"На шаг сзади" - читать интересную книгу автора (Манкелль Хеннинг)2К утру небо прояснилось. Валландер проснулся в шесть часов. Ему опять снился отец – какие-то фрагментарные, несвязные картины… сам он во сне был ребенком и взрослым одновременно, ничего не поймешь. Сон напоминал контуры корабля в тумане. Он встал, принял душ и выпил кофе. На улице по-прежнему тепло и, как и накануне, необычно безветренно. Он дошел до стоянки, взял машину и поехал в полицию. Коридоры еще пусты – рабочий день начинался в семь. Он захватил в столовой кофе и пошел в свой кабинет. Стол был на удивление прибран, на нем не громоздилось, как обычно, ворохов бумаг и папок. Он попытался вспомнить, бывало ли когда-нибудь такое затишье. За многие годы он уже привык к тому, что, по мере того, как происходят сокращения, бесконечные рационализации и оптимизации, нагрузка все увеличивается. Дела откладывались, следствие велось спустя рукава. Он мог бы сейчас на память назвать несколько случаев, когда из-за небрежно проведенного следствия дело закрывалось. Этого не должно быть. Если бы только у них было побольше времени. И если бы их не было так мало. Вечный вопрос – окупается преступление или нет. Сейчас, может быть, и окупается. Стало окупаться. Исторического обзора представить он бы не смог, но что он точно знает и все знают – преступность в Швеции выросла. Те, кто занимается экономическими махинациями, чувствуют себя в полной безопасности. Правовое общество капитулировало. Валландер часто обсуждал это с коллегами. Они знали, что не только полиция этим обеспокоена. Гертруд говорила о том же. И соседи в прачечной. Валландер знал, что это не пустые обывательские страхи. Но, насколько он мог видеть, никаких мер не принимается. Продолжается экономия, продолжаются сокращения – как в полиции, так и в судебной системе. Он снял куртку, открыл окно и уставился на старую водонапорную башню. В последние годы появилось множество негосударственных охранных организаций. Эдакая гражданская защита. Это его пугало. Когда государство не справляется, всегда тут как тут – юстиция Линча. Людям начинает казаться, что вершить правосудие собственными руками – совершенно естественно. Стоя у окна, он еще подумал, сколько по стране ходит нелегального оружия. И сколько его станет через несколько лет. Он сел за стол. Пробежал глазами несколько записей, накопившихся со вчерашнего дня. В одной из них подробно освещались меры, планируемые в борьбе с поддельными кредитными картами. Он не особенно удивился, узнав, что где-то в Азии существуют целые фабрики, занимающиеся подделкой платежных карточек. В другой записке шла речь о закончившихся испытаниях перечного спрея, начатых еще летом 1994 года. При определенных обстоятельствах баллончики раздавались женщинам, которым что-то угрожало… Валландер прочитал бумагу дважды, но так и не понял, при каких таких «определенных» обстоятельствах раздавались баллончики, что именно угрожало тем, кто их удостоился, и какие результаты были достигнуты. Вздохнув, он отправил обе бумаги в корзину. Он оставил дверь приоткрытой, чтобы слышать голоса в коридоре. Женский смех – это Лиза Хольгерссон, их начальница. Пару лет назад она сменила Бьорка. Многие насторожились. Начальник полиции – женщина? Но Валландер с самого начала почувствовал к ней уважение, и в дальнейшем первое впечатление подтвердилось. В половине восьмого зазвонил телефон. Это была Эбба из приемной. – Все в порядке? – спросила она. Валландер сообразил, что она тоже интересуется вчерашними событиями. – Дом еще не продан. Но по-моему, все идет нормально. – Я хотела спросить, ты не сможешь принять учебную экскурсию в половине одиннадцатого? – Учебную экскурсию? Летом? – Это группа моряков на пенсии, они каждое лето собираются в