке. Я не знаю, какие указания они могли оставить в моем мозгу, как не знаю того, насколько сильно влияет на меня моя правая половина. Мне неизвестно даже, принадлежат мне мои мысли или и они являются порождением чуждого нам разума. Так что прошу вас, разведчик, будьте неподалеку. Наблюдайте за мной. И, если нужно, убейте меня. Я не хочу быть козлом, ведущим человечество на бойню. А иногда я думаю о своей второй половине. Вдруг она все еще жива? Вдруг пришельцы отдадут ее мне, когда вернутся? Вот оно — мое последнее искушение, единственное, чем меня можно подкупить. В каком-то смысле я всего лишь человек. Сейчас я передаю себя в ваши руки, разведчица, как раньше передавал себя в руки ваших предшественников. Я знаю, вы сделаете то, что необходимо, Шоал. Как бы ни была велика цена. — Вы правы, — сказала Шоал. — Клянусь честью, я сделаю все так, как вы сказали. Именно так вы всегда учили нас поступать. А могу я полюбопытствовать, что случилось с моими, как вы говорите, предшественниками? — Я их пережил, — объяснил Пол-Человека. — Я же долгожитель, не правда ли? — Да, конечно. Я могу идти, или… Может, вам нужно от меня что-нибудь еще? — Нужно, но не то, о чем вы подумали. Это меня давно уже не интересует, так же, как еда и другие подобные вещи. Я хочу, чтобы вы выполнили одно деликатное поручение. Но не прямо сейчас, а чуть позже, когда все будут заняты подготовкой к сегодняшней церемонии. Вам надо будет убить мать-игуменью Беатрису из госпиталя сестер милосердия, и сделать это так, чтобы все подумали на мятежников. Многие влиятельные особы… скажем так, недовольны поведением матери Беатрисы и хотят ее смерти. А поскольку мне нужно заручиться поддержкой этих особ, ее действительно придется убить. Постарайтесь сделать это быстро, но грязно. И будьте особенно осторожны. Не хватало нам только вражды с сестрами милосердия. — Понятно, — сказала Шоал. Она встала и вежливо наклонила голову в знак прощания. — Я сделаю все так, как вы сказали. Постарайтесь отдохнуть, сэр. У нас с вами еще много работы, если мы хотим подавить мятеж на этой планете. — Мы должны это сделать, — сказал Пол-Человека. — «Чужие» — не выдумка, они существуют. И для защиты от них Империи нужен новый двигатель. Я не допущу, чтобы столь важное производство стояло из-за всякой ерунды. Кардинал Джеймс Кассар расхаживал взад и вперед перед шеренгой воинов церкви. Он говорил уже полчаса и с каждой минутой распалялся все больше и больше. От летнего зноя плавились камни — впрочем, на этой безжизненной равнине не было даже камней. «Верные» стояли по стойке «смирно», не обращая внимания на стекавший по лицам пот, который к тому же сразу же испарялся. Несколько человек потеряли сознание и лежали у ног своих застывших товарищей. Упавших никто не поднимал. Потом их оттащат в сторону и накажут плетьми, а пока надо слушать кардинала, который вот уже полчаса орет на своих подчиненных, не выказывая никаких признаков усталости. Смысл речи Кассара, если отбросить все отступления и обращения к Господу, сводился к тому, что церковь Христа-Воителя чиста и непорочна, а враги ее погрязли во грехе. Кассар слюной брызгал от ярости, когда говорил об этих многочисленных врагах, но на его подчиненных это впечатления не производило. Они уже много раз видели подобное зрелище. Кардинал легко приходил в ярость, но мгновенно успокаивался, если этого требовали обстоятельства. Но слушали его тем не менее очень внимательно. Отчасти потому, что это отвлекало от жары, отчасти из-за иезуитов, которые рыскали по рядам в поисках невнимательных, чтобы примерно наказать их в назидание остальным. Но сегодня утром им еще не удалось найти себе ни одной жертвы. Впервые в жизни кардинал должен был сказать что-то по делу, и дело эго затрагивало жизненные интересы всех присутствующих. Кассар решил проявить инициативу. Он отправлял свои войска в подземелье, чтобы разбить мятежников прямо в их логове и восстановить пошатнувшуюся после недавнего поражения репутацию «верных». На этот раз все будет иначе. Кардинал решил отказаться от тактики маленьких отрядов, а заодно и от боевых доспехов. На этот раз его люди пойдут все вместе и возьмут с собой только мечи и кинжалы. А еще Кассар возлагал большие надежды на новый боевой наркотик, который церковь давно хотела на ком-нибудь испытать. Солдаты и рады были бы переглянуться, услышав об этом, но, памятуя об иезуитах, предпочитали смотреть прямо вперед. — Доспехи были ошибкой, — сообщил Кассар и даже остановился на миг, чтобы окинуть «верных» начальственным взором. — Весят они много, в туннелях и без них слишком тесно, а встроенные дисраптеры все равно в замкнутом объеме не применишь. Так что в подземельях доспехи будут вам только обузой. На этот раз вы пойдете налегке. И не забудьте про новый наркотик, который церковь святая создала в своих лабораториях. Если человек чист помыслами, то, приняв это средство, он станет в десять раз сильнее. Вы — «верные», и сила нового средства, сливаясь с силой вашей веры, ускорит вас, укрепит ваше стремление к святой цели. Ослиной челюстью вы перебьете целые армии! А у вас будет не ослиная челюсть, а самое современное оружие. Проклятые мятежники даже не успеют понять, кто их уничтожил. Друзья мои, на этот раз мы с вами должны победить. И не только потому, что Империи нужен новый двигатель. Враги церкви при дворе уже знают о нашем последнем поражении и радуются ему. Еще немного — и нечестивцы отодвинут святую церковь от ее законного места возле Железного Трона. На этот раз мы обязаны добиться успеха во что бы то ни стало. Помните: кто погибает во славу церкви святой, попадает прямо на небеса. А если мы снова потерпим поражение, если наша вера окажется недостаточно сильной, то те из вас, кто останется в живых, будут отправлены на Голгофу для дознания. Я знаю, что вы скорее погибнете, чем допустите такой позор. Кардинал замолчал, оглядывая свою паству, и с гордостью увидел, что все его солдаты, не мигая, смотрят на него. — Сейчас к вам подойдут отцы иезуиты. Они выдадут наркотик и проведут инструктаж конкретно в каждой группе. Через полчаса соберетесь здесь же, уже с оружием. Будьте готовы принять наркотик по сигналу отцов иезуитов. К сожалению, я сегодня не смогу принять участие в битве. Другие, более важные дела требуют моего присутствия на фабрике. Но знайте, что душой я с вами. Оправдайте мое доверие, сделайте так, чтобы святая церковь могла вами гордиться. Спуститесь во мрак подземелий и убейте всех, кого там найдете, во славу Господа и Империи. Пусть ни один мятежник, будь то мужчина, женщина или ребенок, не сможет больше выказывать дерзкое неповиновение властям. Убейте их всех, и да пребудет с вами благословение Господне. А в это время внизу, глубоко под металлической поверхностью Техноса III, в огромном улье, который мятежники называли своим домом, как всегда, кипела жизнь. Спали здесь посменно, так что никто и никогда не мог застать мятежников врасплох. И на земле и под землей «отверженных» окружали враги, и потому они всегда были готовы к бою. Алиса-Призрак устроила Джеку Рэндому, Руби Джорни и Александру Шторму очередную экскурсию по подземелью. Целью экскурсии было доказать, что «отверженным» необходимо подкрепление. — Мы в состоянии прокормить и одеть себя, а вес остальное можем захватить у тех, кто наверху, но нам всегда чего-нибудь не хватает, — объясняла Алиса-Призрак. — В нашей жизни нет места комфорту. Мы рождаемся для борьбы, живем солдатами и умираем в бою. Мало кто из нас доживает до преклонного возраста, разве что такие, как я, безумцы. Мы в первую очередь бойцы, а потом уже люди. Даже в самых надежных укрытиях мы не можем позволить себе успокоиться. У нас нет на это времени. Надо чинить туннели и защищать свою территорию, надо охотиться и делать запасы. У нас есть школы и доступ к памяти компьютеров фабрики. Мы не варвары. Но на первом месте у нас всегда была война. По очереди мы отправляемся наверх, в траншеи, где ждут нас солдаты Вольфов и безжалостная погода. Вы хотите, чтобы мы помогли вам остановить фабрику? Дайте нам новых бойцов и дисраптеры, а мы сделаем остальное. Внезапно она замолчала и чуть не налетела на Руби, которая почему-то остановилась. Все с удивлением посмотрели на нее. До сих пор Руби даже не пыталась подавить зевоту. Она приняла участие в экскурсии только потому, что «отверженные» на этом настаивали. Но теперь лицо ее приняло заинтересованное выражение. Темные глаза Руби, не мигая, уставились куда-то вдаль. — Сюда идут, — негромко сказала она. — Большая армия. Сверху. Шторм на всякий случай огляделся: — Ничего не слышу. — Я не слышу, я чувствую, — объяснила Руби. — А ты, Джек? — Да, я тоже чувствую. Их там чертовски много! И они уже миновали верхние туннели. Алиса, поднимай тревогу. Похоже, у нас с вами сейчас будут крупные неприятности. Веди, Руби. Руби уже бежала по коридору с мечом в руках. Джек кинулся за ней, оставив Шторма позади. Вскоре к ним стали присоединяться вооруженные мятежники, выбегавшие из боковых туннелей. Никто им ничего не объяснял — на разговоры попросту не хватало дыхания. Но «отверженным» достаточно было сказать, что на них кто-то напал. Что делать дальше, они знали прекрасно. Всю жизнь они только тем и занимались, что отражали всевозможные атаки. Бежали молча. Тишину нарушал только топот множества ног, гулким эхом отдававшийся в металлическом коридоре. Он становился все громче и громче по мере того, как все новые мятежники присоединялись к отряду. С громом и грохотом они мчались к верхним туннелям. А потом они увидели наконец своего врага. Целая армия «верных» спустилась в туннели и прокладывала кровавый путь сквозь редкие ряды защитников. «Отверженные» завопили от ярости и бросились в бой. Вскоре подземелье было плотно забито сражающимися. «Верные», распевая псалмы, рвались вперед. Глаза их горели священным безумием, новый наркотик огнем разливался по жилам, заставляя забыть обо всем, кроме победы. Это были уже не люди, а непобедимые посланники Господни, выполняющие свой священный долг. Они просто не могли не победить. Мечи и топоры «верных» разили мятежников наповал, улучшенная наркотиком реакция позволяла им легко отбивать встречные удары. Туннели были настолько узкими, что не могло быть и речи о стычках один на один. Рубились стеной, нанося удары направо и налево. Постепенно сражающиеся расползлись по всему огромному лабиринту. Вздымались и опускались топоры, убитые и раненые падали под ноги сражающимся. Упавших затаптывали насмерть. Кто-то из мятежников попытался было увести младших детей, но «верные» перекрыли все входы и выходы и встали у них с обнаженными мечами. Они накачались наркотиком по самые уши и не щадили ни женщин, ни детей. Бой шел уже во всех коридорах. Металлический пол и стены стали скользкими от крови. Повсюду воняло кровью, потом и горелой плотью. Рэндом и Руби снова встали спиной к спине, а враги бросались на них со всех сторон, рыча, как свора собак. Шторм почти сразу затерялся в дерущейся толпе, но у Рэндома не было времени беспокоиться о судьбе друга. Враги наседали со всех сторон, и каждый из них только и ждал, когда он зазевается и позволит кому-нибудь пробить свою защиту. Джек старался как мог, вкладывая всю силу в короткие режущие и рубящие удары. Как следует размахнуться в низком коридоре было невозможно. Враги падали один за другим, но на их место вставали все новые и новые противники. И тогда Рэндом включил программу «спурт», применив полученный от Оуэна древний секрет клана Охотников за Смертью. Краешком сознания он отметил, что Руби последовала его примеру. А вокруг них, в верхних и нижних туннелях, в пещерах и жилищах мятежников, рубились и погибали люди. «Верные» и «отверженные» бились с равной долей упорства и отчаяния. Никто из них не мог одержать верх. Никто не хотел отступать, как ни велики были потери. Туннели и дверные проемы были завалены мертвыми телами, и людям приходилось карабкаться через них, чтобы добраться