"Шепот дьявола" - читать интересную книгу автора (Хупер Кей)1«Тот, кто назвал этот городок Безмолвием, наверное, здорово веселился», — подумала Нелл, захлопывая дверцу своего джипа. Она огляделась, стоя около машины на тротуаре. Этот сравнительно маленький городок трудно было назвать тихим. Например, в этот будний день в конце марта недалеко от Нелл толпились по меньшей мере три группы школьников. Они пытались собрать деньги на какое-то благое дело, наперебой предлагая помыть машину или купить домашнюю выпечку, расположившись со своим товаром в центре травянистой площади городка. Представьте, находилось много добродушных клиентов и покупателей, хотя собирающиеся на горизонте тучи обещали скорый ливень. Нелл опустила плечи и сунула замерзшие руки в карманы куртки. Она рассматривала мелькающие лица, прислушивалась к обрывкам разговоров. Спокойные лица, невинные разговоры. Ничего необычного. Ничего не говорило о том, что городок в беде. Нелл посмотрела через боковое стекло своего джипа на лежащую на сиденье газету. Во вчерашнем номере только легкие намеки для тех, кто умеет читать между строк. Легкие намеки на трагические события. Вот, кстати, и газетный киоск. Совсем рядом. Нелл могла даже различить заголовок сегодняшней газеты, возвещающий о решении городского совета построить новую начальную школу. Кажется, ни о каких более важных событиях на первой полосе не сообщалось. Нелл подошла к киоску, купила газету и вернулась к джипу. Она быстро пробежала тонкие страницы и нашла то, что искала, там, где это и должно было находиться, — среди некрологов: Разумеется, этим газета не ограничилась. Перечислялись его достижения, которых оказалось довольно много для такого сравнительно молодого человека, его награды и деловые удачи. Он был весьма удачлив, этот Джордж Колдуэлл, и пользовался редкой для человека в его положении симпатией. Нелл как завороженная смотрела на слово «неожиданно». Что это, неудачная шутка? Или контора шерифа отказалась подтвердить предположения прессы, высказанные день или два назад, насчет насильственной смерти Джорджа Колдуэлла? Неожиданно! Да уж. Убийство всегда неожиданно. — Господи, Нелл. Она спокойно сложила газету, сунула ее под мышку и только тогда повернулась к нему. Ей удалось сохранить равнодушное выражение лица, и голос ее был совершенно бесстрастен. Большая практика, а к этой встрече она была готова. — Привет, Макс. Макс Тэннер, стоящий на расстоянии вытянутой руки от Нелл, смотрел на нее, как ей показалось, как на что-то неприятное, обнаруженное на подошве ботинка. И то, чему удивляться? — Какого черта ты здесь делаешь? — Как он ни старался это скрыть, было совершенно ясно, что он не так безразлично относится к ее появлению, как ему хотелось показать. — Можно сказать, проезжала мимо. — Сказать-то можно все, что угодно. Но на самом деле? Нелл равнодушно пожала плечами. — Полагаю, догадаться легко. Завещание наконец вступило в силу, так что у меня полно дел. Разобрать вещи, выбросить все из дома, продать его. Если я надумаю его продавать. — Ты хочешь сказать, что не уверена? — Насчет продажи? — Нелл позволила себе слегка улыбнуться. — Да, еще есть сомнения. — Выкинь их из головы, — резко сказал он. — Тебе здесь не место, Нелл. Тебе всегда было здесь не место. Она сделала вид, что не обиделась. — Ну, не стану спорить. Но ведь люди меняются, тем более что прошло… сколько?.. Двенадцать лет. Может быть, теперь я буду здесь как раз кстати. Он коротко рассмеялся: — Да? Зачем это тебе? Что в этом занюханном городишке может тебя интересовать? За двенадцать лет Нелл научилась терпению и осторожности. Так что на этот резкий вопрос она ответила уклончиво. Так оно всегда вернее. — Может, и ничего. Посмотрим. Макс хмыкнул, сунул руки в карманы кожаной куртки и уставился на городскую площадь, как будто его внезапно заинтересовала продажа выпечки. Пока он раздумывал, что сказать, Нелл рассматривала его. Он мало изменился, решила она. Повзрослел, разумеется. Теперь ему тридцать с хвостиком. Он стал более мощным физически. Наверняка он все еще бегает, занимается