Сконе. У них какое-то общество, называется «Морские волки». Валландер вспомнил про врача. – Попроси кого-нибудь еще. Меня не будет как раз с половины одиннадцатого до двенадцати. – Тогда я позвоню Анн-Бритт. Может быть, этим старым морским волкам женщина-полицейский даже больше понравится. – Или наоборот, – сказал Валландер. Было уже почти восемь, а Валландер никак не мог заставить себя взяться за работу – сидел, покачиваясь на стуле, и время от времени поглядывал в окно. Несмотря на ранний час, он уже чувствовал себя уставшим. Что скажет врач? Может быть, эта усталость, судороги – симптомы серьезной болезни? Он поднялся и пошел в комнату для совещаний. Мартинссон уже был там – свежепостриженный, загорелый. Валландер вспомнил, как два года назад Мартинссон чуть не бросил службу. Его дочку поколотили в школе – из-за того, что ее отец полицейский. Но Мартинссон все же остался. Для Валландера Мартинссон все еще был юношей, новичком, хотя, подумав, он с удивлением сообразил, что все остальные пришли уже после Мартинссона. Они поговорили о погоде. В пять минут девятого Мартинссон спросил: – А где же Сведберг? Его удивление было понятным – Сведберг славился пунктуальностью. – А ты с ним говорил? – Его не было дома, но я оставил сообщение на автоответчике. – Позвони еще раз. Мартинссон набрал номер. – Куда ты подевался? – спросил он. – Мы ждем. Он повесил трубку и покачал головой: – По-прежнему автоответчик. – Застрял по дороге, – сказал Валландер. – Начнем без него. Мартинссон перебрал кипу бумаг, нашел открытку и протянул ее Валландеру. Вид Вены с птичьего полета. – Хильстрёмы нашли ее в почтовом ящике во вторник, шестого августа. Астрид, как видишь, пишет, что все хорошо, но они хотят еще немного задержаться. Передает привет от всех остальных, а заодно просит мать позвонить другим родителям и сказать, что все благополучно. Валландер прочел открытку. Почерк был похож на Линдин – буквы такие же круглые. Он отложил карточку. – И Ева Хильстрём пришла в полицию? – Она не пришла, она ворвалась в мой кабинет. Мы знали и раньше, что она дама нервная, но тут было что-то немыслимое. Она совершенно очевидно испугана. И уверена в том, что говорит. – А что она говорит? – Что-то случилось. Эту открытку писала не ее дочь. Валландер подумал немного. – Что не сходится? Почерк? Подпись? – Вообще-то она говорит, что почерк похож. Но утверждает, что почерк Астрид ничего не стоит подделать. И подпись тоже. Может быть, она и права. Валландер достал блокнот и ручку. У него заняло не более минуты скопировать более или менее похоже почерк Астрид Хильстрём и ее подпись. Он отодвинул блокнот. – Итак, Ева Хильстрём взволнована. Ее можно понять. Но если дело не в почерке и не в подписи, то в чем тогда? – Она не может сказать. – А ты спрашивал? – Конечно. Что показалось ей странным – лексика? Манера выражаться? Задал все наводящие вопросы, которые только можно придумать. Она не знает. Но совершенно уверена, что открытку написала не ее дочь. Валландер поморщился и покачал головой: – Что-то в этом есть. Они уставились друг на друга. – Ты же помнишь, ты сам сказал вчера, что тоже встревожен. Мартинссон кивнул: – Что-то есть. Что-то не сходится. Я, правда, пока не знаю что. – Поставь вопрос по-другому, – сказал Валландер. – Если они, скажем, не отправились в эту неожиданную поездку, куда они могли податься? Что могло произойти? Кто в таком случае пишет открытки? Паспорта они забрали, машин их тоже на месте нет. Это мы уже проверяли. – Я, конечно, могу ошибаться, – сказал Мартинссон. – Может быть, я просто заразился ее тревогой. – Естественно, родители волнуются за детей. Сколько раз я с ума сходил, не зная, куда подевалась Линда. Тоже приходили открытки со всего мира, из каких-то мест, о которых я и