"Вкус огня" - читать интересную книгу автора (Хауэлл Ханна)Глава 3— Не беспокойтесь так, Ройал. Уверена, они опаздывают по какой-то обычной причине. Но мы тем не менее не должны задерживать обед, — твердо заявила Мэрилин. Ройал подумал, что задержать обед на двадцать минут — не беда, однако сказал: — Вы правы, конечно. Тем более что скоро уже стемнеет. — Услышав какие-то звуки в холле, он насторожился: — А вот, может быть, и они наконец. И Ройал, и его гости, сидящие за столом, удивленно ахнули, когда в столовую вошла странная персона. Ройал сразу же понял, что это не Патриция и не Джастин. Те появились в дверях немного позже, но он и их не сразу узнал. Краем глаза Ройал заметил, что приглашенные испугались, а мужчины удивились. Черные, плотно облегающие брюки обрисовывали округлые бедра и стройные ноги вошедшей девушки, а под черной блузкой угадывались высокие полные груди. Ее светлые волосы были собраны в пучок, перевязанный красной лентой, и, перекинутые вперед через правое плечо, ниспадали до самых бедер. Тонкая талия была перехвачена поясом, на котором висела кобура, а из-за сапога торчала рукоять ножа. Но как ни странно, все это ничуть не умаляло ее женственности. Она подошла к Ройалу, сдвинула на затылок широкополую шляпу, и он увидел удивительные аметистовые глаза. Усевшись к нему на колени, девушка поцеловала его. Крайнее удивление было далеко не единственным чувством, которое испытал в этот момент Ройал. Как только ее полная грудь прижалась к его груди, длинные пальцы коснулись шеи и ее сладостный язык проник к нему в рот, он сразу же забыл о гостях, сидевших за столом. Когда она отстранилась от него, Ройал наконец вспомнил эти глаза, черную одежду и светлые волосы, а заодно и ее имя. — Антония, — хрипло вымолвил Ройал, надеясь, что гости спишут его волнение на счет неожиданности и не заметят, как в нем вспыхнуло вожделение. — Да, гринго, — ответила она, переведя дыхание. — Теперь мы в расчете? — Нет, по-моему, ты расплатилась с лихвой. Я целовал тебя совсем не так, — тихо ответил он. — А что ты здесь делаешь? — Ройал! — прошипела Мэрилин. — Ох! — Поняв, что все еще держит Антонию на коленях, он поставил ее перед собой. — Я привезла твою сестру и брата, гринго. — Антония кивнула в сторону двери. Ройал перевел взгляд на дверь, где Патриция и Джастин стояли рядом с двумя хорошо вооруженными, очень похожими друг на друга юношами. Лишь теперь Ройал как следует рассмотрел брата и сестру. Патриция выглядела испуганной, а Джастин о чем-то оживленно разговаривал со своими охранниками. Только благодаря этому вооруженные до зубов близнецы казались не столь угрожающими. Помятый вид Джастина подсказал Ройалу, что произошло что-то неприятное, и он вместе с Коулом направился к брату и сестре. Антония села на место Ройала и осмотрела гостей. Патриция, вскрикнув, бросилась в объятия Ройала: — На нас напали! Наши люди убиты! — Это выродок Рамирес! — прогремел Генри Коллинз. — Нет, — возразила Антония, взяв кусок пирога. — Это Рауль Мендес. — Вы уверены? — спросил Коул, помогая Джастину сесть. — Да, — отозвался Оро. Опустившись на ручку кресла, в котором сидела Антония, он налил себе вина. — Их было шестеро. — Ерунда! — обрезал Коллинз. — Мендес не появляется в этих местах. Это тот самый проклятый Рамирес, уверяю вас. — А я уверяю вас, — заявила Антония, — что это Мендес! Ах, Боже, да у них клубника! Она наколола одну ягоду на кончик ножа, обваляла ее в сахаре, сунула в рот и удовлетворенно вздохнула. — Простите, — смущенно обратился Ройал к