"Воины бури" - читать интересную книгу автора (Чалкер Джек Лоуренс)

4. ВСЕ ПОПАДАЮТСЯ НА МЕЛОЧАХ

Земля вздрогнула, и послышался грохот, словно где-то вдалеке со склона скатился оползень. Через несколько минут звук повторился уже громче, потом еще громче, и беглецы встревожились.

– Это еще что такое? – спросила Икира.

– Понятия не имею, – ответил Урубу, – но вряд ли что-то хорошее.

– Наверняка очередной трюк, чтобы нас выкурить, – предположил Сабир.

– Я выйду и посмотрю, – сказала Икира. – Я уже хорошо знаю эти холмы, и меня никто не заметит. Ждите.

Земля с каждым разом дрожала сильнее, Икиры все не было. Урубу решил, что, если она не вернется через пять минут, надо ее искать, но тут она влетела в пещеру, задыхаясь от быстрого бега.

– Солдаты идут группами по обе стороны хребта и бросают гранаты во все пещеры, которые им попадаются. Они будут здесь минут через десять.

– Все к запасному выходу! – скомандовал Урубу. Он взял один пистолет, а другой бросил Сабиру. – Они заходят потом в пещеры? – спросил он Икиру.

– Да, но не глубоко. По-моему, только для очистки совести. Светят внутрь фонарем и торопятся дальше. Несколько секунд Урубу напряженно размышлял.

– Я думаю, пересидим здесь. Когда взрывы приблизятся, откройте рот, зажмите уши и не двигайтесь!

Я на всякий случай буду прикрывать проход. Сабир, ты возьмешь на себя запасный выход. Если я выстрелю, сразу же удирайте. Я догоню вас потом.

Взрывы быстро приближались, и наконец послышались голоса. Потом наступила тишина, внезапно прерванная тремя сильными взрывами. Из прохода вылетело облако пыли и грязи. Беглецы едва удержались, чтобы не раскашляться. Солдаты подождали, пока осядет пыль, посветили фонарем, но внутрь заходить не стали. Беглецы затаили дыхание. Вновь послышались перекликающиеся голоса, потом раздался еще один взрыв, но уже дальше и по другую сторону гряды. Через несколько минут стало ясно, что опасность миновала, но Урубу оставался настороже, пока взрывы не замолкли вдали.

Взрывная волна перевернула несколько ящиков и разбросала миски, но из людей никто не пострадал. Наконец Икира прошептала:

– Пойду проверю.

– Ты же безоружна! Если они оставили сторожа… – Урубу не договорил.

– Я могу о себе позаботиться. И меня немножко труднее заметить, чем любого из вас, они и понятия не имеют, что бывают существа вроде меня.

Она отсутствовала недолго.

– Солнце уже садится. По-моему, они так спешили потому, что хотели закончить до темноты. Судя по звукам, вдоль гряды курсируют флайеры. Наверняка на них полно всяких детекторов, но долго они здесь не задержатся.

Урубу кивнул:

– Они сделали все, что могли.

– Мы когда-нибудь вылезем из этой дыры или нет? – капризно спросила Чо Дай.

– Да, пожалуй, нам пора. Но сначала придется изменить нашу внешность. Двадцать процентов молодых женщин на планете беременны, но я не рассчитывал, что с нами будет капитан Сукота.

– Вы и представить себе не можете, как я умею прятаться, – ободрила его Икира. – Естественного оружия у меня нет, но моя маскировка – верх совершенства. Она предназначена для гораздо более враждебного мира, чем этот, и в состоянии выдержать любые испытания.

– Восхитительно, и я, конечно же, вам верю, – согласился Урубу, – однако Вала вы не обманете ни на минуту, капитан. Он знает все колониальные расы и автоматически их опознает, я в этом уверен. А Вал появится здесь при малейшем подозрении, что мы – это мы. Против Вала бессилен даже я, если, конечно, не удастся застать его врасплох.

– Невозможно одолеть Вала один на один, – заявил Сабир. – Это всем известно. Большая и очень хорошо вооруженная группа, быть может, и справилась бы, но взамен одного здесь тут же появятся два новых, и больше того, наверняка с подкреплением.

Урубу улыбнулся:

– Если бы я оказался у Вала за спиной да еще с нормальным боевым лазером, вроде тех, что у здешней солдатни, я бы его свалил. Правда, свалить его недостаточно. У Вала есть модуль, который снабжен собственным межзвездным приводом. Он может действовать автономно и развивает огромную скорость. Я сам видел, как такой модуль вырвался из разбитого корабля Вала. Он размером с кулак и выходит наружу, когда тело Вала погибает.

– Душа Вала… – прошептал Сабир.

– Вал сделан из металла, пластика и прочих искусственных материалов. Он всего лишь машина, хотя и способная мыслить. Его душа, как вы ее назвали, всего лишь механическое устройство, блок памяти, снабженный всем необходимым, чтобы добраться туда, где можно передать информацию Главной Системе.

Душу нельзя ни увидеть, ни пощупать, а эта вещь существует, она твердая, материальная, и кто-то когда-то ее сделал. А то, что однажды сделано, можно и уничтожить.

– Вот как? Допустим, у тебя получилось? А что дальше? Остаются еще эмэсэсовцы, да и Вал может оказаться не единственным на планете, если учесть, что мы тут натворили.