не слышал никогда. – Что делаем? – Выжидаем. Впрочем, знаешь что – давай-ка пройдем все с самого начала, не проглядели ли мы что. Все было понятно. Трое молодых людей, от двадцати до двадцати трех лет, решили вместе отпраздновать Иванов день. Один из них, Мартин Буге, живет в Симрисхамне, девушки, Лена Норман и Астрид Хильстрём, – в Истаде, в восточном районе. Они дружат с детства, сейчас тоже проводят вместе много времени. Все – дети обеспеченных родителей. Лена Норман учится в Лундском университете, двое других пока не определились, работают то там, то сям, присматриваясь к будущей профессии. На учете в полиции никогда не состояли, проблем с наркотиками как будто бы нет. Мартин Буге и Астрид Хильстрём пока еще живут с родителями, Лена Норман – в студенческом общежитии в Лунде. Где они собирались праздновать Иванов день, неизвестно. Родители уже спрашивали их приятелей, но никто ничего не знает. И в этом тоже ничего необычного нет – они вечно секретничали. У них была возможность пользоваться двумя машинами, «вольво» и «тойота». Машины исчезли, как и трое молодых людей. Они ушли из дому после обеда 21 июня, и с тех пор их никто не видел. Первая открытка пришла из Гамбурга 26 июня. Они сообщили, что решили попутешествовать по Европе. Через пару недель Астрид Хильстрём прислала открытку с парижским штемпелем, написала, что они направляются на юг. И вот теперь третья открытка. Мартинссон замолчал. – И что могло случиться? – вслух подумал Валландер. – Понятия не имею. – Есть ли хотя бы какие-то основания считать, что их исчезновение нельзя объяснить естественными причинами? – Честно говоря – нет. Валландер откинулся на стуле. – То есть ничем, кроме нехороших предчувствий Евы Хильстрём, мы не располагаем. Беспокойная мама. – Которая утверждает, что открытка написана кем-то еще, а не ее дочерью. Валландер кивнул: – Она хочет, чтобы мы объявили розыск? – Нет. Она хочет, чтобы мы что-то предприняли. Так и сказала – полиция должна что-то – А что мы можем еще сделать, кроме того, что объявить розыск? Их имена мы уже внесли в базу данных. Наступила тишина. Валландер посмотрел на часы – без четверти девять – и повернулся к Мартинссону: – Сведберг? Мартинссон снова набрал номер Сведберга и тут же положил трубку: – Все тот же автоответчик. Валландер пустил открытку по полированному столу к Мартинссону. – Не имею представления, что делать дальше, – сказал он. – Но я хочу тоже поговорить с Евой Хильстрём. Потом подумаем, что Мартинссон записал на клочке номер телефона. – Она работает ревизором. – А где найти ее мужа? Отца Астрид? – Они разведены. По-моему, он как-то звонил. Сразу после Иванова дня. Валландер поднялся. Мартинссон собрал разбросанные бумаги. – А может быть, Сведберг, как и я, – сказал Валландер в дверях, – взял выходной в счет отпуска. – Он уже отгулял отпуск, – уверенно заявил Мартинссон. – Полностью, ни одного дня не осталось. Валландер поглядел на него с удивлением: – А ты откуда знаешь? Сведберг, по-моему, не особенно склонен к откровенности. – Я как-то попросил его выйти на неделю вместо меня. Он отказался – сказал, что решил взять отпуск целиком. Первый раз в жизни. – Ну уж первый, – буркнул Валландер. – И раньше брал. Они расстались у кабинета Мартинссона. Валландер вернулся к себе и набрал номер, полученный от Мартинссона. Когда на том конце взяли трубку, он узнал голос Евы Хильстрём. Они договорились, что после обеда она зайдет в полицию. – Что-то случилось? – Нет, – ответил Валландер. – Просто я тоже хочу с вами поговорить. Он повесил трубку и собрался было сходить за кофе, как в дверях появилась Анн-Бритт Хёглунд. Она была, как всегда, очень бледна, хотя только что вернулась из отпуска. Он подумал, что это наверняка связано с тем, что она еще не пришла