"Язычник" - читать интересную книгу автора (Хатсон Шон)Глава 38Улыбка на лице сотрудника галереи составляла разительный контраст с ошеломленным выражением лица Донны. Увидев ее растерянность, он сразу посерьезнел. — Я хочу сказать, что тот Джеймс Уорсдейл, которого я знаю, давно уже умер. Но может быть, есть другой... Хотя... — Он пожал плечами. — Это необычное имя. Еще не оправившись от легкого потрясения, Донна протянула руку к сумке и вытащила дневник. — Вот посмотрите. — Она показала на запись — «Джеймс Уорсдейл. Дублинская национальная галерея» — Все правильно, вы в той самой галерее, где выставлены его работы. Но самого его тут нет. Донна покачала головой, сильно озадаченная услышанным. К тому же она была смущена тем, что так опростоволосилась. — Извините, — сказала она и повернулась, собираясь уйти. — Погодите, — остановил ее молодой человек. — Надеюсь, у вас найдется минут пять свободного времени. Вы пришли, чтобы посмотреть работы Уорсдейла. Позвольте же мне показать вам их, это самое малое, что я могу сделать. Она заколебалась, затем слабо улыбнулась — Пять минут? — повторила она — Я чувствую себя такой идиоткой. — Напрасно. Вы не первая, кто приходит сюда, ничего не зная о Джеймсе Уорсдейле. Молодой человек вышел из-за стойки справочного бюро, его место занял один из его коллег. Он подошел к Донне и жестом пригласил ее следовать за собой. Ее вновь поразила его красота и свободные, непринужденные манеры. — Гордон Махоуни, — представился он. — Донна Уорд. Давно вы здесь работаете? — Шесть лет. Знать, чьи работы здесь выставлены, весьма полезно. Посетители всегда задают вопросы. — Но не всегда ищут самого художника. Махоуни усмехнулся. — Почему именно вас интересуют работы Уорсдейла? — спросил он, проводя ее мимо туристов, студентов и других посетителей. — Потому что им интересовался мой муж, — ответила она с легкой печалью в голосе. — Он здесь, с вами? — Он умер. — Извините, — поспешно сказал Махоуни. — Он что, интересовался малоизвестными ирландскими живописцами? — Именно к таким вы и относите Уорсдейла? — Он не был одним из наших прославленных живописцев. Хотя, может быть, он и не заслуживает такой уничижительной оценки, как «малоизвестный». Они поднялись по лестнице на следующий этаж. Махоуни шел быстро, время от времени оглядываясь на Донну. Наконец он остановился и широким жестом показал на висящую на стене экспозицию. — Вот кое-какие из работ Джеймса Уорсдейла. Донна стояла, глядя на экспозицию, в то время как ее гид рассказывал ей о каждом полотне по очереди. Картины — пейзажи, портреты и натюрморты — были довольно заурядные. Она не видела в них ничего, что могло бы заинтересовать Криса. Сама она мало что смыслила в искусстве и не могла оценить полотна. Они казались ей хорошо отделанными, но посредственными. Что же, черт возьми, могло привлечь к ним внимание ее покойного мужа? — Чего же искал ваш муж? — спросил Махоуни. Донна только пожала плечами, переводя взгляд с полотна на полотно. — Честно сказать, я не знаю, — спокойно ответила она. — Это все его картины? — Все, что у нас есть. Почти все. Есть еще одна в запаснике. — Он улыбнулся. — Она всегда хранится в запаснике, хотя это, может быть, самая интересная его вещь. Но тема делает ее — как бы это сказать — нежелательной для всеобщего обозрения. — На ней изображено что-то непристойное? — спросила она. Махоуни рассмеялся. — Да нет же, ничего подобного. — Почему же ее никогда не выставляют? — Для этого есть кое-какие препятствия. — Пожалуйста, покажите ее мне, — попросила она. Махоуни заколебался; его обворожительная улыбка поблекла. — Не знаю. Вероятно, мне не стоило об этом упоминать. — Он оглянулся, словно опасался, что кто-то подслушивает их разговор. — Это может иметь важное значение, — настаивала она. Наконец он кивнул. — Хорошо. Пойдемте. |
|
|