до новых врагов. Мятежники видели, как под топорами не знающих жалости «верных» падали их жены и дети, и сердца их охватывала ярость и жажда мести. Крики боли, ярости и отчаяния сливались в оглушительный вой. Рэндом и Руби сражались, не сходя с места, нанося удары и получая их, поскольку в тесном, заваленном трупами пространстве коридора не было места, даже чтобы уклониться от удара. Рэндом без промаха рубил и колол, отчетливо понимая, что ни вернувшаяся к нему сила юности, ни полученный от Оуэна фамильный секрет форсажа не помогут ему выиграть этот бой. Слишком много одурманенных наркотиком «верных» его окружило. Им было все равно, целы они или ранены, живы или мертвы, — наркотик заставил их забыть обо всем, кроме победы. Из дальних туннелей и пещер прибегали, чтобы присоединиться к битве, все новые и новые мятежники. Очевидно было, что в конце концов численное превосходство окажется на их стороне, но до этого времени прольется еще немало крови. Рэндом вдруг понял, что ему суждено погибнуть здесь, в тускло освещенном подземном коридоре, вдали от неба, солнца и ветра, и это привело его в ярость. Он так много всего собирался сделать, особенно когда понял, что впереди еще много времени. А как много дел осталось незавершенными Разум Джека мгновенно освободился от телесных оков, нащупал разум Руби и слился с ним воедино. Мысли их сплавились, породив нечто большее, чем простую сумму двух разных сознаний. Вокруг тел Руби и Рэндома возникло яркое, как солнце, белое сияние. Все «верные», что не успели отскочить в сторону, вспыхнули как свечи и, полыхая, рухнули наземь. Их мечи и доспехи расплавились в считанные секунды. Горячая волна промчалась по туннелям, выжигая на своем пути всех «верных» — и только их. Повстанцы не пострадали. Они лишь видели жуткое сияние, ощущали жар от горящих тел противников и инстинктивно поднимали руки к лицу, чтобы защитить его от ожогов. Не прошло и нескольких минут, как немногие оставшиеся в живых «верные» повернулись и побежали. Волна всепожирающего пламени догоняла их, кусала отстающих за пятки и поджигала им волосы. «Верные» мчались со всех ног, как будто за ними гнался сам дьявол. И может быть, так оно и было. Церковники принялись хватать женщин и детей мятежников и прижимать их к себе как можно ближе, чтобы защититься от адского пламени. Эта тактика сработала. Вскоре почти все оставшиеся в живых «верные» укрылись за отбивающимися живыми щитами. А потом они вывалились на поверхность, а волна пламени осталась внизу, в туннелях. Увидев «верных», люди Вольфов бросились к ним на помощь — и были встречены слезами, истерическим смехом и сдавленными проклятиями. Из шести тысяч «верных», спустившихся сегодня под землю, уцелели лишь четыреста семь человек. Многие из них повредились рассудком. Они приволокли с собой триста двадцать семь пленников — в основном женщин и детей. Таков был конец Великого Похода кардинала Кассара на мятежников Техноса III. А глубоко внизу, в одном из тускло освещенных коридоров, Рэндом и Руби внезапно почувствовали, что остались одни. Их сознания снова разъединились, превратив их в обычных людей — по крайней мере им самим хотелось на это надеяться. Все вокруг было завалено дымящимися трупами. Отвратительный запах горелого мяса пропитал, казалось, даже металлические стены подземелий. Джек и Руби молча уставились друг на друга. Они знали, что сделали, поскольку объединенным разумом видели все, что творилось на пути огненной волны. В таком положении их и нашли Алиса-Призрак и Александр Шторм. Они выбрались из-за кучи обуглившихся трупов и на всякий случай остановились на безопасном расстоянии от Рэндома и Руби. А когда Руби и Рэндом наконец повернулись, Шторм с трудом подавил желание отскочить назад. Эти двое снова помолодели. Теперь они даже с виду не были похожи на обычных людей, как будто порожденный ими огненный смерч выжег из них всю грязь и вредные примеси. Глаза их сияли, подобно яркому солнцу — невозможно было смотреть в них, не прищурившись. — Враг разбит, — сказал Шторм. — Мы уже начали убирать туннели, но это долгая работа. Слишком много трупов. — Уцелевшие захватили заложников, — добавила Алиса-Призрак. — Мы пока не знаем, сколько и кого именно. Сначала надо разобрать трупы. Один бог знает, что Вольфы сделают с заложниками. Раньше они никогда не брали пленных. — Не волнуйтесь, — сказал Рэндом. — Мы отобьем их. Когда он заговорил, огонь в его глазах начал постепенно угасать, и вскоре они снова превратились в обычные человеческие глаза. — Скажите всем. Когда Вольфы ослабят экран и начнут свою церемонию, мы нападем на фабрику. Все вместе. Мы освободим клонов и заложников, сорвем церемонию и испортим им конвейер. И все это во время передачи в прямом эфире. После нее все наконец поймут, кто здесь хозяин. — Джек, — сказал Шторм. — Такие вещи на словах всегда оказываются намного проще, чем на деле. Повстанцы уже много раз устраивали массированные атаки, но до сих пор ни черта из этого не выходило. — У них не было меня с Руби, — объяснил Рэндом. — С нами во главе у них все получится. Я не узнаю тебя, Алекс! Где твой боевой дух? Мы с тобой будем биться в первых рядах, как в добрые старые времена! — Надеюсь, что нет, — сказал Александр Шторм. Но взгляд Рэндома он выдержал не дрогнув. Дэниэл и Стефания Вольфы начали переодеваться за два часа до начала торжественной церемонии. Нет ничего важнее для подобных мероприятий, чем должное обмундирование. Переодевались они в комнате у Стефании. Дэниэл не смог правильно завязать галстук и попросил сестру помочь. Стефания, нисколько не удивившись, покачала головой и уверенными движениями завязала подходящий случаю узел. Затем она критически оглядела костюм Дэниэла и поправила еще несколько разных мелочей. Дэниэл послушно поворачивался, рассматривая в то же время комнату сестры. На квадратный дюйм здесь приходилось больше предметов роскоши, чем иные люди видели за всю свою жизнь, но Стефания искренне считала обстановку спартанской и не упускала случая громко об этом заявить. В конце концов, она была Вольф и с детства привыкла пользоваться только самым лучшим. Дэниэл разделял точку зрения сестры, но предпочитал не кричать об этом на каждом углу. Его мысли занимало совсем другое. — Наверное, я больше не должна делать для тебя все эти вещи, Дэнни, — сказала Стефания, отступая назад, чтобы полюбоваться плодами своего труда. — Я знаю, ты не любишь, когда этим занимаются слуги, но вообще-то следить за тобой должна Лили. В конце концов, она ведь твоя жена. — Я даже не знаю, где сейчас Лили, — сказал Дэниэл. — Когда она нужна, ее никогда нет на месте. Но мне, в сущности, наплевать. Не выношу ее вечной болтовни. Несет все какие-то глупости. Иногда мне кажется, что папа заставил меня жениться на ней просто ради шутки. — Я тебя так понимаю, — сказала Стефания. — Мишель ничуть не лучше. Хорошо сложен, но между шляпой и желудком нет вовсе ничего. Все время опаздывает, забывает поручения и дуется, когда я на него за это кричу. В постели он, правда, хорош, но обаяния в нем — как в вареном яйце. Не надо нам было соглашаться на эти браки. — Не было выбора. Ты же видела завещание. Либо брак, либо лишение наследства. Кроме того, клану нужен был их бизнес. — Теперь он у нас есть. С этим, слава богу, покончено. Дэниэл, не трогай галстук! Ни при каких обстоятельствах. Понял? Молодец. Так вот, ты абсолютно прав. Наши супруги так же бесполезны, как… Ох, я даже не знаю. Назови что-нибудь бесполезное. — Лили и Мишель, — сказал Дэниэл, и Стефания невольно улыбнулась. — Верно, — сказала она. — Я развелась бы с Мишелем завтра же, если бы не была уверена, что он выкачает из меня все мои деньги до последнего кредита. Да еще постарается влезть в семейный бизнес. Надо было настоять на раздельном владении имуществом, но завещание дорогого папочки связало нас по рукам и ногам. В любом случае это мои деньги и мой бизнес, а Мишель ничего не получит. Скорее я его похороню. — А что? Это мысль, — сказал Дэниэл. Стефания метнула в него быстрый взгляд. Интересно, понял он намек? Но лицо Дэниэла оставалось хмурым и озабоченным. Видно было, что разговор этот он поддерживает только из вежливости, а на самом деле думает о другом. — Послушай, Стеф… Долго нам придется торчать здесь после этой церемонии? — Дэнни, так надо. Мы пробудем здесь еще по меньшей мере два месяца. Может, три. Даже наш маленький сюрприз не поможет нам отнять фабрику у дорогого Валентина мгновенно. — Для этого я тебе не понадоблюсь. Я вообще здесь не нужен. Я должен уехать, Стеф. Ты сама знаешь зачем. — Дэнни… — Наш отец все еще не умер. И я обязательно отыщу его. Я знаю. — Дэнни, отец мертв. Он погиб во время захвата Башни Кэмпбеллов. Ты сам при этом был. А в приемной мы видели воина-призрака. Только встроенные компьютеры заставляли этот труп двигаться и говорить. — Нет! Это был отец! Он узнал меня. Он все еще жив и заперт в тесной клетке гниющего тела. Я должен найти и освободить его, тем или иным путем. — Но послушай, Дэнни! Наш отец, в каком бы состоянии он сейчас ни был, остался в прошлом. А мы с тобой должны думать о будущем. И он никогда не любил нас, просто заботился о продолжении рода. А мне ты нужен, Дэнни! Мне нужна твоя поддержка, как здесь, так и при дворе. Я не могу сбросить Валентина и взвалить все дела клана только на свои плечи. Мне трудно без тебя, Дэнни, ты же знаешь! — Зачем я тебе? Чтобы стоять у тебя за плечом в безупречно завязанном галстуке? Чтобы драться на дуэлях за твое доброе имя, а когда дела идут не совсем здорово, держать тебя за руку и утешать? Так у тебя для этого есть Мишель. А если он не подходит, всегда можно кого-нибудь нанять. Настоящая борьба идет вокруг политики и денег, а я в этом ничего не смыслю. — Я должен уехать, Стеф. Я нужен папе. Кроме меня, ему никто не поможет. Многие даже рады, что он умер. Я — это все, что у него осталось. — Отец мертв! Сколько раз я должна это повторять? Вдолби наконец в свою тупую башку: то, что мы видели, было подделкой, очередным трюком обитателей планеты Шаб, а ты попался на их удочку! — Я надеялся, что хотя бы ты мне поверишь! А ты тоже считаешь, что я спятил, да? Дэниэл покраснел, обиженно надул губы и разрыдался как ребенок. Стефания вздохнула и обняла его. Дэниэл, рыдая, прижался к сестре и уткнулся лицом в ее шею. — Я не могу бросить отца в беде, — всхлипывал он. — До сих пор он не нуждался в моей помощи. А потом он ушел и погиб, и я даже не смог с ним попрощаться. Не успел сказать, как я его люблю. — Забудь о папе, — сказала Стефания. — Теперь он тебе уже не нужен. У тебя есть я. Она легонько отпихнула Дэниэла и поцеловала его в губы, со страстью, мягко говоря, необычной для сестры. Дэниэл положил руки ей на плечи и мягко, но настойчиво оттолкнул ее: — Нет. Это неправильно, Стеф. — Мы же Вольфы, Дэнни, и можем делать все, что захотим. Мы сами решаем, что правильно, а что нет. — Только не про это. Вольфы никогда не… не делали таких вещей. Даже мы должны соблюдать какие-то правила игры, иначе все потеряет смысл. Кроме того, если кто-нибудь о нас узнает — а рано или поздно это обязательно случится, — другие кланы потеряют к нам всякое уважение. Они скажут, что если мы не можем совладать с собственными желаниями, нам не справиться и с делами семьи. И они будут правы, Стеф. Да, я люблю тебя и всегда буду любить — как сестру. Я останусь здесь с тобой так долго, как это будет необходимо, но потом я уеду. И не пытайся остановить меня. Я люблю тебя, но он — мой отец. — Пойдем, — сказала Стефания, не глядя на него. — У нас еще назначена встреча с Пол-Человека и кардиналом Кассаром. Они встретились все в том же небольшом зале. Какой-то наивный оптимист украсил его цветными лентами и вымпелами. Слуги в парадных ливреях расставляли на буфете блюда с легкими закусками. Вина и шампанского тоже хватало — правда, качество его оставляло желать лучшего. Кардинал Кассар пил все, что подворачивалось ему под руку. Он уже узнал о разгроме «верных», и