гостям, отыскав место за столом для Патриции. — По-моему, уже поздно. Торопливо распрощавшись с гостями, он едва не сказал Генри, что поверил Антонии, а не ему. И весьма неопределенно ответил на вопрос Мэрилин о том, кто такая эта Антония. Ройалу страстно хотелось не только услышать, что произошло, но и рассмотреть ту прелестную женщину, в которую превратилась Антония. — Никогда не видел, чтобы дом опустел так быстро — сказал Коул, когда Ройал вернулся в столовую. — Они найдут предлог явиться сюда завтра же, не сомневаюсь. — Ройал сел в кресло рядом с Антонией и насмешливо спросил: — Зачем ты оскорбила одного из моих гостей? — Но эта свинья… — Она помолчала. — Он говорит чушь. Я-то знаю своих бандитов, да, гринго? — Без сомнения, но ты не стала объяснять Генри, кто это такие. — Ройал кивком указал на близнецов. — А, это Оро и Томас Дегас. Сыновья Мануэля. — Антония хмыкнула, заметив удивленный взгляд Ройала, и пояснила; — У Оро шрам. — Ты сказала, что на вас напали, — обратился Ройал к Патриции. — Да, на пути в Сан-Антонио. Она дрожащим голосом рассказала всю историю, а Джастин иногда давал пояснения. — Но тебе не причинили вреда, Патти? — спросил Ройал, когда сестра закончила рассказ, почти не упомянув о том, что бандит пытался проделать с ней. — Да нет, ваш маленький кролик остался невредим, — вставила Антония. — Этот мерзавец умер… и быстро. — Благодарю тебя, Антония. Предлагаю тебе и твоим друзьям остаться здесь на ночь. Отдохните, прежде чем отправиться обратно. — А мы не поедем обратно. По крайней мере сейчас. Мы здесь для того, чтобы отдать вам ваше ранчо. Ройал удивленно приподнял брови: — Отдать мне то, чем я уже владею? — Я не так выразилась. Мы хотим помочь вам сохранить вашу собственность. Это и есть долг Хуана. Он велел мне поехать сюда. Когда Хуан был на смертном одре, я дала ему слово и останусь здесь, гринго, пока все не образуется. — Рамирес мертв? — спросил Коул. — Да. — Антония подавила рыдания. — Его больше нет. — Жаль, что вы понесли такую утрату, Антония, — тихо сказал Ройал. — Ничего, он, Хулио и Мануэль зададут там дьяволу хорошую трепку! А я теперь должна заплатить его долг. — Да нет никакого долга, Антония. Ты могла застрелить Коула, но не сделала этого, а теперь спасла наших брата и сестру. Этого более чем достаточно. — Нет, я обещала Хуану приехать сюда и помочь вам спасти ваше ранчо. Что и сделаю. — Спасти — но от кого? Ройал старался не поддаться соблазну, видя, как она слизывает сахар с пальцев. — От кого? Сама не знаю. Хуан сказал, что от кого-то, кто совсем близко. От того, кто платит Раулю. Он убил ваших родителей; а теперь постоянно нападает на вас. У вас возникнут проблемы, когда вы начнете осуществлять свой новый план. Мы будем вашей вооруженной защитой. — А откуда Хуан получал информацию? С недавних пор Ройал догадывался, что все его неприятности связаны не только с простым невезением. — Этого я не могу сказать, потому что сама не знаю. Но если Хуан утверждал, что вам грозят неприятности, то так оно и будет. — Может, не стоит думать о нашем ранчо? — горестно вздохнул Джастин. — Мы все равно лишимся его. — Вот именно! — отрезала Антония. — Поэтому они и затевают всю эту игру. Несколько легких ран, вы истекаете кровью — и вам конец. — Красивая картина, — усмехнулся Ройал, налив себе того вина, которое пили Антония, Томас и Оро. — Я уже понял: все это никак нельзя объяснить моим невезением. На нас нападают чаще и наносят нам больший урон, чем другим. Похоже, кто-то заранее знает каждый наш шаг. Вот и теперь, с