"Возмездие" - читать интересную книгу автора (Хоффман Джиллиан)

Глава 15

Доминик бросился на восток по автостраде Долфин – Майами-Бич, включив голубую мигалку на крыше автомобиля, обгоняя машины, которых было немало даже в вечернее время. Вероятно, в Южной Флориде самые плохие водители. Самые плохие. Они далеко ушли от нью-йоркских. Они или превышают допустимую скорость на двадцать миль, или тащатся как черепахи. И никто не выбирает нормальную скорость. Конечно, это происходит до тех пор, пока зайцы не догонят черепах и не нажмут на тормоза, причем не всегда вовремя, и тогда столкнувшиеся машины могут растянуться на несколько миль.

Прямо за съездом с идущего по насыпи шоссе Макартура на трассу номер 365, все движение замерло. Впереди, в направляющемся на запад потоке, Доминик видел многочисленные мигающие синие и красные огни. Магистраль разделилась на два потока – теперь приходилось ехать по одному из двух мостов через Береговой канал и перебраться в следующий на восток поток можно было только вплавь. Доминик обругал идиота-полицейского, который потребовал от кого-то съехать на обочину шоссе. Доминик перестроился в правый ряд для служебного транспорта в направляющемся на восток потоке и проехал полмили мимо стоявших машин. Теперь черепахи и зайцы объединились в единой цели, желая получше рассмотреть, что случилось. Видимо, они считали, что впереди произошло какое-то ужасное дорожно-транспортное происшествие. Доминик же мог видеть, как слева на трассе собралось от пятнадцати до двадцати полицейских машин, а вертолет полиции города Майами поднимался вверх с той же части трассы. Дорожная полиции Флориды остановила движение в оба направления, и любопытные водители из передних рядов машин, направлявшихся как на запад, так и на восток, уже сидели на крышах и капотах своих автомобилей и наблюдали за разворачивающимся действом. Многие при этом давили на клаксоны.

Миновав заслон, установленный машинами дорожной полиции Флориды, Доминик понесся по насыпи. Поскольку проезд был блокирован, ему пришлось связаться по рации с одним из полицейских дорожной полиции Флориды и попросить, чтобы тот расчистил участок шоссе.

Наконец Доминик оказался на ведущей на запад трассе и полетел по крайнему ряду, мимо многочисленных любопытных и еще одного заслона, установленного дорожной полицией, а затем припарковал автомобиль позади десяти полицейских патрульных машин, представлявших все отделы полиции округа Майами-Дейд.

Перед автомобилями полиции стояли «скорая» и пожарная машины, их белые и красные огни беспрерывно мигали, перемежаясь с синими полицейскими. Белый грузовик с надписью черными буквами «Судебно-медицинская экспертиза округа Майами-Дейд» на боку стоял отдельно, немного впереди. Если бы Доминик не знал заранее, что ему предстоит увидеть, то мог бы поклясться: в этом месте столкнулись несколько автомобилей и имеются многочисленные человеческие жертвы.

Он прошел мимо пустых полицейских машин. Среди прибывших на место по тревоге автомобилей он заметил черный «Ягуар XJ8», стоящий рядом с бетонным ограждением и окруженный еще большим количеством пустых полицейских машин.

«Дерьмо. Кого тут только нет! Еще одно шоу для журналюг».

На заднем фоне возвышалось здание, где размещалась редакция «Майами гералд», – прямо у кромки Берегового канала, у самой воды, а окна десятого этажа едва ли не были на одном уровне с дорогой на насыпи.

«Отлично. Какому-то репортеру даже не придется покидать комфортный кабинет, чтобы сделать снимок на первую полосу».

Доминик поднял голову и посмотрел на здание: в окнах горел свет, к ним приникло множество темных фигур. Не исключено, и на него в эти минуты направлены телескопические линзы и кто-то прямо сейчас снимает на пленку волосы у него в носу.