Урубу кивнул:

– Их здесь двое. Один постоянно курсирует между штабным кораблем и Кохин-Центром. Другой обеспечивает связь между штабом МСС, джанипурским штабным кораблем и Главной Системой. Итак, два Вала, штабной корабль и два автоматических истребителя – весьма приличные силы, хотя наверняка у них в запасе есть что-то еще. Войска – это Джанипурская дивизия. Они выглядят так же, как мы, и на других планетах от них мало толку, зато здесь, если понадобится, их можно держать до бесконечности. Валы и истребители – машины. У них поистине безграничное терпение. Они просто будут ждать, пока мы не сделаем ход.

– По-вашему, выходит, – вмешалась Икира, – что мы можем выбраться, только если сделаем то, чего они больше всего хотят – бросимся в драку один на один? Вот уж действительно замечательный план!

– Если бы у нас не было перстня, мы могли бы и вообще остаться на этой планете, – виновато ответил Урубу. – Мы заранее знали, что выбраться отсюда будет нелегко, но, честно говоря, не подозревали, насколько. Я просто взвешиваю альтернативы. Мы можем идти, как планировали, в Пункт-два, потом в Пункт-три и так далее, пока не устанем вконец и либо не плюнем на все, либо очертя голову ринемся в бой. Но мы можем ударить раньше и сберечь себе время.

– И потерять все остальное, – мрачно вставил Сабир.

– Вероятность этого велика, но некоторые вещи работают на нас. И прежде всего то, что мы сами выберем, где и когда ударить. Если пойти на некоторый риск, то в наших силах немного уравнять шансы.

– Риск… – повторил Сабир. – Какой еще риск?

– Риск быть захваченными. Риск угодить в заключение. Сами понимаете, здесь вас допрашивать не станут. Вы слишком много знаете о перстнях и их назначении. Вас доставят на штабной корабль. Вал и местный командующий МСС, полковник Прайви, захотят послушать вас лично. Они непременно пожелают…

– Риск меня не пугает, но мне не нравится слово "вас", – заметила Икира. – То есть вас это не касается?

– О, я в любом случае останусь с вами. В этом-то вся прелесть. Но проблема в том, что мне понадобятся интенсивные переговоры с "Громом", чтобы утрясти детали, а я не уверен, что здесь меня не засекут. Нужен район с большой плотностью населения. В двух днях пути к юго-западу я устроил еще одно убежище, оно удобнее расположено и более комфортабельно. Я думаю, что, немного изменив внешность, мы сможем до него добраться. У меня есть все, что нужно для маскарада, все необходимые карты и даже немного денег.

– Нас непременно объявят в розыск, – заметила Чо Дай. – "Разыскиваются двое мужчин, путешествующих вместе с беременными сестрами-близнецами".

– Зачем нам идти вместе. Двое мужчин и две женщины – мы естественным образом разделимся на пары. И вряд ли кто-то скажет, что вы близнецы, пока не увидит вас сразу обеих. Каждая пара пойдет немного другим путем, чтобы у не в меру сообразительных людей не возникли ненужные мысли. Что касается вашей беременности, то пусть она вас не тревожит. На этом континенте более миллиарда с четвертью людей, и население быстро растет, несмотря на относительно высокую детскую смертность. В среднем одна из шести женщин вашего возраста беременна. Как только мы доберемся до обжитых мест, то растворимся в толпе, и тогда нас уже не достать. Они будут вынуждены ждать, пока мы не сделаем ход. Ну-ка, Сабир, помоги мне вытащить этот черный бочонок. Кисточки и прочий инструмент вон в той коробке.

Они вытащили бочонок и коробку на середину пещеры и сняли крышки. Сабир вздохнул и грустно покачал головой:

– Вайшья… Нам что, непременно нужно опускаться так низко? – Краска была рыжевато-бурого цвета.

– Оставаться брахманами нам нельзя. Это все равно что прийти и сдаться полковнику Прайви. Кшатрии как политики и профессиональные лидеры имеют высшее образование и держатся особняком. Противник наверняка ждет, что мы сделаемся кшатриями, и первый же промах приведет его к нам. Шудры – самая многочисленная каста, и в ней мы стали бы совершенно невидимыми, но они не могут передвигаться свободно. Капитан Сукота, вы будете путешествовать у меня на спине, но пропитание вам придется добывать самостоятельно. Со временем мы что-нибудь придумаем. Чо Дай пойдет с Сабиром, Чо Май – со мной. Выходим по очереди, как только будем готовы. Сабир потрясенно уставился на Урубу;

– Я вижу, ты радуешься? Ты просто ликуешь?

– Это самое лучшее развлечение в моей жизни, – ответил тот без малейших признаков раскаяния.

* * *

Сабир и Чо Дай медленно брели по дороге. По правде говоря, это была просто утоптанная тропа, вьющаяся среди полей. То здесь, то там были разбросаны деревушки, где жили шудры. Убогие хижины, глинобитные, были сложены из кизяка. Назойливо жужжали мухи. В центре каждой деревушки имелся колодец, вокруг которого сплетничали женщины и возились ребятишки, похожие на козлят с человеческими головами.

После кондиционированного воздуха Центра было очень тяжело притерпеться к запахам, но путники уже начали привыкать. Сама по себе крестьянская жизнь была хорошо знакома Чо Дай, хотя ее народ жил в хижинах из бамбука, дерева и соломы. "Мой прежний народ, – внезапно подумала она. – Теперь мой народ здесь".