хотя и кричал о своей победе, ясно было, что обмануть ему не удается даже себя самого. Дэниэл и Стефания с раздражением слушали разглагольствования кардинала. Кассар ревел, размахивая бокалом, и с каждой минутой к его рассказу прибавлялись все новые и новые неправдоподобные детали. Мысли Пол-Человека, как всегда, угадать было невозможно, а сопровождавшая его разведчица Шоал хранила дипломатичное молчание. — Убиты многие сотни мятежников! — вопил Кассар. — А может, и тысячи. Точно не сосчитать, тела же остались под землей! Да, мы потеряли некоторое количество бойцов — немало бойцов потеряли, — но зато захватили уйму пленных. Ваши люди до сих пор не смогли взять в плен ни одного мятежника. А у нас их триста двадцать семь! Я решил казнить всех пленников сегодня, во время церемонии. Во-первых, это прекрасное завершение для любого спектакля. А во-вторых, это научит их знать свое место. — Видела я ваших пленников, Кассар ответил ей свирепым взглядом: — Не могу согласиться с вами, кардинал, — сказал Дэниэл. — Я хочу сказать, не принято убивать женщин и детей. Так не делают, вы что, не понимаете? — Мне плевать на ваши светские ритуалы! — огрызнулся Кассар. То, что осталось от его лица, угрожающе покраснело. — Мы не при дворе, мальчишка! И не лезь в дела церкви! Попробуй только помешать казни, и я лично прикажу своим солдатам тебя обезвредить! — А ведь вам нравятся массовые казни, Кассар, — сказала Стефания. — Сама мысль о подобном убийстве согревает вам душу. — А вашу нет? — презрительно фыркнул Кассар. — Я думал, у вас, Вольфов, крепкие нервы! — Как бы мы иначе могли находиться в одной комнате с вами? — спросил Дэниэл. Кассар открыл было рот, чтобы ответить на это оскорбление, но потом заметил блеск в глазах Дэниэла и решил промолчать. Он знал, что Дэниэл — записной дуэлянт, а его люди были сейчас далеко. Скорее всего Пол-Человека и его разведчик примут сторону кардинала, но мало ли что… — Мне уже докладывали о том, что произошло внизу, в туннелях, — сказала Стефания. — И мои информаторы утверждают, что мятежники победили, применив какую-то новую разновидность пси-оружия. — Все это пустая болтовня, — холодно заявил Кассар. — Слухи и преувеличения. Не понимаю, зачем вы слушаете всю эту ерунду. У «отверженных» даже экстрасенсов нет, не то что пси-оружия. — У них есть Джек Рэндом, — сказал Дэниэл. — Это они так говорят, — возразил Кассар. — Лично я намерен его повесить. И вообще, Джек Рэндом давно уже не опасен. Это усталый старик, потерпевший в своей жизни не одно поражение. На Холодной Скале его разбили наголову, а сейчас я и мои люди разобьем его здесь. Никто не может противостоять натиску «верных». Это так же невозможно, как бороться с самой церковью. И кардинал улыбнулся, подумав о взрывчатке, которую он заложил. Заряды небольшие, так что фабрика не пострадает. Но производство сегодня не начнется, и Вольфы будут выглядеть идиотами. Таким образом он подготовит почву для захвата Техноса III церковью. А когда это дело выгорит, никто уже не вспомнит о его сегодняшнем военном провале. Пол-Человека тихонько стоял в стороне, прислушиваясь к беседе, но не вступая в нее. У него не было ни малейшего желания открывать рот. Разведчица Шоал за его плечом подчеркивала исходящее от него ощущение угрозы. Пол-Человека намеренно стремился к такому эффекту. В последнее время здесь стали относиться к нему слишком фамильярно. Надо было напомнить им всем, кто здесь обладает реальной властью. Кроме того, после недавнего разговора с Шоал Пол-Человека самому себе хотел казаться сильным. Он никогда никому так много не рассказывал о своих муках — кроме разве что следователей и экстрасенсов, которые вели дело о его возвращении. Но это было уже очень давно. Даже странно, что он вдруг сделался таким болтливым. Возможно, это потому, что в последнее время его совсем замучили кошмары. А может, дело в том, что дедушка Шоал был его хорошим другом. Пол-Человека давно уже так не страдал от отсутствия друзей. А о том, что Шоал станет болтать, можно не беспокоиться. Она — разведчица и беззаветно верна тому, кто вырастил ее и сделал такой, какая она есть. Тут не может быть никаких сомнений. Именно поэтому Пол-Человека попросил Шоал разместить взрывчатку кардинала Кассара. Он ей доверял. В дверях зала появились Лили и Мишель — как всегда, со значительным опозданием. Они даже предприняли попытку одеться соответственно случаю, хотя явно не слишком утруждали себя на этот счет. Покрой костюмов был безупречным, но носить такую одежду новоявленные Вольфы не умели. Мишель уже успел облить вином галстук, а серебристый парик Лили слегка съехал набок. Мишель и Лили, весело хихикая, ввалились в дверь и с трудом заставили себя принять серьезный вид, чтобы хоть как-то соответствовать официальной обстановке встречи. Невинно улыбаясь, они направились прямо к буфету с напитками. Дэниэл смерил парочку суровым взглядом: — Объясните мне, какого черта вы так довольны? Еще немного — Что было бы ужасно, не правда ли? Такой позор для клана! — Лили налила себе изрядную порцию спиртного. Она была так увлечена этим важным занятием, что даже не обернулась в сторону мужа. — Не волнуйся, милый. Уверена, что никто без нас не скучал. До церемонии еще уйма времени, а ни для чего другого я тебе все равно не нужна. К тому же я обожаю церемонии и ни за что не стала бы опаздывать! Они с Мишелем снова улыбнулись друг другу и подумали о бомбах клана Чоджиро, которые они заложили в разных укромных уголках фабрики. Сегодняшнюю церемонию люди забудут не скоро! — Возможно, с церемонией возникнут проблемы, — сказала Стефания, и взгляды всех присутствующих устремились на нее. — Эта проблема — Тоби Шрек и его оператор Флинн. Считается, что они прилетели сюда, чтобы создавать нам рекламу, но, по-видимому, им об этом никто не сказал. Не думаю, чтобы кто-нибудь из вас сумел недооценить последствия их предыдущих репортажей. К сожалению, передачи Тоби смотрят все, включая саму Лайонстон, а потому ему поручено сделать эксклюзивный репортаж о нашей церемонии. Я надеялась, что можно будет позаботиться о нем, организовав какой-нибудь несчастный случай, но, к сожалению, Тоби сейчас — единственный на планете репортер, и потому нам без него не обойтись. Церемонию необходимо показать. — Да, — согласился Кассар. — И смотреть ее будут все слои населения. — Не волнуйтесь, — сказал Пол-Человека. — Я прикажу разведчице держаться поближе к вашему Тоби. Это заставит его тщательнее подбирать слова. — Я так понял, что антенну уже починили? — поинтересовался Дэниэл. — Да, — сказала Стефания. — Причем довольно давно. Я бы на твоем месте все-таки читала докладные записки. Хоть иногда. Кардинал любезно предоставил нам в помощь своих людей. — Еще бы он не предоставил! После того, как сам разнес окаянную штуковину к чертовой матери! — Я извинился, — ледяным тоном заметил Кассар. — И больше эту тему обсуждать не намерен. — Это меняет дело, — сказал Дэниэл. — У вас, юные Вольфы, похоже, есть мнение по любому вопросу, — сказал вдруг Пол-Человека. — Может быть, вы подскажете мне, как выиграть грядущую войну с пришельцами? Все замолкли, обдумывая, с какой стати он вдруг решил об этом заговорить. Выбор темы никого не удивил — Пол-Человека опять оседлал своего любимого конька. Но никто не понимал, что спровоцировало его на этот раз. Однако все, по тем или иным причинам, с радостью ухватились за эту возможность сменить тему разговора. — А по-моему, эта война не так уж неотвратима, — высказался Дэниэл. — Мы уже тыщу лет не видели этих самых «чужих», так что можно смело считать, что они уже не появятся. А если они все же нападут, мы придумаем, что нам делать. Например, мобилизуем всех плебеев, накачаем их по уши боевыми наркотиками, и пусть себе размазывают пришельцев по стенке. А жертвы — это не проблема. Запасы пушечного мяса в Империи неиссякаемы. — Нет, — сказал Пол-Человека. — Это не ответ. Никогда не следует давать оружие в руки низшим классам. У них могут зародиться идеи о социальном равенстве. Оружие и чернь несовместимы. Ни при каких обстоятельствах. — И в чем же заключается ваш собственный гениальный план? — спросил Дэниэл. — Разведчики, — ответил Пол-Человека. — Я уже много лет тренирую их. Разведчики лучше всех умеют обращаться с пришельцами. Дайте мне возможность создать целую армию разведчиков, и никакие «чужие» Империи страшны не будут. Наступила долгая пауза. Все пытались представить себе армию хладнокровных целеустремленных убийц, подчиняющихся одному только Пол-Человека. Обычно и одного разведчика хватало, чтобы напугать вас до смерти, а мысль о подобной армии могла у кого угодно вызвать медвежью болезнь. Дэниэл подумал, что с большим удовольствием встретил бы армию вторжения нагим и со связанными за спиной руками, но у него хватило ума не произносить этого вслух. Все остальные размышляли, зачем Пол-Человека поднял этот вопрос. Может, хотел напомнить, что даже власть производителей нового двигателя не может сравниться с. его собственной? Они все еще размышляли над этим, когда дверь вдруг распахнулась и в комнату влетел жизнерадостный Тоби Шрек. За ним вошел Флинн, на плече которого удобно устроилась новая голокамера. Все присутствующие инстинктивно придвинулись друг к другу, чтобы плечом к плечу встретить общего врага. — Замечательно! — обрадовался Тоби. — То, что надо! Вот так всегда и стойте. Не волнуйтесь, ребята, до начала церемонии мы ничего снимать не будем. Уверен, что все вы помните о том, что репортаж пойдет в прямом эфире. Слышали, кардинал? Постарайтесь следить за своим языком. Надеюсь, все уже готовы, поскольку ждут только вас. Весь персонал фабрики и все те «верные», которые еще способны стоять на ногах, собрались во дворе и плавятся под летним солнышком. Уверен, что в душе они молятся о начале сезона дождей. Всех пленников тоже вывели наружу, предварительно крепко заковав в цепи. Поначалу они ужасно шумели, но какая-то добрая душа накормила их промышленными транквилизаторами, и сейчас у них едва хватает сил, чтобы стоять прямо. Казнь будет смотреться великолепно, кардинал. Народ любит кровавые потехи. И не важно, что на этот раз вашими жертвами станут одни только женщины и дети. Кстати, что случилось, кардинал? Неужели все мужчины-мятежники ушли на рыбалку? — Еще немного, и ты доболтаешься до больших неприятностей. Таких, что острый язык уже не поможет тебе выкарабкаться. А мне остается лишь смиренно молить Господа, чтобы он позволил мне в этот момент оказаться неподалеку и собственноручно вырвать этот язык из твоей поганой пасти. — А вы все такой же, кардинал, — сказал Тоби. — В чем, собственно, и заключается секрет вашего обаяния. — Он улыбнулся и повернулся к Стефании: — Не могли бы мы немного ускорить процесс? Не стоит заставлять публику долго ждать. Особенно если среди этой публики находится сама императрица Лайонстон. В последний момент было решено, что церемония, несмотря на летнюю жару, должна проходить на открытом воздухе. В этом случае публика в должной мере сможет оценить громадные размеры фабричного комплекса. Одну из сборочных линий подвели прямо к дверям фабрики, чтобы первый собранный двигатель мог торжественно выкатиться наружу, на всеобщее обозрение. Публику — не считая, разумеется, зрителей — представляли работники фабрики и остатки церковных войск. Все они уже достаточно долго простояли на жаре и готовы были взбунтоваться или убить кого-нибудь за стакан холодной воды. Большинство «верных» только что спустились с орбиты — оставшихся в живых солдат не хватало, чтобы создать толпу. Новоприбывшие отнюдь не были в восторге от того, что оказались на этой сковородке. Толпа давно уже возмутилась бы, если бы не иезуиты, шнырявшие тут и там в поисках непокорных. Все прекрасно знали, что по плану фабрика должна была открыться еще несколько месяцев назад. Но атаки мятежников постоянно держали строительство под угрозой срыва. Несколько раз «отверженным» почти удавалось добиться