«Ягуар» был пуст, крышка багажника открыта. В багажнике Доминик увидел белую простыню, которую трепал легкий тропический бриз. В пятнадцати футах от «ягуара» собралась небольшая группа сотрудников правоохранительных органов. Они стояли и тихо разговаривали. Рации полицейских трещали и выдавали информацию, каждый диспетчер передавал что-то свое на непонятном непосвященным полицейском жаргоне.

Прямо за блестящим новеньким «ягуаром» стояла полицейская патрульная машина с Майами-Бич. В задней части, за металлической решеткой, которая отделяла водителя от пассажира, Доминик увидел очертания мужской фигуры.

Он приблизился к группе полицейских и предъявил жетон.

– Кто-нибудь знает, где я могу найти сержанта Риберо из отдела Майами-Бич?

Парень в форме отдела Майами-Бич кивнул и указал на небольшую группу полицейских, которые стояли за прибывшим на место фургоном судебных медиков и экспертов. Доминик посмотрел туда и увидел, как трое мужчин в форме разговаривают с двумя другими, правда, без типичных солнцезащитных очков, но, как и всегда, в черных костюмах. «Черные костюмы» внимательно слушали и делали пометки в блокнотах. Доминик узнал одного сотрудника ФБР и почувствовал, как его охватывает раздражение.

Круг перед «ягуаром» распался, и он прошел сквозь него, пробираясь к багажнику. Лампочка багажника освещала простыню. Красная жидкость начала просачиваться сквозь плотный материал. Доминик достал резиновые перчатки из кармана, и тут ему на плечо опустилась тяжелая рука.

– Надеюсь, ты еще не ужинал, приятель? Это ужасное зрелище!

Мэнни Альварес, детектив из полицейского управления города Майами, на протяжении последнего года входивший в состав спецподразделения, стоял за спиной Доминика и курил, рукава несвежей белой рубашки были закатаны, обнажая покрытые черным густым волосом руки и несколько золотых браслетов. В районе подмышек виднелись мокрые круги. Воротник на толстой шее был расстегнут, а узел галстука оранжево-синего цвета болельщиков «Майами долфинс», с которого Доминику улыбался черно-белый Дэн Марино, ослаблен.

– Где ты был, черт побери?

– Застрял на трассе, вот где я был. – Доминик покачал головой и огляделся. – Почему случившееся даже не попытались скрыть, Мэнни? Ну и цирк!

Рост Мэнни по кличке Медведь составлял шесть футов пять дюймов, а весил он двести пятьдесят фунтов, внушая другим страх, и он возвышался над Домиником Фальконетти, ростом пять футов одиннадцать дюймов и весом сто девяносто фунтов. Тучное тело Медведя покрывало огромное количество черных волос. Он носил густые черные усы, а к вечеру у него вырастала такая щетина, которая у другого считалась бы бородой. Пучки волос выбивались даже из-за ворота. Волосы у Мэнни были везде. Везде, кроме напоминавшей гладкий бильярдный шар головы, которую он брил.

– Что я могу сказать? Когда тебя приглашают на вечеринку, лучше появляться до того, как съели торт. Да, ты еще не поприветствовал наших новых друзей из «Гералд»?

Мэнни кивнул на здание за их спинами и поднял руку, демонстративно помахав зевакам. Вероятно, завтра этот снимок появится на первой полосе.

– Хорошо, хорошо. Я все-таки приехал. Что у нас тут?

Мэнни Альварес затянулся сигаретой «Мальборо» и прислонился к бетонному ограждению, воды канала мягко бились о берег в сорока футах под ним.

