"Последний поход Морица фон Вернера" - читать интересную книгу автора (Picaro)

Часть вторая: Баронесса и "Медвежий замок"

Снова деревушка — маленькая и нищая. Вторая с утра и, бог его знает, какая за месяц прошедший с того дня, когда отряд мессира оставил Дамбург. Все те же низкие бревенчатые срубы и амбары под покатыми крышами из почерневшей соломы. Колодезные журавли, зеленеющие огороды, покосившиеся плетни, из-за которых полуголые детишки провожают блестящими глазенками вооруженных всадников. Первым на сером в яблоках жеребце трусит фон Вернер, за ним Олень с Куртом. Всю ночь шел дождь, и лошадиные копыта сочно чавкают в размокшем черноземе.

—Эй, красавица,— придерживая лошадь, окликнул Мориц появившуюся на пороге хаты бабу,— где тут ваш староста живет?

—А зачем вам?— не сходя с места, ответила вопросом женщина.— Хто такие будете?

—Совсем страх потеряли,— немедленно заворчал Олень.— Ты нам зубы не заговаривай! Отвечай, если спрашивают.

—Тихо,— поморщился фон Вернер и снова обратился к молодке:

—Дело у нас к старосте. Так где его хата?

—Туда езжайте,— женщина махнула рукой куда-то вправо.— Минете три дома… Да вон он сам бегеть!— оборвала она свои объяснения.— Видать прознал.

Действительно откуда-то из-за сараев к стрелкам торопился маленький бородатый мужичок в серой рубахе, подпоясанной веревкой и закатанных до колен штанах. На правом плече он, словно алебарду, нес вилы с приставшим к зубьям сеном. Подойдя к ограде, женщина окликнула старосту:

—Папаша Север!

Но мужик только отмахнулся. Остановившись шагах в десяти от всадников, он торопливо согнулся пополам, будто живот схватило.

—Ты староста деревни?— тронув коня с места, фон Вернер навис над съежившимся крестьянином.— Как зовут?

—Севером кличут, ваш милсть,— карие глаза настороженно глядели из-под густых бровей.— Ага староста, ваш милсть. Ежли на постой до нас, ваш милсть, то плохо в нас…— неожиданной скороговоркой мужик заныл о том, что хлеба в селе нет, бурака нет, у коров брюхи повздувало, молоко пропало…

—В кажной семье детишки хворают,— не давая и слова вставить, вел он свою заунывную "песню".— Вчерась у Хвоста младшой помер. Хворь в его была: дристал, пока не окочурился,— глаза папаши Севера чувственно увлажнились.— Бабки сказывают, хворь-то на кажного перескочить могет…

—Закрой хлебало, дурак,— Олень погрозил хлыстом.— Вот я тебя!

—Слушай, папаша,— начал Мориц,— мы не квартирьеры. Останавливаться тут не будем,— он вытащил из висевшей через плечо сумки скатанный в трубку рисунок.— Смотри сюда,— стрелок развернул перед физиономией мужика бумагу: тщательно нарисованный портрет пожилого мужчины с бородкой и усиками.— Скажи, ты когда-нибудь видел такого человека? В деревню не приезжал?

В глазах старосты зажегся огонек любопытства. Близоруко щурясь, он стал изучать рисунок. Следившая за разговором молодка вышла к всадникам и тоже уставилась на бумагу. Достав трубки, Олень с Куртом, вот уже месяц наблюдавшие схожие сцены закурили. При этом Курт гримасничал, пытаясь насмешить собравшихся в сторонке детишек.

—Зовут человека Клаус Нимер. За него награда полагается,— заученно произнес фон Вернер,— три имперских талера. Ну так что, папаша? Видел тут такого господина? Может проезжал когда-то, а?

Появившийся при упоминании денег интерес на бородатом лице старосты сменился разочарованным выражением. Глаза потухли. Он отрицательно покачал головой и ответил, что таких в деревне нету. Женщина продолжала с любопытством рассматривать портрет и Мориц поинтересовался у нее.

—Не-а,— баба сокрушенно вздохнула.— Три талера за него дают… Шо ж он натворил?

Не удостоив ее ответом, фон Вернер для очистки совести начал снова расспрашивать старосту. Но папаша Север только мотал головой и равнодушно говорил: "Нет, ваш милсть, не было таких."

—Может сход созвать?— Мориц оглянулся на товарищей.— Вдруг кто из мужиков в поле или лесу видел?

—Слушай, сержант,— вынул трубку из тонкогубого рта Олень,— кончай зря время терять. Я жрать хочу. Эти бараны,— он сплюнул,— за пять грошей тебе родную мамашу притащат. Просто не видели они никогда нашего приятеля…

—Эт точно,— зевнул Курт.— Нечего тут делать. Едем, ребята, а то опять до вечера провозимся.