своего. Разумеется, вслух об этом никто никогда не говорил. Даже при Кэмпбеллах. Официально говорилось о «неизбежных трудностях», возникающих в процессе освоения любой новой технологии. Только несколько человек знали, что на самом деле эта технология была захвачена у пришельцев, что клоны, работавшие на конвейере, мерли как мухи и что на самом деле никто так и не понял принцип действия «новейшего двигателя». Но эти люди предпочитали держать язык за зубами. Те, кто много болтал, были уже мертвы, а оставшиеся в живых не хотели последовать за ними. Тоби попросил Флинна снимать церемонию во всех возможных ракурсах. Ограничение тут одно — надо, чтобы у публики не закружилась голова. Сам Тоби следил за тем, чтобы все действующие лица мелькали на экране с одинаковой частотой. Иначе потом ему не избежать обвинения в предвзятости. А еще надо было смотреть, чтобы Флинн все время находился на безопасном расстоянии от Кассара. К счастью, профсоюз Флинна счел ситуацию критической и сумел выслать ему новую камеру. В самом деле, если маньяк расстреливает из дисраптера камеру у вас на плече, ситуацию можно назвать критической. Потому что если это не так, то он, Тоби, вообще не понимает, что такое «критическая ситуация». К его удивлению, Флинн в тот раз даже не вышел из равновесия. — Да черт с ней, с камерой! — сказал он. — Вот я как-то снимал марш протеста организации «Демократия сегодня». В жизни не видел таких агрессивных толп! После них я уже никого не боюсь. Тоби улыбался, раскланивался и пожимал плечами, но работать ни на секунду не переставал. Интересно, сколько взяток раздали «Имперские новости», чтобы он оказался единственным репортером на этом торжестве? Конечно, открытие этой фабрики — не самая важная новость в Империи, но, во-первых, здесь собралась уйма знаменитостей, а во-вторых, публика еще не забыла о нападении мятежников во время предыдущего прямого репортажа. А это значит, что им обеспечена действительно огромная аудитория. Смотреть передачу будет сама императрица, и если Тоби не осрамится, «Имперские новости» получат еще одно перо на шапку. А Тоби намерен был оставаться на высоте. Хотя бы потому, что ему уже намекнули: провалишь репортаж — можешь не возвращаться. Разве что по кусочкам. Поэтому он работал без устали, скрашивая нудные речи небольшими интервью и видами фабрики, тюрьмы, толпы и еще бог знает чего. А речи произносили все кому не лень. Тоби сожалел лишь об одном — у него никак не получалось взять интервью у легендарного Пол-Человека. Разведчица Шоал прилагала все усилия, чтобы держать их с Флинном как можно дальше от шефа. Напрасно Тоби говорил о свободе прессы и ссылался на имя императрицы Лили и Мишель старательно улыбались в камеру, когда их снимали, но в основном предпочитали держаться на заднем плане. Каждые пять минут они украдкой смотрели на часы, а от любого громкого звука вздрагивали и оглядывались. Но даже возбуждение не могло спасти их от скуки. Мишель дремал с открытыми глазами Мишель вздрогнул и свирепо уставился на нее, осторожно потирая бок: — Ты что? Больно же! — Тихо, маленький. Лучше посмотри вон туда! Видишь того увальня с полным подносом? — Смотри внимательней. В одном из бокалов — вон в том, с малиновой ножкой — налито питье специально для дорогого Дэниэла. Яду в нем хватит на семерых. — Ты что, спятила?! Увидев, что люди начали оборачиваться, Мишель изобразил на лице вежливую улыбку и продолжил, уже понизив голос: — Ты в своем уме, Лили? Нас же казнят! — Успокойся, Мишель. Я знаю, что делаю. Когда Чоджиро сказали, что взрыв не убьет наших дорогих супругов, я поняла, что надо действовать самостоятельно. Яд у меня такой, что обнаружить его невозможно, если, конечно, не знать, что ищешь. А еще он быстро разлагается, так что к тому времени, как тело попадет в нормальную лабораторию, все следы уже исчезнут. Официант получил мысленную команду — я же говорила, что мои ведьмовские таланты когда-нибудь пригодятся! А когда он отдаст Дэниэлу нужный бокал, он все забудет. Видишь, я обо всем подумала. — Ерунда! Смерть Дэниэла спишут на мятежников — как и все, что здесь случается. А я наконец-то получу свободу. Если все пойдет по плану, мы потом сыграем ту же шутку и со Стефанией. У Мишеля уже просто слов не было — оставалось только молча стоять и смотреть, как официант обносит всех напитками, чуть поворачивая поднос, чтобы бокал с отравой оказался подальше от очередного гостя. Лили уцепилась за его локоть, оскалив зубы в неестественной улыбке. И тут они увидели, как Пол-Человека протянул руку и вместо предложенного ему ближайшего бокала взял с подноса бокал с малиновой ножкой. У Лили от ужаса округлились глаза. Она зажала себе рот, чтобы не закричать. Мишель почувствовал, что сейчас потеряет сознание. Убийство Дэниэла Вольфа — это одно, а покушение на такую важную персону, как Пол-Человека, — Твой яд быстро действует? — шепнул Мишель. — По идее, мгновенно, — также шепотом ответила Лили. — Особенно если учесть, как много его в этом бокале. Удивляюсь, что он не расплавился. Пол-Человека осушил бокал и вернул его на поднос. — Недурно, — произнес он. — Можно еще порцию? Глядя, как официант подает Дэниэлу безобидный напиток, Лили изумленно покачала головой: — Глазам своим не верю. Все же знают, что Пол-Человека никогда не пьет! — Наверное, до сих пор ему ни разу не было так жарко. Лично я скоро расплавлюсь. — Но от такого количества яда у него должен бы дым из ушей пойти! В смысле — из уха. Мишель пожал плечами: — Видимо, яд, как и многое другое, для него не опасен. Прикрой меня. Я должен за что-нибудь спрятаться — меня тошнит от всего этого. — Но Лили лишь крепче вцепилась в его руку. — А теперь что не так? — Не знаю. Но скоро произойдет что-то скверное. Я чувствую это. — Послушай, Лили… — Я никогда не ошибаюсь в своих предчувствиях! — Разумеется, не ошибаешься! Мы же заложили взрывчатку — забыла? А теперь заткнись, пока все вокруг не начали на нас пялиться! И ради бога, отпусти мою руку, а-то она отвалится. Лили надулась и повернулась к нему спиной. Мишель тихонько вздохнул — хоть чуть-чуть, а все же полегче стало. А речи все не кончались — впрочем, с речами так бывает почти всегда. Кое-кто из пленников и рабочих уже потерял сознание от жары. Методы, которыми их приводили в чувство, были столь грубы, что приходилось заботиться о том, чтобы это не попало в кадр. Время шло. Многие исподтишка поглядывали на часы. Поглядывал на них и Тоби Шрек. Ему оставалось лишь надеяться, что публика все еще смотрит его передачу — хотя бы ради предстоящих казней. Он невольно нахмурился, не в силах определить свое отношение к этому вопросу. Несомненно, все приговоренные — мятежники, но, с другой стороны, почти все они — женщины и дети. Работая на Грегора, Тоби научился смотреть сквозь пальцы на очень сомнительные поступки своих нанимателей, но хладнокровное убийство детей — это уже чересчур. Даже для него. Тоби уже давно обдумывал, как-бы ему помочь этим несчастным. Похоже, один шанс у него все-таки есть. Надо будет в последнюю минуту обратиться непосредственно к императрице и попросить ее проявить милосердие к детям. Вдруг Лайонстон сочтет полезным публично проявить сентиментальность и мягкосердечие. А для детей это последняя надежда избежать смерти. Взрослых спасти все равно не удастся. Публика слишком любит кровавые зрелища. Итак, все присутствующие только и делали, что поглядывали на часы, ожидая запланированных сюрпризов. Они были так заняты, что даже не заметили, как разведчица Шоал потихоньку ускользнула со сцены, чтобы заняться какими-то своими делами. Мать-игуменья Беатриса вышла из госпиталя подышать свежим воздухом. Она сидела в складном кресле с бутылкой вина и прихлебывала прямо из горлышка. После спертого воздуха госпиталя даже вечерняя жара Техноса III казалась приятной прохладой. С тех пор как умерли все тяжелораненые, в палатке стало немного посвободнее, но только по здешним меркам. На самом деле она все еще была переполнена. Беатриса вздохнула и снова приложилась к бутылке. Ей с трудом удавалось спасти половину пациентов. Дверь за спиной матери-игуменьи распахнулась, обдав ее запахом дезинфекции и смрадом разлагающихся заживо тел. Беатриса вздрогнула и крепче стиснула горлышко бутылки. У нее дрожали руки. В этом госпитале она увидела столько боли и страданий, что при одной мысли об этом ей делалось дурно. Пусть этим займется кто-нибудь другой. Беатриса знала, что рано или поздно она соберется с силами и вернется в душный ад госпиталя. Но сейчас это было выше ее сил. Поэтому она просто сидела, пила вино и время от времени посматривала туда, где проходила торжественная церемония открытия фабрики. Разумеется, мать Беатрису тоже пригласили на торжество. Но она отказалась. Будь она проклята, если явится на этот шабаш. Все равно что заявить, будто она одобряет эту их проклятую бессмысленную войну. Раздумья Беатрисы прервали звуки чьих-то шагов. Она подняла голову и увидела, как по склону небольшого холма к ней приближается разведчица Шоал. Беатриса нахмурилась. Какого черта здесь нужно разведчице? Такие, как она, не обращали внимания на раны, пока не теряли от них сознание, и никогда не навещали больных. Беатриса задумчиво разглядывала Шоал. Мрачноватая женщина, ничего не скажешь, — но разведчики никогда не отличались веселым нравом. Шоал подошла к матери Беатрисе и вежливо кивнула. Она даже не запыхалась после долгого подъема. Беатриса кивнула в ответ, но вставать не стала. — Добрый вечер, разведчица. Прекрасная погода для прогулок, не правда ли? Что привело вас ко мне? Церемония оказалась чересчур скучной? — Что-то в этом роде, — ответила Шоал, глядя на вход в палатку. — Все работаете? — Да, у нас не отдохнешь. Быть может, у тех, кто сражается, и случаются перемирия, но в битве за жизнь такого, увы, не бывает. Впрочем, вряд ли вы разбираетесь в деле спасения жизни, разведчица. Не ваш это профиль. — Нет, я понимаю. Должно быть, у вас очень тяжелая работа. И временами весьма неприятная. Вам все время приходится принимать решения. Выбирать, кого вы еще можете спасти, а чьей жизнью придется пожертвовать ради того, чтобы выжили остальные. Это трудно, я знаю. Чем-то это похоже на мою собственную работу. Похоже, будто разведчица пытается ей что-то объяснить. Беатриса нахмурилась, а затем пожала плечами и протянула Шоал бутылку: — Хотите хлебнуть, разведчица? Говорят, вино врачует душу. — Нет, спасибо, мать-игуменья. Я никогда не пью на работе. Шоал еще не успела вытащить меч, когда Беатриса уже все поняла и кубарем скатилась с кресла. Все знают, какая у разведчиков работа. Убийство и только убийство. Лезвие меча просвистело там, где только что находилась ее голова. Беатриса прокатилась по земле, вскочила на ноги и отчаянно замахала своей бутылкой, поливая разведчицу вином. Узкая струя попала Шоал в глаза, на мгновение ослепив ее. Разведчица вслепую взмахнула мечом, но Беатриса и на этот раз успела увернуться. Размахнувшись изо всей силы, она ударила Шоал по голове бутылкой. Бутылка, правда, не разбилась, но разведчица упала на одно колено, ошеломленно тряся головой. В следующий удар Беатриса вложила всю свою силу — и голову Шоал осыпал град осколков. Разведчица упала ничком, а Беатриса повернулась и побежала, не выпуская из рук разбитой бутылки. Хотя бежать ей, в сущности, было некуда. Приказ, полученный Шоал, наверняка исходил с самого верха. Кто-то так хотел ее смерти, что не побоялся даже ее ордена. А это значит, что на Техносе III у нее нет больше друзей. Она уже успела испортить отношения со всеми, кто хоть что-то здесь значил. Впрочем, нет. Один друг у нее все-таки есть. Пусть не могущественный, зато влиятельный. Тоби Шрек. Мать Беатриса помчалась вниз по склону холма к фабрике, туда, где под открытым небом проходила торжественная церемония. Если она доберется до камеры и попросит пощады в прямом эфире, Вольфам придется защитить ее от разведчицы. Иначе на них обрушится гнев ее ордена. Беатриса напрягала