"Звездные викинги" - читать интересную книгу автора (Пронин Игорь)

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ Город

Войдя в Город, который, судя по словам жителей, никак иначе и не назывался, Кетиль сразу повел людей к штабу полковника Торварда Высокого. Как и положено, десантник выбрал большой дом на окраине.

— Это новый зимний склад, — мрачно сказал Джим Бежье. — Построили совсем недавно.

Ворот в высокой изгороди рядом со складом не было, и люди Торварда просто выломали порядочный кусок — из тактических соображений. Судя по тому, что изгородь местами дымилась, работали бластерами. Еще бы — вырвать глубоко вкопанные в землю бревна без техники задача не простая. Рядом с проломом лежали три тела.

— Местные? — спросил Кетиль у группы десантников, направившей на вновь прибывших оружие. — Я — конунг Кетиль Флотоводец.

— Пароль! — потребовал лейтенант, возглавлявший караул. — У меня приказ.

Кетиль покосился на Грима Щекастого, и тот опять связался с полковником.

— Я лично не занимаюсь паролями… — проворчал Торвард. — Ждите там, я сейчас, мать вашу троллями! Делать мне больше нечего, как…

Торвард Высокий отключился. Грим как мог деликатнее передал услышанное Кетилю, а сам повнимательнее присмотрелся к караульным. Вели парни себя подозрительно — ощетинившись бластерами во все стороны, группа прижалась к изгороди и, по всей видимости, защищала саму себя. Внешний вид десантников тоже смущал Грима Щекастого. Как кадровый офицер, он понимал, что воспитать и даже подготовить все «мясо войны» на уровне элитных профессиональных частей невозможно. Тем не менее, экипировку-то можно было привести к единообразию? Мало того, судя по нашивкам на скафандрах, составляющие группу десантники принадлежали к разным частям. Может быть, в трюмах при высадке тоже произошла суматоха, и все перепуталось?

— Вы только посмотрите на это! — Одной рукой держась за ушибленный затылок, Ким указал на соседний дом. — Второй этаж, окно!

Все одновременно посмотрели в указанном направлении. Чиа взвизгнула и, отвернувшись, уткнулась лицом в плечо Эйрика Пьяного. Тот похлопал ее по спине.

— Брось, сестра, это все же война…

В окне была распята женщина, по крайней мере длинное платье из грубой ткани говорило за это. Две ее руки были приколоты десантными — уж в этом Эйрик не сомневался — кортиками к верхней части рамы. Как убийцы закрепили ноги, от изгороди было не видно. Оконный проем был недостаточно высок, и тело женщины дугой выгнулось наружу. Тем не менее круглая, аккуратно выжженная бластером дыра в районе желудка оказалась хорошо видна.

— Что это значит? — Кетиль обернулся к лейтенанту.

Десантник вскинул бластер, но все же ответил обиженным ребячьим тоном:

— Она убила четверых! Парни зашли в дом, заняли позиции, баба их угостила, а потом вдруг начала резать по одному. Тяжелым таким тесаком! Бац — и все! Они совсем не ожидали, она ведь угощала их! А потом полковник Торвард приказал: в таких случаях… Чтобы неповадно.

— Вольно!

Стоило появившемуся полковнику Торварду произнести эту команду, как до того не замечавшие его десантники подтянулись.

— Рад видеть тебя, мой конунг! — Торвард коротко отсалютовал и жестом пригласил всех пройти через пролом к штабу.

— И я рад видеть тебя, брат полковник. Что происходит в Городе?

— Похоже, нам удалось переломить ситуацию. Очаги сопротивления подавлены. Около трех тысяч подозрительных задержаны, помещены в крупные подвалы. Объявлен комендантский час, торгашей загнали в дома. Но у меня потери… Подсчитываем, но боюсь, до трехсот человек. Плюс раненые.

Кетиль переглянулся с Гримом Щекастым. Что-то уж слишком много вооруженных бластерами десантников смогли прикончить жители Города своими копьями и стрелами!

