"Поцелуй бандита" - читать интересную книгу автора (Рич Мэри Лу)ГЛАВА 20Мигуэль оставил свой поднос с завтраком и налил еще одну чашку кофе. Он нахмурился, напряженно слушая Карлоса. – Итак, – сказал Мигуэль, – Джуан видел Гулермо, идущего крадучись по гасиенде. Он видел с ним кого-нибудь? – Нет. – Карлос сдвинул брови. – Почему ты об этом спрашиваешь? – Прошлую ночь я видел его в саду с женщиной. Карлос склонился ближе. – С кем? – На ней была шаль, но я подумал, что это одна из горничных. Кто бы она ни была, она не хотела, чтобы ее узнали. – Мигуэль отпил глоток кофе. – Держи все это между нами, старый друг. Мы хотим, чтобы эта лиса знала, что ее заметили крадущейся по курятнику, пока мы не устроим ей ловушку. А тем временем держи уши и глаза открытыми. Дай мне знать, если произойдет что-то необычное. Когда слуга забрал поднос и покинул комнату, Мигуэль вышел на балкон и задумчиво посмотрел на противоположное крыло. Он еще не сказал Энрико, что вернулся. Может быть, наступило время нанести утренний визит тестю? Диего встал перед старинным зеркалом и проверил, все ли в порядке с его внешностью. Поправив воротник розовой рубашки, он положил носовой платок в карман пиджака своего старого костюма из хлопка и вышел из комнаты. Тихо напевая, он сошел с лестницы и пересек двор. Звон разбитого стекла и громкие злые голоса дали знать, что Риккардо и Консиция остались при своем. Его рот сжался в упрямую линию. Женщине нужна была крепкая рука, но слабохарактерный Риккардо на это не способен. Сердитый мужской голос донесся из верхних комнат. Мигуэль улыбнулся, услышав, как Риккардо орал на жену. Может быть, еще не все потеряно. Заметив Энрико в салоне, Диего вошел через открытую дверь. – Диего! Я рад видеть, что ты вернулся, – сказал Энрико, жестом призывая его к себе. – Входи, пожалуйста, и присоединяйся ко мне. Повар только что принес мне кофейник со свежим кофе. – Доброе утро, Энрико. Это будет замечательно, – сказал Мигуэль, войдя в комнату. Он опустился на диван, покрытый золотистым бархатом, и взял чашку дымящегося ароматного напитка. – Как твоя поездка в Санта-Фе? – Боюсь, что утомительная и скучная, – вздохнул Мигуэль. – Я бы очень хотел, чтобы не было необходимости в подобных поездках, но мои деловые интересы столь обширны, что один адвокат не справляется. Глаза Энрико зажглись. – Ты, конечно, преуспеваешь, если таковы обстоятельства. Я бы хотел сказать то же самое о себе. – Он добавил сахара в кофе и помешал его ложкой. – Ты сказал, что твои интересы обширны? Чем ты конкретно занимаешься? – О, скот, шахты, а главным образом, золото. Я провожу большую часть времени, перемещая активы из одних рук в другие. – «Из твоих рук в мои», – добавил он про себя. Затем вздохнул и сказал: – Я понял, что должен много ездить, чтобы за всем проследить. – У тебя действительно усталый вид, – сказал сочувственно Энрико. – Я бы хотел иметь надежного человека, которому можно все доверить, – он поднял голову, наблюдая за выражением лица старика. – Как твой Гулермо. – А, да. Гулермо, – де Вега нахмурился. – Ты не знаешь, чего хочешь, сын мой. Мигуэль задумчиво поглядел на него. – Почему ты так говоришь? Ты им недоволен? – Он выполняет свою работу. – Де Вега помахал рукой. – У него такая манера. Иногда он ведет себя так, как будто я работаю на него… – Он глубоко вздохнул – Но давай поговорим о более приятных вещах. Мигуэль улыбнулся. – Есть ли какие новости о бандите Эль Гато? – О нем? Мои люди засекли его, и когда уже подумали, что поймали, он исчез. – Де Вега погрозил пальцем. – Но у меня есть терпение. Я его схвачу. – Он откинулся на стул. – Охранники не лучше бандитов. Теперь они требуют еще больше денег. Из-за того, что бродяги крадут мое золото при перевозках, у меня нет возможности привезти наличных денег. – Он улыбнулся, склонившись к Диего, и сказал: – Я надеюсь? Мигуэль спросил: – Сколько? – Только пять тысяч долларов, – Энрико с надеждой взглянул на него. Мигуэль резко вздохнул. – Это та сумма, что назначена в награду за голову бандита? Энрико кивнул. – Я не знаю, какая банда воров хуже – Эль Гато или Гулермо. – Я был бы счастлив одолжить вам деньги, но я