Помедлив, фон Вернер скатал портрет. Спрятал обратно в сумку. Невольный азарт, с которым он вначале вел поиски исчезнувшего должника, давно угас. Десятки деревень, несколько городов, которые они излазили вдоль и поперек, сотни опрошенных людей. И ничего. Не видели, не слышали, а если соблазнившись наградой "видели", то потом в конце-концов выяснялось, что не того. Бессмысленное занятие, думал стрелок, никого мы не найдем. Но каждый раз, отчитываясь мессиру, он чувствовал, что за внешним спокойствием, с которым тот слушает об очередной неудаче, скрывается ледяная решимость довести дело до конца, невзирая на расходы, и потраченное без толку время. В такие мгновения наниматель казался Морицу воплощением древнего проклятия: однажды брошенное на человека — оно не могло быть снято. Никем и никогда.

—Ладно,— сержант потянул поводья, разворачивая серого в яблоках коня,— едем назад.

* * *

Когда они возвращались на Звездный тракт, Курт вспомнил о вилах старосты и пустился рассказывать, как служил у графа Ландера. Дело было почти десять лет назад во время крестьянских восстаний, охвативших Северные княжества. Взбунтовавшееся мужичье выжгло тогда десятки поместий и монастырей. Рыцарские семьи от мала до велика с челядью вместе висели гроздьями на деревьях. Воды в колодцах нельзя было набрать: доверху трупы лежали. И многие вилами истыканы, а у других животы вспороты…

—У мужичков из оружия,— пыхтел трубочкой ветеран,— топоры да вилы. Дубины. Пик нормальных нету, так они свои косы переделывать наловчились. Панцирь не возьмет, а вот по ногам или лошади в брюхо — милое дело.

—Видал,— помрачнел Олень.— Товарищу моему по баронской дружине башку такой штуковиной снесли. Мы тогда в засаду попали. Ехали по Савернскому тракту, глядь впереди завал. Оглянуться не успели, как целая туча сервов налетела. Навалились толпой…

—Во-во!— перебил Курт.— Точно. Воевать правильно мужики не умеют. В толпу собьются и прут со всех сторон. А мы их из аркебуз, потом в пики! Сколько народу положили, сел пожгли… Вначале за отдельными шайками гонялись, а потом его светлость понял, что мужик увертлив не хуже угря. В деревню сотней заходим, все, как один, шапки с головы долой, от почтительности бородами по земле метут… Благодарствую,— рассказчик принял из рук Оленя флягу с водкой, основательно приложился.— Эх, хороша зараза,— крякнул Курт и продолжил:

—А стоит нашим ребятам от своих отстать или в малом количестве на разведку выйти, так все! Считай покойнички,— он быстро глотнул из горлышка, протянул Морицу, но тот отказался.— Так посекут, что мамаша не узнает…

—Жечь надо было,— заметил Олень, пряча флягу.— Мы пару деревень спалили, скот перерезали, так сразу все и кончилось. После в одну пришли, сервы нам зачинщиков сами выдали. Веревками повязали и навстречу барону гонят, как баранов. Берите, што хошь с ними делайте, тока наши халупы не трогайте. Смехота,— стрелок сплюнул.

—Верно кажешь,— подтвердил Курт.— Поначалу наш граф красным петухом баловаться запретил. "Что же, я свое имущество сам палить буду?"— говорил, а потом уразумел, по другому не получится… Мы тады стали кажное село рано утречком, еще петух не пропоет, окружать, все ходы-выходы, словно пакля затыкали. А потом десяток рейтаров на полном скаку меж халуп проскочут да факелы горящие на крыши. Ветер огонек раздует и все! Было, скажем, село — Задупье, а стало — Горелая Жопа,— захохотал ветеран.

—А мужики как же?— поинтересовался не разделивший веселья Мориц.— С ними как?

—Как, как,— ворчливо ответил Курт,— Пожар разгуляется — не потушишь. Ну, они и побегут наружу, как жучки какие. А там мы! Ждем. Тут им и конец! Пикой такого ткнешь…— рассказ стрелка прервался, замолчав, он привстал на стременах.— Гляньте-ка, товарищи, что там впереди. Кажись повозка опрокинулась.

—Точно,— подтвердил Олень.— Вроде бабы…

Разглядев на дороге перевернувшийся возок, лошадей, фон Вернер пришпорил коня. Обогнав приятелей, он первым подлетел к потерпевшему крушение экипажу. Стоявшая рядом с упряжкой, высокая черноволосая девица замахала руками и с деланным испугом закричала:

—Тьфу на вас, оголтелый! Чуть не задавил!

—Извини,— ответил стрелок.

Удостоив пышногрудую девицу мимолетным взглядом, он тут же сосредоточил внимание на второй девушке, сидевшей у самой обочины. Миниатюрная в богатом, совсем не дорожном платье и берете с перышком она походила на куклу, забытую ребенком во время прогулки. Одного взгляда на безмятежное исполненное достоинства личико было достаточно, чтобы понять — перед ним девушка из благородного семейства. Золотистые тщательно завитые волосы прикрывала серебряная сетка с перламутровыми шариками жемчужин.