— Парни расслабились, — понял невысказанный вопрос Торвард Высокий. — Что ж, будет им наука! Набросились на вкусную еду, да и выпить им давали, встречали как своих. Вот и результат — когда начали резать, оборона на какой-то момент рассыпалась. Имели место случаи захвата бластеров, несколько домов пришлось просто сжечь. Между прочим, у торгашей есть еще несколько единиц нашего оружия, следует быть осторожнее…

— Разреши вопрос, мой конунг! — неожиданно заговорил Халль Богатый.

Кетиль с недоумением оглянулся на артиллериста. Как обстояли дела в его Башне, он помнил очень хорошо. Хватало бы людей — стоило бы показательно расстрелять такого офицера. По крайней мере, Бьяртмар Беспалый, который открыл Хильд-Оск, и именем которого Кетиль твердо решил назвать Город, поступил бы именно так.

— Что тебе?

— Город почти полностью деревянный. Я вижу дымы, и их вроде становится больше. Это, наверное, те сожженные дома…

— Да! — перебил его Торвард. — Это те дома. Я приказал тушить пожары, но спецсредств у нас нет. Мобилизуем жителей с ведрами. Брать можно только женщин, оставляя детей в заложниках. В некоторых местах до реки далеко. Так что с пожарами еще предстоит побороться.

— Обрати на это внимание, брат Торвард, — распорядился Кетиль. — Пока я доволен твоими действиями. Пройдем в штаб, нам нужно поговорить. И вот этих, — он кивнул в сторону пленных и охранявших их артиллеристов, имея в виду и тех и других, — надо куда-то разместить, чтобы были под приглядом.

— Да, мой конунг… — Торвард склонил голову, исподлобья чуть насмешливо рассматривая пацана. — Как прикажешь.

Вдоль стен трехэтажного дома, у входа, у каждого окна Грим Щекастый видел караулы. Лица у всех настороженные, даже напуганные. Судя по всему, десантникам действительно пришлось несладко.

— Полагаю, пленных лучше отправить в подвал, — предложил Торвард, когда группа вошла в штаб. — Там сейчас никого нет.

— Очень хорошо. Назначь старшего над этими конвойными.

Халль, которого вместе с другими артиллеристами конунг назвал «этими конвойными», густо покраснел. Торвард, слегка пожав плечами, распорядился и вскоре к ним подошел плечистый лейтенант.

— Размести людей, брат Геллир. Этих в подвал, остальных — в один из ближайших домов. У них, как я понимаю, есть свой командир?

Торвард посмотрел на Грима Щекастого. Капитан десантников, который предпочел бы остаться командиром личной охраны конунга, сделал секундную паузу. Кетиль ничего не сказал, и Грим подтвердил:

— Приказом высокого конунга назначен командиром подразделения.

— Ваша задача — держать дом и перекрыть прилегающие улицы совместно с примыкающими взводами. — Распорядившись, Торвард повернулся к Кетилю: — Прошу в кабинет.

Конунг вошел. На стене висел большой переносной экран, на который запущенные ракеты с камерами нанесли карту Города и окрестностей. Два офицера в наушниках, сидевшие в дальнем углу просторного помещения за компьютерами, явно работали над картой: вспыхивали новые и новые номера частей, контролирующих тот или иной дом, патрули медленно ползли по улицам.

— Как видишь, конунг, я жестко прижал эту часть. — Полковник показал на штаб и его окрестности. — Местных убрали, секторы огня пристреляны, планы расписаны. Остальной город патрулируют повзводно между опорными точками. Вот опять… — На интерактивной карте вспыхнула и запульсировала красная окружность. К ней потянулись сразу несколько патрулей. — Снова огонь по нашим людям. Красный — значит, из бластера… Что ж, по крайней мере еще один мы у них отберем. Это даже хорошо.

— Сколько всего бластеров они захватили? Кетиль никогда не видел прежде вот такой оперативной карты. Конечно, на флагманах есть много экранов, но масштаб там совершенно другой. А тут — каждый дом, едва ли не каждый боец.

— Подсчитываем! Около трех десятков, — раздраженно ответил Торвард Высокий. — «Мясо»-то у меня не лучшего качества, брат конунг. Совсем расслабились во время полета. Я бы половину в космос выкинул, зато остальные вели бы себя смирно. Но Старик… То есть капитан баржи Торгейр Громкий мне не позволил. А напрасно — сейчас и потери были бы ниже, и командовать удобнее.

