"Пропащий" - читать интересную книгу автора (Кобен Харлан)Глава 7После встречи с Пистилло я опять сел в фургон к Кресту. – К тебе домой? – спросил он. Я кивнул. – Слушаю тебя, – сказал Крест. Я рассказал ему о беседе с заместителем директора ФБР. Он покачал головой: – Альбукерке… Терпеть не могу это место. Ты бывал там? – Никогда. – Вся местная экзотика кажется какой-то фальшивой, как диснеевские декорации. – Спасибо, Крест, я буду иметь это в виду. – Когда же Шейла успела там побывать? – Я не знаю. – А ты подумай. Где ты был в прошлые выходные? – У своих. – А Шейла? – Должна была быть в городе. – Ты звонил ей? Я попытался вспомнить. – Нет, она звонила мне. – А с какого номера? – Не знаю. – Кто-нибудь может подтвердить, что она была в Нью-Йорке? – Не думаю. – Значит, она могла быть и в Альбукерке, – заключил Крест. Я задумался. – Могут быть и другие объяснения. – Типа? – Отпечатки могли быть старыми. Крест нахмурился, глядя на дорогу. – Может быть, – продолжал я, – она ездила в Альбукерке в прошлом месяце или вообще год назад. Сколько могут сохраняться отпечатки? – Думаю, довольно долго. – Наверное, так оно и было. Или же ее отпечатки были на каком-нибудь предмете мебели, скажем, на стуле, который потом перевезли в Нью-Мексико. Крест поправил темные очки. – Маловероятно. – Но возможно. – Да, конечно. Кроме того, кто-нибудь мог взять взаймы ее пальцы. Прихватить их с собой в Альбукерке на выходные. Нас подрезало такси, круто свернув из левого ряда, и мы чуть не врезались в группу пешеходов, стоящих в метре от проезжей части. На Манхэттене это обычное дело: люди никогда не ждут сигнала светофора и лезут вперед, рискуя жизнью. Лишь бы получить еще одно воображаемое преимущество над другими. – Ты хорошо знаешь Шейлу, – проговорил я. – Ну да. Следующая фраза далась мне с большим трудом. – Ты в самом деле думаешь, что она может быть убийцей? Некоторое время Крест молчал. Когда впереди зажегся красный свет, он остановил фургон и взглянул на меня: – Это начинает напоминать разговор о твоем брате. – Я хочу только сказать, Крест, что могут быть другие объяснения. – А я хочу сказать, Уилл, что мозги у тебя в заднице. – В смысле? – Ну ты сам подумай! Стул?! Ты что это, серьезно? Вчера вечером она плакала и просила прощения, а утром – вжик – и исчезла. А сегодня федералы говорят, что ее отпечатки найдены на месте преступления. А ты несешь какую-то чушь про путешествующие стулья и прошлогодние поездки! – Это еще не значит, что она кого-то убила. – Это значит, – сказал Крест, – что она в этом замешана. Я сидел и молча смотрел в окно. – Как это понимать, Крест? – Без понятия. Несколько минут мы ехали молча. – Я люблю ее, ты знаешь. – Я знаю. – В лучшем случае, она лгала мне. Он пожал плечами: – Бывает и хуже. Как сказать. Я вспомнил нашу первую ночь вместе. Шейла положила голову мне на грудь, обняла меня. Кругом был мир и покой. Спокойствие и порядок. Мы вдвоем. И казалось – уже целую вечность. «Прошлого больше нет», – сказала она чуть слышно, как будто про себя. Я спросил, что она имеет в виду, но Шейла не ответила – так и продолжала лежать у меня на груди, глядя в сторону. – Я должен найти ее, – сказал я. – Понимаю. – Ты поможешь? Крест пожал плечами: – Без меня ты не справишься. – Значит, решено. С чего начнем? – Как гласит старая поговорка, – заметил Крест, – хочешь двигаться вперед, оглянись назад. – Ты ее только что придумал? – Ага. – Звучит неплохо. – Знаешь, Уилл… – Что? – Я ничего такого не имею в виду, но, если мы оглянемся назад, нам может не понравиться то, что мы увидим. – Скорее всего, – вздохнул я. Крест высадил меня у подъезда и вернулся назад в «Дом Завета». Войдя в квартиру, я бросил ключи на стол и хотел было окликнуть Шейлу, но тут же передумал, ощутив пустоту и заброшенность, царящую вокруг. Место, которое я последние четыре года считал домом, казалось теперь совсем чужим. Даже воздух был каким-то спертым, словно квартира долгое время стояла запертой. С чего же начать? Пожалуй, стоит обыскать все: может