Больше всего ее тревожил ребенок, которого она вынашивала. Она никогда не задумывалась, что значит быть матерью, но теперь это стало для нее самым важным делом на свете. Чо Дай все еще могла выпрямиться во весь рост, если необходимо, но старалась этого не делать, боясь повредить ребенку. В результате она все больше и больше зависела от Сабира, но ее это не беспокоило. Единственная польза от джанипурских мужчин, не считая зачатия, по ее мнению, состояла в том, чтобы защищать женщин во время беременности и в первые месяцы после родов. Чо Дай не считала себя подчиненной, напротив, эту роль она отводила Сабиру.

Урубу дал им мешочек с монетами – сумма примерно соответствовала среднему полугодовому доходу жителей деревень. Сабир благоразумно старался поменьше показывать деньги, а тем более – пистолет и носил их в заплечном мешке. В поясном кошельке он обычно держал две монеты среднего достоинства с изображением воплощения Вишну на одной стороне и стилизованным мохнатым джанипурским слоном на другой. На текущие расходы этого хватало с избытком.

Сперва хозяйка постоялого двора, где они остановились, уверяла, что свободных комнат у нее нет, но, увидев монеты, стоимость которых вчетверо превышала обычную плату за наем, смилостивилась и нашла им помещение на задах. Это был маленький однокомнатный домик с земляным полом, устланным соломой. Вся обстановка состояла из нескольких старых циновок, но этого вполне хватало. Основное здание постоялого двора было всего в нескольких метрах. Здесь имелся водопровод, соединенный с колодцем, и отдельный "гостевой" насос на задней стене. Для освещения им служила небольшая спиртовая лампа.

Сабир распаковал мешочек с деньгами, взял оттуда еще две монеты и снова убрал его.

– Схожу куплю чего-нибудь поесть, – объяснил он. – Я ненадолго. Посиди здесь: я не хочу оставлять мешок без присмотра. Надо отдохнуть и набраться сил перед завтрашним переходом. Мы не так уж далеко отошли от Центра, чтобы рисковать. Ты видела, как на нас смотрят – и только потому, что мы нездешние.

Чо Дай кивнула:

– Иди. За меня не беспокойся.

Они вышли в путь не раньше полудня, а сейчас солнце клонилось к закату, но на рынке еще оставались торговцы. Сабиру было труднее в учении, зато легче в бою: в отличие от сестер Чо он почти полностью перестроил свое мышление на джанипурский лад, а им это так и не удалось. Кроме того, он на удивление уверенно чувствовал себя в облике мужчины. Сабира росла в суровых условиях и с детства завидовала свободе и уверенности своих братьев. Она была малорослой и хрупкой и в незнакомой обстановке остро ощущала свою уязвимость. Но здесь это чувство исчезло.

Разменять монеты в это время дня оказалось труднее, чем найти на рынке еду. Здесь, в провинции, господствовал натуральный обмен, и деньги были не в ходу. Ими расплачивались в основном приезжие. За пять рупий Сабир не только накупил уйму продуктов, но и нанял женщину, которая приготовила еду и принесла в домик. Сабир порадовался, что никто не задает лишних вопросов и не сравнивает его лицо с расклеенными по стенам объявлениями о розыске.

Ужин, хоть и не был вершиной кулинарного искусства, оказался вполне сносным, особенно в сочетании с джанипурским пивом, которое замечательно успокаивало и снимало усталость. Скорее всего в него был подмешан какой-то мягкий наркотик растительного происхождения, но Сабир об этом мало заботился. Чо Дай, успокоившись, стала нежной и ласковой, и Сабир вдруг обнаружил, что мечтает добраться до ментопринтера, закрепить нынешнее состояние Чо Дай и заставить ее забыть о прошлом. В глубине души он понимал, что это постыдные мысли, но ничего не мог с собой поделать. Впервые с тех пор, как начались их джанипурские приключения, они спали спокойно, и Сабир едва удержался, чтобы не предложить Чо Дай плюнуть на все и прожить остаток жизни в безмятежности и покое.

К исходу третьего дня они достигли места назначения. Они не спешили – во-первых, потому, что в этом не было необходимости, а во-вторых, потому, что, не сговариваясь, решили продлить ощущение безопасности. В пути им ничто не грозило. Чо Дай то и дело останавливалась поболтать с молодыми мамашами: она хотела знать, как протекают роды и как воспитывать маленького джанипурца. Она была счастлива, когда Сабир купил ей на рынке несколько безделушек. Украшения были довольно аляповаты, но Чо Дай дорожила ими не меньше, чем бриллиантами.

Пункт-два оказался маленьким домиком в лесу у ручья, стоящим в стороне от оживленных дорог. Земля принадлежала местному махарадже, но он, как и большинство его коллег, постоянно был в отъезде. Люди редко забредали в эти места. Тропинка к дому порядком заросла, и путники с трудом продрались через лианы. Они надеялись, что Урубу с Чо Май уже там, но одного взгляда на тропинку и домик было довольно, чтобы понять, что они опередили товарищей. Дом выглядел заброшенным, и лишь тот, кто знал о наличии двойного пола, мог обнаружить склад, устроенный Урубу. Припасов было меньше, чем в Пункте-один, но все же вполне достаточно.

– Я беспокоюсь, – сказала Чо Дай. – Хотя, наверное, почувствовала, если бы с сестрой случилось что-то действительно плохое. Могли они угодить в какую-то неприятность, как ты думаешь?