все силы, чтобы бежать быстрее. Выпитое вино плескалось в желудке и ударяло в голову. А сзади, уже совсем близко, слышались шаги разведчицы. Глубоко под поверхностью Техноса III Джек Рэндом, Руби Джорни и Александр Шторм бесшумно пробирались по новому, только что прорытому туннелю. Наверху уже шел бой. Охранники, не принимавшие участия в церемонии, отбивали атаку «отверженных». Целью акции было отвлечь внимание стражи от группы Рэндома. А Рэндом в это время должен был пробраться на фабрику. Новый туннель проходил под всеми траншеями, так что выход его находился уже на охраняемой территории. Конечно, как только бой наверху кончится, Вольфы сразу обнаружат новый туннель. Но к тому времени Рэндом и его товарищи уже проберутся в первый, центральный круг ада и кровля туннеля обрушится за их спинами. По крайней мере они на это рассчитывали. — Не нравится мне все это, — сказал Шторм. — Ей-богу, не нравится! Нас наверняка уже обнаружили. Охранники появятся здесь — Не появятся, пока «отверженные» им не позволят, — возразил Рэндом. — И перестань причитать, Алекс! Ты говоришь совсем как моя четвертая жена, царствие ей небесное! — Она что, умерла? — спросила Руби. — Нет, — признался Рэндом. — Но мечтать не вредно. — Насчет той женитьбы я тебя тоже предупреждал, — продолжал свое Шторм. — Но ты и тогда меня не слушал. Джек, этот план безумен от начала до конца. У нас ничего не выйдет! — Ты говорил так про все мои планы. — И чаще всего оказывался прав. Рэндом вздохнул: — Слушай, давай отвлечемся от всех этих «вдруг» и «если». На самом деле все очень просто. Все, кроме небольшого количества охранников, сейчас на церемонии. Охранников отвлекут «отверженные». Силовой экран отключен на время прямого эфира. Мы незаметно пробираемся на фабрику, освобождаем клонов и так же незаметно сматываемся. Ну что тут может быть не так? — Я изложил тебе это в письменной форме, — фыркнул Шторм. — Не думаю, чтобы ты читал мои замечания. — Заткнитесь, вы, оба! — скомандовала Руби. — Или я сама вас заткну. Ты слишком громко шумишь, Шторм. Кто-нибудь может нас услышать. — Кто? — язвительно поинтересовался Шторм. — Согласно планам маэстро, никому нас слышать не полагается! — А вдруг кто-нибудь из стражников не читал сценария и шатается там, где ему не положено? Такую возможность никогда нельзя исключить, — объяснил Рэндом. — Если план хорош, это еще не значит, что при выполнении его не могут возникнуть… определенные сложности. Неужели тебе никогда не нравились мои планы, а, Алекс? — Черта с два они мне нравились! Твои планы всегда были слишком запутаны и чрезмерно опасны, особенно для тех придурков, которые брались приводить их в исполнение! — Я никогда не просил своих парней делать то, за что не взялся бы сам, и ты это знаешь. Черт, да в доброй половине случав я сам возглавлял вылазки! И вообще, если мои планы такие никчемные, какого дьявола ты все время вызывался идти со мной? — По молодости. К тому же ты был моим другом. Рэндом остановился как вкопанный и уставился на него. Руби тоже остановилась и инстинктивно придвинулась поближе к Рэндому. Шторм ответил старому другу вызывающим взглядом. В тусклом свете факелов тени на его лице казались еще глубже. А может, он уже давно так выглядит? Рэндом вдруг подумал, что совсем не знает этого человека. А еще он вдруг понял, что в последнее время Шторм должен думать о нем точно так же. — Был твоим другом? — медленно повторил он. — Ты хочешь сказать, что мы больше не друзья? Шторм спокойно встретил его взгляд. — Не знаю, — ответил он. — Когда-то я думал, что понимаю тебя, Джек, но ты очень сильно изменился. Взгляни на себя со стороны! Ты стал моложе, сильнее, проворнее. Это неестественно. Более того, я перестал понимать твою логику. Во что ты превращаешься, Джек? — В себя самого, — твердо ответил Рэндом. — В такого, каким я был раньше. Я снова стал молодым, Алекс. И получил еще один шанс исправить порядок вещей. Мне жаль, что ты не помолодел вместе со мной. Ведь дело именно в этом, верно? Я снова стал героем, а ты остался стариком. Но все это не меняет моего к тебе отношения, Алекс. Не значит, что я в тебе больше не нуждаюсь. Ты нужен мне, как и прежде, только задачи твои немного изменились. Не покидай меня, Алекс. Пожалуйста. Ты напоминаешь мне о том, кем я был. — А ты напоминаешь мне о том, кем был я, — буркнул Шторм. — О молодости, которой не вернуть. Веди, Джек, и я пойду за тобой. Так было всегда, так будет и впредь. — Ради бога, избавьте меня от этого! — вмешалась Руби. — Меня скоро стошнит от вашей болтовни о дружбе и товариществе! Идем мы или нет? Еще немного, и мы выбьемся из графика. — Руби, радость моя, ну разве можно быть настолько несентиментальной? — сказал Рэндом, занимая свое место впереди процессии. — Еще как можно! — отрезала Руби. — Это сберегает кучу времени для других, более важных вещей. Таких, как драка или добыча. А теперь пошустрее перебирай своими древними ногами, Шторм, пока я их тебе не вырвала. Шторм засопел, но послушно потащился вслед за Рэндомом. — Когда-нибудь и ты станешь старой, девочка моя. — Сомневаюсь, — ответила Руби. — И я вовсе не твоя девочка. — Уж это точно, — подтвердил Рэндом. Мать-игуменья Беатриса, задыхаясь, неслась по изрытой металлической равнине. Полы тяжелого одеяния путались у нее в ногах, по всему телу струился пот, воздуха не хватало — но остановиться Беатриса боялась. Разведчица Шоал настигала ее с каждой минутой. Кроме того, с восточной стороны фабрики опять шел бой, так что попасть прямо на церемонию мать-игуменья не могла. Придется бежать к западным воротам, а потом через всю фабрику на восток, к людям. Может, это и к лучшему. Убежать от Шоал на открытом месте все равно не удастся, а вот потерять ее в лабиринте фабричных коридоров… Мать Беатриса помчалась быстрее. У западных ворот почти не осталось стражников — вce они были либо на церемонии, либо отбивали атаку мятежников. Вход охраняли три иезуита в темных форменных одеяниях с надвинутыми на глаза капюшонами. У каждого из них на бедре висел меч и дисраптер. Но мать Беатриса нисколько не испугалась этих зловещих фигур. Когда вас по пятам преследует разведчик, в голове не остается места для подобных пустяков. Она, задыхаясь, остановилась около иезуитов и подняла вверх дрожащую руку, показывая, что сама все объяснит, как только восстановит дыхание. Эти трое не начали стрелять, как только узнали ее. Значит, они, вероятнее всего, не знают о вынесенном ей кем-то смертном приговоре. И рассказывать им об этом нельзя. Узнав, что за матерью Беатрисой гонится разведчица, иезуиты и не подумают помочь ей. Скорее всего, они предположат, что она сама что-то натворила. Иезуиты всех считают виновными. — За мной кто-то гонится, — сказала наконец Беатриса. — Стой! — сказал старший иезуит. — У нас приказ — не пропускать внутрь никого, пока отключен защитный экран. Без исключений. — Но он уже догоняет! Он убьет меня! — Об этом надо было думать раньше, когда вы, сестры, начали лечить повстанцев, — возразил иезуит. — Что бы сейчас ни происходило, виноваты в этом вы сами. Если хотите, я могу заключить вас под стражу. Будьте уверены, мы подыщем вам чудную камеру. Там вы подождете, пока у кардинала найдется время, чтобы с вами поговорить. — Дьявол! — выругалась Беатриса. — Можно подумать, у меня есть время на все это дерьмо! Она пнула старшего иезуита коленом в мошонку и взмахнула бутылкой, целясь острым краем в лицо двум его товарищам. Они инстинктивно отшатнулись. Старший иезуит согнулся пополам от боли. Беатриса беспрепятственно проскользнула в ворота и помчалась дальше, петляя по узким коридорам. Какое-то представление об их расположении она получила, когда приходила сюда клянчить медикаменты в фабричном госпитале. А теперь от этого знания зависела ее жизнь. Теперь, когда, кроме разведчицы, за ней гонятся три разъяренных иезуита, ей просто необходимо попасть на церемонию. Только Тоби Шрек со своей камерой может ее спасти. Беатриса спешила вперед, все глубже забираясь в дебри фабричного комплекса. Оглядываться она боялась. Одно хорошо — стрелять в тесном помещении ее преследователи не станут. Побоятся попасть во что-нибудь важное. И вдруг Беатриса чуть было не остановилась, пораженная новой ужасной мыслью. Она вспомнила о системе внутренней безопасности фабрики. Здесь же на каждом углу скрытые камеры! Шоал достаточно подсоединиться к компьютеру фабрики, и она сразу узнает точное местонахождение своей жертвы. А значит, Беатрисе надо сбить ее со следа до того, как она повернет к восточным воротам. Мать-игуменья сорвала с головы плат и на бегу вытерла им вспотевшее лицо. Думай, черт побери! Проще всего было бы затеряться в толпе… А где взять толпу? Ну конечно, есть же клоны! На церемонию их, разумеется, не позвали. Значит, надо добраться до места их проживания, избавиться от облачения, дождаться, пока преследователи ее потеряют, и мчаться со всех ног к спасительной голокамере. Этот план может сработать. Может. Мать Беатриса перевела дух и помчалась дальше. Но с каждым шагом надежда ее становилась все слабее. Разведчица Шоал легко обошла пароль и подключилась к компьютеру системы безопасности фабрики. Установленные повсюду скрытые камеры давали возможность быстро обнаружить любое движущееся существо. Через несколько мгновений разведчица уже знала, где находится мать-игуменья. Еще немного работы, и ей стало понятно, куда ее жертва направляется. Шоал улыбнулась, сдерживая ярость. Стоявшие перед ней трое иезуитов не должны знать о том, что ее, разведчицу, только что сбила с ног сестра милосердия. Даже если вспомнить о ее неизлечимом заболевании. Голова Шоал все еще гудела после удара бутылкой, но она не обращала на это внимания. Боль — это всего лишь боль. Ей станет гораздо легче, когда труп непокорной сестры будет валяться у ее ног. Шоал смерила иезуитов свирепым взглядом. Один из них еле стоял на ногах. — Сестра хочет попасть в общежитие клонов. Вероятнее всего, она не знает, что там только два выхода. К счастью для нас, бежать ей еще долго. Вы трое пойдете вперед и блокируете дальний выход, а я войду с другой стороны и пригоню сестру к вам. Надеюсь, на этот раз вы сумеете задержать ее? Или мне попросить кардинала, чтобы он подержал вас за ручку? — Нет, — твердо сказала Шоал. — Вы задержите сестру до моего прихода, и я убью ее сама. Это работа разведчицы. Церковь в это дело вмешиваться не должна. Поняли? Хорошо. Отправляйтесь. И учтите Трое ее собеседников переглянулись и поспешили выполнить приказание. Даже иезуиты понимали, что разведчиков надо бояться. Шоал слабо улыбнулась и помчалась к ближайшему входу в общежитие клонов. Жертва уже в ловушке, хотя и не подозревает об этом. Осталось лишь пойти и вынуть ее оттуда. Иезуиты были еще совсем недалеко от ворот, когда старший из них вдруг остановился и завертел головой. Двое его товарищей немедленно подскочили к нему, положив руки на рукояти мечей. Но коридор был пуст как впереди них, так и позади. — В чем дело? — спросил младший в команде. — Вам нужно передохнуть? Но разведчица настаивала, чтобы… — Заткнись и слушай, черт бы тебя побрал! — рявкнул его начальник. — Мне кажется, я что-то слышал… — Еще бы ты не слышал! — сказал Джек Рэндом, внезапно появляясь из-за угла у них за спиной. Старший иезуит развернулся и выхватил меч, но Рэндом ударил его ногой в пах. Иезуит рухнул на пол, и Рэндом оглушил его ударом по голове. Потеря сознания даже принесла несчастному облегчение. Руби Джорни вывела из строя младшего в команде, а третьего Шторм огрел дубинкой по макушке, пока тот ошарашенно крутил головой, пытаясь разобраться в происходящем. Руби оглядела три неподвижных тела на полу и громко фыркнула: — Иезуиты! В школе их не любила и сейчас не люблю. Давайте убьем их и изрубим на мелкие кусочки — в назидание остальным. — В другой раз, — сказал Рэндом. — Сейчас нам нужна только их одежда, причем без кровавых пятен. Кроме того, тебе даже полезно тренировать выдержку. Нам незачем