– Примерно в двадцать пятнадцать сегодня вечером, Чавес, первогодок из отдела Бич, заметил черный «ягуар», несущийся на скорости по Вашингтон-авеню по направлению к шоссе Макартура. Может, сорок миль в час. Он последовал за ним на трассу номер триста девяносто пять и увидел, что у «ягуара» также разбита одна задняя фара. Поэтому он и приказал ему съехать на обочину. В машине сидел один мужик. Чавес попросил предъявить водительское удостоверение, документы на машину, в общем, все как положено. По словам Чавеса, задержанный был просто мистер Невозмутимость, нисколько не нервничал, не потел, не дрожал, ничего. Мужик вручает нашему сотруднику водительское удостоверение, выданное во Флориде, на имя Бантлинга. Уильяма Бантлинга, проживающего на Лагорк-авеню, на побережье. Чавес отправляется назад к своей машине, чтобы выписать дураку штраф, но вдруг улавливает вонь, которая, как ему кажется, идет из багажника. Поэтому он спрашивает у Бантлинга согласия на обыск багажника. Мужик говорит – нет.

Мэнни опять затянулся сигаретой.

– Чавес думает: «Здесь что-то не так. Почему мужик не хочет, чтобы я заглянул в багажник?» Поэтому он вызывает подкрепление и ребят из «К-9». Он выводит мужика из машины и задерживает его до прибытия моторизованного подразделения. Еще через двадцать минут появляется «К-9», и собаку тут же привлекает багажник – пес начинает его царапать, лаять, ну ты знаешь, как они себя ведут, если что-то не так. Ребята думают: «Кокаин». Что они еще могли подумать? Мужик перевозит подарочки для носа у себя в багажнике. Они его открывают, и... сюрприз! Сюрприз из сюрпризов. У нашего друга там мертвая девушка. И кто-то ей вскрыл грудину и вынул сердце. Ну, у всех чуть ли не припадок. Рации перегреваются. Не успели оглянуться, как у нас тут собрались ребята из всех подразделений, и каждый считает себя главным. Просто цирк. Они даже вертолетом доставили сюда моего шефа. Ты не успел его застать. Его сорвали с благотворительного мероприятия, организованного губернатором для сбора каких-то средств, ну или что-то в этом роде. Но как только он услышал о случившемся, заявил, что просто обязан прибыть на место, и, вместо того чтобы двадцать минут проехать на машине от отеля «Билтмор», приказал ребятам доставить и его самого, и губернатора по воздуху. Нам пришлось очистить обе части шоссе, чтобы вертолет приземлился и мой начальник мог высадиться вместе со своей жирной задницей для закрытого предварительного осмотра места происшествия, а затем с умным видом трепаться об этом во время полета назад, к стейку с картошкой. Ты можешь поверить в эту чушь?

Мэнни с отвращением покачал головой и бросил незатушенную сигарету в сторону медленно двигавшегося потока любопытных в левом ряду. Он надеялся, что окурок залетит в открытое окно какого-нибудь кровожадного зеваки. Например, упадет ему прямо на бедра и сожжет яйца.

Доминик кивнул на фургон экспертов:

– Кто прибыл?

Мэнни хитро улыбнулся:

– Нужно тебе объяснять? Это наши надежные друзья из ФБР прибыли, чтобы приписать себе раскрытие преступления, по которому они никогда не работали. – Он закатил глаза. – Стивенс и Кармоди. Они очень мило беседуют с ребятами из отдела Майами-Бич, поэтому все собранные факты явно прозвучат на пресс-конференции, которую, несомненно, эти типы организуют завтра утром.

– Но как они узнали о случившемся раньше меня? – Доминик огляделся. – Черт побери, Мэнни, здесь же весь мир собрался!

– Глава подразделения ФБР в Майами находился на том же ужине. Но насколько я знаю, федералы, как и всегда, сама скромность, добрались сюда самостоятельно. Остальные парни, как видишь, просто хотят поучаствовать в этом особом событии и войти в историю.