перегоном скота. Я с очень немногими людьми говорил об этом, а Хуан уже все знал у себя в Мехико. — Мы с самого рождения знаем всех в округе. Кто же это? — проговорил Коул. — Подумайте о том, кому это нужно, — посоветовал Томас, расправляясь с куском пирога. — К несчастью, Томас, это может быть один из наших соседей. Ройал вдруг заметил, что Патриция и Джастин доедают остатки десерта. — Полагаю, вы сегодня не ужинали? — Верно. — Патриция поднялась. — Пойду скажу об этом Марии. Надеюсь, она что-нибудь быстро приготовит. — Хорошо, Патти. Только учти: она не в лучшем настроении. — О! — нахмурилась Патриция. — Значит, ей помогала Мэрилин? — Больше, чем нужно. Нам надо приготовить несколько комнат. Патти кивнула и вышла, а Ройал снова обратил взор на Антонию. — Это та самая Мэрилин, которая сидела рядом с тобой? — спросила она. Ройал кивнул. — А она втюрилась в тебя, гринго! — усмехнулась Антония. Быстро взглянув на своих насторожившихся братьев, Ройал твердо ответил: — Она по-соседски помогала мне. Антония наморщила носик: — Если не хочешь жениться на ней, так беги поскорее, приятель. Иначе она захомутает тебя. Я видела, как она наблюдала за тобой и мной. — Такое удивит кого угодно. — В этом нет ничего особенного. Я все обдумала по дороге сюда. Верно, Оро? — Да, — отозвался Оро. — Но ты так и не сказала, кто из нас оказался лучшим. Признайся, что это я. Остальные должны смириться с этим, если они настоящие мужчины. Антония подалась к Ройалу и обняла его за шею. — Думаю, лучший — вот этот гринго. У него больше опыта, чем у вас троих. Уже готовый к такому повороту дела, Ройал жадно впился в губы, еще пахнущие клубникой. Руки Ройала потянулись к соблазнительным округлостям, но его остановил возглас Марии. — О Боже! — вскричала она, и Ройал мгновенно опомнился. — О, она снова за свое, — пробормотала Патриция. Неохотно выпустив из объятий Антонию, Ройал пошел навстречу Марии и Патриции, чтобы помочь им расставить еду. Это избавило его от наваждения. Видя, что Оро расположился в его кресле, Ройал сел между ним и Патрицией. Пока вновь прибывшие ужинали, Ройал разглядывал Антонию и близнецов Дегас, размышляя о том, какие узы связывают этих троих. Он догадывался, что они очень близки, но только ли это дружеские отношения или нечто большее? Предположение, что Антония — любовница одного из близнецов, задело его, но Ройал решил пока не углубляться в это. Коул не ошибся. В этой девушке действительно было что-то особенное. В те давние годы Антония была красивой маленькой девушкой, а сейчас от нее исходила чувственность, и вся она так и манила к себе. В Антонии было что-то дикое, и она с трудом подавляла это. Однако такое всегда привлекает мужчин, и Ройал уже ощутил на себе ее чары. Поцелуй Антонии воспламенил его, и он был бы совсем не прочь вновь отведать вкус ее губ. — Вы уже подумали о том, кто зарится на вашу землю? — обратилась Антония к Ройалу, радуясь, что вино развязало ей язык. — Нет. В этом деле надо как следует разобраться. Я не верю в то, что это кто-то из тех, кого я хорошо знаю. Ройал вздохнул. Мысль о том, что его способен предать тот, кого он считает своим другом, удручала его. — Ну, у вас есть еще время, прежде чем вы начнете новое дело. Плохо, что люди Рауля ничего не знают об этом, но ему теперь известно, что мы здесь, — заметил Оро. Лицо этого двадцатидвухлетнего молодого человека выражало такую злость, что он казался значительно старше. Антония внезапно поняла, что выпила лишнего. Поскольку Хуан кое-чему научил ее, она сознавала, что