– Понятия не имею, – честно ответил Сабир. – Лучшее, что мы можем сделать, это сидеть тихо и ждать. Возможно, они выбрали слишком длинную дорогу, а может, их задержала непогода, да мало ли что еще. У них ведь еще есть маленькая Икира, так что они должны избегать поселений. Подождем, пока не станет ясно, что они уже не появятся. Здесь хватит еды на неделю, а то и на две.

– А если они не придут? Что тогда? – Перстень был у Урубу.

– Кончатся припасы, тогда и будем думать. Утром Сабир исследовал склад под полом. Здесь было оружие, хитроумное связное устройство и даже портативный ментопринтер из тех, которыми пользовались работники джанипурской службы безопасности. К нему прилагался набор картриджей и один, помеченный "Гипно", представлял собой своего рода заглушку. В отличие от прочих эта программа не была постоянной, хотя с помощью стационарного ментопринтера или при постоянном и последовательном применении ее можно было закрепить на неопределенный срок. Тот, кто был под ее влиянием, повиновался любому внушению в течение пяти – семи дней и верил всему, что бы ему ни сказали.

"А что, если они не придут? Что тогда?" Ужасно, конечно, но этот вопрос вызвал у Сабира приятное волнение. Чо Дай знала, что такое ментопринтер, но не могла ни управлять им, ни прочесть надписи на картриджах. Зато она полностью доверяла Сабиру. Внушение можно было бы повторять, пока не истощатся батареи… Нет! Это грех. Урубу упрекал его в эгоизме и был, конечно, прав, но быть эгоистом еще не значит быть подлецом. Еще два дня. Потом он развесит на деревьях антенну и попытается вызвать "Гром".

* * *

Чо Дай беспокойно заворочалась и проснулась. Было еще слишком темно, чтобы увидеть что-нибудь, и на мгновение она подумала, не почудилось ли, но острый джанипурский слух сразу выделил среди ночных звуков те, что разбудили ее.

– Сабир! Просыпайся! – встревоженно прошипела она.

– А? Что?..

– Кто-то идет! Я слышу шаги и шуршание листьев! Сабир моментально проснулся и вскочил, схватив пистолет. Он стоял, глядя на дверь, не зная, что ему делать. В темноте он совершенно слеп, но если рискнет зажечь свет, то неизбежно выдаст свое присутствие. – Может быть, идущий и не знает, что они здесь… Если выстрелить сразу, как только откроется дверь, можно убить тех, кого они ждут. А если не выстрелить и это будут солдаты, уйти уже не удастся. Сабир напряженно размышлял. Урубу прекрасно подготовил убежище, но забыл о запасном выходе. По крайней мере Сабир его не нашел. Пистолет – неплохая штука, но будь у них путь к бегству, стрелять бы не потребовалось.

– Ты.., может быть, это они? – прошептала Чо Дай.

– Ш-ш-ш… Тихо… – Нет, теперь уже было ясно, что это не Урубу. Шаги раздавались совсем близко и были совсем не похожи на шаги джанипурца. А если это Икира, то она явно добрала по пути лишнюю сотню килограммов, если не больше.

Дверь медленно отворилась. Сабир и Чо Дай ожидали увидеть размытый силуэт в инфракрасном свете, но увидели совершенно иную картину: тепловое излучение исходило из двух мерцающих глаз и нескольких небольших пятен, рассеянных по огромному человекоподобному телу.

– Вероятно, вы хотите зажечь свет, – мужским голосом спокойно произнес Вал на безупречном джанипурском хинди. – Я вижу вас хорошо, но у меня нет причины пользоваться своим преимуществом.

Сабир не испытал удивления тем, что сбылись его худшие опасения. Наоборот, он ощутил некое странное спокойствие. Неизбежное наконец свершилось. Убежать от Вала невозможно. Да, конечно, однажды их товарищам удалось одолеть Вала в космическом бою, но это стоило жизни Арнольду Нейджи, и до последнего момента не было никакой уверенности, что все кончится благополучно. Это была скорее удача, чем подлинная победа. На мгновение у него мелькнула мысль застрелить Чо Дай, а потом застрелиться самому, но даже эта попытка была бы безрассудной. Вал наверняка предусмотрел такую возможность. А смерть только одного из них ничего не дает.

Сабир положил пистолет на пол, неловко нашарил в темноте спички и зажег лампу, удивляясь тому, что у него не дрожат руки.

– Вы взяли остальных? – спросил он.

– Увы, нет, но рано или поздно мы их возьмем. Мы следили за домом в течение двух дней, но в конце концов было решено, что остальные, несмотря на все меры предосторожности, вероятно, заметили наши посты и ушли.

– Но.., если вы вышли только на нас, значит…

– Да. Брахманам Кохин-Центра не часто приходится использовать деньги, но служба безопасности хранит небольшой запас, просто на всякий случай. Все монеты новой чеканки. Ваш сообщник Бойл изъял оттуда семьсот шестьдесят рупий. Сумма невелика, но монеты такого достоинства привлекают к себе внимание в бедных селениях. Кроме того, боюсь, что все они имели некие небольшие дефекты. Вот почему монетный двор переслал их в службу безопасности, а не в обычные банки. Об этом не знал даже верховный администратор – это сугубо внутренние дела. Разумеется, проследить, не всплывут ли в радиусе нескольких сотен километров от Кохин-Центра такие монеты, было нетрудно. Это и навело нас на след. Да.., я полагаю, что эта леди – одна из сестер Чо, а с кем я имею честь говорить? Сабир вздохнул:

– Не так давно меня звали Сабира, и я была членом флибустьерского экипажа. Теперь я – то, что вы видите, а мое прежнее имя и личность утрачены.