в себя после тяжелого огнестрельного ранения два года назад. Физических последствий рана не оставила, но Валландер не был уверен, что психическая травма зажила так же хорошо. Иногда ему казалось, что Анн-Бритт мучит хронический страх. Это его не удивляло. Пожалуй, не проходило дня, чтобы он сам не вспомнил, как его ударили ножом двадцать лет назад. Больше чем двадцать. – Я не помешала? Валландер показал на стул. – Ты не видела Сведберга? – спросил он, когда она села. Она молча покачала головой. – Мы договорились встретиться – он, я и Мартинссон. Но он так и не появился. – Он ведь даже не опаздывает никогда! – Вот именно. А на этот раз не просто опоздал – вообще не пришел. – А вы домой звонили? Может быть, он заболел? – Автоответчик. К тому же Сведберг никогда не болеет. Оба молча размышляли, куда мог провалиться Сведберг. – А что ты хотела? – спросил наконец Валландер. – Ты помнишь банду, сплавлявшую машины в Восточную Европу? – Еще бы! Два года я только этим делом и занимался. Под конец мы их все-таки допекли. И главарей взяли. По крайней мере шведских. – Опять началось. – Главарь же сидит! – Свято место пусто не бывает. Нашлись другие. Теперь уже не из Гётеборга. Один из следов ведет в Люкселе. Валландер удивился: – Люкселе же в Лапландии! – При нынешних средствах связи – какая разница где. Валландер покачал головой. Анн-Бритт была права. Преступные организации всегда первыми активно осваивали технические новинки. – Я не в состоянии начинать все сначала, – сказал он. – Не надо мне больше контрабандных авто. – Этим я займусь. Лиза так распорядилась. Должно быть, понимает, что краденые машины у тебя в печенках сидят. Я просто хотела, чтобы ты ввел меня в курс дела. И хороший совет тоже не помешает. Валландер кивнул. Они назначили время на завтрашний день. Потом пошли в столовую пить кофе. – Как отпуск? – спросил он. Вдруг у нее на глаза навернулись слезы. Валландер хотел что-то сказать, но она предостерегающе подняла руку. – Ничего хорошего, – сказала она, совладав с собой. – Но я не хочу об этом говорить. Она взяла свою чашку и резко встала. Валландер проводил ее взглядом, пытаясь понять, в чем дело. Ничего мы не знаем, подумал он. Ни я о них, ни они обо мне. Работаем вместе чуть не всю жизнь, и что мы знаем друг о друге? Ничего. Он глянул на часы. Было еще достаточно времени, и он решил пройтись пешком до Капелльгатан, где принимал врач. Ему было очень тревожно. Врач оказался совсем молодым. Валландер никогда раньше его не видел. Его фамилия была Йоранссон, он приехал с севера. Валландер изложил ему жалобы – усталость, жажда, бесконечная беготня в туалет. Судороги в икрах. Врач выслушал его и сразу сказал: – Сахар. – Сахар? – Сахар в крови. По-видимому, у вас диабет. Валландер остолбенел. Почему-то эта мысль никогда не приходила ему в голову. – У вас лишний вес, – сказал врач. – Анализы скоро будут готовы, а пока я вас послушаю. Кстати, вы знаете, что у вас повышенное кровяное давление? Валландер отрицательно покачал головой, снял сорочку и лег на кушетку. Врач ничего особенного не услышал ни в легких, ни в сердце. Но давление и в самом деле было высоким – сто семьдесят на сто пять. Потом его послали в лабораторию, где он сдал на анализ мочу и кровь. Сестра, проткнув ему палец, улыбнулась. Валландеру она показалась чем-то похожей на его сестру Кристину. Он вернулся в кабинет врача. – Нормальный уровень сахара крови – от двух с половиной до шести и четырех десятых. А у вас – пятнадцать и три. Это очень много. Валландера затошнило. – И это объясняет вашу усталость, и жажду, и судороги. И то, что вы каждую минуту бегаете в туалет. – Надеюсь, что есть лекарства? – Сначала попробуем поменять диету, – сказал Йоранссон. – И давлением надо заняться. Вы много