быть, найдется какая-нибудь зацепка. Но, принявшись за работу, я в очередной раз поразился спартанским привычкам Шейлы. Она находила удовольствие в том, чтобы пользоваться самыми простыми, обычными вещами, и заразила этим меня. Да и вещей у нее почти не было: когда она ко мне переехала, то все они уместились в одном чемоданчике. Шейла вовсе не бедствовала – я видел выписки из ее банковского счета – и часто отдавала за квартиру больше своей доли. Просто она строила жизнь согласно известному принципу: «Человек должен владеть вещами, а не наоборот». Сейчас я снова задумался над этим афоризмом. Пожалуй, вещи не столько владеют тобой, сколько привязывают к земле, заставляют пускать корни. На стуле в спальне висел мой свитер с эмблемой Амхерстского колледжа. У меня защемило сердце. Прошлой осенью мы с Шейлой провели выходные на ежегодной встрече в моей альма-матер. На территории колледжа есть высокий холм с видом на университетский стадион. Большинство студентов, видимо, желая блеснуть оригинальностью, называют его просто Холм. Мы гуляли там поздно вечером, взявшись за руки, лежали в густой траве, глядя в высокое осеннее небо, и беседовали целыми часами. Помню, я подумал, что впервые в жизни ощущаю такой покой, душевный уют и радость. Шейла положила руку мне на живот и, продолжая глядеть на звезды, опускала ее все ниже. Я слегка повернул голову и наблюдал за ее лицом. Когда пальцы наткнулись на… скажем так, золотую жилу, глаза Шейлы задорно блеснули: «А такой экзамен ты сдавал?» Возможно, главную роль тогда сыграло мое возбужденное состояние, но именно в тот момент, на Холме, я в первый раз по-настоящему осознал, что наконец-то встретил Ее, что мы всегда будем вместе. А призрак моей первой любви, той, что была у меня до Шейлы, призрак, который преследовал меня и не давал никого полюбить, изгнан и никогда больше не вернется. Я посмотрел на свитер, вновь ощутив ароматы трав и осенней листвы, и, прижав его к себе, опять задал себе вопрос, пришедший мне в голову после встречи с Пистилло: неужели это все была ложь? Нет. Такое нельзя подделать. Может быть, Крест и прав насчет способности людей к насилию. Но то, что было между нами, не могло оказаться ложью. Записка так и лежала на кухонном столе. Твоя навсегда. Ш. Я должен был в это верить. Хотя бы из благодарности к Шейле. В конце концов, ее прошлое – это ее прошлое, и я не вправе в нем копаться. Что бы ни произошло, на то были свои причины. Она любила меня, я это знал. И сейчас моей задачей было найти ее, помочь ей и попытаться вернуть. Так что прочь все сомнения! Я стал просматривать ящики стола. У Шейлы, насколько мне было известно, имелись банковский счет и кредитная карточка. Но никаких документов я не нашел – ни старых выписок, ни чековых книжек, ничего. Скорее всего, она их просто выбрасывала. Вереница плывущих рыб на экране компьютера исчезла, как только я коснулся «мыши». Я вошел в систему под именем Шейлы и проверил почту. Ничего. Ни одного письма. Странно… Шейла не часто бывала в Сети – фактически очень редко, – но чтобы совсем не иметь старых писем… Я проверил файлы – пусто. Не было и сайтов, отмеченных закладками. В журнале посещений – тоже пусто. Ноль. Я сидел и смотрел на пустой экран. Наконец одна идея все-таки появилась. Но не будет ли это предательством? Ладно. В конце концов, Крест правильно сказал, что сначала надо оглянуться назад. И мне вряд ли понравится то, что я там найду… Я зашел на сайт switchboard.com, универсальный телефонный справочник. В графе «Фамилия» набрал «Роджерс». Штат Айдахо, город Мейсон. Она указала эти данные в анкете, когда записывалась на работу в «Дом Завета». Телефонный номер с такими данными был только один. Я записал его на клочке бумаги. Да-да, я собирался позвонить родителям Шейлы. Если уж возвращаться в прошлое, то почему бы не вернуться к самому началу? Но не успел я протянуть руку к трубке, как телефон зазвонил. Это была моя сестра Мелисса. – Что ты делаешь? – У меня возникли некоторые сложности… – начал я туманно, не