лучше ретироваться. Умело скрывая свое состояние, Антония поднялась и направилась к двери. — Я хочу лечь. — И добавила по-испански: — Спокойной ночи. Поднимаясь по лестнице, она встретила Марию и молодую горничную и вежливо поинтересовалась, какая комната отведена для нее. Мария проводила гостью в комнату и удивленно смотрела, как та, не раздеваясь, рухнула на постель и тут же закрыла глаза. Антония не ответила на предложение Марии раздеться, но слышала, как та, удаляясь, сетовала на то, с кем приходится связываться хозяину. — Она в порядке? — встревожился Коул, когда Антония неожиданно вышла из комнаты. — Да, — усмехнулась Патриция. — Просто выпила лишнего. — Это все те четыре бутылки вина, которые мы выпили по пути сюда, — признался Джастин, глядя на удивленных старших братьев. — Но Антония не знает, где ее комната, — заметила Патриция. — Вероятно, Мария еще наверху. Она покажет ей, — ответил Ройал. — Все в порядке, друг, мы присмотрим за ней, — пообещал Оро и вместе с Томасом направился к дверям. — Наконец-то наша чика поспит в настоящей постели. — Да еще и заботливо укрытая кем-то? — Томас ухмылялся и оглядывался на шокированную Патрицию, когда Оро выпроваживал его из комнаты. — Только надо снять с Антонии оружие и сапоги. Ах, ее шляпа… — бормотал он, закрывая за собой дверь. Вскоре Патриция нарушила молчание: — Ну все! С меня хватит. Только не в моем доме. — И она выскочила из комнаты. Ройал последовал за ней, а за ним Джастин, и сам нуждавшийся в поддержке. Когда они поднялись и остановились в дверях комнаты Антонии, Патриция была уже там. Оро стащил с Антонии один сапог, а Томас пытался снять с нее пояс с кобурой. Ройал немного посторонился и пропустил в комнату Марию. — Вон отсюда! Вон! — закричала Патриция, выхватив у Оро сапог и отшвырнув его к двери. — По-вашему, нет ничего плохого в том, что вы раздеваете ее, а я считаю иначе и не потерплю этого. Вы не имеете права так вести себя в нашем доме. — А где наша комната? Мы тоже сейчас пойдем спать. — Томас последовал за Оро к дверям мимо братьев Бенкрофтов. — Только не здесь, — повторила Патриция, закрывая дверь. — Третья дверь налево! — крикнула братьям Мария. — Карамба! — выругался Томас и засмеялся! — Маленький кролик превратился в льва, э? Ведя своего смеющегося брата по коридору, Оро сказал: — Пора в постель. Спокойной ночи, сеньоры. Проверьте повязки у этого чико lt;Здесь: парня (исп.)gt;, прежде чем он уснет. — Какие повязки? — спросил Коул, когда они с Ройалом проводили Джастина в его комнату. — У меня сильно побиты ребра, — объяснил Джастин, садясь на кровать. — Антония перевязала меня. Ройал сочувственно вздохнул, когда они с Коулом, раздев Джастина, увидели повязку. Раны не были опасными, но относились к разряду тех, которые причиняют большие неудобства. Ройал дал Джастину выпить и с удовлетворением отметил, что брат почувствовал себя гораздо лучше и с ним можно немного поговорить. — Патрицию не тронули? — Коул сел на край кровати. — Нет, — ответил Джастин. — Они разорвали ее лиф, и один из них немного потискал ее, но получил нож в спину, не успев надругаться над ней. Но по-моему, это убийство страшно напугало Патти. Она никогда не подозревала, что возможна такая жестокость. — Он чуть усмехнулся. — Кажется, именно то, что Антония назвала Патти кроликом, вывело ее из шока. — Странная троица. Не могу понять, какие у них взаимоотношения, — задумчиво проговорил Ройал, надеясь что-нибудь узнать от Джастина. — В этом трудно разобраться. Они ведут себя как братья и сестра, но эти