Доминик покачал головой. Старшим спецагентом ФБР в Майами был Марк Гракер. Им с Домиником приходилось сталкиваться и раньше, до дела Купидона, во время расследования убийства, раскрытие которого присвоили себе Гракер и его приятели-федералы – очень ловко после того, как дело довел до конца Доминик и идентифицировал подозреваемого. Стоило Доминику шепотом произнести имя подозреваемого на закрытом совещании представителей полицейского управления Флориды и ФБР, как этим воспользовались другие. Включив выпуск новостей, Доминик лишился дара речи – Гракер под жужжание кинокамер защелкивал наручники на запястьях названного лица и одновременно давал интервью Джулии Ярборо с шестого канала. Через десять дней ФБР назначило Гракера начальником подразделения в Майами.

Представители ФБР всегда пытаются пролезть в дело, причем так, чтобы в конце выглядеть героями. А в последнее время о них почти не было положительных репортажей в прессе. Но тело Мэрилин Сибан нашли на территории федералов, таким образом дело подпадало под юрисдикцию ФБР и Доминик не думал, что ему теперь удастся посоветовать Гракеру отвалить. Он бросил взгляд в багажник.

– Девушку идентифицировали?

– Это Анна Прадо, маленькая потеряшка, которая исчезла из «Левела». Она пропала всего пару недель назад. Тело неплохо сохранилось. Умерла не более суток назад или около того. Жаль. Такая красотка.

Доминик надел резиновые перчатки и приподнял белую простыню. На него уставилась еще одна пара пустых мертвых глаз. Глаза Анны оказались по-младенчески голубыми.

– Ее не двигали? Никто к ней не прикасался?

– Нет. Ты видишь то, что нашли. Федералы заглянули, и все. Я работал нянькой – «Руками не касаться, мальчики, пожалуйста, играйте вместе с другими полицейскими!» – правда, эксперты все сфотографировали. Закончили минут десять назад.

Обнаженное тело Анны Прадо лежало лицом вверх, ноги подвернуты под туловище, руки связаны нейлоновой веревкой над головой. Длинные волосы платиновой блондинки сбились в беспорядке. Грудь вскрыли двумя разрезами, сформировав крест, грудину аккуратно проломили. Сердце отсутствовало. Кровь собралась под телом, но в незначительном количестве – становилось ясно, что девушку убили и лишь потом положили в багажник.

– Вероятно, он готовился перевезти ее в пустынное место и еще немного поиздеваться. Тогда мы бы нашли ее останки через пару месяцев. Как раз к праздникам. Позволь мне кое-что тебе сказать, Дом, на случай, если ты не в курсе. В этом мире есть по-настоящему больные люди, черт побери. – Мэнни отошел от бетонного ограждения и закурил еще одну сигарету, затем поднял средний палец и улыбнулся медленно проезжавшему мимо автомобилю. – Например, эти трупные черви, которые останавливаются и пытаются хорошенько рассмотреть, что происходит.

– Она выглядит свежей, Мэнни.

Доминик дотронулся до руки девушки – кожа была холодной. Трупное окоченение наступило, но не очень давно. Доминик решил, что она, вероятно, мертва меньше суток. Он отошел от багажника и под ботинком услышал легкий треск. Доминик наклонился и поднял то, что походило на кусочек красного заднего габаритного стекла. Он опустил его в карман.

– Что использовали, чтобы открыть багажник?

– Думаю, металлический домкрат. Только Пьедмонт из отдела Бич касался багажника после того, как его раскрыли. Эксперты начнут его исследовать, как только тело заберут патологоанатомы. Однако я хотел, чтобы ты все посмотрел сам, перед тем как отдавать им девушку.

– А кто этот Бантлинг? Он уже задерживался? – Доминик оглянулся на патрульную машину отдела Майами-Бич, где на заднем сиденье неподвижно сидел мужчина, но не смог в темноте различить черты лица.

– Нет. Мы проверили. Ничего на него нет. Я позвонил Джанин, психоаналитику из спецподразделения, и, пока мы говорим, она пытается исследовать жизнь этого дерьма с того момента, как он впервые покакал в подгузник, и до последнего посещения туалета. К завтраку будем знать больше.