– Флибустьер! Значит, на их стороне еще и флибустьеры! – отозвался Вал. Казалось, он, словно человек, рассуждает вслух. – Я знал, что за нарушение Завета придется заплатить. Главная Система пыталась ликвидировать небольшую шайку, а вместо этого, оказывается, создала целую армию. Хотелось бы знать, насколько многочисленную. Не отвечайте – этим мы займемся позже. Мы думаем, что информация, которой вы располагаете, поможет нам выйти из этой затянувшейся патовой ситуации. Да, по-видимому, перстня у вас нет, я прав?

– Нет. Он был у меня, но я его отдал. Это правда.

– О, я вам верю, – откликнулся Вал. – Ведь у вас нет причин лгать, не так ли?

– Если вас не затруднит, – вмешалась Чо Дай, – скажите, что с нами сделают?

– Ну, смотря по обстоятельствам, – ответил Вал все тем же дружелюбным тоном. – Полагаю, некоторое время вы будете нам полезны. Прежде всего мы вернемся в Кохин-Центр, а потом вам предстоит небольшое путешествие на корабль, находящийся на орбите. Там мы разберемся в том, что вам известно, и оценим эту информацию. После этого вы, возможно, будете и дальше служить нам, а возможно, и нет. В последнем случае мы выполним небольшую переориентационную подстройку, которая возвратит вас на путь истинной гармонии и равновесия. Когда вы перестанете быть полезными для нас, наши техники заменят ваши личности новыми и, разумеется, предпримут некоторые незначительные генетические манипуляции, которые закрепят за вами и вашим потомством, так сказать, пониженный статус. Но и вы и ваши дети останетесь в живых и будете счастливы до конца своих дней, если только не доставите нам новых неприятностей. Не могу обещать вам ничего лучшего, чем каста шудр, но если вы будете вести себя смирно, то ваши дети не родятся неприкасаемыми.

Это была очень сильная угроза. Шудры, по существу, были обычными крестьянами, такими же, как на Земле, но даже Чо Дай, которая считала неприкасаемых всего лишь несчастными, несправедливо отвергнутыми обществом, понимала, какая судьба ждет ребенка, рожденного в этой касте. Сабир понял и принял предложение Вала, считая его ценой ошибки и, возможно, наказанием, ниспосланным божествами за смену пола и облика. С учетом искренней веры в перевоплощение будущая судьба не казалась ему ужасной, но тяжело было сознавать, что Вал предлагает им сотрудничество не просто из вежливости, а совершенно искренне.

– Ну что ж, – со вздохом сказал Сабир, – по крайней мере нам не придется больше спать в этом доме.

– Отойдите-ка в угол, – велел Вал. – Я хочу посмотреть, что тут у вас есть.

Они повиновались, и робот склонился над вещами, которые Сабир накануне вытащил из тайника под полом.

– Хм-м-м… Связная система… И довольно-таки дальнодействующая. Кодированная поднесущая нашего собственного связного спутника, невероятно! Больше мы не станем недооценивать этих людей. И ментопринтер из службы безопасности! Хотелось бы применить его к вам.., но нет. Пусть ваша сдача будет почетной, насколько это возможно. Достойный противник заслуживает уважения, такие нечасто встречаются. – Вал повернулся к двери. – Сержант!

Вошел джанипурец в эмэсэсовской униформе. На голове у него был обруч с каким-то устройством вроде очков – скорее всего прибор ночного видения.

– Сэр?

– Вы уже вызвали флайер?

– Он не сможет здесь приземлиться. Нам придется пройти к дороге, там открытое место. Это недалеко, километр или около того. Машина прибудет через пятнадцать – двадцать минут. Вы же знаете, они неважно приспособлены для ночных полетов.

– Хорошо. Теперь я попрошу вас обоих выйти. Сержант, проследите, чтобы здесь все опечатали, и догоняйте нас.

Сержант подозрительно взглянул на пленников:

– Вы уверены, сэр? Все мои люди, кроме одного, сейчас на посадочной площадке… Вал только усмехнулся:

– Не беспокойтесь, сержант. От меня им не убежать. Действуйте.

Темнота озарилась светом, исходящим откуда-то из глубины тела Вала. Они шли впереди робота, когда внезапно Вал приказал:

– Стоять! Замрите! Здесь что-то есть, здесь что-то не так…

Сабир и Чо Дай почувствовали то же самое. Повисла мертвая тишина, и вдруг впереди справа раздался, словно голос призрака в ночи, юный девичий голос, игриво напевавший – по-английски! 

Наш пройдоха уволок.Эй, коровье стадо!Падай, падай, ПАДАЙ!

Сабир и Чо Дай, хотя были сбиты с толку и напуганы, оказались достаточно сообразительны, чтобы понять намек. Они немедленно бросились на землю. Почти сразу же с другой стороны раздался треск, и вспыхнули лучи лазерных пистолетов. Лиловые клинки света вонзились в Вала, который пытался нашарить взглядом и сенсорами невидимую певунью. Удар пришелся в спину, как раз в то место, где у человека был бы крестец. Сдвоенные лучи ходили крест-накрест, врезаясь все глубже.