— Связь? У моего бота остался полковник Ивар Ярл, с группой прикрытия. Они постараются наладить контакт с Флотом.

— Ивар Ярл — полковник? — не по-уставному присвистнул Торвард. — Занятно. Прошу прощения, мой конунг. Да, с ними мы будем связываться регулярно. К сожалению, все наши боты оказались далеко от Города, и я предпочел почти все их оставить.

— Почти?.. — не понял Кетиль.

— Пять ботов, которые были ближе всего к Городу, я распорядился охранять и залить топливом из остальных — где сколько осталось. Должно хватить на половинную хотя бы заправку. Послал под конвоем нескольких пастухов и стадо этих рогатых животных — если получится, пусть подтащат к Городу. Но группы еще не встретились. Парни таскают канистры в руках. Ничего, им полезно!

— Сколько всего у нас людей? — Кетиль поискал глазами стул. — Давай присядем, полковник, я немного устал.

— Стул конунгу! — Сам Торвард Высокий явно собирался и дальше смотреть на Кетиля сверху вниз. — С людьми у нас так: пятьсот человек отвлечены на боты, это и заправщики, и охрана, и конвой. Расстояния большие, лучше подстраховаться. Около трех тысяч восьмисот вошли со мной в Город, минус потери… Я могу затребовать точную цифру, но, думаю, на три тысячи мы можем рассчитывать. Не удивляйся, мой конунг: кроме убитых, есть раненые, а кроме боевых потерь — растяпы, обожравшиеся на дармовщинку до болезни. Это не страшно: если вместо этой кучи лоботрясов я бы имел тысячу хорошо обученных, дисциплинированных и обстрелянных бойцов, я бы только лучше контролировал город.

Кетиль опустился на принесенный стул и сложил руки на груди, пытаясь сохранить лицо перед этим весьма уверенным в себе полковником.

— Во еще что… И мне кажется, это главное. Что ты говорил о призраках?

— Призраки — довольно странное явление, безусловно, существующее на планете Хильд-Оск. — сказал полковник Торвард и помедлил, но Кетиль смотрел ему прямо в глаза. — Многие мои солдаты считают, что местными часто руководили призраки. Что за призраки — объяснить не могут. Я полагаю, что это местная форма жизни… Возможно, паразитирующая на психике. Не знаю, у меня тут нет специалистов соответствующего профиля. Счесть призраков галлюцинацией нельзя: о них уверенно говорят надежные офицеры.

— Но — что же все-таки они видели или чувствовали? — настаивал Кетиль. — Как призраки командовали местными?

— Вроде как призраков чувствовали, когда они лезли в головы к солдатам. Мешали открыть огонь, просили о чем-то, вроде: брось оружие. Бойцы не подчинились, тут не было полной зависимости, но паники вышло немало. Местные много кричали о призраках, шли с голыми руками на бластеры, вроде даже просили убить… Надо будет разобраться подробнее, но пока призраки исчезли, город в наших руках. Тем не менее, наступает темное время местных суток, а это наша первая ночь на Хильд-Оск. Нужно быть готовыми ко всему, времени на расследование нет. Это пока все, мой конунг.

— Я понял тебя… И все же: призраки кажутся мне очень важной деталью во всем, что происходит. Я хочу, чтобы вся вновь поступившая информация немедленно оказывалась у меня.

— Сделаю, мой конунг! — опять перемешав уставный ответ с иронией, ответил полковник. — Что насчет кораблей? Без поддержки сверху мы довольно быстро окажемся слабее противника, если иметь в виду торгашей. Они знают местность, они распоряжаются пищевыми ресурсами, а НЗ надолго не хватит. Или… Я бы несколько урезал численность торгашей. Их сейчас тысяч двадцать, но, может быть, с пятью тысячами нам бы было легче… работать?

— Урезать численность?.. — Кетиль по молодости лет даже не сразу понял, о чем речь. — Полковник, ты ведь уничтожаешь всех, оказывающих сопротивление? Этого достаточно. Колонисты — необходимое условие процветания планеты. Моей планеты. Те, кто согласен служить мне, должны быть вне опасности. Я должен поговорить с ними. Где собирается их городской совет?