только что инвестировал большинство моих денежных запасов. – Он печально улыбнулся старику. – Может быть, вы попытаетесь отправить еще одну перевозку золота? Со стрелками в охране она, может быть, проедет. – Ты так думаешь, Диего? – По крайней мере, вы увидите, чего стоят люди, которых вы нанимаете. Энрико задумчиво прищурился. – Если они ничего не стоят, я застрелю этих негодяев и найму тех, кто сможет это сделать. Пока что все, что они делают, это едят мое мясо и пьют мое вино. – Отец, – сказала Консиция, врываясь в комнату, – ты должен… – Она остановилась, уставившись на Диего. – О! Я не знала, что вы вернулись. – Привет, Консиция! – В чем дело, моя милая! – спросил Энрико. – Эти горничные просто невозможны. Они отказываются убирать комнаты наверху. – Почему? – Глупые дурочки заявляют, что видели привидение или что-то в этом роде. – Привидение? – Энрико побледнел. – Ангел! – с трудом выговорил он. – Ну и что ты намерен предпринять? – фыркнула Консиция. – Кругом беспорядок. Кто будет убирать постели и заниматься бельем? Диего взглянул на нее. – А почему бы вам самой это не сделать? Это даст вам возможность хоть чем-нибудь заняться, кроме скандалов с мужем. Консиция разрыдалась и выбежала из комнаты. Энрико взялся руками за голову. – Бог мой! Кругом одни напасти, а теперь еще вернулся ангел! Он поднял голову и взглянул на Энрико. – Очень давно, из любви к женщине я совершил страшное злодеяние. – И тихо добавил, как будто говорил сам с собой: – И с того времени я расплачиваюсь за него каждый день своей жизни. Мигуэль прищурился. «Ты негодяй, – подумал он, – ты еще не начал расплачиваться!» Энрико, извиняясь, махнул рукой. – Боюсь, я должен просить тебя извинить меня, Диего. Сейчас я не составлю тебе хорошей компании. – Конечно, Энрико, я понимаю, – сказал Мигуэль, вставая. – Я бы хотел вам помочь. «Я проклинаю тебя», – добавил он про себя. – Никто не может мне помочь, друг мой. Я обречен, – качая головой, Энрико потянулся к бренди. Уходя, Мигуэль старался скрыть радость, пока не вошел в свою комнату. Закрыв дверь, он разразился смехом. Хотя он считал все связанное с привидением сущим вздором, Мигуэль был доволен, что Энрико находился в таком затруднительном положении. Ничего не может быть лучше. Теперь остается узнать о планах Гулермо. С большим пакетом в руках, с глупой улыбкой на лице Диего ждал, когда Елена ответит на его стук. Дверь открылась, и Елена, свежая, как дыхание весны, одетая в бледно-желтое платье, улыбнулась ему. – Диего! Входите! Когда он вошел в комнату, она вопросительно взглянула на его ношу. – Что это такое? – До отъезда моего в Санта-Фе вы упомянули о дне рождения Пако, – сказал он, ставя пакет на пол возле дивана. Елена широко раскрыла глаза в смущении. – Это завтра. Я забыла. – Я не забыл. – Мигуэль заглянул в пакет и достал что-то. – Садись, я тебе это покажу. – О! – Елена вскрикнула от радости. – Похоже на ослика? Да? – Она с волнением взглянула на мужа. Засунув руку в мешок, он достал большой сверток и протянул ей. – Открой его! Елена развязала сверток и достала маленький пиджак сапфиро-синего цвета и брючки, украшенные серебряной тесьмой. – Какие красивые вещи! – Есть кое-что еще, – сказал он, доставая пару блестящих сапог, носки и белье. Елена развернула бумагу и увидела вышитую рубашку и серебристый галстук. Елена взглянула на Диего, и ее глаза наполнились слезами. Сердце Мигуэля радовалось. – Надеюсь, это не очень помпезно, не правда ли? – он ненавидел подобные наряды, когда был маленьким. Но что-то заставило его предположить, что Пако отнесется к этому иначе. Он опустил мешок и пошел к двери. – Диего? – Елена вскочила и подбежала к нему. Прежде чем он успел шевельнуться, она обвила его шею руками, прижалась щекой к его лицу, нежно поцеловала в губы. Она поглядела ему в глаза. – Это прекрасно. Пако это понравится. Погруженный в глубину ее топазовых глаз, Мигуэль страстно обнял ее. Полный тоски по ней, он наклонил голову, готовый целовать ее губы, но приглушенный смех вернул его к действительности. Он резко оглянулся и увидел смущенную Консуэлу, стоящую в дверном проеме. – Черт возьми! – воскликнул он, так внезапно