Подъехавшие сзади Курт с Оленем вывели молодого человека из задумчивости.

—Прошу прощения, госпожа,— Мориц соскочил на землю и, подойдя к незнакомке, весьма изящно поклонился, сорвав с головы берет.— Надеюсь, я не испугал вас?

—Нет,— девушка, которой было от силы лет шестнадцать мило улыбнулась.— Я рада, что вы остановились. У нас повозочка перевернулась…— улыбку словно набежавшая тучка сменила печальная, но очаровательная гримаска.— Вы очень кстати. Я с Труди сижу тут…— незнакомка задумалась.— Долго сижу,— она вздохнула.— Вы нам поможете,— ее взгляд задержался на перстне, украшенном гербом фон Вернеров,— мессир рыцарь?

—Конечно,— Мориц поспешил представиться.

В ответ, приподнявшись со скамеечки, незнакомка назвалась баронессой Алиной фон Раер, возвращающейся из аббатства святой Клариссы в батюшкин замок. Мориц отвесил новый поклон. За его спиной товарищи обменивались шутками со служанкой. Олень было сунулся к юной даме, но сержант окоротил его таким взглядом, что стрелок удивленно подняв брови, вернулся к Труди.

Спешившись, под колкие замечания служанки, наемники поставили опрокинувшуюся повозку на колеса. Пока Курт приводил в порядок упряжь, а Олень помогал Труди собрать вывалившиеся на землю вещи, сержант предложил баронессе сопроводить ее до ближайшего города. Благосклонно улыбнувшись, она излишне серьезно ответила, что вручает свою честь опеке молодого рыцаря. Куртуазная фраза была явно заимствована из знакомого романа, но фон Вернер не смог вспомнить откуда.

—Мессир Хлонге, у которого я состою сейчас на службе,— любуясь дамой, сказал Мориц,— живет в "Королевском дворе". Это в самом центре Шенберга, очень приличное место, смею вас уверить. Можете смело там остановиться. Надеюсь, вы не собираетесь продолжить свое путешествие, на ночь глядя?— он заглянул в серо-голубые глаза девушки.

Чуть помедлив, баронесса ответила, что не настолько спешит, чтобы отправляться в путь ночью. Она вполне доверяет рекомендации нового знакомого и с удовольствием переночует под одной с ним крышей. Сказав эту фразу, девушка очевидно поняла всю ее двусмысленность и очень мило зарделась. Не желая еще больше смущать юную даму, фон Вернер уставился на повозку.

—Готово, госпожа,— бросив на молодого человека быстрый взгляд, Труди подошла к хозяйке, взяла скамеечку.— Можем ехать дальше.

—Разрешите вам помочь,— Мориц подвел баронессу к экипажу.— Странно, что вы путешествуете в сопровождении одной служанки,— заметил он, увидев, как Труди, словно заправский кучер, берет в руки вожжи и хлыст.— Опасно…

—Надеюсь, вы будете рядом,— пропустив мимо ушей замечание, попросила фон Раер.— Я так скучаю в дороге. Далеко ли до города?

—Не больше пяти лиг,— Мориц вскочил в седло и поехал по левую руку от баронессы.— Надеюсь, что смогу развлечь вас.

Перебирая в памяти известные галантные сочинения, он принялся вплетать в беседу один комплимент за другим. Судя по улыбке, не покидавшей кукольное личико Алины, ей это нравилось и стрелок ощутил прилив вдохновения. Полная изящных оборотов, достойная пера речь полилась легко и плавно. Иногда, спохватившись, он бросал взгляд на товарищей, но их внимание сосредоточилось на Труди. Служанка оказалась весьма развязной, бойкой на язык особой, чем только подчеркивала благородную красоту, изящество своей госпожи. Время летело быстро, и не успел Мориц оглянуться, как впереди показался пригород Шенберга.

* * *

В "Королевском дворе", узнав от слуги, что мессир уехал — Хлонге наносил кому-то визит — молодой человек занялся устройством Алины на постой. По большому счету его опека была излишней: свободных мест в гостинице хватало, а хозяин всячески демонстрировал почтение юной баронессе. Проводив девиц на второй этаж к их номеру, Мориц заставил себя попрощаться и ушел в свою комнату переодеться.

Новое знакомство растревожило фон Вернера, пробудив подзабытые мечты о Прекрасной даме. Своей кукольной красотой, грацией, благородным происхождением девушка вполне могла претендовать на ее место. Наверное, впервые в жизни знакомая женщина вызвала у Морица такие мысли. Став мужчиной со скучной пышнотелой бабой в городском борделе Замштадта, он сильно охладел к плотской любви. Работавшие там потрепанные жизнью проститутки могли вызвать желание только у сильно изголодавшегося мужчины. Время от времени стрелок навещал заведение, но каждый раз делал это без особого удовольствия, просто отдавая вынужденную дань природе.