найдя сразу подходящего ответа. – Уилл, – произнесла она тоном старшей сестры, – мы тут все сидим и вспоминаем нашу маму… Я закрыл глаза. – Отец спрашивал про тебя, – продолжала Мелисса. – Ты должен быть с нами. Я огляделся. Чужая квартира с затхлым воздухом. Какой смысл оставаться здесь? И еще я подумал о фотографии, которая лежала у меня в кармане, – мой брат на фоне горного пейзажа. – Уже еду, – сказал я в трубку. – А где Шейла? – поинтересовалась Мелисса, встретив меня в дверях. Пробормотав что-то о срочных делах, я проскользнул в гостиную. В этот день нас наконец навестил еще хоть кто-то не из нашей семьи – Лу Фарли, старый друг отца, с которым они не виделись лет десять. Старики сидели и преувеличенно бодро делились воспоминаниями о давних временах. Что-то о бейсбольной команде. Я до сих пор иногда смутно припоминаю отца в темно-красном спортивном костюме с гербом на груди, слышу скрип его подкованных ботинок по гравию и чувствую тяжелую руку на своем плече. Это было так давно… Они хохотали над чем-то – я уже много лет не видел, чтобы отец так веселился. Глаза его увлажнились, и он будто бы смотрел вдаль. Когда-то мама тоже ходила смотреть на игру. Помню, как она сидела на открытой трибуне, вижу ее загорелые руки. Я выглянул в окно, надеясь, что Шейла вот-вот появится, что все окажется лишь одним большим недоразумением. Я никак не мог, просто отказывался смириться с происходящим. Смерть матери не была неожиданностью: ее болезнь развивалась постепенно, и лишь в самом конце произошел резкий обвал. А то, что случилось сегодня… Этого я еще не был готов принять. Шейла… Я уже любил один раз. Любил – и потерял. Вообще должен признаться, что старомодно отношусь к любви: верю в родство душ. Первая любовь бывает у всех. Когда она предала меня, я почувствовал, что в моем сердце появилась дыра. И что я никогда не приду в себя. Так продолжалось довольно долгое время. Разрыв наш не казался окончательным, но это было уже не важно. Когда она меня бросила – после всего, что между нами произошло, – я был уверен, что навсегда останусь один. Разве что соглашусь удовлетвориться чем-то… меньшим. А потом появилась Шейла. Ее зеленые глаза и шелк рыжих волос не выходили у меня из головы. Постепенно чисто физическое влечение – а оно было совершенно непреодолимым – сменилось более серьезным чувством, которое разрасталось, заполняя все уголки моего существа. Я думал о ней непрерывно, до нервной дрожи в животе. Сердце давало перебои каждый раз, когда мы встречались и я видел ее лицо. Когда мы с Крестом дежурили в фургоне, ему частенько приходилось тыкать меня в бок кулаком, чтобы вернуть к действительности, ибо я то и дело застывал с идиотской улыбкой, уносясь мыслями в страну грез, которую он в шутку называл «Шейлаленд». Я сходил с ума. Мы часто сидели с Шейлой в обнимку и смотрели старые фильмы по видео, лаская и дразня друг друга. Нам было интересно, как долго мы сможем выдержать, пока горячка возбуждения не пересилит уютное тепло кресла и… В общем, для этого у видеоплейера и существует кнопка «Пауза». Мы подолгу гуляли, взявшись за руки. Сидели в парке, шепотом отпуская шуточки по поводу прохожих. На вечеринках я любил стоять у стены и наблюдать издалека, как Шейла ходит и беседует с другими гостями, и иногда ощущать приятный толчок изнутри, обменявшись с ней нежным взглядом или многозначительной улыбкой. Однажды она попросила меня заполнить какую-то глупую анкету, которую взяла в магазине. В одном из пунктов требовалось назвать главную слабость своей девушки. Я подумал и написал: «Часто забывает зонтик в ресторане». Шейла улыбнулась, но сказала, что этого мало. Я добавил, что она слушает старые записи «АББА». Шейла кивнула и торжественно поклялась исправиться. Мы разговаривали обо всем, кроме прошлого. По роду своей деятельности я к такому привык и особо не переживал. Вопросы возникли сейчас, а тогда это только добавляло остроты, создавая атмосферу тайны. А самое главное – получалось, будто прежде никакой жизни не было: ни любви, ни партнеров, ни прошлого. Мы начали жить лишь с момента встречи. Так было… Мелисса сидела рядом с отцом, я видел обоих в профиль. Сходство было очень сильным. (Я-то больше похож на мать.) Муж Мелиссы Ральф ходил вокруг стола с закусками. Он типичный менеджер среднего звена, опора Америки. Начищенные ботинки, аккуратная стрижка, твердое рукопожатие и ограниченный интеллект. Всегда энергичен и собран, и хотя не совсем зануда, но чувствует себя хорошо лишь тогда, когда все вещи занимают положенное им место. Кажется, что у меня нет ничего общего с Ральфом, хотя, честно говоря, я не так уж хорошо его знаю. Они с Мелиссой живут в Сиэтле и почти никогда у нас не бывают. И все-таки я никогда не забуду, какой была Мелисса раньше, пока еще не перебесилась. Она тогда всюду бегала с местным хулиганом Джимми Маккарти. Как блестели ее глаза! Как непосредственна она была, как полна юмора – неожиданного, даже парадоксального! Не знаю, что случилось потом, что изменило ее, напугало до такой степени. Говорят, это просто зрелость. Но я не думаю, что возраст может все объяснить. Было что-то еще… Мелисса (мы всегда звали ее Мел) подала мне знак глазами. Мы отошли и сели в углу. Я сунул руку в карман и дотронулся до фотографии Кена. – Мы с Ральфом утром уезжаем, – сообщила она. – Что-то вы быстро. – Что ты хочешь этим сказать? Я молча пожал плечами. – У нас дети, у Ральфа работа… – Понятно. Спасибо, что приехали. Она возмущенно закатила глаза: – Ну как ты можешь! Могу. Оглянувшись, я посмотрел на Ральфа. Он сидел с отцом и Лу Фарли, поглощая какой-то особенно пышный гамбургер. Из уголка рта у него свисала капуста. Наверное, мне следовало бы извиниться, но я не сумел. Мел была старше всех нас, на три года старше Кена и на пять старше меня. Когда Джули нашли убитой, она просто сбежала. Именно так. Взяла мужа с ребенком и рванула через всю страну. Ее, в общем, можно было понять. Но я до сих пор кипел от гнева, не в силах смириться с тем, что воспринимал как предательство. Я вспомнил о фотографии в кармане и внезапно принял решение. – Я хочу тебе что-то показать. Мне показалось, Мелисса вздрогнула, как будто ожидая удара, но это могло быть лишь отражением моих собственных чувств. Я пристально посмотрел на сестру. Эти обесцвеченные локоны до плеч, по-видимому, нравились Ральфу, но ей совершенно не шли. Мы подошли к двери, ведущей в гараж. Я снова оглянулся: мой отец, Ральф и Лу Фарли по-прежнему сидели вместе. Мел посмотрела на меня с любопытством. В гараже стоял ледяной холод. Бетонный пол был завален ржавыми банками от краски, заплесневелыми картонными коробками, бейсбольными битами, старыми покрышками и прочим барахлом. Словно здесь произошел взрыв. Мусор покрывал толстый слой пыли. С потолка, к моему крайнему удивлению, еще свисала веревка. Когда-то отец подвесил на ней теннисный мяч, чтобы я мог тренировать удар. Мелисса не сводила с меня глаз. Как ей об этом сказать? – Мы с Шейлой вчера разбирали мамины вещи… – начал я. Ее глаза сузились. Я собирался расписать в красках, как мы сортировали содержимое ящиков, рассматривая газетные вырезки и программы любительских спектаклей, где играла мама, и наслаждаясь старыми фотографиями – «Помнишь короля Хусейна, Мел?» – но не сказал ничего. Вместо этого я полез в карман, выдернул оттуда фотоснимок и сунул ей в лицо. Много времени не потребовалось. Мелисса резко отвернулась, как будто фотография могла ее обжечь. Она судорожно втянула воздух и сделала шаг назад. Я двинулся к ней, но сестра подняла руку, останавливая меня. Когда она снова подняла взгляд, ее лицо было совершенно непроницаемым: ни удивления, ни боли, ни радости – ничего. Я снова показал снимок. На этот раз она даже не моргнула. – Это Кен, – тупо проговорил я. – Я вижу, Уилл. – И это все, что ты можешь сказать? – А что ты ожидал услышать? – Он жив. И мама знала это. Фотография была у нее. Молчание. – Мел… – Я поняла. Он жив. Ее реакция – вернее, отсутствие таковой – поразила меня до глубины души. – Что еще? – спросила