– Чем он занимался? Откуда он? Я никогда о нем раньше не слышал. Он ведь не фигурировал ни в одном из наших списков.

– Нет. Ему сорок один год, и он работает закупщиком для мебельной компании «Томми Тан», дизайнером роскошной мебели на побережье. Он часто путешествует в Южную Америку и Индию. Заявляет, будто направлялся в аэропорт, когда Чавес заставил его остановиться. Правда, мы уже знаем, что он держался сам по себе и не особо общался с соседями. Сейчас целая армия сотрудников работает у его дома, допрашивают соседей. Ждем ордера на обыск. Пока мы слышим от соседей обычные слова: «Он казался таким приятным мужчиной, но я знал, что он со странностями». Завтра они появятся в шоу Джерри Спрингера и будут изображать ясновидящих, а нас представлять идиотами. Я уже связался с прокуратурой штата, а также Мастерсоном и Боуманом из спецподразделения, и они занимаются ордерами. Парни подготовят их вместе с Си-Джей Таунсенд из прокуратуры, а после этого они все отправятся домой к судье за подписью.

– А Бантлинг что-нибудь сказал?

– Нет. Он молчит. Не произнес ни слова с тех пор, как отказал Чавесу в просьбе осмотреть багажник. Сидит в задней части патрульной машины Лу Риберо, микрофоны включены, и мы его слушаем. Я всем сказал, чтобы оставили его одного, а мы потом поработаем над ним. Наши друзья-федералы тоже с ним не разговаривали. По крайней мере пока, хотя я не сомневаюсь, что это у них запланировано.

– Хорошо. Пусть эксперты приступают к работе. Отдавай тело судебным медикам. Проверь, чтобы вначале ее руки закрыли мешками. – Доминик бросил взгляд в направлении экспертов и техников, сидевших на обочине дороги.

Он кивнул группе полицейских, которые все еще окружали автомобиль, когда проходил мимо. В небе послышался характерный звук зависшего над головой вертолета, и Доминика ослепили его яркие огни.

– Эй, Мэнни, этот твой жирнозадый босс опять собирается приземлиться и провести тур номер два? – спросил он.

Мэнни поднял голову и сильно прищурился, затем снова с отвращением покачал головой:

– Боюсь, что нет. Это, друг мой, седьмой канал, десятичасовая программа новостей. Похоже, мы стали героями дня. Нас сегодня покажут. Не забудь улыбнуться.

– Какое дерьмо! На нас идет орда журналюг. Хорошо, давай доставим этого мужика в управление и побеседуем с ним, пока он не понял, что в этом штате не отменена смертная казнь, и не начал скулить, требуя адвоката и психиатрическую экспертизу. Я поговорю с ребятами из ФБР, когда вернемся в управление, но давай прямо сейчас дадим им ясно понять, что это наш подозреваемый.

Доминик открыл заднюю дверцу патрульной машины отдела Майами-Бич и заглянул внутрь. Сидящий в салоне мужчина смотрел прямо перед собой. В свете горящей в машине лампочки Доминик заметил заплывший правый глаз и увидел, как кровь струится по щеке из глубокого пореза над скулой. Шею покрывали выпуклые красные следы. Вероятно, он подвернул ногу и упал по пути в патрульную машину. Доминика всегда поражало, насколько неловкими оказываются подозреваемые. В особенности на Майами-Бич. Руки мужчины были сцеплены наручниками сзади.

– Мистер Бантлинг, я спецагент Доминик Фальконетти, из полицейского управления Флориды. Пойдемте со мной. Мне нужно задать вам несколько вопросов.

Уильям Бантлинг продолжал смотреть прямо перед собой, не выражая никаких эмоций.

– Я знаю, кто вы, агент Фальконетти, и, уверяю, нам нечего обсуждать в управлении или где-либо еще тоже. Я имею право молчать. Я хочу поговорить со своим адвокатом.