парни целовали ее совсем не по-братски. Правда, они делали все это в шутку, потому что она хотела научиться целовать тебя. А когда Антония поцеловала меня, это тоже не было поцелуем любовницы. — Я чувствую себя обделенным, — сказал Коул, и братья весело рассмеялись. — А что там было насчет раздевания? — А, они купались. Прямо перед нами разделись до нижнего белья. Патти старалась не смотреть на них, что очень рассмешило Антонию и Томаса. Антония даже прикрыла грудь платком, чего, как я понимаю, она обычно в таких случаях не делает. Они резвились как дети. Мужчины, плавая вместе с красивой полунагой девушкой, вели бы себя иначе. Правда, все трое были раздеты больше, чем положено, но они не делали ничего такого, на что Патти не следовало бы смотреть. — Джастин бросил взгляд на Ройала: — Антония посоветовала мне спросить тебя о том долге, о котором она постоянно говорит. Вздохнув, Ройал повторил всю историю. — Я семь лет хранил молчание, а теперь мне пришлось дважды рассказывать все это. — Он отпил немного бренди, — Я не рассчитывал, что Хуан расплатится со мной. — Антония говорит, что не Хуан совершал набеги на нас, не он застрелил наших родителей, — сказал Джастин. — Я так и не думал, Джастин. Может, Хуан вот так и хотел расплатиться со мной. Это все Мендес, не правда ли? Джастин кивнул: — Так они утверждают, Ройал. Но как эти трое могут помочь нам? Их, наверное, разыскивает полиция. — Вот этого я не знаю, — вставил Коул. — Я всегда был в стороне от этих дел, кроме последнего, когда получил пулю. — Антония намеренно не застрелила тебя, — покачал головой Джастин. — Не понимаю почему, ведь, по-моему, это она метнула нож в спину того бандита, а потом вытащила его из спины, обтерла и снова сунула себе в сапог. И это при том, что Антония так изящна. — Она одиннадцать лет провела с Рамиресом, — напомнил Ройал. — Может, он и не брал ее на свои дела, но научил Антонию драться на всякий случай. — Вероятно, — согласился Джастин. — Когда мы распивали бутылку текилы, она упомянула о том, что ты советовал Хуану сделать из нее леди. — Он усмехнулся, заметив, что рассмешил брата. — А правы ли они, говоря, что наше ранчо хочет захватить кто-то из близких соседей? — Это весьма разумное объяснение всех наших неприятностей, — ответил Ройал, собирая стаканы. — Тогда пусть они останутся у нас, — зевнул Джастин. — Да. И это обещает быть интересным. Антония слышала голоса словно сквозь густой туман, но не шелохнулась, когда Мария и Патриция надели на нее чистую белую сорочку. Мария поправила на ней сорочку, и Антония интуитивно почувствовала, что ее внимательно изучают. — А она очень хорошенькая, — заметила Патриция. — Да, — согласилась Мария, — но она не мексиканка. — Верно, но думаю, она выросла в Мексике. Судя по акценту, испанский ей ближе, чем английский. — Сеньорита, а почему хозяин разрешил этим троим остаться у нас? Это же бандиты. Я в этом уверена. — Возможно, но они сказали, что в долгу перед Ройалом и собираются помочь нам сохранить наше ранчо. Они, конечно, немного диковаты, но неплохие люди. Они были добры к Джастину и ко мне. — Они способны проявлять доброту, но этого недостаточно. А что, если это только видимость? — Но Антония заботилась обо мне, как о малом ребенке, — возразила Патриция. — Для нее вы и есть ребенок. — Но она всего на два года старше меня! — Антония повидала куда больше, чем вы, чика. Может, даже побольше, чем ваши братья. Поэтому она старше своего возраста. Спокойной ночи. — Спокойной ночи, Мария. Услышав, что за женщинами закрылась