Мелисса. – Что… Ты в самом деле ничего не хочешь больше сказать? – А о чем тут говорить, Уилл? – Ах да, я забыл – тебе надо возвращаться в Сиэтл. – Да. – Она сделала шаг к двери. Гнев снова овладел мной. – Скажи мне кое-что, Мел. Тебе помогло бегство? – Я не убежала. – Врешь. – Ральф получил там работу. – Ну да, конечно… – Ты не имеешь права меня судить. Было время, когда наша компания часами играла в бильярд в мотеле возле мыса Код. Один раз Тони Боноза начал грязно проезжаться насчет Мел. Я вспомнил, как покраснело тогда лицо Кена и как он налетел на Бонозу, хотя был на два года младше и на двадцать фунтов легче. – Кен жив, – повторил я. – И что ты от меня хочешь? – В ее голосе прозвучала мольба. – Ты говоришь так, будто это не имеет значения. – Я не уверена, что имеет. – Что, черт побери, ты хочешь этим сказать?! – Кен больше не имеет отношения к нашей жизни. – Ты не можешь говорить за всех нас! – Хорошо, Уилл. Он не имеет отношения к моей жизни. – Он твой брат. – Кен сделал свой выбор. – И что, теперь… для тебя он умер? – А разве это было бы не лучше? – Она закрыла глаза и покачала головой. Я молчал. – Может быть, я и сбежала, Уилл. Но ведь и ты тоже. Какой у нас был выбор? Или нашего брата нет в живых, или он жестокий убийца. В любом случае, для меня он умер. Я снова посмотрел на фотографию. – Он не обязательно виновен, ты же знаешь. Мелисса подняла глаза – передо мной снова была старшая сестра. – Перестань, Уилл. Не обманывай себя. – Он защищал нас, когда мы были маленькими. Переживал за нас. Любил нас. – Я тоже любила его. Но и не питала иллюзий насчет него. Он был склонен к насилию, Уилл, и ты это знаешь. Да, Кен дрался за нас. Но не потому ли, что ему это нравилось? Тебе ведь известно, что он был в чем-то замешан. – Это еще не значит, что он убийца. Мелисса снова закрыла глаза, как будто искала в себе внутренние силы. – Ради Бога, Уилл, скажи, что он делал там ночью? Наши глаза встретились. Я молчал. Мое сердце внезапно пронизал холод. – Забудь об убийстве. Зачем ему понадобилось спать с Джули Миллер? Ее слова наполнили мою грудь ледяным холодом. Я едва мог дышать. Наконец каким-то чужим металлическим голосом я выдавил: – Мы с ней уже год как расстались. – Ты хочешь сказать, что забыл ее? – Я… Она была свободна. И он тоже. У меня не было причин… – Он предал тебя, Уилл. Посмотри, наконец, правде в глаза. Как минимум, он спал с женщиной, которую ты любил. Разве брат может так поступить? – Мы расстались, – повторил я, пытаясь вновь обрести почву под ногами. – У меня больше не было прав на нее. – Ты любил ее. – Это тут ни при чем. Мелисса смотрела мне прямо в глаза. – Ну и кто теперь бежит? Я сделал шаг назад и неловко сел – почти упал – на бетонные ступеньки, пряча лицо в ладонях. Некоторое время я сидел, буквально собирая себя по кускам. – Все-таки он наш брат, – сказал я наконец. – И что ты хочешь? Найти его? Отдать в руки полиции? Помочь ему скрываться? Что, скажи! Я молчал. Мелисса перешагнула через меня и открыла дверь. – Уилл! Я поднял глаза. – Меня это больше не касается, извини! Я вспомнил, как она, еще подростком, лежала на кровати в своей комнате, распространяя запах жевательной резинки, и фантазировала, размахивая руками, а мы с Кеном сидели на полу и слушали раскрыв рты. Если Мел лежала на животе и болтала ногами в воздухе, то обычно говорила о мальчиках, вечеринках и прочей ерунде, но если ложилась на спину и смотрела в потолок – ну, тогда начинались мечты! Эти мечты… я долго потом думал о них. И ни одна не сбылась. – Я люблю тебя, – сказал я. И, как будто прочитав мои мысли, Мелисса заплакала. Первая любовь никогда не забывается. Мою первую любовь убили. Мы с Джули Миллер познакомились, когда их семья переехала на Коддингтон-Террас. В это время я учился в девятом классе. Встречаться мы начали через два года и стали совершенно неразлучны. Наш разрыв был удивителен лишь своей абсолютной предсказуемостью. Мы поступили в разные колледжи. Конечно, любовные клятвы вполне могли бы устоять и перед