"Стеклянный ключ" - читать интересную книгу автора (Хэммет Дэшил)IVНеда Бомонта разбудил дверной звонок. Еще не вполне очнувшись, он встал с кровати, прокашлялся, надел халат и шлепанцы и пошел открывать. Будильник показывал начало десятого. Рассыпаясь в извинениях, вошла Джекет Генри. – Я знаю, что еще безбожно рано, но я просто не могла больше ждать ни одной минуты. Я вчера вечером никак не могла вам дозвониться, а потом всю ночь из-за этого не спала. Все папины трости дома. Теперь вы видите, что Поль солгал. – А среди них есть массивная сучковатая трость коричневого цвета? – Есть. Это та, что майор Собридж привез папе в подарок из Шотландии. Папа никогда с ней не ходит. Она дома. – Дженет торжествующе улыбнулась. Нед снова поморгал и провел рукой по взъерошенным волосам. – Выходит, что солгал, – согласился он. – А кроме того, – весело продолжала Дженет, – он ждал меня, когда я вчера вечером вернулась домой. – Поль? – Да. Он сделал мне предложение. Сонливость Неда как рукой сняло. – Он рассказал вам о нашей стычке? – Ни слова. – Что же вы ему ответили? – Я сказала, что прошло еще слишком мало времени после смерти Тейлора и что мне пока неприлично даже думать о помолвке, но я не стала ему прямо отказывать. По-моему, он решил, что в принципе я не против. Нед с любопытством посмотрел на нее. Под его взглядом Дженет сникла. Ее лицо утратило веселую оживленность. Она робко дотронулась до его руки и сказала изменившимся голосом: – Пожалуйста, не думайте, что я такая уж бессердечная, но я... Я так хочу довести то, что мы задумали, до конца, что все остальное уже не имеет для меня значения. Нед облизнул губы и мягко заметил: – Вот повезло бы Полю, если бы вы его любили так же сильно, как сейчас ненавидите. – В его голосе звучала печаль. Дженет сердито топнула ногой. – Не смейте! Никогда больше не смейте так говорить! Нед нахмурился и раздраженно сжал губы. – Пожалуйста, – с раскаянием добавила она, – я не могу этого слышать. – Простите, – сказал Нед. – Вы уже завтракали? – Нет, я спешила поделиться с вами моими новостями. – Чудесно. Тоща– мы позавтракаем вместе. Что бы вы хотели? – спросил он, направляясь к телефону. Заказав завтрак, Нед прошел в ванную комнату, почистил зубы, умылся и расчесал волосы. Когда он вернулся в гостиную, Дженет уже сняла шляпку и пальто и стояла у камина, куря сигарету. Она хотела что-то сказать ему, но тут раздался телефонный звонок. Нед снял трубку. – Хэлло... Да, Гарри, я забегал к тебе вчера вечером, тебя не было. Я хотел спросить тебя о... ну, ты знаешь, о том человеке, который разговаривал с Полем под деревьями. На нем была шляпа?.. Была? Это точно? А трость?.. Ладно... Нет, Гарри, я не смог ничего добиться у Поля. Тебе лучше самому попросить его. Да. Пока... Когда он положил трубку, Дженет вопросительно подняла брови. – Парень, который сейчас звонил, утверждает, что они с дружком видели, как Поль в тот самый вечер разговаривал с вашим братом. Он говорит, что ваш брат был в шляпе, но без трости. Впрочем, было совсем темно, а они ехали на машине. Не думаю, чтобы они могли толком что-нибудь разглядеть. – Почему вас так интересует его шляпа? С ней связано что-нибудь важное? – Не знаю, – пожал плечами Нед, – я ведь не профессиональный сыщик, но мне кажется, что это может так или иначе оказаться существенным. – Вам удалось что-нибудь узнать со вчерашнего дня? – Нет, я провел большую часть вечера, спаивая одну девицу, которая крутила с Тейлором, но это ничего не дало. – Я ее знаю? Он покачал головой, потом пристально взглянул на нее и сказал: – Это не Опаль, не думайте. – А вам не кажется, что мы могли бы что-нибудь узнать от нее? – Нет. Опаль считает, что ее отец убил Тейлора из-за нее. Она пришла к такому выводу не потому, что ей были известны какие-либо факты. На нее повлияли ваши письма, статейки в «Обсервере» и тому подобная ерунда. Дженет кивнула, но Неду было ясно, что его слова не убедили ее. Им принесли завтрак. Они сидели за столом, когда снова зазвонил телефон. Нед встал и снял трубку. – Хэлло... Да, ма... Что?! – несколько секунд он слушал, нахмурившись, потом сказал: – Ничего не поделаешь, придется их впустить. Я думаю, от этого вреда не будет. Нет, я не знаю, где он... Думаю, что не увижу. Не расстраивайтесь, ма, все обойдется. Конечно... До свидания. Улыбаясь, Нед вернулся к столу. – Фарру пришла в голову та же мысль, что и вам, – сказал он, усаживаясь. – Звонила мать Поля. К ним пришел следователь из прокуратуры, чтобы допросить Опаль. – Глаза его заблестели. – Ничего интересного они от нее не узнают, но это значит, что кольцо вокруг Поля сжимается. – Почему она позвонила вам? – спросила Дженет. – Поля нет дома, и она не может найти его. – А разве она не знает о вашем разрыве? – Как