— Теперь нигде. Во время боев мы сожгли их здание, оно располагалось в центре Города.

— Но… Я должен поговорить с Членами Совета. Хотя бы с несколькими. Пусть их доставят сюда.

Торвард Высокий посмотрел на Кетиля, взвешивая «за» и «против». Мальчишка, конечно, назначен свыше руководителем всего Великого Флота, вот только не руководил им ни дня… Будет ли корабль — Торвард не знал, но предполагал, что только за конунгом и может явиться сюда эскадра. Полковник Торвард очень хотел бы в таком случае отбыть вместе с Кетилем, для того и готовил пять ботов. С другой стороны, ценность, возможно, представляет не Кетиль, а та информация, что собрана на Хильд-Оск… И что мешает полковнику самому доставить и информацию, и конунга-малолетку? Командовал же им Торстейн Рыжий во время похода? Точно также Торвард Высокий может взять на себя ответственность за действия на Хильд-Оск. Негласную ответственность, само собой.

— Пусть их доставят сюда, — повторил Торвард. — Да, мой конунг, их доставят сюда, как только будет возможно. Полагаю, это случится утром. Опускается тьма, и возможны изменения… Хочу напомнить: это наша первая ночь на Хильд-Оск.

— Ты так говоришь, брат, словно не знаешь: боги видят во тьме.

«"Колонист, сын колониста!" — припомнил Торвард название популярного сериала. — Они в самом деле существуют, эти парни с окраинных миров, что верят в богов всем сердцем… Золото поколения викингов, как говаривал в речах Харальд Толстый. Те, кто, не зная устали, завоевывает все новые миры, чтобы когда-то отомстить за поражение. Прекрасно. Только у меня жена и трое детей, я хочу вернуться домой».

— Боги видят, но не видим мы. Слушай богов, а я, пожалуй, отдам распоряжение об усилении караулов.

Кетиль не нашелся что сказать. Но что-то сказать было нужно… Он не желал, чтобы на Хильд-Оск командовал кто-то еще, каким бы опытным воином он ни был.

— Как связь с полковником Ярлом, не барахлит?

— Сейчас узнаем… — Полковник обернулся к своим офицерам, но один из них уже шагал к нему с озабоченным видом.

— Разреши доложить, мой полковник! В атмосфере много статических разрядов, их количество нарастает. Боюсь, со связью в ближайшие часы будут проблемы. Мы связываем это с опускающейся ночью.

— Ты слышал, мой конунг. У нас не будет надежной связи не только с твоим полковником Ярлом, но и с моими пятью ботами. Это важнее, мои люди затратили кучу времени, таская канистры с горючим на руках. Если я и буду пытаться восстановить связь, хотя бы с помощью маяков, то именно с ними.

Кетиль Флотоводец встал, стараясь дышать ровно. Торвард Высокий был гораздо выше его, и приказывать снизу вверх трудно… Но необходимо.

— Мой приказ: восстановить связь с полковником Иваром Ярлом, чего бы это ни стоило.

— Мой ответ: нет, мой конунг. Мне важны боты с горючим. Пойми, брат Кетиль… — Торвард все же не хотел ссориться с высоким конунгом, и, как мог, старался свести конфликт «на нет». — Пойми, нам самим тут долго не продержаться. Местных можно всех перебить, но что дальше? Если не придет корабль, если не будет помощи, мне придется отправить воинов пахать землю. К чему это? Мы здесь, чтобы освободить планету, мы не колонисты. Мы должны навести порядок, установить контроль и уйти. Мне нужны боты, чтобы выйти на орбиту. Чтобы и ты, и я могли покинуть Хильд-Оск. Хочешь остаться — на здоровье, Тор и Тир тебе в помощь. Но мне здесь делать нечего.

— Полковник Торвард Высокий! — едва сдерживая себя, заговорил Кетиль. — Ты обязан подчиняться моим приказам! Я руковожу Великим Флотом!

— О да! — Торвард отвернулся и подошел к своим офицерам. — Парни, ты и ты! Высокий конунг хочет отдохнуть. Отведите ему подобающие апартаменты в безопасном месте.

