"Колодец света" - читать интересную книгу автора (Лернер Анатолий)

16

Повозка Воина скрипела на поворотах всеми рессорами кровати, а рассохшийся фургон содрогался на каждой кочке. Некто, облаченный в доспехи римского воина, шел по Иудейской долине и вел коня под уздцы. Размытая дождями глина прилипала к его котурнам, и он скользил вместе с конем, утерявшим в пути подкову.

— Кому-то, воистину, на счастье. — Промолвил Воин, поглядывая на преградившее дорогу дерево.

— Римляне борются с болотами, высаживая магические эвкалипты, вполголоса произнес он, — а тут, видно, потрудились разбойники.

Укрывшись плащом от декабрьского дождя, воин уверенно подошел к дереву, намереваясь освободить себе путь.

Раздвигая кусты, стараясь быть незамеченной, скользнула вдоль повозки женщина. Она заглянула в щель фургона и тут же отпрянула. Ей было довольно и этого мимолетного взгляда, чтобы понять, что на соломе из скорбных и строгих колючек, вповалку лежали поверженные демоны.

Сделав над собою усилие, женщина снова заглянула внутрь повозки. Она с мистическим ужасом всматривалась в лица жертв.

Все они были близнецы. Ни единого различия. Только шрамы, только рубцы, только раны на них разнились.

Женщина сняла капюшон. Ее лицо отличалось от тех, что застыли в повозке, лишь едва уловимым румянцем, да живым блеском измученных глаз.

Потупив взгляд, она смотрела себе под ноги, где в липкой жиже застряла одним углом карта. Скорее механично, чем от любопытства, она подняла карту. И опять, в который раз за сегодняшний день, она была поражена. Это была карта из уже известной ей колоды. Той самой колоды Карт Таро, которую просыпал на ее пути некий бесполый субъект, с замашками Сорбонского жлоба. Видно, подумала она, он временно состоял в попутчиках воина.

Карта отозвалась ей немедленно. Она смыла прежнее изображение, и явила на своих полях маленькую девочку, стоящую у притворенных ворот. Карта не только отозвалась, она впустила Лику в себя. И Лика смогла убедиться, что ворота эти были не заперты. Но самой девочке предстояло еще увидеть это. А, увидев, что вход не на запоре, толкнуть от себя ворота. Толкнуть ворота и выйти в тот мир, что страшил эту маленькую девочку.

Лика робко надавила на створки ворот, края которых уходили за пределы карты, — туда, где продолжалось действие в Иудейской долине; где воин Морфий склонился над спиленным кем-то деревом.

Створки ворот, заскрипев давно несмазанными петлями, поддались ее воле. И карта обернулась зеркальной своей рубашкой к Лике.

Из поля карты на нее смотрела усталая женщина, знающая о своем мире все. Это была одна из тех беспокойных близнецов, кто теперь безмятежно почивали в повозке Морфия. И снова Лика отпрянула назад. И, как оказалось, на сей раз вовремя.

Кровать с поверженными близнецами охватило пламя, и едкий дым обволок и уволок близнецов куда-то в Гадес. Туда, где миллионы нереализованных душ, отправляются на консервацию.

Это была огромная фабрика по консервации энергии. Фабрика Мэй-Эден[6]. Лика увидела знакомое лицо Тоя, и она потянулась к нему, но ее уже отнесло куда-то потоком. Она стала терять ориентиры, все стало рушиться.