"Рабы любви (1898, пер. А. Блока)" - читать интересную книгу автора (Гамсун Кнут)VНа следующий вечер он сожалел, что не может заплатить мне долг. Я благодарила его за то, что он не может этого сделать. Он прямо признался, что прокутил их. — Что поделаешь, раба! — говорил он улыбаясь. — Сами знаете: жёлтая дама! — Почему ты зовёшь нашу кельнершу рабой? — спросил один из его друзей. — Сам ты больше раб, чем она, — Пива? — спросила я, прервав их. Скоро явилась жёлтая дама. Т*** встал и поклонился. Он поклонился так низко, что волосы упали ему на лицо. Она прошла мимо, села за пустой столик, но прислонила к нему два повёрнутых стула. Т*** сейчас же подошёл к ней, взял один из стульев и сел. Минуты через две он встал и сказал громко: — Хорошо, я уйду. И никогда не приду больше. — Благодарю вас, — отвечала она. Я не чуяла под собой ног от радости, побежала к буфету, что-то там говорила. Должно быть, рассказывала, что он к ней никогда больше не вернётся. Обер-кельнер проходил мимо, он сделал мне строгий выговор, но мне было всё равно. Когда кафе в двенадцать часов закрылось, Т*** проводил меня до дому. — Дайте мне пять из тех десяти крон, что я дал вам вчера, — сказал он. Я хотела отдать ему все десять, и он взял их, но сейчас же дал пять на чай, несмотря на моё сопротивление. — Я сегодня так счастлива, — сказала я. — Если бы я смела просить вас зайти ко мне… Но у меня всего лишь каморка. — Я не пойду к вам, — отвечал он. — Спокойной ночи. Он ушёл. Опять он прошёл мимо старой нищенки, но забыл подать ей, хотя она сделала ему книксен. Я подбежала к ней, дала ей мелочи и сказала: — Это от господина, который сейчас прошёл, от господина в сером. — От господина в сером? — спросила старуха. — Да, у которого чёрные волосы. От Владимира. — Вы его жена? Я ответила: — Нет. Я его раба. |
|
|