боевыми искусствами, которыми интересовался с раннего детства. Плюс к этому ежедневная, тяжелая работа скотовода. Чем бы он ни занимался, он, безусловно, поддерживает себя в прекрасной форме. Как часто бывает с красивыми мужчинами, смазливые черты лица юноши с возрастом превратились в настоящую, зрелую, мужскую красоту, которую почти не портил тонкий, мрачный рот. Время оказалось милостиво к этому лицу. Макс не постарел, не подурнел. Возможно, в темных волосах появилось несколько седых волосков, а вокруг карих глаз с тяжелыми веками возникли морщинки, которых она не помнила… Томные глаза. Он славился ими еще в школе, ими да еще горячим нравом, и то и другое — наследство его бабушки-креолки. Годы не притушили жар в его глазах. «Интересно, — подумала Нелл, — научился ли он справляться со своим темпераментом?» Она научилась. — Ты отважная девица, должен тебе сказать, — наконец заявил он, снова уставившись на нее. — Потому что вернулась? Ты должен был знать, что я вернусь. После бегства Хейли некому было позаботиться… обо всем. — Ты даже не приехала на похороны, — обвиняюще заявил он. — Нет. — Она ничего не объяснила, не попыталась оправдаться. Макс еще плотнее сжал губы. — Многие говорили, что ты не приедешь. — А ты что думал? — Она все-таки спросила, не могла не спросить. — А я дурак. Я верил, что ты обязательно появишься. — Извини, что разочаровала тебя. Макс резко тряхнул головой и жестко сказал: — Ты не можешь меня разочаровать, Нелл. Я проиграл десятку на пари, вот и все. Нелл не знала, что ей сказать на это, но ее спас удивленный женский голос, воскликнувший: — Нелл Галлахер? Господи, неужто это ты? Нелл полуобернулась и слабо улыбнулась, увидев красивую рыжую женщину, торопившуюся к ней. — Это я, Шелби. Шелби Терриот покачала головой и повторила, подходя к ним: — Господи! — На мгновение показалось, что она бросится обнимать Нелл, но она только улыбнулась: — Я так и думала, что рано или поздно ты приедешь. Надо же позаботиться о доме. Впрочем, я полагала, что это случится позже, скажем, летом, хотя и не знаю, почему я так думала. Привет, Макс. — Привет, Шелби. — Он так и продолжал стоять, сунув руки в карманы, переводя взгляд с одной женщины на другую. Нелл смотрела на сияющее лицо Шелби. — Я хотела подождать до осени или до окончания сезона штормов, — спокойно сказала она, — но так вышло, что у меня появилось свободное время перед переходом на новую работу, вот я и решила приехать. — Откуда? — решительно спросила Шелби. — Когда мы слышали о тебе в последний раз, ты жила где-то на Западе. — От Хейли слышали? — Ну да. Она сказала, что ты… кажется, она выразилась, «связалась» с каким-то парнем в Лос-Анджелесе. Или, может, в Лас-Вегасе. Короче, где-то на Западе. И что ты ходишь на вечерние занятия в колледж. По крайней мере, так мне запомнилось. Нелл не стала вдаваться в детали, а просто сказала: — Я сейчас живу в Вашингтоне. — Ты замуж выходила? Хейли говорила, ты раз или два собиралась. — Нет, так и не собралась. Шелби скорчила гримасу. — Я тоже. Кстати сказать, половина нашего класса сейчас одинока, хотя большинству уже стукнуло тридцать. Унылая картина, верно? — Может быть, некоторым лучше жить в одиночестве? — предположила Нелл, стараясь говорить беспечно. — Нет, мне кажется, здесь неладно с водой, — мрачно заявила Шелби. — Честно, Нелл, здесь становится просто страшно жить. Ты об убийствах слышала? Нелл подняла брови. — Убийствах? — Ну да. Четыре убийства, если считать Джорджа Колдуэлла. Пока четыре. Помнишь Джорджа, Нелл? Разумеется, шерифу не хочется вписывать его в список рядом с другими, но… Макс перебил ее: — Здесь и раньше убивали, Шелби, как и в любом другом городе. — Сейчас все по-другому, — настаивала Шелби. — Людей убивали, но все знали, в чем дело, да и убийца быстро находился. Никаких тайн, запертых комнат, никакой мистики, только не в Безмолвии. Но сейчас! Жили порядочные, известные люди с почти что белоснежными репутациями. Они убиты, и как плотину прорвало — наружу выплескиваются все их грязные тайны. — Тайны? — с любопытством спросила Нелл. — Еще