отпустив Елену, что она качнулась назад. Покраснев как школьник, Мигуэль, заикаясь, извинился и вылетел из комнаты. Елена вздохнула, с изумлением глядя вслед поспешно уходящему Диего. – Простите, сеньора, хотите, чтобы я пришла позднее? Все еще удивленная, Елена покачала головой. – Входи, Консуэла. Нам надо поговорить о празднике. Когда горничная ушла, Елена сложила детскую одежду и убрала ее в сумку. Она задумчиво посмотрела в сторону двери, вспоминая объятия Диего. Хотя у нее и не было опыта, но она почувствовала его возбуждение, особенно, при близком прикосновении. И его глаза. Они светились откровенным желанием. Но он говорил, что болен. Глаза женщины раскрылись от удивления. «Он лгал мне, – сказала она себе с изумлением. – Но почему?» Елена улыбалась, наблюдая, как ее обычно привередливый супруг стоял на коленях на земле посреди смеющихся детей. Вовлеченный в детскую игру, Диего разрешил Бенибо поймать его и, казалось, не замечал, что Елена пристально наблюдает за ним. Кажется, он забавлялся больше, чем дети. Ей трудно было поверить, что помпезный Диего и этот человек, весь в пыли, догоняющий визжащих детей, может быть одним и тем же лицом. С окружившими его детьми задыхающийся Диего приблизился и внезапно заключил Елену в свои объятия. – Ты – моя любовь! – сказал он с беззвучным смехом. Видя, что веселье так и брызжет из его синих глаз, Елена захохотала. – Ты промахнулся! После того как все наигрались, Елена и мать Пако раскрыли торт. Юные участники праздника молча смотрели широко раскрытыми глазами, как Пако задул свечу и распаковал подарки. У Елены застрял комок в горле, когда малыш благоговейно разглядывал сапоги и пышный наряд. – Ты должен поблагодарить дона Диего и донью Елену, – мягко напомнила ему мать. Со счастливыми слезами, струящимися по его лицу, Пако подошел к скамье, где они сидели, и пробормотал смущенное «спасибо» Елене. Не замечая протянутой руки, мальчик бросился к Диего и крепко его обнял. – Спасибо тебе, Диего, я тебя люблю! – услышала Елена его шепот. – Не стоит благодарить, мой друг, – сказал Диего, взъерошив волосы мальчика, – я тебя тоже люблю! Елена видела, как увлажнились глаза Диего, когда он поднял голову и улыбнулся ей. – А теперь – сюрприз! – воскликнул Диего. Пако позвал самого младшего из гостей совершить шутливый ритуал. С завязанными глазами и с длинной палкой в руке тот колотил по бумажному ослу, пока осел не разорвался, и из него не высыпалось на маленький дворик множество леденцов. Возбужденные дети визжали и пищали, собирая эти сладкие сокровища. Наконец, чтобы и самые маленькие могли тоже получить подарки, Диего наделил ими и мальчиков, и девочек. Мальчики получили волчки, девочки – гребни и бусы. После того, как каждый обрел сокровище, был провозглашен конец празднества. Малыши покинули дворик Пако и отправились по домам. Утомленная детским шумным праздником, Елена взяла Диего под руку, и они медленно пошли к гасиенде. – Я вижу, что ловушка для бандита у твоего отца почти закончена, – Диего показал на приземистое квадратное сооружение на некотором расстоянии от деревни. – Ловушка для бандита? – Елена уставилась на сооружение. – Энрико хочет заманить сюда Эль Гато. Когда его схватят, это будет тюрьма. Я думаю, будет очень интересно, если она сработает. – Боже! – Елена перекрестилась. – Будем молиться, чтобы он никогда сюда не пришел. – Эль Гато может подумать, что награда стоит того, чтобы рискнуть, – сказал Диего, незаметно пристально глядя на нее. – Награда? – спросила Елена. Внезапно ей стало тяжело дышать. Жар ударил ей в лицо. – Золото! – усмехнулся он. – О да, конечно, золото! – Елена с облегчением вздохнула. В этот вечер Диего сидел за обеденным столом один. Елена, ссылаясь на головную боль, рано ушла к себе. Он нахмурился, увидев какой бледной и подавленной она казалась. Вся эта дневная занятость была изнуряющей, он лишь хотел надеяться, что она не заболела. Он вышел из-за стола и пошел наверх. Он постучал легко в дверь, не желая ее беспокоить, если она вдруг уснула. – Да? – ответил слабый голос. – Елена! Это Диего. Дверь открылась, и Елена, в ночной рубашке и халате, глядела на него. – Я