двигаетесь? – Где там… – Это необходимо. Диета и физическая активность. Если не поможет, двинемся дальше. При таком уровне сахара страдают все системы организма. Я – диабетик, ужаснулся Валландер. Йоранссон, казалось, прочитал его мысли. – Ничего, вылечим, – сказал он. – Это не смертельно. Во всяком случае, пока. У него снова взяли кровь, на этот раз из вены. Следующее посещение Йоранссон назначил уже на понедельник. Он вышел от врача в половине двенадцатого, дошел до Старого Кладбища и сел на лавку – он никак не мог свыкнуться с услышанным. Порывшись по карманам, выудил очки и стал читать диетические рекомендации. В половине первого он вернулся в полицию. В приемной лежало несколько телефонограмм на его имя – ничего спешного. В коридоре он наткнулся на Ханссона. – Сведберг не появился? – А что, его до сих пор нет? Валландер промолчал. После часа придет Ева Хильстрём. Он постучал в полуоткрытую дверь Мартинссона, но там никого не было. На столе лежала тонкая папка – та же, что и утром. Он захватил ее, пошел к себе и просмотрел содержимое, в том числе и три открытки. Ему было трудно сосредоточиться – слова доктора не выходили из головы. Из приемной позвонила Эбба – пришла Ева Хильстрём. Валландер пошел ее встретить. По пути он наткнулся на группу веселых пожилых людей и догадался, что это, скорее всего, и есть «Морские волки». Ева Хильстрём была высокой и худой дамой с настороженным выражением лица. Уже при первой встрече у Валландера сложилось впечатление, что она человек весьма беспокойный, из тех, что всегда ожидают худшего. Он пожал ей руку и пригласил в кабинет, спросив по пути, не хочет ли она выпить кофе. – Я не пью кофе, – сказала она. – Желудок не переносит. Она села на стул для посетителей, ни на секунду не выпуская его из поля зрения. Она уверена, что у меня есть новости, понял Валландер. И разумеется, дурные. Он сел за стол. – Вчера вы разговаривали с нашим сотрудником, – начал он, – и оставили открытку, полученную несколько дней назад. Открытка проштемпелевана в Вене и подписана вашей дочерью Астрид. Но вы считаете, что открытку писала не она. Я правильно понял? – Да. Ответ прозвучал очень уверенно. – Мартинссон говорит, что вы не можете объяснить, почему вы так считаете. – Не могу. Валландер достал из папки открытку. – Вы сказали, что подпись и почерк вашей дочери очень легко подделать. – Можете попробовать. – Уже попробовал. Согласен – легко. – Почему вы спрашиваете то, что уже знаете? Валландер внимательно посмотрел на нее — Мартинссон был прав. Она была вне себя от беспокойства. – Я спрашиваю, чтобы еще раз убедиться, что все так и есть. Иногда это необходимо. Она нетерпеливо кивнула. – И все же у нас нет серьезных причин считать, что открытка написана кем-то еще, – продолжил Валландер. – Может быть, есть еще что-то, что заставляет вас сомневаться в подлинности открытки? – Нет. Но я уверена, что права. – Правы в чем? – В том, что открытки писала не она. Ни эту, ни предыдущие. Вдруг она встала со стула и начала кричать. Валландер был совершенно не готов к такому повороту событий. Она перегнулась через стол, схватила его за руки и, не переставая кричать, начала трясти: – Почему полиция бездействует? Я знаю – что-то случилось! Или вы все не способны понять такую простую вещь – что-то случилось! Валландер с трудом освободился и встал из-за стола: – Мне кажется, вам лучше успокоиться. Но она не унималась. Что подумают те, кто случайно проходит мимо его дверей? Он обошел стол, крепко взял ее за плечи, усадил и даже вдавил немного в стул. Истерика прекратилась так же мгновенно, как и началась. Валландер медленно разжал руки и вернулся на свое место. Ева Хильстрём смотрела в пол. Валландер выжидал. Ему стало не по себе – ее ужас, ее твердая убежденность в