Вал испустил ужасный, нечеловеческий вопль и попытался повернуться, но поздно: его парализовало, и он не мог сдвинуться с места. Однако Вал не был беззащитен: из его спины ударил ответный луч, но он был выпущен наугад и прошел мимо цели. Посыпались горящие ветки, и на земле вспыхнули тысячи крохотных пожаров.

Чо Дай сообразила, что надо пользоваться моментом. Она быстро вскочила и с криком: "Бежим!!!" рванулась прочь. Сабир замешкался лишь на мгновение. Вал не обратил на них внимания и начал с усилием разворачиваться, продолжая беспорядочно полосовать лазером все вокруг. Когда он повернулся, лучи ударили его спереди, в низ живота.

Вал прекратил стрельбу и завертелся на месте. Свет замигал и потух, и в темноте началось нечто неописуемое. Длинные щупальца выстреливали из массивной фигуры и с невероятной быстротой метались по сторонам, маленькие шаровые молнии ударяли в деревья, взрываясь с оглушительным треском. Металлический рев, похожий на крик смертельно раненного зверя, поднялся до пронзительно высоких нот, а невидимые стрелки все держали Вала на скрещении лучей. Внезапно раздался жуткий скрежет, алые глаза замигали, потускнели и погасли, движения Вала замедлились, он затрясся и с треском рухнул на землю.

– Не подходи! – раздался голос сержанта. – Сейчас пойдет аварийный модуль! Переключи на широкий луч, как я показывал!

Автономные датчики внутри Вала определили, что тело не способно функционировать. Резервное копирование памяти, запущенное в момент начала атаки, завершилось. Вобрав в себя энергию, оставшуюся в цепях Вала, информационный модуль начал прокладывать себе путь через тело робота. Тепло, выделявшееся при этом, выдавало его движение всякому, кто был способен видеть в инфракрасном свете.

– Дождись его, но не дай ему улететь! – предостерег сержант.

Наконец модуль появился – яркий хрустальный шар чуть побольше мужского кулака. Он сиял так, что было больно смотреть. И тут же в него ударили лучи.

Шар начал медленно подниматься, но лучи не выпускали его. Какое-то мгновение казалось, что он уйдет, но вдруг он закачался и завибрировал… – Оглушительный взрыв сбил Чо Май и Сабира с ног. Дождем посыпались сучья. Издали донеслось раскатистое эхо.

Поднявшись, Сабир увидел перед собой сержанта. "Быстрее!" – прокричал тот, засовывая в кобуру пистолет. Обогнув еще дымящиеся останки Вала, они бросились к посадочной площадке, где их ждала Чо Дай с Икирой на спине и лежали обожженные тела четырех эмэсэсовцев.

– Двигайте!!! – проревел сержант. Похоже, слух еще не совсем вернулся к нему после последнего взрыва. – Сейчас прилетит флайер. Живее!

Они успели отбежать едва ли на несколько сотен метров, когда в горящем лесу раздался еще один взрыв, и огненное облако взметнулось над вершинами деревьев. Преследователям мало что останется от Пункта-два.

Подгоняемые страхом, они со всех ног устремились в ночную тьму.

* * *

Сабир недоуменно уставился на своего спасителя и помотал головой.

– До сих пор не могу поверить, что мы и вправду удрали и что ты – это Урубу. Что это значит?

– Урубу может стать любым, кем захочет, – ответил тот. – Сестры Ч о это видели. Было же тебе сказано, что я.., м-м-м.., не человек. По существу, во мне даже меньше человеческого, чем было в том Вале.

Они бежали почти всю ночь и только к утру отважились остановиться на отдых. Разумеется, их не могли не искать, но поиски были беспорядочными и велись наудачу. Кроме того, эмэсэсовцы были больше обеспокоены тем, как бы скрыть от общественности факт, что Вал погиб от рук простых смертных.

Урубу, Чо Май и Икира пошли к Пункту-два более окольным и менее удобным путем. Они прибыли лишь на несколько часов позже Сабира и Чо Дай, но на подходе по счастливой случайности заметили на холме наблюдателя и тут же поняли, что их товарищи попались. Силы противника были невелики: четверо рядовых под командой сержанта и Вал, но если бы они, ничего не подозревая, влезли в ловушку, этого было бы вполне достаточно. Урубу решил подождать и посмотреть, что будет дальше.

Прошлой ночью стало ясно, что машинное терпение Вала все-таки истощилось, трое рядовых остались караулить подступы к домику, а четвертого вместе с сержантом Вал взял с собой, на случай, если там окажется запасный выход. Урубу по дороге научил Чо Май стрелять из пистолета, и вдвоем они легко управились с солдатами, оставшимися поодаль от домика. Затем Чо Май устроилась в засаде рядом с тропой, а Икира, перебираясь с ветки на ветку, подвела Урубу прямо к одному из двоих, которые были у дома. Времени оставалось в обрез, но Урубу сумел подобраться к сержанту сзади и поглотить его еще до того, как Вал вошел в домик. Операция прошла в полном молчании, но заняла семь минут. Урубу не был уверен заранее, что располагает этим временем, но рассчитывал, что, если Вал внезапно вернется из домика, он как-нибудь сумеет изобразить сержанта и отвертеться. Дело осложнялось еще и тем, что перед превращением Урубу был вынужден снять с сержанта униформу. Голому сержанту пришлось бы многое объяснить…

По счастью, Вал оказался в разговорчивом настроении, и Урубу успел не только завершить превращение и одеться, но и Подозвать, а потом придушить оставшегося солдата.