дверь, Антония перестала притворяться спящей. Она узнала все, что хотела. Все в этом доме были готовы дать ей и братьям-близнецам шанс. Только одно беспокоило ее: Патриция как-то странно поглядывала на Оро. Антония опасалась, что это может вызвать затруднения, но в этот момент была слишком пьяна, чтобы серьезно о чем-то беспокоиться. Томас и Оро устраивались на ночь в отведенной им спальне. Томас отвернул покрывало и с широкой улыбкой взглянул на брата. — Как короли, э, Оро? — радостно сказал он. — Я и не ожидал, что нас будут принимать как гостей. — Думаю, это из-за Антонии. Они не могут выставить ее на улицу. — А я и не жалуюсь. Только у нас могут возникнуть проблемы с этим Ройалом. Ему явно нравится наша малютка. — Малютке уже двадцать лет, Томас. Пора ей сказать «да» или «нет». — Возможно. Но этот мужчина не из тех, что берут женщину, если она говорит «нет». — Правильно. Но если Антония скажет «да», нам будет уже незачем заботиться о ней. Надеюсь, она понимает это. Ройал тихо отошел от двери. Ему хотелось услышать что-то еще и понять, любовники они Антонии или нет. Ройал надеялся узнать побольше, если только они не заговорят по-испански. Он испытал облегчение, когда, проходя мимо их двери, услышал приглушенные голоса. Это означало, что сейчас ни один из них не лежит в кровати с Антонией. Ройал мечтал занять свободное место как можно скорее. Ее поцелуй не был забавой, хотя она задумала его как забаву. В ее прекрасных глазах горела, страсть, и Ройал хотел, чтобы в Антонии вспыхнуло такое же пламя, какое уже бушевало в нем самом. Он горячо надеялся, что близнецы не помешают ему, поскольку очень устали. — По-моему, ты что-то задумал. — Коул, стоявший в дверях комнаты Ройала, чуть посторонился, пропуская брата. — В самом деле? А почему ты так думаешь? Ройал снял куртку и начал расстегивать пуговицы сорочки. — Возможно, твои мысли рассеянны, но тело в полной готовности. — Ройал только рассмеялся в ответ. — Не исключено, что она принадлежит одному из близнецов. Или даже обоим. — Тогда это скоро кончится. — Не безопаснее ли отправиться в салун? — Безопаснее, но далеко не так приятно. Не беспокойся, я попробую уговорить ее, и мне кажется, она уступит. Что бы ни произошло между Антонией и близнецами Дегас, их узы не так уж нерушимы. Они охраняют и защищают ее, но не владеют ею. Коул пожал плечами: — Ты ничего не узнаешь, пока не сделаешь попытку. Едва ли стоит отговаривать тебя от такой попытки, верно? — Это бесполезно. У Антонии лицо ангела, а ее тело соблазнило бы и святого. Я же далеко не святой. — Только не строй из себя мученика. — Коул ушел, пожелав брату спокойной ночи. Лежа в постели, Ройал размышлял о том, чем рискует, если начнет добиваться Антонии. Необходимо узнать, в каких отношениях она с близнецами. То, что они сейчас спят в своей комнате, ни о чем не говорит. В данный момент Антония в таком состоянии, что вообще не представляет интереса для мужчины. И то, что они не предъявляют прав на нее, тоже ничего не доказывает. Возможно, их близость носит спорадический характер, поэтому им не знакомо чувство ревности. Позабавиться с девушкой из салуна и утолить желание было бы гораздо безопаснее, но Ройал прибегал к услугам женщин такого рода только в крайних случаях. Ему не нравилось спать с теми, кого может взять любой мужчина, имеющий деньги. Он редко посещал даже девушек у Луизы. Вздохнув, Ройал уснул с мыслью о том, что ни одно из этих падших созданий уже никогда не соблазнит его. Он страстно желал Антонию, и только Антонию. |
||
|