видно, нет. – Нед положил вилку. – Послушайте, вы твердо уверены, что хотите довести это дело до конца? – Больше всего на свете хочу, – ответила она. – А знаете, Поль ответил мне теми же словами, когда я спросил его, так ли уж он хочет жениться на вас, – с горькой усмешкой сказал Нед. Дженет вздрогнула, лицо ее стало суровым, чужим. – Я ведь совершенно не знаю вас, – продолжал Нед. – Почему я должен вам верить? Я видел сон, который мне не понравился. Она насмешливо улыбнулась. – Неужели вы верите в сны? – Ни во что я не верю, – без улыбки ответил Нед. – Но я игрок, и такие вещи всегда на меня действуют. – Так что же это был за сон, после которого вы перестали мне доверять? – с нарочито серьезным видом спросила она... – Я ведь тоже видела сон про вас. Расскажите мне ваш сон, а я расскажу вам свой. – Мне снялось, что я ужу рыбу, – сказал Нед, – и вдруг на крючок попалась огромная радужная форель, совершенно невероятных размеров, и вы сказали, что хотите посмотреть, какая она, а сами взяли и бросили ее обратно в воду, прежде чем я успел вас остановить. – И что же вы тогда сделали? – звонко рассмеялась она. – Проснулся. Вот и все. – Неправда, – сказала она.' – Не стала бы я выкидывать вашу рыбу. А теперь я расскажу вам свой сон. Мне снилось... – Вдруг она широко открыла глаза. – А когда вы видели этот сон? В ту ночь, когда обедали у нас? – Нет, сегодня ночью. – Какая жалость! Было бы куда многозначительней, если бы наши сны приснились нам в одну и ту же ночь и даже в один и тот же час и минуту. Мой сон приснился мне в ту ночь, когда вы были у нас. Мы с вами – это уже было во сне – заблудились в глухом лесу. Мы бродили по этому лесу, усталые и голодные, пока, наконец, не набрели на .маленькую хижину. Мы постучали в дверь, но никто не отозвался. Мы попробовали ее отворить. Она была заперта. Тогда мы заглянули в окошко. Там стоял большой стол, а на нем была масса всяких вкусных вещей, но мы не могли туда залезть, потому что на окне была железная решетка. Мы вернулись к двери и долго-долго стучали. В домике по-прежнему царило молчание. И тут мы подумали, что люди часто прячут ключи под коврик у двери. Смотрим, и правда под ковриком лежит ключ. Но когда мы открыли дверь, то увидели, что весь домик кишит змеями – мы их в окно не заметили, – и они все зашипели, поднялись и поползли на нас. Мы испугались, захлопнули дверь и стали слушать, как они шипят и бьются головами о порог. И тогда вы сказали: «Давайте откроем дверь и спрячемся, змеи уползут, а мы зайдем в дом». Так мы и сделали. Вы помогли мне забраться на крышу – она почему-то оказалась очень низкой, – а потом залезли сами и, перегнувшись вниз, отворили дверь. Мы лежали на крыше затаив дыхание и смотрели, как тысячи и тысячи змей, извиваясь, ползут в лес. Наконец уползли последние, и мы соскочили с крыши, вбежали внутрь, заперли за собой дверь и ели, ели, ели, и тут я вдруг проснулась, и оказалось, что я сижу в постели, смеюсь и хлопаю в ладоши. – Мне кажется, что вы все это придумали, – сказал Нед после небольшой паузы. – Почему вы так решили? – Потому что ваш сон начался как кошмар, а кончился совсем наоборот, и вообще все сны, которые мне снились про еду, обычно кончались прежде, чем я успевал поднести что-нибудь ко рту. Дженет расхохоталась. – Нет, я не все придумала, но вы мне не поверили, и теперь, я вам не скажу, где правда, а где выдумка. – Ну, хорошо. – Нед снова взял вилку, но есть не стал. – Интересно, а ваш отец ничего не знает? Не могли бы мы что-нибудь выудить из него, если бы мы ему рассказали то, что нам известно? – Нед задал этот вопрос с таким видом, словно ему это только что пришло в голову. – Конечно, могли бы, – с жаром ответила она. Нед задумчиво сощурил глаза. – Я одного боюсь, как бы он не взорвался и не испортил нам всю музыку раньше времени. Он ведь у вас горячий, правда? – Да, – неохотно призналась она, – но мы... – ее лицо внезапно просветлело, – я совершенно уверена, что если мы объясним ему, почему необходимо подождать, то он... Но ведь у вас уже все готово? – Пока нет, – покачал он головой. Дженет надула губки. – Может быть, завтра, – сказал Нед. – В самом деле? – Я ничего не обещаю, – предупредил он, – но думаю, что к завтрашнему дню все будет готово. Дженет протянула руку через стол и коснулась руки Неда. – Но вы обещаете, что, как только все будет готово, вы дадите мне знать – будь то день или ночь? – Ладно, обещаю, – ответил он с непроницаемым видом. – Но ведь вам совсем не обязательно лично присутствовать при этой сцене. Она покраснела, но глаз не опустила. – Я знаю, вы считаете меня чудовищем. Наверное, так оно и есть. – Будем надеяться, что истина, когда мы докопаемся до нее, – пробормотал Нед, глядя себе в тарелку, – придется вам по вкусу. |
|
|