– Арнольд Нейджи буквально на последнем вздохе рассказал мне, как можно справиться с Валом один на один, – объяснил Урубу. – Разумеется, мне пришлось полагаться только на его слова, но это был наш единственный шанс. Должен признаться, я всерьез рассматривал возможность отправиться вместе с вами и подождать более подходящего момента. Но я вовремя вспомнил об убитых солдатах. Вал увез бы вас, а сержанта оставил бы искать убийц. Скажу честно – я не был уверен, что кто-то из вас не попадет под луч, но, как это ни жестоко звучит, лучше было бы вам умереть, чем попасть в плен и выдать всех остальных.

– Понимаю, – согласился Сабир. – Я и сам прикидывал, как убить нас обоих, прежде чем начнутся допросы.

– Я надеялась, что у вас хватит сообразительности правильно понять мою песенку, – усмехнулась Икира. – И рассчитывала, что, услышав английскую речь, как на борту "Грома", вы быстро сориентируетесь.

– А дальше уже было проще, – продолжал Урубу. – Чо Май мне здорово помогла. Уязвимое место Вала – его командный модуль, нечто вроде мозга, только находится он совсем не там, где полагалось бы. Корпус хорошо бронирован, но Нейджи предупредил, что надо стрелять в нижнюю часть туловища, спереди и сзади, и делать режущие движения лучом. За те несколько секунд, что Вал был в растерянности, мы успели прожечь большую часть его нейронных цепей. Это примерно то же самое, что человеку сломать позвоночник. Мозг продолжает функционировать, но сигнал не проходит. Но этих поганцев чертовски трудно убить, и даже тогда мы только его повредили. Когда управление телом Вала было потеряно, настоящий Вал, тот хрустальный шар, который был его мозгом и носил тело как латы, подключил питание и начал пробиваться наружу. И только когда мы разрушили его, Вал окончательно умер.

– И что теперь? – грустно вздохнул Сабир. – Пользоваться деньгами мы не можем, всю округу прочесывают, и скоро появятся новые Валы. Нельзя же продолжать прятаться до бесконечности. Рано или поздно нас поймают.

– Согласен, и, значит, надо поторопиться, пока Главная Система не ввела в бой что-нибудь еще. Правда, они до сих пор не знают, с кем или с чем имеют дело, и в этом смысле остаются в невыгодном положении. Учитывая, что мы сумели расправиться с Валом и целым отрядом эмэсэсовцев, они уже не уверены в том, сколько нас здесь, и даже в том, кому теперь доверять. Мы показали зубы, но приказ взять нас живьем, вероятно, по-прежнему в силе. Мы должны затеряться. Нам придется избегать встреч с людьми и оживленных дорог. Когда мы доберемся до Пункта-три, я вызову "Гром". Тогда мы сможем наконец убраться с этой планеты, хотя, боюсь, это нам дорого обойдется.

Урубу был прав, когда говорил, что противник теперь в замешательстве. В последующие дни начались беспорядочные массовые аресты, обнажившие всю глубину растерянности эмэсэсовцев. Были нарушены все правила, установленные Главной Системой. Один только вид новейших приборов и оружия в руках эмэсэсовцев вызвал невероятный страх и смятение у населения, но в скором времени эти чувства начали перерастать в гнев. Принципы поддержания мира и равновесия в колониях основывались прежде всего на невежестве. И без того было достаточно трудно выпалывать ростки гениальности и подавлять идеи, грозящие взорвать сложившийся порядок, а теперь войска, проходящие через джанипурские города, сильно поколебали уверенность местных жителей в том, что такая отсталость царит повсеместно. Невозможно показать чудеса техники хотя бы на миг, а потом объявить, что они запретны и о них следует забыть. То есть объявить, конечно, можно, только семя уже посеяно. И невозможно стереть запретное знание, коль скоро оно стало достоянием многих и многих людей.

Подобные промахи доказывали полную потерю ориентировки и отсутствие твердого руководства на самом верху. Полковник Прайви был рожден солдатом, а не дипломатом. Валы и высшее командование использовали таких людей исключительно в качестве оружия, и, оставшись один на один с трудной задачей, когда некому было умерить его пыл, полковник стремился выполнить то, что считал своим долгом, и не беспокоился о цене.

Впрочем, его методы оказались неэффективными, и, хотя иногда им приходилось подолгу прятаться, беглецы сумели добраться до заброшенной, сильно изрезанной местности, где был спрятан Пункт-три, до сих пор не обнаруженный противником. Пункт-четыре располагался за добрую тысячу километров, в горах, где Урубу впервые высадился на Джанипур.

Когда-то здесь было одно из самых первых поселений, но уже сотни лет эти земли не обрабатывались: на равнинах климат был благоприятнее и почва плодороднее. Урубу, не теряя времени, развернул антенну и помолился в душе, чтобы канал связи еще действовал.

На "Громе" были рады услышать, что они живы и здоровы, но поняли, что надежды на скорую встречу невелики. Новости были не из приятных.