убивать этих людей. Вполне достаточно будет раздеть их. Под видом иезуитов мы сможем пройти куда угодно, не опасаясь скрытых камер. — Сейчас ты скажешь, что спланировал эту встречу заранее, — пробурчал Шторм. — Да, — беззаботно откликнулся Рэндом. — Чего-то в этом роде я действительно ожидал. Мои планы всегда были гибкими. А теперь давайте снимем с них эти одеяния. Они дружно ухмыльнулись и принялись стаскивать одежду с бесчувственных иезуитов. Каждому пришлось примерить все три одеяния, чтобы выяснить, кому какое надевать. Ни одно из одеяний не подошло, но в конце концов каждый выбрал себе то, в чем хоть как-то мог передвигаться. Руби взглянула на старшего иезуита и хихикнула: — Вот, оказывается, что они носят под своими балахонами! А я-то всю жизнь сгорала от любопытства! — Давненько я не видел нижнего белья такой кошмарной расцветки, — подхватил Шторм. — Интересно, кто помогает им завязывать все эти тесемочки? — Шутить будем потом, — прервал их Рэндом. — Чем быстрее мы освободим клонов и выведем их отсюда, тем лучше. Наши здешние агенты рисковали жизнью, чтобы проложить для нас путь отступления, и я не хочу, чтобы их усилия были напрасны. Руби, карта у тебя. Веди нас. Руби удивленно уставилась на него: — У меня нет никакой карты. Ты сам ее взял! — Нет, я не… — Карту взял я, — вмешался Шторм. — Бог ты мой, что бы вы без меня делали? Беатриса знала, где находится общежитие клонов, но никогда раньше в нем не была. Там мало кто бывал. Клонов держали в строгой изоляции. Но вход в общежитие был открыт и никем не охранялся, как будто ее здесь ждали — сами клоны или кто-то другой. Эта мысль заставила Беатрису остановиться, но потом она все равно поспешила вперед. У нее не было другого выхода. Лежавшая за стальными дверями страна клонов поразила ее своей застывшей утилитарностью. Беатриса думала, что представляет, куда попадет, — она много слышала об условиях жизни здесь от тех же клонов и мятежников, лечившихся у нее в госпитале. Но реальность превзошла ее худшие ожидания. Прежде всего здесь вообще не было комнат. Все клоны теснились в стальных клетках и загонах, как скот на ферме. Свободного места не было ни дюйма — только узкий проход в середине, по которому и шла мать-игуменья. Все пропитал густой запах немытых спрессованных тел. У себя в госпитале Беатриса привыкла к неприятным запахам, но даже ей захотелось зажать нос. И из каждой стальной клетки на нее глядели клоны. У многих из них не было носов или ушей, у кого-то недоставало глаза. Были и такие, у которых не было нижней челюсти. Они не могли говорить и только слабо пищали, как замученные котята. Условия, в которых работали клоны, разъедали их тела в буквальном смысле этого слова. Беатриса остановилась, не в силах продолжать путь. Она ничем не могла помочь этим несчастным, так же как и они не могли помочь ей. В такой толпе она никогда не затеряется. Значит, надо бежать отсюда как можно скорей, пока разведчица ее не обнаружила. Но мать Беатриса не могла развернуться и уйти, сделав вид, что не заметила страданий несчастных клонов. Кулаки ее невольно сжались. Как же теперь быть? Внезапно Беатриса услышала приближающиеся шаги и покрепче ухватила свою бутылку. Сердце ее отчаянно колотилось. Она колебалась слишком долго. Шоал нашла ее. Мать-игуменья лихорадочно завертела головой. Она понимала, что бежать бесполезно. Силы ее на исходе, а Шоал… Шоал — разведчица. Беатриса сглотнула и осталась стоять на месте. Она понимала, что не сможет одолеть такого противника, но сдаваться без боя не хотела. Жестом Беатриса попросила клонов отойти подальше. — Отвернитесь, — сказала она негромко. — Вам незачем это видеть. И в этот момент перед ней появились трое иезуитов в темных рясах с надвинутыми на глаза капюшонами. Увидев Беатрису, они остановились, как будто не ожидали встретить ее здесь. Беатриса продемонстрировала им свою бутылку и с вызовом произнесла: — Ну, вперед! Не думаете же вы, что я сдамся без боя? Вам проще будет убить меня, чем отдать этой корове разведчице! — Вероятно, вы нас с кем-то перепутали, — мягко сказал один из иезуитов, откидывая назад капюшон. Лицо его было хмурым, но доброжелательным. — Меня зовут Александр Шторм. В данный момент я сотрудничаю с мятежниками Техноса III. А вы кто такая, позвольте спросить? — Я — сестра милосердия, — автоматически ответила Беатриса. — Мать-игуменья Беатриса. Чем вы можете доказать, что вы те, за кого себя выдаете? — Ну, например, тем, что не пытаемся вас убить, — ответил Шторм. — Может, вы все-таки уберете эту жуткую бутылку? Мне кажется, без нее нам всем станет намного уютнее. Он обаятельно улыбнулся, и Беатриса медленно опустила свое оружие. Шторм одобрительно кивнул: — Позвольте представить вам моих спутников — Руби Джорни и Джека Рэндома. Услышав последнее имя, Беатриса удивленно моргнула. Двое оставшихся иезуитов скинули с головы капюшоны. Женщину Беатриса видела впервые в жизни, но Джека Рэндома знали в лицо все. Он оказался моложе, чем представляла себе Беатриса, но не узнать его было невозможно. Вздох облегчения вырвался из груди Беатрисы. Наконец-то она оказалась в относительной безопасности! — Боже мой, это действительно вы! Но какого дьявола вы здесь делаете? — Освобождаем клонов, — спокойно ответил Рэндом. — Хотите к нам присоединиться? Мне кажется, в нашем обществе вам будет спокойнее. — Что верно, то верно, — согласилась Беатриса. — Эта чертова баба, разведчица Шоал, хочет меня убить. Вероятно, ей приказал кто-то из вышестоящих. Но помогать вам я не могу. Сестры милосердия должны соблюдать нейтралитет. — Ну, если за вашей головой послали разведчика, вы можете спокойно считать, что нейтралитет уже нарушен, — заметил Рэндом. — А кроме того, неужели вы можете позволить, чтобы весь этот ужас продолжался? Беатриса взглянула на клонов, сгрудившихся в клетках, подобно диким зверям. — Нет, — сказала она наконец. — Не могу. — А вы молодец, сестра, — Защитите, значит? — спросил кто-то у них за спиной. — Ну, это мы еще посмотрим! Мятежники круто повернулись и увидели разведчицу Шоал с обнаженным мечом в руках. Она выглядела спокойной и смертельно опасной. — Хорошо, что я решила связаться с иезуитами. Когда мне это не удалось, я поняла, что дело нечисто. Я собиралась убить только взбунтовавшуюся сестру милосердия, а теперь убью еще и трех печально известных мятежников. В том числе и легендарного Джека Рэндома. Ну разве жизнь не прекрасна? Итак, кто из вас хочет умереть первым? Руби взглянула на Рэндома: — Отдай ее мне! Я так хочу убить разведчика! В прошлый раз я даже не успела получить удовольствия. — Извини, — сказал Рэндом, — но времени у нас и сейчас катастрофически не хватает. Он выхватил дисраптер и прицелился в Шоал: — Можете помолиться напоследок, разведчица. Руби метнула в него свирепый взгляд: — Не смей, Джек Рэндом! Если ты убьешь ее, я больше никогда не буду с тобой разговаривать! Всю жизнь мечтала схватиться с разведчиком один на один! Рэндом покачал головой, но в этот момент Шоал взмахнула мечом и вышибла дисраптер из его рук. Рэндом потряс горящими пальцами и ободряюще кивнул Руби: — Хорошо, дорогая. Ты же знаешь, я ни в чем не могу тебе отказать. Но постарайся закончить побыстрее. У нас еще уйма дел. Шоал внезапно расхохоталась: — Не знаю, чего вы накурились, ребята, но это зелье явно было запрещенным! Вы совсем потеряли чувство реальности. Ладно, давай приступим, девочка. Сначала я убью тебя, потом всех твоих товарищей. А голову Джека Рэндома я прихвачу с собой в качестве трофея. — Размечталась! — сказала Руби. — Ну что, начнем? И они бросились друг на друга. Засверкала сталь. Удары градом сыпались с обеих сторон, мечи сталкивались с такой силой, что во все стороны летели искры. Никто из этих двух женщин не собирался просить пощады. Обе они были талантливыми бойцами, обе до предела отточили свое мастерство в труднейших схватках. Трудно было уследить за их молниеносными движениями. Руби радостно смеялась. Она запыхалась, но меч ее, казалось, был повсюду. Она могла бы применить программу «спурт», но не хотела. Руби решила на этот раз не пользоваться никакими сверхъестественными талантами. Ей хотелось победить разведчика в честном бою, один на один. Шоал размахнулась, держа меч обеими руками, и нанесла удар, который обезглавил бы Руби, если бы та в последний момент не нырнула под несущееся сбоку лезвие. И тут же бросилась вперед, осыпав Шоал бешеным градом ударов. Разведчица сумела отразить их все, не отступив ни на шаг. Долгое время противницы безрезультатно обменивались ударами. Но потом Руби потихоньку начала уставать, а Шоал — нет. Несмотря на болезнь, она все еще оставалась разведчиком. Медленно, шаг за шагом, Шоал перешла в наступление. Кончик ее меча все чаще задевал Руби, а сама мятежница уже не могла зацепить разведчицу. Руби начала осознавать, что наконец-то встретила человека, который сражается лучше нее. Судя по всему, она может погибнуть, если не замедлит время. Но делать это Руби не собиралась. Она сама должна победить. Сама. Без всех этих штучек, которыми ее наградил Лабиринт. Шоал сделала еще один внезапный выпад, и Руби потеряла равновесие. Пошатнувшись, она отступила назад, а меч Шоал уже летел к ее горлу. И тут Руби внезапно рванулась вперед и вонзила меч в незащищенную грудь разведчицы. Это включился механизм «спурта», который Руби вовсе не желала активизировать, Шоал упала на колени. Изо рта ее хлынула кровь, а на лице застыло удивленное выражение. Руби рывком выдернула меч. Разведчица упала лицом вниз и больше не шевелилась. — Нет! — завопила Руби. — Я не хотела! И она принялась рубить мечом неподвижное тело, ругаясь и плюясь. Она не хотела применять программу «спурт»! Это произошло само по себе, помимо ее воли. Хорошо это или плохо, но Лабиринт больше не позволял ей быть обыкновенным человеком. В конце концов Руби все же удалось успокоиться. Она сгорбилась и застыла над окровавленными останками Шоал, силясь восстановить дыхание. — И часто с ней так бывает? — спросила Беатриса. — Нет, — ответил Рэндом. — Нечасто. Руби, что с тобой? — Хрен его знает, Она, не вытирая, убрала меч в ножны, а затем вдруг замерла и подняла голову вверх, будто прислушиваясь к чему-то: — Тихо! Мне здесь почему-то очень не нравится. Рэндом внимательно посмотрел на нее. Он очень серьезно относился к предчувствиям Руби. Иногда он и сам испытывал нечто подобное. — Здесь — это в общежитии клонов? — Нет, не только. Шторм принялся нервно озираться по сторонам: — Может, стражники? — Не знаю! Джек, помоги мне! Вместе мы намного сильнее. Глаза их встретились, и разумы соединились. Вместе, единым сознанием, Джек и Руби обшаривали помещение фабрики, пытаясь выяснить причину своего беспокойства. Лица их превратились в бесстрастные маски. Беатриса перевела взгляд на Шторма: — Не знала, что они экстрасенсы. — Они не экстрасенсы, — ответил Шторм. — Только не спрашивайте меня, что они такое. Рэндом и Руби вернулись из своих мысленных странствий, разъединили сознания и недоверчиво переглянулись. — Быть такого не может! — сказал Рэндом. — Что стряслось? — спросил Шторм. — Чего быть не может? — Тут повсюду мины, — объяснила Руби. — Фабрика нашпигована взрывчаткой. — Можно выделить по меньшей мере три основных заряда, разбитых на небольшие группы, — добавил Рэндом. — Все они расположены так, чтобы причинить как можно больше ущерба, и все очень скоро рванут. Любой из трех зарядов способен остановить фабрику, и один только бог знает, что они натворят все вместе. Нам пора смываться. Алекс, применяй свои коды и открывай клетки. Надо вывести отсюда клонов, пока это еще возможно. — Подождите! — сказала Беатриса. — Вы знаете, что ваших людей хотят казнить во время церемонии? — Естественно, — сказал Рэндом. — Не волнуйтесь. Вот освободим клонов и сразу пойдем за пленниками. — У вас не хватит времени. Пленников казнят раньше, чем было запланировано — утверждается, что так будет зрелищнее. — Вот дьявол! — выругался Рэндом. — Ни на