беспокоился о тебе, дорогая. Тебе лучше? Она ответила задумчивой, печальной улыбкой. – Сейчас хорошо, Диего. Желаешь войти? Он нахмурился. Она не выглядела здоровой. – Ты уверена, что можно? Елена отступила в сторону. – Пожалуйста, я буду благодарна тебе за внимание. Закрыв дверь, он последовал за нею на балкон. Она взглянула на него. – Я надеюсь, ты не против, если мы посидим здесь, в комнате так душно. – Вовсе нет. Когда он уселся на плетеный стул, что-то кольнуло его. Он нащупал щетку и передал ей. – О, прости, Диего. Я пыталась расчесать волосы, чтобы легче стала головная боль. Обычно это делает Консуэла, но сегодня она занята. – Может быть, я это сделаю? – спросил он мягко. – Я не хочу тебя беспокоить. – Никакого беспокойства. Я буду рад. – Он взял в руки щетку. – Так неудобно. Может быть, мы сядем там? – Они перешли к кушетке. Он предложил ей сесть сбоку и прислониться спиной к его ноге. Мигуэль проводил щеткой по ее длинным локонам, наслаждаясь их прикосновениями к его руке. Вспыхнуло воспоминание о черном сверкающем потоке, ниспадающем на ее обнаженные бедра. Он замедлил движения, отвлеченный ее близостью. Его рука тряслась и сердце колотилось в груди. Он сжал зубы, сдерживая себя, чтобы не взять ее в объятия. Когда искушение стало невыносимым, он отложил щетку в сторону, не решаясь продолжать. – Ну вот, моя дорогая, – произнес он голосом, полным страсти. Она выпрямилась и благодарно ему улыбнулась. – Спасибо, Диего. Она выглядела такой милой, такой желанной. Он хотел сжать ее в руках и унести на постель. «Сдержи себя. Помни о том, глупец, что ты – Диего». Он поднялся со вздохом, затем, вспомнив о колье, достал его из кармана. – Я починил это в Санта-Фе, – он протянул ей украшение. – О, спасибо, – с сияющими глазами она приняла и осмотрела его. – А сейчас, моя дорогая, я тоже чувствую себя довольно усталым, хочу пожелать тебе доброй ночи. – Конечно, Диего, – ответила она, поднимаясь с сиденья. Ее особый аромат поднялся в воздухе вместе с ней, обволакивая его, заставляя пьянеть от желания, в то время как она сопровождала его до двери. Кремовый сатин халата обтягивал ее фигуру, выделяя больше, чем скрывая ее мягкие линии, вызывая воспоминания у него о том, какой она была в лунном свете. Он заглянул в ее глаза с длинными ресницами. Его сердце бешено билось. Ему не хватало воздуха. Она встала на цыпочки и нежно поцеловала его щеку. Ее руки обняли его. Чувствуя, что теряет контроль над собой, он отчаянно оттолкнул ее. – Нет! – прохрипел он, отодвигаясь еще дальше. Удивленные глаза цвета топаза глядели на него. Как в гипнозе, он качнулся к ней. – Диего! – произнесла она, разрушая чары. Диего. Он остановился. «Проклятье! Мне надо отсюда уходить». Он потянулся к дверной ручке позади его. Елена сделала неуверенный шаг к нему. – Прости, Диего. Я только хотела поблагодарить тебя. – Все в порядке, моя дорогая. Теперь я должен идти, – сказал он, выходя за дверь. Придя в себя, Мигуэль протянул дрожащую руку и крепко запер дверь. Пройдя комнату, он достал бренди и налил половину стакана, выпил и налил еще. «Она была так близко! Еще одно мгновение…» – он покачал головой. Устало вздохнув, Мигуэль снял ненавистный парик, усы и одежду. Переодевшись, он задержался у стола и зажег сигару, едва не опалив свой нос. Боже! Он превратился в развалину. Он выпил еще бренди. Пил уже третий раз, затем вышел на балкон и посмотрел на звезды. «Что мне делать?» Слабый, приглушенный звук привлек его внимание. Он нахмурился. Плакала женщина. Он повернулся к соседнему балкону. О, Елена, милая! Ее рыдания рвали его на части, разрушали его решимость. Не в силах вынести ее горе, он допил вино, погасил сапогом сигару и вернулся в комнату. Чувствуя опьянение от бренди, он взглянул на себя в зеркало. На него смотрело лицо Эль Гато. Он вздохнул, вспомнив вместе проведенные ночи. Его тело дрожало от неутоленного желания. Прошло более трех недель с тех пор, как он держал ее в объятьях, но он чувствовал себя сейчас так, как будто прошло более трех лет. – Даже святой не может так жить! – воскликнул он в отчаянии. Он угрюмо улыбнулся и сбросил одежду. – Бог знает, что я не святой! |
||
|