– В игру вступил новый Вал, хотя уверенности у них поубавилось, – сообщил Козодой. – Вал остается на орбите, его корабль состыкован со штабным кораблем. Пока нет признаков, что подходят другие резервы, но с уверенностью сказать нельзя. Итак, думаю, мы должны предпринять разведку боем и выяснить это наверняка. А то выскочат из воздуха в самый ответственный момент… Как там сестрички?

– Чо Дай очень сильно изменилась. У нее рога в метр длиной, и, по сути, она превратилась в четвероногое, наделенное человеческим разумом. Она даже наловчилась спать стоя, а до родов еще несколько месяцев. Чо Май слегка отстает, но ее рога лишь немногим короче. Ей уже трудно подниматься во весь рост и пользоваться руками. Обе много едят, почти непрерывно, а Чо Дай стала быстро уставать. Боюсь, она не выдержит долгого бега. Что, если нам позволить себя поймать? При некотором везении я могу слопать самого полковника Прайви.

– Слишком рискованно, – возразил Козодой. – Вас вполне могут держать отдельно, а кроме того, первая же ментокопия выявит твою подлинную природу и, стало быть, лишит преимущества не только тебя, но и всех нас. Нет, вам лучше сидеть тихо и ждать. Через двадцать четыре часа мы выясним, сможем ли вытащить вас оттуда или нет. Если нет, тогда останется только твой план.

* * *

Совет капитанов гудел как встревоженный улей. Все изнывали от ожидания.

– Я устал прятаться по углам! – заявил Чун Во Хар. Флибустьер-колонист с фасеточными глазами и блестящим хитиновым панцирем нечасто выказывал свои чувства. – Давайте ударим! Мои предки тоже были китайцами, и их вечно попирали дикари, потому что они были чересчур цивилизованны, чтобы защитить себя. Но я из другого теста! По мне, лучше погибнуть с честью, чем заживо гнить! Я предлагаю пойти и вытащить наших оттуда, и черт с ней, с ценой!

Козодой оглядел собравшихся:

– Ну как? – Никто не сказал ни слова, но многие закивали. – Что ж, хорошо. – Он вздохнул. – Хотелось бы мне, чтобы у нас было побольше опыта ,в сражениях.

Хань, неизменно присутствовавшая на всех важных собраниях, деликатно попросила слова.

– Опыта ничем не заменишь, – согласилась она, – но информация и здравый смысл – это девяносто процентов победы. Мы знаем, что у них есть штабной корабль, два истребителя и Вал. Штабной корабль хорошо вооружен, но он медлителен и не представляет особой угрозы. По-моему, можно предположить, что он, как и "Гром", полностью полагается на истребители, а его собственное вооружение преимущественно оборонительное. Вопрос только в том, сколько их у него.

– Несомненно, больше тех двух, что мы заметили, – откликнулся Звездный Орел. – И все-таки не знаю… У меня их двадцать четыре, но "Гром" строился еще в то время, когда внешняя угроза считалась вполне вероятной. Кроме того, МСС никогда не встречались с реальным врагом и в космических сражениях даже менее опытны, нежели мы. Ведь мы все-таки пару раз воевали, а они вынуждены целиком полагаться на тренажеры. Однако наша разведка должна быть достаточно серьезной, чтобы заставить их вызвать резервы. Значит, как минимум три лучших корабля и еще несколько истребителей с "Грома". При этом напоминаю, что у нас только шесть боеспособных кораблей. "Пират-Один" недостаточно быстр, а "Эспириту Лусон", хотя и неплохо вооружен, но приспособлен скорее для бегства, чем для сражения.

Капитан Пачиттавал мрачно кивнул:

– Другими словами, мы должны добиться успеха с первой попытки, потому что на вторую у нас просто не хватит сил.

– Вот именно. Козодой вздохнул:

– Значит, все или ничего. Это уже не разведка. Его слова были встречены каменным молчанием, которое, как ни странно, нарушил Ворон:

– Вождь, я не" вхожу в совет, но речь идет и о моей голове. По-моему, ты взялся за дело не с того конца. Представь себе, что нам удалось вырубить этот штабной корабль. Тогда кто будет управлять истребителями? Вал, конечно, опасен, но ему придется действовать самостоятельно. Я хочу сказать, что такое эти резервы, о которых мы тут толкуем? Еще несколько истребителей, так? Неужели вы воображаете, что они введут в бой корабли с человеческими экипажами? Это же Главная Система, ребята! И я совсем не уверен, что у нее достаточно Валов, чтобы держать их на привязи в ожидании теоретически возможной атаки. Так что будь у них даже сотня истребителей, они меня не пугают. Если их не вызовет штабной корабль, они будут сидеть, где сидели.

– Их вызовет Вал, – заметила Хань.

– Может быть, да, а может, и нет. Эти Валы всего лишь машины, а не боги. Мы уже дважды это доказали. Они все делают одинаково, потому что Главная Система сделала их одинаковыми. Они заносчивы, эгоистичны и всегда действуют в одиночку. Людей они используют только под своим началом и смотрят на них свысока. И в любом случае у них тоже нет опыта в подобных делах. Так вот, не обещаю, что мы сумеем провернуть этот трюк дважды, но один-то раз у нас точно получится. Все оживились.

– Что у тебя на уме, Ворон? – поинтересовался Козодой.

– Ну, прежде всего, ты скажи нашим, внизу, что мы собираемся устроить заварушку, и пусть пока они посидят спокойно. Надо будет кое-что подготовить. Придется потрудиться, но добрые старые уловки должны сработать…