Женское население городка, где он проторчал два года, красотой, изяществом не отличалось. Поэтому молодой человек предпочитал тратить свободные часы на фехтовальные экзерциссы с лейтенантом Генрихом. Старому, одинокому вояке, лишившемуся левой кисти в прошлую войну под Мевелем, нравился прилежный юноша из рыцарской семьи. И он охотно учил его всем премудростям рукопашного боя, доводя отработку приемов до автоматизма…

В комнату, оторвав стрелка от зеркальца, заглянул Курт.

—Там ребята приехали,— сказал он.— Никого не нашли.

—Сейчас спущусь,— бросил Мориц, расчесывая волосы и размышляя не сходить ли ему к цирюльнику подстричься. Но соображение, что завтра их маленький отряд возможно снова отправиться в путь, а красавица Алина навсегда останется в прошлом вернуло его к реальности. Затосковав, молодой человек мрачно выслушал отчет Ганса, командовавшего второй поисковой группой. Старший из братьев Дуко, отличавшийся педантизмом, рассказал о селе, которое они прочесали, перечислил посетителей придорожной корчмы и жителей поселка углежогов. Чтобы попасть к последним, стрелкам пришлось три часа продираться через лес, а на обратной дороге они перепутали тропинку и заехали в болото…

—Ясно,— перебил сержант.— Молодцы. Отдыхайте. Там Олень обед заказал, так что сейчас пожрем.

Не успел он вместе со всеми сесть за стол, как в "Королевский двор" вернулся мессир. Один из его шести слуг, статью походивших на императорских гвардейцев, пришел позвать фон Вернера к хозяину. Положив ложку у общей миски с похлебкой, сержант поспешил в комнаты, которые снимал Хлонге.

—Рад видеть,— мессир встретил стрелка за столом, перед ним лежала тщательно составленная карта Империи.— Докладывайте.

Мориц рассказал о сегодняшней разведке, не забыв упомянуть о встрече с баронессой. Пока он говорил из соседней комнаты появился затянутый во все черное Михель Шрун, подростка им навязал в качестве казначея его папаша. Сержант не знал, какие точно отношения связывают дамбургского менялу с мессиром, но понимал, что достаточно серьезные. Иногда Морицу представлялось, что поиски ведутся на деньги Шруна, так как выплату жалования, оплату дорожных расходов осуществлял непосредственно Михель.

В отряде паренек держался обособленно и настороженно. Старался разговаривать только с мессиром. Казалось, он все время ждет подвоха со стороны спутников и любое замечание выслушивал с надменным видом. При этом на прыщавом лице вспыхивал гневный румянец. Мориц уже несколько раз крупно с ним поспорил из-за денег, требовавшихся на уплату за постой и овес лошадям. Отличавшийся скупостью сопляк расставался с каждой монеткой так, будто это была последняя. Вникнув в суть конфликта, мессир брал сторону стрелка, что только ухудшало отношения между сыном менялы и фон Вернером.

—Опять ничего,— подвел итог Хлонге, поднимая глаза на сержанта.— Что ж…— он скрестил руки на груди.— В Шенберге нам больше нечего делать. Завтра выступаем по Звездному тракту к границе с княжеством Фарцвальд. Дорогой Михель,— он покосился на мальчишку,— рассчитайтесь сегодня с хозяином "Королевского двора" и закупите все, что нужно для дальнейшей поездки.

—Слушаюсь, мессир,— парень коротко поклонился.— Нам понадобится валюта Фарцвальда: въездная пошлина на пограничном мосту через Троицу взимается в деньгах княжества. Лучше обменять деньги у здешнего менялы: курс выгоднее. Тамошний серебряный гульден равен одной седьмой дамбургского талера, или…

—Хорошо, хорошо,— поморщился Хлонге.— Подсчитайте и купите, сколько нужно. Фон Вернер, хотел вас спросить… Как настроения ваших людей? Недовольных нет?

—Нет, мессир,— пожал плечами Мориц.— Все хорошо, только скучно. Скорее бы найти вашего должника.

—Ну да,— кивнул наниматель.— Вы не представляете, как м н е этого хочется,— на худом лице Хлонге появилась мрачная гримаса.— Ну да ладно… Как говорится, побеждает терпеливый. Можете идти, сержант.

* * *

Входя в зал, где обедали товарищи, фон Вернер услышал в громком хохоте женский смех, живо напомнивший о встрече на тракте. Но, конечно же, это была не Алина: на лавке между Оленем и Виктором расселась служанка баронессы. Похоже, девица чувствовала себя среди наемников, как рыба в воде. Ладони обоих стрелков, облапившие спину Труди, совершенно ей не мешали. Курта и Ганса за столом не было, а Фриц с красными, словно свекла, щеками что-то быстро говорил, скаля кривые зубы.

—Вот и наш сержант,— заметив Морица, сказал он громко.— А мы тебе похлебку оставили. Еле брательника от миски отогнал, хотел все сожрать, но я не дал.

—Благодарю,— буркнул фон Вернер, садясь у стены, где стояла миска с остывшей, подернувшейся жиром похлебкой.— Что празднуем?— он покосился на кружки.