Кетиль хотел драться. Очень хотел. Но он был конунгом… Как будет выглядеть конунг, которого потащат, брыкающегося, рослые десантные офицеры? Кетиль сложил руки на груди.

— Полковник Торвард Высокий, ты превышаешь свои полномочия.

— Я отвечу за это перед Торстейном Рыжим, — благодушно ответствовал полковник. — А пока пройди, пожалуйста, отдыхать. Наступила ночь, и у меня много работы по оперативному управлению войсками.

Кетиль вышел из кабинета Торварда, стараясь не слишком опережать свой конвой. В коридоре офицеры, спешащие вернуться к своим местам, наперебой давали указания конвою. Кетиль даже не вслушивался, в его ушах кипела ярость. Как он посмел?! Да, мало кто принимал юного конунга всерьез, но чтобы вот так, открыто… Это мятеж! Да еще ссылка на Торстейна Рыжего. Знал ли Торстейн? Им всем придется за это ответить. Конечно, лишь в том случае, если самому Кетилю удастся выбраться с Хильд-Оск. Если нет — все останется шито-крыто. Даже если удастся поговорить с Торстейном Рыжим. Он — с ними. Вот Харальд Толстый — другое дело…

— Прошу пройти тебя вниз, брат конунг, — не то попросил, не то приказал лейтенант. — В подвале безопаснее. Мы принесем тебе койку и белье, если хочешь отужинать — позови дежурного.

— Я арестован?

Ему никто не ответил.


* * *

Оказавшись в подвале, Эйрик прежде всего поискал другие выходы. Как и следовало ожидать, их не оказалось. Подвал — он и есть подвал, это не жилые этажи, не бункер и даже не подземелье. Это увеличенный в размерах подпол. Тут хранят злаки, клубни, ткани… А иногда — людей.

— Халль, брат, ты чего такой мрачный? — поинтересовался Эйрик у друга, который уселся на последнюю ступеньку лестницы, по которой они спустились, и не собирался двигаться. — Все пока в порядке. Мы даже пережили «Атмосферу». Удивительно, да?

— Иди Локи в кишки, — попросил Халль Богатый. — Ты что, не понимаешь, что конунг не забудет нам нашей службы? Надо же было так обгадиться у него на глазах… Но я трижды подключал запасной трансформатор, и трижды он сгорал! Нас подставил взвод общего энергоснабжения, это они виноваты!

— Они мертвы, — напомнил Эйрик. — И даже их документов не осталось. Почти память героев молчанием, и все такое прочее.

— Мы живы. И мы фактически под арестом. Наши звания ничего больше не значат, мы не выполнили поставленную задачу.

Эйрик, постояв еще немного над понурившим голову товарищем, отошел к другим артиллеристам: Ингольву Рябому и Ари Шраму. Эти, постреливая по сторонам глазами, уселись в углу. Рядом с ними, глядя отчего-то в сторону, напевала какой-то мотивчик торгашка Чиа Риттер.

— Пьете? — тихо, но зловеще спросил Эйрик. Хоть они по сути больше и не офицеры, но пить без них личный состав права не имеет. — Тролли! Где взяли?

— Тут, в штабе. — Ингольв посмотрел лейтенанту прямо в глаза и улыбнулся. — Эйрик, брат, я свой бластер отдал. Не полевой, который дали в боте, а наш, артиллерийский. Никто не заметит — вот, Ари вообще не успел с «Атмосферы» свой захватить. Нам ребята литра три дали во флягах. Выторговали бы больше, но времени не было. У них тут много всего… Мы пожрать еще взяли. Глянь, Эйрик, сало!

— Чье? — подозрительно спросил лейтенант, усаживаясь между бойцами и Чиа Риттер.

— Ну… не знаем. Все едят. Вкусно.

— И все пьют? — уточнил Эйрик, хотя смотрел уже на Чиа. — Сестра, и тебя угостили? Я по запаху чую.

— Эйрик, вы, конечно, милый молодой человек, но я для вас — враг… — томно промолвила Чиа Риттер. — Вы готовы смотреть, как меня пытают током… Что вам за дело до меня?