какие. Супружеская измена, присвоение чужих денег, порнография, рулетка — чего только не было. Прямо настоящий «Пейтон-плейс». Пока мы еще не слышали ничего о секретах бедняги Джорджа, но прошло совсем мало времени. У первых трех все вышло наружу примерно через пару недель после смерти. Так что боюсь, что дело только во времени. Скоро мы узнаем о бедном Джордже куда больше, чем нам хотелось бы знать. — А убийц поймали? — Да нет. Что опять же странно, если хочешь знать. Четыре видных жителя убиты за последние восемь месяцев, а шериф не в состоянии раскрыть хотя бы одно убийство. Ему чертовски трудно придется во время перевыборов. Нелл кинула взгляд на Макса, который слегка хмурился, но молчал, затем снова взглянула на Шелби. — Это действительно кажется странным, но я убеждена, что шериф знает свою работу, Шелби. Ты всегда легко впадаешь в панику, и уж тогда тебе мерещится бог знает что. Шелби покачала головой и рассмеялась: — Да, со мной такое бывает. О, черт, мне пора, я опаздываю. Слушай, Нелл, мне правда хотелось бы с тобой встретиться, поболтать. Давай я тебе завтра или послезавтра позвоню, когда ты устроишься? Мы можем пообедать вместе или еще что-нибудь придумать. — Разумеется, с удовольствием. — Замечательно. И если тебе в этом большом доме станет тоскливо и захочется с кем-нибудь поговорить, ты звони, ладно? Я все еще сова, так что звони в любое время. — Хорошо. Увидимся, Шелби. Рыжая девушка махнула Максу и умчалась. — Она ничуть не изменилась, — пробормотала Нелл. — Да, — угрюмо подтвердил Макс. Нелл знала, что ей следует немедленно сесть в машину и уехать, но почему-то сказала: — Эти убийства действительно производят жуткое впечатление. И так долго не могут поймать убийц. У шерифа хотя бы есть кто-нибудь на подозрении? Макс как-то странно усмехнулся: — О да, есть несколько. Особенно один. — Один? — Ну да, один. Я. — Он сухо рассмеялся, как плохой актер, повернулся и пошел прочь. Нелл смотрела ему вслед, пока он не исчез за ближайшим углом. Что происходит в этом шумном маленьком городке, который, казалось, на замечал сгущающихся на горизонте туч? — Добро пожаловать домой, Нелл. Добро пожаловать домой, — пробормотала она едва слышно. Итан Коул стоял у окна своего офиса и смотрел на Главную улицу. Ему прекрасно было видно все. Так что он был свидетелем довольно напряженной встречи Нелл Галлахер и Макса Тэннера, видел, как к ним на несколько минут подходила Шелби Терриот, как она потом ушла. Как всегда, очень торопилась. Видел, как ушел Макс, а Нелл смотрела ему вслед, пока он не исчез из виду. Ну что же. Какие из этого делать выводы? Конечно, Итан знал, что Нелл собирается приехать. Уайд Кивер не умел держать язык за зубами по поводу дел, которые он вел, особенно если он успевал пропустить пару рюмочек. Итан взял за правило покупать ему выпивку два или три раза в месяц, чтобы всегда быть в курсе дела. Поэтому он знал, что Нелл согласилась, правда неохотно, если верить Уайду, приехать в Безмолвие на некоторое время. Этого времени должно хватить, чтобы разобраться с родительским домом, решить, что из семейных реликвий она хочет оставить, и найти ответ на остальные вопросы. Нелл последняя в роду Галлахеров. Черт, а может, она устроит во дворе большую распродажу, а затем подожжет родной дом и уедет в Вашингтон, избавившись от всех связей с прошлым? Итан сомневался, что она захочет что-то сохранить, по крайней мере, если старые россказни и слухи содержали хоть грамм правды. И поскольку за последние двенадцать лет она не приезжала домой даже на похороны, то, очевидно, хотя бы некоторые из этих историй были вполне реальны. Итан рассеянно пожевал губами, наблюдая, как Нелл садится в свой очень недурственный «Гранд Чероки» и уезжает. Надо проверить номера, просто чтобы подстраховаться, но он не ожидал узнать больше того, что уже знал. А знал он порядочно. Без этого нельзя было быть шерифом маленького, как правило, сплоченного городка. Хорошая работа полиции в приходе Лаком и особенно здесь, в Безмолвии, обычно зависела от того, что он знал о людях задолго до того, как