кого нельзя положиться! Ладно, тогда так. Вы, сестра Беатриса, вместе с Алексом выведете отсюда клонов. Им угрожает гибель, так что ваш нейтралитет не пострадает. А мы с Руби займемся пленниками. — Каким образом? — поинтересовался Алекс. — Я обдумаю это по дороге, — Опасности, нервотрепка, чудесные избавления… — сказала Руби. — По-моему, Джек, ты просто обожаешь играть в разбойников. А снаружи, в раскаленном пекле летнего дня, продолжалась торжественная церемония. Все помнили, что им говорить, кардинал Кассар держался в рамках приличия и никого не трогал, а Тоби и Флинн транслировали эту картину на всю Империю. Репортаж смотрели все важные персоны, включая саму императрицу. Люди попроще тоже смотрели, втайне надеясь увидеть что-нибудь вроде недавней атаки мятежников в прямом эфире. Тоби вполголоса комментировал происходящее и томился во время длинных речей. Они все были длинными. Если в ближайшие несколько минут не начнутся казни, люди просто переключатся на другую программу. Возможно, этот новый двигатель очень нужен Империи, но церемония сама по себе оказалась довольно скучным зрелищем. Впрочем, пока дела шли даже лучше, чем надеялся Тоби. Пол-Человека все-таки выполнил его просьбу и не держался, как обычно, в тени, а стоял на виду, в первых рядах. Правда, он все время молчал и ничего не делал, но само по себе появление Пол-Человека на публике стало в последние годы событием выдающимся. Убеждая его, Тоби потратил почти столько же энергии, сколько ему понадобилось на то, чтобы уговорить Флинна не надевать сегодня свое лучшее вечернее платье. Чего не сделаешь ради высокого рейтинга. Вольфы стояли впереди всех, под руку со своими супругами. Все четверо улыбались, кивали и изображали дружную семью. Хоть премию им давай за артистизм. Правда, чувствовалась в них какая-то напряженность, но это было вполне естественно и почти незаметно. Тоби обратил внимание, что все Вольфы украдкой поглядывают на часы. Может, тоже ждут не дождутся казней? Тоби незаметно улыбнулся. Они еще не знают, какой сюрприз он им приготовил. Никто не знал о его намерении обратиться к императрице. Церковные войска и охранники всю церемонию отстояли по стойке «смирно». Красивое зрелище. Некоторые из них, правда, хлопнулись в обморок от жары, но публике это даже должно понравиться. Во-первых, это хороший театральный эффект, а во-вторых, люди проникаются симпатией к несчастным солдатам. Сначала Тоби даже хотел подкупить несколько солдат, чтобы те притворились, будто потеряли сознание, но потом решил, что жара сделает все за него. И не ошибся. Пленники были похожи на закованных в цепи зверей. Наверняка это было подстроено. Вольфы никогда не упускали возможности сделать хороший рекламный ход. Дэниэл Вольф шагнул вперед, чтобы произнести заключительную речь. Он читал ее со специального экрана. Деревянный чурбан и то сделал бы это выразительнее. Флинн пододвинулся поближе, чтобы показать крупным планом голову и плечи Дэниэла и скрыть тот факт, что руки у него немного дрожат. Тоби внимательно слушал, кивая в особо удачных местах. Хорошая речь. Почти не хуже, чем те, что он сам писал когда-то для Грегора Шрека. Он перевел взгляд на приоткрытые ворота фабрики. Оттуда, с гигантского стапеля, вот-вот сойдет уродливая махина новейшего космического двигателя. Тоби позволил себе просиять от удовольствия. После столь блестящей работы он сможет сам выбирать себе материалы по вкусу. Сегодняшний спектакль станет достойным завершением серии репортажей о Техносе III. Жаль только, что в нем нет элемента истинной драмы. Джек Рэндом и Руби Джорни, не узнаваемые в своих иезуитских рясах с надвинутыми на глаза капюшонами, без труда миновали все скрытые камеры и немногочисленные караулы. Большинство стражников и не пыталось заступить им дорогу. Хочешь получить епитимью на все выходные — поспорь с иезуитом. Рэндом бормотал себе под нос что-то вроде благословений — по крайней мере он надеялся, что слова его звучат похоже, — и проходил дальше, не поднимая головы. На всякий случай он старался перекрестить все, что хотя бы отдаленно напоминало ему человеческое существо. Рэндом обожал подобные мистификации. Они помогали ему раскрыть в себе несостоявшегося актера. Иногда Рэндом даже думал, что жизнь профессионального мятежника была для него просто большой ролью. Руби тащилась за ним, стараясь не хвататься за оружие и не сбиваться на привычный для себя широкий шаг. В каком-то смысле Руби тоже лицедействовала. В нормальной ситуации она ни за что бы не вела себя так тихо. Несмотря на свою любовь, Рэндом понимал, что Руби — не из тех натур, которые принято называть «многосторонними». В жизни для нее существовали только добыча, враги и сексуальные партнеры. Как поступать с тем, что не относится к этим трем категориям, она просто не знала. Они наконец-то добрались до восточного входа, за которым и происходила церемония, и тут дорогу им загородил квадратный, как шкаф, солдат-церковник в доспехах и с мечом в руках. Парень явно не собирался упускать возможность покомандовать теми, кто в нормальной ситуации сам отдавал приказы. Рэндом дважды перекрестил его, но это не помогло. — Простите, святой отец. У меня приказ, вы же знаете. После начала церемонии не пропускать никого. Придется вам вернуться и посмотреть весь спектакль по визору. Рэндом знаком приказал ему пододвинуться поближе. Солдат послушно пригнулся. Когда голова его оказалась на уровне опущенного капюшона Рэндома, тот торжественно произнес: — А знаешь ли ты, сын мой, что такое тайное рукопожатие иезуитов? Он внезапно выбросил руку вперед, вцепился стражнику в мошонку и изо всех сил стиснул пальцы. У бедняги глаза на лоб полезли. Он разинул рот, чтобы закричать, но не смог выдавить из себя ни звука и с грохотом рухнул на колени. Руби стащила с головы солдата шлем и деловито оглушила его прикладом. Рэндом торжественно осенил крестом неподвижное тело. — Я бы мог стать главой ордена иезуитов, — мечтательно произнес он. Они с Руби с беззаботным видом вышли наружу и присоединились к собравшимся. Кассар бросил на опоздавших испепеляющий взгляд, но промолчал. Все остальные сделали вид, что ничего не заметили. Дэниэл Вольф все еще не закончил свою речь. Читал он отвратительно. Рэндом незаметно перевел взгляд на ожидающих казни пленников и нахмурился, заметив цепи. Толстые, тяжелые цепи с массивными замками, которые можно вскрыть разве что с помощью дисраптера. Лицо Рэндома стало совсем мрачным. Про цепи ему никто не рассказывал. По другую сторону толпы Тоби Шрек тоже разглядывал пленников, отмечая про себя некоторые детали. Он видел засохшую кровь и следы недавних побоев. Били всех, даже детей. Глаза приговоренных остекленели от большого количества наркотиков, которыми их напичкали. Так было спокойнее. Правда, пленники должны были стоять на ногах — иначе казнь вышла бы неинтересной. Внезапно Дэниэл замолчал, так и не докончив речи. Тоби нахмурился и завертел головой, пытаясь понять, что случилось. Оказывается, сломался экран подсказки. Стефания бросила на Тоби многозначительный взгляд, и тот жестом велел Флинну выключить камеру. Лучше списать эту паузу на технические неполадки, чем позволить Дэниэлу Вольфу выглядеть идиотом, который даже не удосужился выучить собственную речь. Да и расположение Стефании может впоследствии пригодиться. Флинн подошел к Тоби, и оба снова уставились на пленников. — Не могу поверить, что они хотят убить и детей тоже, — сказал Флинн. — Как бы мне хотелось им помочь! Но сделать ничего нельзя. — Можно, — тихонько сказал Тоби. — Когда Дэниэл наконец дожует свою речь, я обращусь прямо к императрице и попрошу ее проявить милосердие к детям. — Отчаянный вы человек, шеф. Но ничего из вашей затеи не выйдет. Казнь слишком нужна Кассару — особенно после поражения под землей. Он скажет, что это дело находится в компетенции церкви. А с церковью никто связываться не захочет, если он, конечно, не самоубийца. Возможно, он еще и вас казнит. Нет, босс, мы с вами можем только заснять эту казнь и надеяться, что публике она не понравится. Может, тогда Кассару запретят поступать так впредь. Но на самом деле я бы не стал на это рассчитывать. В наше время публика обожает кровавые зрелища. — Я и сам был заядлым болельщиком, — возразил Тоби. — У меня даже место было постоянное на Арене, в первых рядах. Но это другое дело. Даже у гладиаторов есть хотя бы теоретическая возможность победить. Эта казнь — убийство в чистом виде. А крови я здесь и так уже насмотрелся. Знаешь, Флинн, я всегда был далек от политики, но… — Мы ничего не сможем сделать, босс. Придется нам это перетерпеть. Вот закончим работу и будем надеяться, что в следующий раз нас занесет в какой-нибудь более цивилизованный мир. — Я всю жизнь хотел быть военным корреспондентом, — сказал Тоби. — На войне всегда что-нибудь происходит. Но ничего подобного я не ожидал. — Никто не ожидал, — сказал Флинн. — Поэтому мы и снимаем. Экран-подсказку наконец-то починили, пнув его ногой в какое-то чувствительное место. Флинн снова принялся снимать. Дэниэл с грехом пополам закончил речь, и все вежливо зааплодировали. Дэниэл отступил назад и кивнул Кассару, показывая, что можно переходить к казням. Кардинал повернулся лицом к камере, и на лице его появилась ледяная улыбка. — Сегодня здесь будут казнены триста двадцать семь мятежников. Пусть это послужит предупреждением всем тем, кто осмеливается бунтовать против святой церкви и ее императорского величества, императрицы Лайонстон XIV. Через цепь, сковывающую мятежников, будет пропущен электрический ток. Но предварительно будут обезглавлены предводители — последовательно, один за другим. Это будет справедливым возмездием за смерть тех «верных», что погибли на этой планете в стычках с мятежниками. Палачи, выйдите вперед и приступайте к работе. — Ой-ой-ой, — тихонько пробормотала Руби. — Он смотрит на нас! — Неудивительно, что никто не хотел стоять с нами рядом, — так же тихо ответил ей Рэндом. — Что будем делать? — Пойдем, но очень медленно. Я надеюсь, что успею изобрести какой-нибудь план. — Это должен быть очень хороший план! — Ну конечно! Разве не мои планы принесли мне славу? — В основном ты знаменит своими вечными поражениями. Против нас — чертова прорва вооруженных людей. Прошу тебя, давай двигаться помедленнее. — Руби, мы и так еле ползем. Идти медленнее — значит пятиться назад. Кассар уже и без того взбешен. — Вот черт! Они подошли к небольшому возвышению, сооруженному рядом с толпой пленников, и поклонились Кассару. На возвышении не было ничего, кроме двух плах с прислоненными к ним мечами. Судя по виду плах, пользовались ими довольно часто. Рэндом перевел взгляд на пленников. Взрослые из последних сил старались глядеть с вызовом. Дети помладше начали плакать. Вряд ли они понимали, что происходит, но не могли не чувствовать растущей напряженности. К возвышению подскочил разгневанный Кассар. — Начинайте казнь, или вас самих казнят! — рявкнул кардинал. Внезапно он замолчал и резким движением сбросил с головы Рэндома капюшон. — Это ты! — Да, я! — сказал Рэндом и ударил Кассара по лицу. Затем он схватил растерявшегося кардинала, развернул к себе спиной и загородился им, как щитом. Церковники пришли в смятение. Рэндом повернулся лицом к камере и широко улыбнулся. — Да здравствует восстание! — Чудесный план! «Верные», смешав ряды, бросились к трем застывшим на возвышении фигурам. За ними мчались стражники с мечами наголо. Руби повернулась, чтобы встретить врагов лицом к лицу. Глаза ее метали пламя. Кто-то из пленников попытался подбодрить ее криками. Рэндом взглянул на часы. Тоби Шрек повернулся к Флинну: — Скажи мне, что ты это снимаешь! — Снимаю, босс! Ей-богу, снимаю! И все это — в прямом эфире! Я правильно понял, кто эти двое? — Женщину я не знаю, но второй — действительно Джек Рэндом. Я мог бы и догадаться, что он попытается спасти приговоренных в последнюю минуту. Это его излюбленный прием. — Не хотел бы портить вам настроение, шеф, но