—Ты посмотри, какая девушка,— пикинер Виктор обнял служанку.— За нее пьем!

—Давай, я налью,— приподнявшись, Олень схватил кувшин с вином.— Где твоя посуда?

—Вот,— Мориц подставил кружку.— Вы не сильно увлекайтесь: нам завтра в Фарцвальд выступать… Хватит,— он отстранил кувшин.— К полудню все должны быть готовы.

—Опять в седло,— проворчал Виктор.— Скачем по всей Империи, словно блохи.

—Что вам на месте не сидится?— Труди с любопытством смотрела на сержанта.— Куда едете-то?

—Эт тайна,— ухмыльнулся пикинер.— За тебя!— он легонько стукнул своей кружкой о кружку девушки.

—За знакомство,— с воодушевлением сказал Фриц.

—За вас, ребята,— Труди весело чокнулась с каждым и отпила большой глоток.— Доброе винцо,— она причмокнула влажными губами.— Видать денежки у вас водятся?

—У нас денег полно,— Олень заглянул в лицо девице.— Зря что ли, мы дворец Черного халифа штурмом брали? Правда, сержант?— стрелок оглянулся на товарища, но Мориц не ответив, сосредоточенно глотал наваристую жижу.

Ему было грустно и хотелось поскорее уйти.

—Да, славно мы пограбили,— мечтательно произнес пикинер.— Я лично целый сундук выпотрошил… Эх, было времечко!— он хлопнул ладонью по столу.

—Где ж вы так?— в голосе служанки слышалось недоверие.— В какой державе?

—Смотри, что у меня есть,— вместо ответа Олень выудил из кошелька блестящее желтое колечко с синим камешком.— Тебе как раз будет. Нравится?

—А у меня серебра полно,— выпалил Фриц и высыпал на стол горсть серебряных монет: вчера стрелкам заплатили жалование.

Покосившись на деньги, Труди посмотрела на украшение. Затем примерила на безымянный палец правой руки. Хотела снять, но аркебузер накрыл ее кисть своей лапой. Ткнулся губами в женское ушко, что-то зашептал. Заулыбавшись, Труди игриво стрельнула черными глазками на фон Вернера, притихшего Фрица. Виктор сидевший напротив сержанта, нахмурился и убрал руку с плеча девицы.

—Да ладно тебе!— громко засмеявшись, служанка шутливо оттолкнула Оленя.— До ночи еще далеко. Давайте лучше выпьем,— она взялась за кружку и потребовала у Фрица:

—Наливай!

—Я не буду,— дожевывая хлеб, Мориц поднялся.— Без меня,— он решительно перевернул свою кружку верх дном.

—Ну ты чего?— с обидой спросил Олень.— С товарищами пить не хочешь?

—Я устал,— стараясь не смотреть на приятелей, фон Вернер выбрался из-за стола.— Спать хочу.

—Зазнался,— фыркнул аркебузер.— Мы ж из простых…

Сдержав раздражение, Мориц пошел прочь от веселой кампании. Связываться с Оленем не хотелось: южанин легко лез в драку. Только фон Вернер вышел из залы, как за спиной послышался громкий возглас "я сейчас вернусь!", шорох материи, быстрые шаги и женская рука обвила талию наемника. Фон Вернер ощутил на щеке горячее дыхание, Труди крепко прижалась к нему.

—Моя госпожа,— заговорила она тихо и быстро,— просила передать, что с удовольствием продолжила бы знакомство с вами. Вы ей понравились. Очень правильно сделали бы,— пальцы Труди неожиданно скользнули вниз к гульфику молодого человека,— если бы пригласили мою хозяйку на ужин. Бедняжка так скучает без благородного общества. Подумайте, каково ей сидеть одной?

Морица бросило в жар. Он с недоверием посмотрел на девушку. Пробормотал:

—Но ведь я…

—Не мямлите,— Труди насмешливо прищурила один глаз,— вы же воин. Ведите себя, как настоящий рыцарь! С женщинами по-другому нельзя.

На пороге залы возник красный от вина и злости Олень. Увидев служанку в обнимку с Морицем, аркебузер грозно рявкнул:

—Какого дьявола! Убери лапы, щенок!

Горячая волна ударила в затылок фон Вернера. Он попытался отстранить Труди, чтобы шагнуть к пьяному дураку, но служанка оказалась сильнее, чем он думал.

—Ну-ну,— она уперлась ладонью ему в грудь,— стойте на месте. Не портите себе кровь всякими глупостями. Я сейчас вернусь,— Труди быстро подскочила к Оленю и, остановив его звонким поцелуем, увела обратно в зал.