ему приходилось расследовать преступление. Поэтому он взял себе за правило знать, чем занималось большинство жителей, неважно, каким путем добывалась эта информация, законным или незаконным. — Шериф? Он повернулся и увидел стоящего у стола своего помощника Джастина Байерса. Итан поощрял людей приходить к нему, когда им требовалось поговорить, избегая пользоваться устаревшим интеркомом, и не только потому, что был аппарат древним. Он ненавидел тонкие, почти потусторонние звуки, которые издавала эта чертова система. — В чем дело, Джастин? — У меня возникли сложности с проверкой финансовой деятельности Джорджа Колдуэлла. Ничего явно подозрительного, просто, на мой взгляд, много разбросанных инвестиций и переизбыток необъяснимых деталей. Я подумал, если бы у нас был ордер на проверку его личных дел… Итан улыбнулся: — Я ценю твой энтузиазм, Джастин, но сомневаюсь, что судья Бахмен выдаст ордер на основе твоих неясных подозрений. Выясни, что сможешь, но не слишком налегай и не трогай вдову, ладно? — Разве Сью Колдуэлл считает себя его вдовой? Они же разошлись года два-три назад. — Около того, — согласился Итан и пожал плечами. — Но официально они все еще женаты, и она его наследница по закону. Еще я слышал, что она горюет. Так что оставь ее в покое. — Ладно, понял. Вы знаете, потребуется время, чтобы собрать всю необходимую информацию… — Конечно. Итан продолжал улыбаться, пока Джастин не вышел из комнаты. Затем улыбка исчезла. Он не слишком доверял Джастину. Хотя, если честно, он не доверял троим из шести новичков, которых ему пришлось взять на работу, после того как в прошлом году закончилось строительство шоссе и городок стал более шумным местом. Итан любил окружать себя людьми, которых он знал, а трое из последнего пополнения, включая Байерса, даже не были отсюда родом. Они не росли в Безмолвии. Разумеется, это не преступление. К тому же у всех были прекрасные рекомендации, не говоря уже об опыте. И все же. Итан вернулся в свое удобное кресло, отпер и выдвинул центральный ящик и вытащил оттуда тусклый коричневый пакет. Внутри лежали копии трех отчетов, которые были поданы, как и полагалось, прокурору окружного суда. Отчет по первой смерти казался достаточно прямым и примитивным. Питер Линч, пятидесяти лет от роду, умер внезапно, по-видимому от инфаркта. Вскрытие произвели только по настоянию впавшей в истерику жены, что привело к неожиданной находке — Линча отравили. Поскольку дом не рассматривался как место преступления, более поздние поиски не дали результатов, хотя патологоанатом предполагал, что кто-то положил несколько капсул с нитроглицерином в бутылочку с витаминами, которые Линч потреблял горстями. Никаких других лекарств или рецептов найдено не было, так что весьма вероятно, что патологоанатом был прав. Самое интересное: как только они принялись всерьез обыскивать дом, чтобы узнать, не прятал ли Линч какие-нибудь лекарства, они обнаружили в углу его стенного шкафа припрятанную шкатулку с мерзкими порнографическими снимками. Маленькие девочки, одетые и накрашенные, как шлюхи, были сфотографированы вместе с мужчинами, которые годились им в отцы. Или дедушки. И творили они такое, от чего Итана до сих пор поташнивало, стоило вспомнить. — Больной ублюдок, — пробормотал он. Вполне понятно, жена Линча пришла в ужас, особенно если учесть, что за первой находкой последовали другие. В частности, выяснилось, что отъезды Линча из города не имели никакого отношения к его бизнесу, а касались только его извращений. Он не только был частым гостем в одном доме в Новом Орлеане, где заботились о мужчинах с его сексуальными наклонностями, но и содержал в этом городе любовницу. Девушку, которая была моложе его младшей дочери. Итан, хмурясь, перешел ко второму отчету, который поначалу тоже был вполне ясным и понятным. Люк Ферье, которому было тридцать восемь лет, судя по всему, покончил жизнь самоубийством, направив свою машину на большой скорости с обрыва. Вода в его легких доказывала, что он утонул, так что версия самоубийства казалась вполне логичной. Но его коллега настаивал, причем