своей правоте словно бы передались ему. – А что могло случиться, как вы думаете? – спросил он наконец. Она обреченно пожала плечами: – Не знаю. – У нас нет совершенно никаких данных, указывающих, скажем, на несчастный случай. Или на что-то в этом роде. Она посмотрела ему в глаза. – Ведь Астрид с друзьями и раньше путешествовали, – продолжал он. – Может быть, не так долго, как в этот раз. У них есть деньги, есть машины, есть паспорта. Все это уже было. К тому же Астрид и ее приятели в том возрасте, когда человек легко следует своим порывам. Ни о каком планировании и речи не идет. У меня у самого дочь, немного старше, чем Астрид. Она такая же. – И все равно я знаю. Может быть, я часто волнуюсь по пустякам. Очень может быть. Но на этот раз я совершенно уверена – что-то не так. – Другие же родители не волнуются? Родители Мартина Буге и Лены Норман? – Я их не понимаю. – Только не думайте, что мы не принимаем вашу тревогу всерьез. Принимаем. Это наша обязанность. Обещаю, что мы еще раз взвесим основания для объявления в розыск. Казалось, от его слов она немного успокоилась, но потом на ее выразительное лицо вновь набежала тень тревоги. Валландеру было ее жалко. Разговор закончился. Он проводил ее к выходу. – Мне очень жаль, что я вышла из себя, – сказала она на прощанье. – Это совершенно естественно – вы волнуетесь. Она пожала ему руку и исчезла за стеклянной дверью. Он пошел назад. Мартинссон высунулся из дверей и уставился на него с любопытством: – Чем это вы там занимались? – Она и в самом деле напугана. Тревога ее ни капли не наиграна. Мы должны что-то сделать. Только что? Он задумчиво посмотрел на Мартинссона. – Давай завтра еще раз пройдем дело, все вместе. Надо что-то решить. Объявлять розыск или нет? Меня, по правде, что-то беспокоит в этой истории. Мартинссон кивнул. – А Сведберга ты видел? – спросил он. – А он еще не объявился? – Нет. Все тот же автоответчик. Валландер поморщился: – Это на него не похоже. – Я все время набираю его номер. Валландер вошел в свой кабинет и позвонил Эббе. – Не соединяй меня ни с кем в ближайшие полчаса. Ты, кстати, ничего не слышала о Сведберге? – А что я должна была слышать? – Я просто поинтересовался. Валландер откинулся на стуле и положил ноги на стол. Опять – усталость и сухость во рту. Потом взял куртку и вышел. – Я ухожу, – сказал он Эббе. – Буду через час-другой. Было по-прежнему тепло и безветренно. Валландер пошел в городскую библиотеку на Сюрбруннсвеген и не без труда нашел полку с медицинской литературой. Наконец ему попалось то, что он искал, – книга о диабете. Он сел за стол, достал очки и углубился в книгу. Через полтора часа у него сложилось ясное представление о том, что это за болезнь. Он понял, что винить ему, кроме самого себя, некого. Неправильное питание, неподвижный образ жизни… Попытки сидеть на разных диетах, приводившие только к тому, что он через неделю вновь набирал вес. Он поставил книгу на место, с муторным чувством поражения и презрения к себе. Но теперь другого пути нет – придется менять привычки. Он вернулся в полицию в половине пятого. На столе лежала записка от Мартинссона – найти Сведберга пока не удалось. Валландер еще раз прочитал бумаги об исчезновении молодых людей. Рассмотрел внимательно все три открытки. У него вновь появилось ощущение, что он что-то проглядел. Что? Ему никак не удавалось поймать ускользавшую мысль. Вдруг его охватила тревога. Перед глазами встала Ева Хильстрём. Он понял, что все это очень серьезно. Надо смотреть на вещи прямо и просто. Она знает, что открытки писал кто-то другой, не ее дочь. Откуда она это знает и почему так уверена – не имеет ни малейшего значения. Она знает. И этого достаточно. Валландер подошел к окну. Что– то с ними случилось. Вопрос – что? |
||
|