Не зная, что предпринять, Мориц остался стоять на месте. Дисциплина, хамство подчиненного требовали от него немедленно выяснить отношения или наказать пьяного дурака. Но заканчивать вечер потасовкой с одним из своих людей ему не хотелось. Тем более перспектива отужинать с баронессой… При мысли об Алине, ее прекрасном личике и миниатюрной фигурке по телу Морица поползла сладкая истома. Он подумал о розовых полушариях грудей, выглядывавших из выреза на платье баронессы. А маленькие, нежные кисти с тонкими пальчиками были настолько изящны, что так и хотелось прильнуть к ним губами. Стрелок переступил с ноги на ногу. А ее ротик!

—Ну так вы надумали?— вернувшаяся Труди решительно подошла к молодому человеку.— Не стойте, как столб,— гримасничая, она всплеснула руками.— Ау! Очнитесь. Что передать госпоже?

—Мне нужно сначала договориться об ужине,— пробормотал фон Вернер.— Пока приготовят… Какие блюда любит баронесса?

—Заказывайте все, что подороже,— ответила Труди,— не ошибетесь. Хозяйка привыкла к роскоши. Я слыхала, здесь пекут прекрасные вафли… Я передам ваше приглашение хозяйке, господин рыцарь,— насмешливо улыбаясь, служанка присела в полупоклоне.— Думаю, двух часов хватит на готовку?

—Наверное,— облизнул пересохшие губы Мориц.— Я сейчас…

—Ну и дружки у вас,— Труди оглянулась на зал откуда донеслись громкие голоса стрелков.— Пойду я, а то опять прискачет. Не прощаюсь,— шурша платьем, она убежала.

* * *

Обратившись к хозяину гостиницы, фон Вернер долго заказывал ужин. При этом он терзался сомнениями, куда должны принести блюда? К себе в номер ему показалось неприличным. У баронессы? По крайней мере необходимо ее согласие. Ужинать с новой знакомой под прицелом любопытных глаз в общей зале тоже не хотелось. Он спросил у хозяина, есть ли в "Королевском дворе" помещения, где можно поесть отдельно от всех.

—Имеется,— ответил тот,— но, как раз сейчас, там накрывают для господина советника Фрилле. У него сегодня именины,— пояснил он, разводя руками.— Но вы можете не беспокоиться, господин рыцарь: во дворе есть замечательная беседка. Прекрасное место для интимного ужина,— понимающе улыбнулся хозяин.— Прикажете накрыть там?

—Вначале покажите,— потребовал фон Вернер.

Убедившись, что маленькое сооружение со столом и лавками внутри вполне подходит для ужина с благородной дамой, Мориц приказал накрывать. Узнав адрес ближайшего цирюльника, он поспешил привести себя в порядок. Вернувшись в гостиницу освеженным и благоухающим, стрелок заглянул в зал. Как он и ожидал, служанка баронессы продолжала гулять с его товарищами. Правда, Виктор куда-то ушел, а перебравший вина Олень сидел за столом, уткнув лицо в сложенные руки. Фриц же, наоборот, перешел к активным действиям и устроившись под боком девицы, пил с ней на брудершафт.

Подходить фон Вернер не стал. Заняв такую позицию, чтобы Труди его заметила, молодой человек подал знак и вышел. Через некоторое время появилась раскрасневшаяся служанка. Поправляя волосы, выбившиеся из-под чепца, нетвердой походкой она подошла к Морицу.

—Чистый восминог,— улыбаясь, она оглянулась на зал, где остался Фриц,— не руки, а щупальцы у парня,— она громко хихикнула.— Ну, что, красавчик? Приготовились?

Стараясь говорить спокойно, молодой человек попросил Труди передать госпоже официальное приглашение отужинать с ним. Стол накрыт в беседке во дворе гостиницы. Он будет ждать баронессу там. Нетерпеливо притоптывая во время его речи ножкой, словно козочка, девица сказала, что хозяйка обязательно придет.

—Да не волнуйтесь так,— на мгновение прижавшись к стрелку, Труди усмехнулась.— Все получится…— она заговорщически подмигнула.— Я такому красавчику, как вы, завсегда помочь рада. Только вы уж не забудьте о бедной девушке,— служанка выжидающе смотрела на молодого человека.— Я на приданое себе собираю…

Спохватившись, Мориц торопливо вытащил из кошелька четверть имперского талера. Сунул монету Труди. Та снова прижалась к стрелку. Обдав кисловатым ароматом вина, чмокнула в губы.

—Эх, жалко, что вы госпоже приглянулись,— сказав это, она развернулась и тут же скрылась в зале.

* * *

Несмотря на опоздание баронессы и опасения, которые начали беспокоить молодого человека, ожидавшего в беседке, ужин прошел на редкость удачно. Правда, вначале подвыпившая Труди так усердно прислуживала своей госпоже и стрелку, что сильно стеснила их общение. Но вскоре баронесса проявила твердость характера и решительно отослала назойливую служанку прочь.

Обиженно надув губы, девица удалилась, а фон Вернер сразу почувствовал себя гораздо свободнее. Выпитое вино развязало язык, и разговор быстро приобрел дружеский характер, несмотря на разницу в положении. Впрочем, иногда случайные встречи сближают людей быстрее, чем многолетнее знакомство. Спросив о родителях Морица и услышав, что он сирота, девушка деликатно сменила тему, завела разговор о Последнем походе.