их тут двое против нескольких сотен. С заложником или без заложника, долго им не продержаться. — Не в этом дело! — ответил Тоби. — Погляди, какие кадры! Нам за это должны дать все мыслимые и немыслимые награды! Флинн… Какого черта? Откуда они взялись? Он имел в виду сотни и сотни мятежников, хлынувших внезапно из незаметных трещин у ограды фабричного комплекса. Рэндом широко ухмыльнулся. Как раз вовремя! Пока часть повстанцев отвлекала охрану у западной стены фабрики, их товарищи копали как сумасшедшие, чтобы успеть сюда до начала казней. И они успели. Толпа вооруженных мятежников с громкими криками хлынула из туннелей на поверхность. Церковники и фабричная охрана, забыв про Рэндома, бросились им наперерез. Лучи дисраптеров рассекали людей на части. Кровь лилась ручьями. Через несколько мгновений обе армии сшиблись вместе. Бесполезные дисраптеры были отброшены в сторону, и засверкали мечи. Люди сражались один на один, вкладывая в удары всю свою ярость и жажду мести. — Ты, небось, скажешь, что спланировал это заранее? — спросила Руби. — Ну конечно! — рассмеялся Рэндом. — Хотя из-за переноса казни все висело на волоске. Обыщи-ка карманы Кассара. Я уверен, что там найдется ключ от этих замков. Но в этот момент из толпы выбрался Пол-Человека с обнаженным мечом в левой, человеческой руке. Он расшвыривал всех на своем пути, стремясь поскорее добраться до Рэндома. Джек отшвырнул кардинала Кассара, выхватил дисраптер и выстрелил. Но Пол-Человека успел загородиться второй рукой. Луч дисраптера растворился в сияющем силовом поле, не причинив человеческой половине никакого вреда. Противники сошлись вместе. Каждый из них подвергся благодаря пришельцам непонятным изменениям — ни одного уже нельзя было назвать человеком. Лабиринт Безумия наполнил жилы Рэндома жидким огнем. Но и ему было нелегко противостоять своему знаменитому противнику. Что бы ни сотворили пришельцы со второй половиной Пол-Человека, после их вмешательства он стал непобедимым бойцом. Он был воином, когда Джек Рэндом еще не родился, и он никогда не уставал. Мечи с лязгом сталкивались в воздухе, не причиняя обоим противникам никакого вреда. Кардинал Кассар тем временем пришел в себя и уже сражался с Руби Джорни. Сначала он недооценил свою противницу, но быстро понял, что сражается не на жизнь, а на смерть. Он, один из лучших бойцов церкви Христа-Воителя, призвал на помощь все свое умение и увидел, что этого недостаточно. Руби теснила его шаг за шагом, легко прорывала его защиту и время от времени наносила легкие удары — просто ради собственного удовольствия. Она знала, что в любую секунду может применить «спурт», но не хотела этого делать. Всю жизнь Руби справлялась со всеми проблемами собственными силами, и никто не заставит ее пользоваться странными дарами Лабиринта, если она этого не хочет. Руби ухмыльнулась, глядя на взмокшего Кассара. Оба они понимали, что она может убить его в любой момент, когда пожелает. Но Руби растягивала удовольствие. Дэниэл Вольф выхватил меч и хотел было ринуться в схватку, но вдруг увидел, как испугана Стефания. Он нужен ей, он должен защитить ее. Дэниэл повернулся лицом к воротам фабрики. Нет, это не выход. Между ним и воротами слишком много повстанцев. Безопасных мест попросту не осталось. Остается лишь надеяться, что их со Стефанией не заметят. Дэниэл толкнул сестру за экран-подсказку, заставил пригнуться, а сам встал рядом с обнаженным мечом. Тот, кто захочет добраться до Стефании, должен будет сначала убить его. Лили и Мишель уцепились друг за друга и в ужасе смотрели на то, что творилось вокруг. Небольшой отряд мятежников отделился от основной группы и двинулся в их сторону. Лили вдруг оттолкнула Мишеля и попыталась остановить их силой своих пси-способностей. Но ей удалось лишь вызвать резкий ветер, который даже не задержал бегущих. Пробегая, один из восставших замахнулся на Лили мечом. Мишель успел оттолкнуть ее и сам упал с перерезанным горлом. Перекошенное от ужаса лицо Лили забрызгала кровь из его раны. Лили билась в истерике над телом умирающего возлюбленного, пока один из мятежников не успокоил ее ударом меча. Так умерли Лили и Мишель — вместе, вдали от дома, бедные дети, так и не научившиеся ориентироваться в сложном мире взрослых. Пол-Человека наконец понял, что одолеть Джека Рэндома будет гораздо сложнее, чем он думал. И тогда он повернулся и побежал прочь. У него появилась идея получше. Кроме того, мятежники подобрались так близко к фабрике, что проблема ее безопасности выступала на первый план. Пол-Человека мчался к воротам, мечом прорубая себе путь. Первым делом он обезвредит проклятую Кассарову взрывчатку, а потом включит силовой экран. Большая часть повстанцев окажется снаружи силового поля, а остальные долго не продержатся. Пол-Человека улыбнулся живой половиной рта. Пусть-ка Джек Рэндом попробует сразиться с силовым полем! Посмотрим, какую пользу сослужит ему тогда его меч. Войну выигрывают те, кто умеет думать. В момент, когда Пол-Человека скрылся в воротах фабричного комплекса, мать Беатриса и Александр Шторм как раз выводили наружу клонов. Увидев побоище, клоны в нерешительности застыли у двери. Шторм и Беатриса велели своим подопечным оставаться на месте и не высовываться. Пока клоны сбивались в кучку у дверей, мятежник и сестра милосердия внимательно изучали происходящее. Кое-кто из мятежников уже освобождал приговоренных к смерти, но толстые цепи и огромные висячие замки не давали им этого сделать быстро. — Лучше бы им поторопиться, — заметила Беатриса. — Пока пленники в цепях, Вольфы могут убить их всех разом, одним нажатием кнопки. А заодно и тех, кто будет прикасаться к цепям в тот момент, когда по ним пройдет ток. — Верно, — сказал Шторм. — Пойду-ка я лучше помогу им. Я ведь неплохо умею обращаться с замками. У каждого, знаете ли, свое хобби. — Вы храбрый человек, Александр Шторм, — сказала Беатриса. — Верно подмечено, — согласился Шторм. — Как видите, Джек тут не единственный человек из легенды. Кассар, задыхаясь, отступил еще на шаг. Из ран его текла кровь, рука, сжимавшая меч, дрожала. Руби, улыбаясь, шагнула к нему. По лицу ее было видно, что она уже наигралась и намерена наконец-то прикончить свою жертву. Кардинал предупреждающе вскинул вверх левую руку: — Назад, сука! В мою перчатку вмонтирован переключатель, подающий ток в цепи приговоренных. Еще один шаг — и они покойники. — Ты блефуешь, — спокойно сказала Руби. — Если бы это было правдой, ты уже убил бы их. Просто от злости. — Проверь! — улыбнулся Кассар. — Что скажут твои обожаемые друзья-мятежники, когда узнают, что ты могла спасти пленников, но не захотела? Руби пожала плечами, а потом вдруг резко взмахнула мечом и отсекла кардиналу левую руку Кассар взвыл, уронил меч и попытался зажать рану другой рукой. Кровь лилась у него между пальцами. — Плевала я на то, что обо мне скажут, — Я очень богат, — сказал Кассар, скрежеща зубами от боли. Лицо его было белым, как мел. — Назови мне свою цену. — Вот это больше похоже на разговор. Сколько? — А сколько тебе надо? — Все, что у тебя есть. Где оно? — В сейфе. В моей комнате. Золото. Я привез его, чтобы расплатиться с «верными». Отпусти меня, и золото твое. Руби на секунду задумалась: — Спасибо за информацию, кардинал. Я проверю ваши слова. А сейчас прощайте! Меч ее описал широкую дугу, и голова Кассара покатилась на землю. Под ноги сражающимся. Кто-то пнул голову ногой, она отлетела еще дальше и вскоре исчезла из виду. Руби удовлетворенно улыбнулась. Она славно потрудилась и знала, где найти золото. Чудесный день! Руби обыскала карманы Кассара, нашла ключи и, насвистывая, отправилась освобождать пленников. А мятежники тем временем продолжали теснить своих противников. Битва продолжалась до тех пор, пока у какого-то офицера из охраны не хватило ума сдаться. Его примеру тут же последовали другие, и вскоре все солдаты уже роняли мечи и поднимали руки вверх. В мгновение ока битва была окончена. Руби и Шторм освободили пленников, Беатриса вывела клонов из фабричного комплекса. Повсюду раздавались крики радости и счастливые вздохи. Это повстанцы поняли, что их близким больше ничего не угрожает. Спасенные со слезами на глазах обнимали своих спасителей. А Тоби и Флинн транслировали все это на всю Империю. В прямом эфире. И в этот момент фабрика взлетела на воздух. Первый из трех зарядов подействовал как детонатор. Через несколько секунд вся фабрика превратилась в огромный огненный шар. Внешние стены не выдержали и рухнули. Из пылающего ада во все стороны полетели раскаленные обломки. Сотням людей больше некуда было спрятаться — совсем некуда. До неминуемой гибели оставалось лишь несколько секунд, когда Руби и Рэндом снова слили свои разумы воедино и воздвигли на пути огненного шквала силовой щит. Раскаленные обломки градом колотили по поверхности силового поля, адской болью отдаваясь в сознании его создателей. Но они выстояли. Щит продержался до тех пор, пока не утихла огненная буря. Когда надобность в нем отпала, Рэндом и Руби без сил рухнули на колени. Кровь шла у них изо рта, из носа и даже из ушей. Они снова потянулись друг к другу, на этот раз — чтобы исцелиться. Развалины фабрики пылали, распространяя невыносимый жар. Но жизнь людей была уже вне опасности. Через некоторое время к Руби и Рэндому подошел Шторм. — Потрясающе! Есть на свете что-нибудь, чего вы не умеете? — Ага, — хрипло ответила Руби. — Например, я не могу спасти полный золота сейф, который только что взорвался вместе с фабрикой. Проклятие! Я так на него рассчитывала. Когда они с клонами и мятежниками спустились обратно под землю, Рэндом все еще смеялся. Наверху остались только разоруженные солдаты Империи. Они молча переглядывались, ожидая, чтобы кто-нибудь сказал им, что делать дальше. И вот из пылающего ада, в который превратилась фабрика, вышел Пол-Человека. Он шагал среди бушующего пламени, и ничто не могло причинить ему вреда. Подойдя к Стефании и Дэниэлу Вольфам, Пол-Человека медленно покачал головой: — Армия «верных» разбита. Все три разведчика погибли. Фабрика уничтожена. Не думаю, что Лайонстон будет в восторге. На вашем месте я бы уже сейчас начал думать, что сказать в свое оправдание. Он отвернулся и зашагал прочь, выкрикивая приказы оставшимся в живых имперским солдатам. Стефания ошеломленно смотрела на пылающие развалины: — Все пропало. Абсолютно. Нам придется начинать все с самого начала. Если, конечно, императрица не передаст проект кому-нибудь другому после нашего фиаско. — И супруги наши погибли, — добавил Дэниэл. — Ну и ладно, — отмахнулась Стефания. — Должна же быть хоть какая-нибудь польза от этого взрыва! — И она снова уставилась на горящие остатки фабрики. — Не может быть, чтобы наша взрывчатка сотворила такое. Вероятно, тут вмешался кто-то еще. — Вероятно, — согласился Дэниэл. — Но мы этого, скорее всего, уже не узнаем. Да и не важно это. Все кончено. И теперь, когда я здесь больше не нужен, я смогу наконец отправиться на поиски отца. Он повернулся и, не оглядываясь, зашагал прочь. — Дэнни! — закричала Стефания ему в спину. — Вернись! Ты не можешь оставить меня сейчас! Я не могу без тебя! Вернись, слышишь ты, гад! Флинн заснял и эту сцену. Тоби Шрек стоял рядом с ним и глупо ухмылялся. — Прямой эфир, Флинн! Все это идет в эфир живьем! Мы с тобой получим все награды, какие только существуют в мире. Может, для нас даже придумают парочку новых. Я не испытывал подобных ощущений с четырнадцати лет, когда симпатичная горничная растолковала мне, что к чему. — Не знаю, как вы, — сказал Флинн, опуская наконец камеру, — но я просто чувствую, как взлетает вверх цена моего часа. — Еще бы не чувствовать! — откликнулся Тоби. — Одного не понимаю — что мы будем показывать «на бис»? — Не волнуйтесь, — сказал Пол-Человека. — Я что-нибудь придумаю. Тоби и Флинн молча переглянулись. — Не знаю, как вам, — проговорил наконец Тоби, — но мне кажется, что слава и богатство в очередной раз решили обойти нас стороной. |
||
|