во всеуслышание, что у Люка не было никаких склонностей к самоубийству, так что Итану и его людям пришлось приглядеться внимательнее. Резонно заключив, что молодой и здоровый мужчина, к тому же холостой, может покончить с собой только из-за денег, они занялись его финансовыми делами, а также делами компании, на которую он работал. И снова они нашли сведения, которые их удивили, — следы краж. Но Фурье вернул все деньги, которые он «взял в долг» у компании, до его предполагаемого самоубийства. Никто его не подозревал, он был совершенно свободен. Тогда зачем кончать с собой? Патологоанатом поговаривал о неких барбитуратах, которые не задерживаются в организме. Фурье могли опоить и направить его машину к обрыву, когда он был без сознания, а вскрытие впоследствии ничего не показало. Такое могло случиться. Но хуже всего было, когда они копнули глубже и обнаружили, что Люк не только был заядлым игроком, имел солидный банковский счет, а в арендованном им сейфе нашелся билет на самолет на юг Франции на число через месяц после его гибели. Там же оказались бумаги, из которых явствовало, что он собирался провернуть аферу и покинуть Безмолвие. Опять-таки, зачем кончать с собой? — Никакое это не самоубийство, — сказал Итан вполголоса. — Черт бы все побрал. Третий отчет касался смерти Рэндала Паттерсона, сорокашестилетнего жителя городка. Он умер всего два месяца назад. На этот раз Итан и его помощники, наученные горьким опытом и ощущая тревожное настроение в городе, не стали делать скоропалительных выводов, предполагая худшее. Смерть сравнительно молодого и здорового человека обязательно должна была насторожить их, но причина его смерти, заключавшаяся в ударе электрическим током от провода, любезно сброшенного в его джакузи из ближайшего окна, не давала возможности предположить ничего иного, кроме убийства. Последующее расследование выявило грязный секрет Рэндала Паттерсона: в его подвале нашлась хорошо оборудованная комната с целым набором садомазохистских причиндалов и приспособлений, а также большой ассортимент резиновых и кожаных изделий. Плети. Маски. Цепи. Пока им не удалось выяснить, с кем Рэндал играл в свои милые игры, но рано или поздно правда выйдет наружу. Всему свое время. — Дерьмо, — тихо выругался Итан. Разумеется, полного отчета по Джорджу Колдуэллу еще не существовало. Прошло всего несколько дней, как его нашли. Выстрел в голову, оружие не обнаружено. Трудно назвать это чем-либо, кроме убийства. Но пока никаких тайн в его личной жизни найдено не было. Пока. Итан закрыл папку и мрачно уставился в стену. Ему все это не нравилось. Как же ему все это не нравилось. Нелл вылезла из джипа и остановилась, глядя на большой белый дом, который расположился на приличном расстоянии от дороги в окружении развесистых дубов. Здание не отличалось особыми архитектурными изысками, что было неудивительно, так как первый дом, построенный сотню лет назад, много раз переделывался и расширялся, стараясь поспеть за ростом семьи. «Какая ирония судьбы», — подумала Нелл. Вот она стоит здесь через много лет после того, как первые Галлахеры пустили корни на этом месте, надеясь создать большую семью, и стоит одна-одинешенька. Последняя в роду, по крайней мере, в Безмолвии. И, кстати, находиться здесь ей вовсе не хочется. Нелл вздохнула и пошла открывать багажник. Там был ее чемодан, кейс с портативным компьютером, лежали несколько пакетов с продуктами, которые она купила по дороге в городе. Она уже собралась взять два пакета и пойти в дом, как какое-то странное чувство заставило ее обернуться и взглянуть на дорогу. Служебная машина шерифа сворачивала к ее дому. Нелл, не слишком удивившись, прислонилась к джипу и стала ждать. Автомобиль остановился, и оттуда появились два помощника шерифа. Более высокий весьма неожиданно оказался женщиной. Росту в ней было под шесть футов, а другие параметры были скорее помехой, нежели подмогой в выбранной ею профессии. Она была очень смугла, что говорило о предках среди креолов, обычное явление в данном округе. Ее напарник, явно старше ее по возрасту, был