Оказывается товарищи стрелка распустили перед Труди хвосты не хуже павлинов. Бравые ветераны наговорили ей таких фантастических вещей о путешествии в Заморье, что поначалу сержант от смущения не знал, куда глаза девать перед ее хозяйкой. Стараясь не увлекаться, он пересказал девушке версию, на которую потратил столько времени за конторкой в номере "Красного восьминога". Но и этого было достаточно, чтобы вызвать восхищение баронессы.

Во время разговора стрелок не забывал ухаживать за своей гостьей. Хозяйский нож с рукояткой из оленьего рога был хорошо наточен и легко кроил на увесистые ломти пироги с курятиной, зайчатиной и лосятиной. Нежное белое мясо рыбы, скрывавшееся под зажаренной до хруста коричневой корочкой, щедро поливалось лимонным соком и само таяло на языке. Помогая себе двузубой вилкой, фон Вернер, стоило тарелке баронессы опустеть, тут же подкладывал новый кусок, за что неизменно удостаивался благодарного взгляда. Несмотря на свое изящное сложение, Алина ела много и с удовольствием. Вино она пила наравне с мужчиной, но странным образом хмельной напиток действовал на нее слабее, чем на сотрапезника.

Исчерпав тему своих приключений в Заморье, оставив позади жаркие пустыни и чудесные замки черных варваров, Мориц спросил баронессу о причинах ее путешествия. В ответ, поддавшись симпатии к новому знакомому, Алина рассказала историю своей короткой, но исполненной страданий жизни. На свет она появилась пятнадцать лет назад в покоях родового замка, стоящего посреди прекрасной долины Зеленогорья. Ее матушка умерла при родах дочурки… Не сдержавшись, баронесса приложила к увлажнившимся глазкам шелковый платочек, а стрелок поспешил пересесть поближе. Он взял изящную ручку девушки в свою и нежно целуя, предложил поговорить о чем-нибудь другом. Чтобы не расстраиваться.

—Нет,— баронесса грустно, но мило улыбнулась.— Вы кажетесь мне именно тем человеком, перед… Перед которым я могу открыть все тайные уголки души. Я знаю, вы — настоящий рыцарь.

Далее девушка поведала, что до семи лет жила в отцовском замке, окруженная лаской и заботой. Затем ее батюшка стал собираться на войну. Куда-то в чужие, далекие земли, на самую окраину империи. Желая позаботиться о дочери, перед тем, как уехать, он женился на женщине из бедного дворянского рода. После чего, поручив Алину опеке мачехи, он уехал. Через год в замок пришло известие, что благородный отец погиб в сражении.

—Да, но…— невежливо прервал рассказ удивленный стрелок.— Вы же говорили…

—Не спешите и наберитесь терпения,— Алина приложила пальчик к губам молодого человека.— В истории моей жизни много странного, таинственного…

Узнав о гибели мужа, мачеха, которая ранее неплохо относилась к падчерице, резко переменила поведение. В считанные дни она подчинила всю челядь своей воле, а маленькую Алину, не перестававшую плакать после смерти отца, начала всячески притеснять.

—Как я вас понимаю,— не удержался Мориц.— Ваша история так похожа на мою. Остаться одной…

Но, если сиротство мальчика быстро закончилось монастырем, то для девочки оно обернулось годами унижений. Сначала мачеха отобрала у маленькой баронессы все драгоценности, которые покойный отец заказывал для единственной дочери у лучших ювелиров. Потом платья.

—Она заставляла меня одеваться, как простая служанка,— в голосе рассказчицы слышался гнев.— Одного за другим эта женщина отправила старых слуг отца из замка в деревню, на их место набрала каких-то неотесанных крестьян.

Любая попытка девочки возмутиться заканчивалась тем, что мачеха лично и с удовольствием секла падчерицу. Потом ее запирали в чулан, по несколько дней держали на хлебе и воде. В замок все чаще стали приезжать чужие люди, которых хозяйка называла "родичами". Ближе к полуночи она запиралась с ними в одном из залов, и девочка слышала оттуда странное, пугающее пение.

Несмотря на детский возраст, а ей едва исполнилось девять, Алина заподозрила, что дело здесь нечисто. Иногда в замок приходил старый священник, который учил сиротку закону божьему. Она рассказала ему о таинственных собраниях, странном поведении мачехи и показала некую книгу, которую нашла в ее комнате. Увидев маленький рукописный томик со страницами, украшенными пугающими рисунками, изображавшими демонов, святой отец пришел в сильное волнение…

Прервавшись, чтобы подкрепиться кусочком пирога и глотком вина, баронесса поинтересовалась у стрелка, не наскучил ли ему рассказ? Несмотря на бесхитростность изложения, частые запинки, когда Алина не могла сразу подобрать нужных слов, Мориц увлекся. Он заявил о готовности слушать всю ночь, на что баронесса громко рассмеялась.

