"Кьоджинские перепалки" - читать интересную книгу автора (Гольдони Карло)

ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ

Те же, падрон Фортунато, Либера, Орсетта, Кекка и люди, несущие рыбу и мешок с мукой.


Фортунато. Шо тут та-та-такое? Шо такое? Годите! В чем де-де-дело?

Орсетта. Эге, да тут драка!

Кекка. Драка? Беда мне! (Убегает в дом.)

Либера. Перестаньте! Вы с ума сошли.

Беппо (женщинам). Все из-за вас!

Орсетта. Кто это? Что такое?

Либера. Слушать странно такие разговоры!

Лучетта. Да, да, из-за вас весь сыр-бор загорелся.

Паскуа. Да, да, всё вы, оголтелые!

Орсетта. Слышишь? Какую понесла околесицу!

Либера. Слышишь? Ну и язычки!

Беппо. Я его прикончу у ваших дверей.

Орсетта. Кого это?

Беппо. Да этого мерзавца Балду.

Тоффоло (бросает камни). Вот я тебе покажу, какой я Балда!

Паскуа (толкает Тони к дому). В дом, в дом, хозяин!

Лучетта (толкает в дом Беппо). Братец, скорее в дом!

Тони (к Паскуа). Отстань!

Паскуа. В дом, говорю, в дом! (Втаскивает его в дом за собой.)

Беппо (Лучетте). Пусти меня!

Лучетта. Входи же, говорю, полоумный, входи!


Вталкивает его и уходит за ним.

Двери запираются.


Тоффоло. Сволочи! Разбойники! Выходите! Струсили, небось!

Орсетта (к Тоффоло). Иди к черту! (Толкает его.)

Либера. Иди, чтоб тебе сдохнуть!

Тоффоло. Чего вы толкаетесь? Чего вы ругаетесь?

Фортунато. Бираися, бирайся. Не то как я римусь за тя, так у тя кишки чрез горло наружу плезут.

Тоффоло. Вас я уважаю, потому что вы человек старый и Кекке зятем приходитесь. (Грозя падрону Тони.) А эти сволочи, эти собаки, сто чертей им в зубы, еще меня попомнят!