примерно пять футов и девять или десять дюймов ростом, блондин, умевший широко и приветливо улыбаться. Он был одним из тех мужчин, которые выглядели абсолютно одинаково в период между двадцатью и шестьюдесятью годами и только потом старели. — Привет, мисс Галлахер. Я Кайл Венебл, а это Лорен Шампейн. Нелл изумленно взглянула на женщину, которая сухо сказала: — Одно из моих проклятий. — Приятно познакомиться, — сказала Нелл со слабой улыбкой. — Я что, проехала под кирпич или на красный свет? — Нет-нет, мэм, — поспешно уверил ее помощник Венебл. — Шериф только хотел, чтобы мы до вас осмотрели дом. Он ведь довольно давно пустует, и хотя мы стараемся ничего не упустить, но ведь кругом полно бродяг, особенно на окраине. Если вы дадите нам ключ, мы все проверим, тогда вам не о чем будет беспокоиться. Нелл без колебаний полезла в карман и достала ключи. — Спасибо, очень мило с вашей стороны, — сказала она. — Мы быстро, — уверил ее Венебл, беря ключ и вежливо касаясь полей шляпы. Они с напарницей зашагали по выложенной булыжником дорожке к дому. Нелл осталась около машины. Бесполезно было притворяться перед самой собой, ей все это решительно не нравилось. Единственное, что оставалось, это попытаться этого не показать. Она почувствовала такую знакомую боль в левом виске и стала тереть его круговыми движениями трех пальцев. — Только не сейчас, — прошептала она. — Господи, только не сейчас. — Она потерла сильнее, пытаясь заставить тело послушаться ее отчаянной просьбы. Помощники шерифа появились минут через десять, хотя ей показалось, что прошло не меньше часа. — Все чисто, — весело объявил Венебл, подходя к ней. — Похоже, что все окна и двери надежно заперты, но вам стоит подумать об установке охранной сигнализации, мисс Галлахер, или завести себе огромную псину. — Спасибо, офицер. — Она улыбнулась обоим и благодарно кивнула, когда он вернул ей ключи, добавив: — Я вряд ли пробуду здесь достаточно долго для того, чтобы что-то менять, но я постараюсь запирать все надежно. — Мы здесь довольно часто проезжаем во время дежурства, так что мы тоже будем поглядывать. — Венебл кивком показал на нагруженный багажник. — А пока мы будем рады помочь вам внести все это в дом. — Ой, нет, спасибо, я сама управлюсь. Но все равно, благодарю за предложение. Он снова коснулся полей шляпы и улыбнулся: — Ладно, но не стесняйтесь, зовите нас, если будет нужно. Что бы ни понадобилось. — Обязательно. Кайл и Лорен уселись в свою машину. Нелл нарочно повернулась к багажнику и стала его разгружать, не желая смотреть, как они уезжают. Когда она подошла к двери с пакетами продуктов, она чувствовала, что машина с полицейскими уже выехала на основную дорогу, ведущую назад, в город. Она не посмотрела им вслед. Входную дверь полицейские оставили открытой, прикрыв только раму с сеткой, и она несколько мгновений простояла перед ней, собираясь с мужеством, чтобы войти в дом. Резкая боль в виске заставила ее поторопиться. Но что ни делается, все к лучшему. Возможно, без этого понуждения она вообще бы не рискнула переступить порог. Она вошла в холл, который был так хорошо ей знаком своим натертым деревянным полом и круглым столом на кривых ножках. На столе всегда стояли цветы, и под ним должен был лежать коврик. Отбросив ненужные воспоминания, Нелл решительно прошла мимо лестницы в кухню, намеренно не заглядывая в двери комнат, мимо которых проходила. С одной стороны столовая, с другой — гостиная, небольшая ванная комната под лестницей. Ей там совершенно нечего делать. Пока. Пока. Она поставила пакеты с продуктами на столешницу, бросила взгляд на светлую желто-белую кухню и снова вернулась к джипу. Надо было поскорее внести в дом все вещи, потому что боль в виске стала постоянной. Она едва успела управиться, бросив все вещи в холле и закрыв входную дверь на замок. Затем она нетвердыми шагами направилась в кухню. Порылась в пакетах, чтобы положить портящиеся продукты в холодильник, борясь с дурнотой и говоря себе, что ей следует сесть в кресло, прежде чем… Темнота накрыла ее, и Нелл молча свалилась на пыльный пол. |
||
|