временем, и перед расстоянием. Однако не устояли. Хотя и выдержали дольше, чем это обычно бывает. Проучившись первый год, Джули позвонила мне по телефону и сказала, что хочет сменить компанию и уже начала встречаться со старшекурсником по имени Бак. По идее, я должен был попереживать и успокоиться. Я был еще совсем молод, да и ситуацию едва ли можно считать уникальной. Так бы оно в конце концов и получилось. Время и расстояние помогали, и я уже начинал более трезво относиться к случившемуся. Но затем Джули умерла, и это все изменило. Казалось, ее тень никогда больше не отпустит моего сердца. Пока не появилась Шейла. Отцу я фотографию решил не показывать. Я вернулся в свою квартиру в десять часов вечера. Все так же пусто, затхло, непривычно. Никаких записок. Если жизнь без Шейлы будет такой, то мне и жить не хочется. Клочок бумаги с телефоном ее родителей лежал на столе. Какая у нас с Айдахо разница во времени? Час, два? Я не помнил точно. Так или иначе, там должно быть восемь или девять часов вечера. Еще не слишком поздно для звонка. Я упал в кресло и стал смотреть на телефонный аппарат. Как будто он мог подсказать мне, что делать. Телефон молчал. Я взял в руки клочок бумаги с номером. Когда я посоветовал Шейле позвонить родителям, она так страшно побледнела… Это было вчера. Еще вчера. Как же быть? Тут же мелькнула мысль: посоветоваться с матерью – она наверняка знает правильный ответ. И новая волна горя накрыла меня с головой… В конце концов я решил, что должен действовать. Сделать хоть что-нибудь. Если больше ничего не приходит в голову, то надо звонить родителям Шейлы. После третьего гудка трубку взяла женщина: – Алло? Я откашлялся. – Э-э… миссис Роджерс? Пауза. – Да? – Меня зовут Уилл Клайн. Я немного подождал, чтобы проверить, значит ли мое имя что-нибудь для нее. Но если и значило, она этого никак не показала. – Я друг вашей дочери. – Какой дочери? – Шейлы. – Ясно, – сказала женщина. – Насколько я знаю, она в Нью-Йорке. – Да. – Вы оттуда звоните? – Да. – Что вам угодно, мистер Клайн? Хороший вопрос. Только я и сам не знал, что на него ответить. Поэтому начал с самого очевидного: – Вы не знаете, где она? – Нет. – Вы видели ее, разговаривали с ней? – Я не видела Шейлу и не разговаривала с ней уже много лет, – устало сказала женщина. Я открыл рот, потом закрыл его, не зная, как продолжить разговор. – Вы знаете, что ее разыскивают? – Да, нам звонили из полиции. Я переложил трубку в другую руку. – Вы сказали им что-нибудь полезное? – Полезное? – Вы знаете, куда она могла уехать? Может, кто-то из друзей или родственников смог бы помочь? – Мистер Клайн… – Да? – Шейла давно не имеет к нам никакого отношения. – Почему? Я выпалил это, не думая, и был готов к тому, что меня пошлют по вполне определенному адресу. Но мать Шейлы молчала. Я попытался дождаться ответа, однако долго выдержать не смог. – Просто она… – от волнения я начал заикаться, – она такая замечательная… – Вы ведь не просто ее друг, мистер Клайн? – Да. – Полиция упоминала, что Шейла жила с мужчиной. Я полагаю, они имели в виду вас? – Мы вместе уже больше года. – Похоже, вы беспокоитесь о ней? – Да. – Значит, вы любите ее? – Очень. – И она никогда не рассказывала о своем прошлом? Я не знал, что на это ответить, хотя ответ был очевиден. – Я пытаюсь понять, почему… – Я сама не понимаю. Как назло, в этот момент мой сосед врубил свою новую стереосистему. С четырьмя колонками. Стены начали сотрясаться от мощных басов. Я взял трубку и пошел в спальню. – Я хочу помочь ей. – Разрешите вам задать один вопрос, мистер Клайн… Ее тон заставил меня крепче сжать трубку. – Федеральный агент, который приходил к нам, – продолжала миссис Роджерс, – сказал, что им ничего не удалось узнать. – О чем? – О Карли… О том, где она. Я ничего не понимал. – А кто такая Карли? Последовала еще одна долгая пауза. – Могу я вам дать один совет, мистер Клайн? – Кто такая Карли? – снова спросил я. – Живите своей жизнью, забудьте о том, что знали мою дочь. И она повесила трубку. |
||
|