Эйрик, взглянув на погруженного в свои мрачные мысли Халля, принял стакан от Ингольва и осушил его, даже не понюхав. А стоило бы: лейтенанту пришлось, скривившись, просидеть без дыхания не меньше минуты.

— Братья, как разживусь — с меня такой же пузырь… — прохрипел лейтенант, как только обрел способность говорить. — Наливайте, и госпоже Чиа тоже.

— Мне чуть-чуть! — пропела Чиа, протягивая стакан. — И закусить, того ужасного мяса… Эйрик, что с нами будет? Рассказывайте, что ли! Все в подвале, и вас, как я понимаю, тоже заперли.

— Система двойной защиты, — сказал, что на ум пришло, Эйрик. — Мы охраняем вас, они охраняют нас, подвал закрыт… Конечно, все ужасно глупо! Но разве ты не поняла, сестра, что у нас все довольно глупо?

Выпили еще. С третьим стаканом Эйрик подошел к Халлю и тот нехотя выпил пару глотков.

— Как у меня дома, — признался сын фермера. — Но лучше отойди от меня. Всему конец, всем моим мечтам. И я хочу хоронить их один.

— Как скажешь! — легко согласился Эйрик, зная, что Халль скоро попросит добавки. — Я же все понимаю… Как ты считаешь, не налить ли нам и агенту Фингеру, раз все вместе пьем?

Халль Богатый мрачно посмотрел на агента, который, мужественно тараща глаза, все еще наслаждался кляпом во рту. Агент вытаращил глаза до предела — это все, что он мог сделать.

— Обойдется! — решил Халль. — Начальство завязало — начальство пусть и развязывает. Нам и дела нет. Мы с тобой теперь, считай, рядовые. А окажемся на Большой земле — еще и под суд отдадут. Не к добру мы оказались вместе на «Атмосфере», брат. Мои земляки будут мной стыдиться. Им придется вывесить мое имя на Стене Позора. И твоим — тоже…

— Стена Позора — пережиток, — уверенно сказал Эйрик, в котором закипал местный самогон. — Спасибо, ребята. Мы, артиллеристы, должны держаться вместе, а то десантура нам жизни не даст. Чиа, скажи тост!

— Я хочу выпить за то, чтобы у нас не было секретов друг от друга. — Чиа сказала, но пить не торопилась. — Я слышала о призраках… И конунг спрашивал меня о каких-то «тенях». Понимаете? Тут беда. Мы все в опасности. Надо смываться отсюда.

— Не на чем… — прохрипел Эйрик, утирая губы. — Да и куда? Флот не рядом с Хильд-Оск, на боте не долетишь. Если еще есть Великий Флот! Халль, гном, ну шагай же к нам, не сиди там одиноким оленем! Чиа, если ты что-то знаешь о «тенях», скажи! Теперь — самое время. Если мы в опасности.

— Ничего я не знаю, — вздохнула Чиа. — Если кто и знает, то вот он.

Все посмотрели на агента Фингера. Тот попробовал смотреть в потолок, в стену, в пол, но успеха не добился. Наконец Халль, который и не выпил ни рюмки, подошел и вытащил у агента кляп изо рта.

— Расскажешь о «тенях»?

— Я давно не ел, — сухо сказал агент, как только отплевался. — Я очень хочу пить. А «тени»… Впервые о них услышали задолго до вашего Великого Похода. Расскажу, если напоите и накормите. Меня и Чиа Риттер.

Викинги посмотрели на женщину, Чиа пожала плечами. Вообще-то, Чиа и без того не знала недостатка в еде. Но раз уж агенту так хочется — к Чиа пододвинули еще одну тарелку. Фингер долго и молча жевал, запивая пищу водой, потом отведал местной выпивки.

— Вот что я вам скажу, ребята, — сообщил он наконец. — Я ни черта не знаю о «тенях». Это была военная хитрость. Я был очень голоден. Но я вам могу сказать другое. Ко мне уже приходили призраки. Они хотели, чтобы я убил себя. И как вам иначе это объяснить, я не знаю.

— Военная хитрость, подумать только! Да ты хитрец… — Эйрик увеличил мощность подвесного фонаря и придвинулся ближе: — Тебе придется все-таки рассказать подробнее.