—Я рада,— сделав глоток из своего кубка, она поднесла вино к губам стрелка,— что нашла в вас доброго друга. Пейте. Мне кажется, наша встреча была не случайна…

Отпив хмельного напитка, фон Вернер с трудом удержался от того, чтобы не заключить баронессу в объятия. Красота и грация, чувственное выражение на лице девушки, ее близость манили молодого человека. Будь на ее месте любая другая женщина, он бы давно атаковал предмет страсти, но образ Прекрасной дамы… Правила благородного поведение с любимой, вычитанные из галантных романов, удерживали молодого человека от последнего шага. Он опасался, что Алина видит в нем всего лишь слушателя, что не хватает каких-то тайных знаков, которыми благородная дама дает понять своему возлюбленному…

—Ваш рассказ напоминает мне балладу знаменитого трувера Фашере Гарского,— заметил стрелок.— Как она там называлась? А! "О Белом замке в горах…". Вы читали?

Посмотрев на собеседника со странным выражением, Алина глотнула вина. Отрицательно покачав прекрасной головкой, продолжила свою историю.

* * *

Переговорив с девочкой, священник взял таинственную книгу и отправился к мачехе. О чем они беседовали, Алина так никогда и не узнала, потому что ей не позволили войти в комнату хозяйки. Побоявшись подслушивать под дверью, она ушла к себе, ожидая, что добрый отец Хаб попрощается с ней перед тем, как покинуть замок.

—Но я так больше его и не увидела,— голос рассказчицы дрогнул.— Он ушел, не попрощавшись…

А на следующий утро мертвое тело старого священника нашли под горой: он сломал себе шею, упав с высоты. После этого маленькая девочка ощутила, что осталась совершенно одна во всем мире. Прошло несколько дней, во время которых мачеха почти не разговаривала с падчерицей, но та все время ощущала на себе ее странный, изучающий взгляд…

—Однажды,— говорила Алина, отрешенно глядя на горящие свечи в начищенном до блеска канделябре, возвышавшемся посреди стола,— в наш дом стали съезжаться эти противные "родичи". Я почувствовала необъяснимый страх…

В тот вечер юную баронессу отправили спать пораньше, но не успев уснуть, она снова услышала пугающее пение. Потом кто-то или что-то принялось скрестись у нее под кроватью. Но это не были мыши! С каждым мгновением маленькой девочке становилось все страшнее и страшнее. Не смея оставаться одной в темноте, она выскользнула из кроватки и одевшись, поспешила на кухню: там хоть горел в очаге огонь.

Голос баронессы дрожал все сильнее. Она испуганно посмотрела по сторонам, как будто снова одиноко брела по темным коридорам замка. Испуганное, беззащитное выражение на милом лице оказалось для стрелка последней каплей. Мгновенно преисполнившись жалости к девушке, не в силах больше бороться с искушением, Мориц нежно обнял баронессу и поцеловал. Не колеблясь, Алина ответила на поцелуй и страстно, с неожиданной силой обвила шею стрелка своими ручками.

* * *

Потеряв от любовного пыла голову и счет времени, Мориц с трудом пришел в себя только под утро. Он лежал на разворошенной постели в кровати рядом с Алиной. В ее комнате. Девушка не спала и рассеяно перебирала пальчиками волосы на голове молодого человека.

—Я не хочу расставаться с тобой,— прошептала она.— Только встретились…— баронесса всхлипнула.

—Ну, что ты,— забеспокоился Мориц и поцеловал ее,— не надо. Я бы поговорил с мессиром, чтобы он разрешил вам ехать с нами, но тебе же нужно к отцу.

—Да,— Алина прижалась к любовнику.— Но ведь Зеленогорье как раз на границе Фарцвальда и курфюрства Турш. Мы могли бы быть вместе еще две недели.

—Кстати,— вспомнил фон Вернер,— ты не рассказала, чем закончилась история с мачехой. У нас все так быстро произошло,— он смущенно и счастливо улыбнулся.

Чуть отстранившись, девушка ответила:

—Ничего такого не случилось: я заснула в ту ночь на коленях у поварихи. А на следующий день в замок привезли письмо. Оказалось, что отец жив, он попал в плен и не мог сразу сообщить. Потом его выкупили… Вернувшись, он прогнал мачеху, а через несколько лет, когда в наших краях начали бунтовать сервы, отправил меня для безопасности в далекий монастырь. А сейчас настоятельница сказала, что пора возвращаться, что у нас все успокоилось…— Алина громко зевнула и замолчала.

—Хорошо закончилось,— несколько разочарованно заметил фон Вернер.— Я думал…

—Так ты поговоришь с мессиром?— приподнявшись на локте, девушка заглянула ему в лицо.— Я хочу быть с тобой.

—Обязательно поговорю,— Мориц притянул баронессу, и они завозились.— Думаю, он разрешит…

—Подожди,— замерев, Алина спросила:

—Кто был этот мальчишка в черном? Ну, тот, что так смотрел на нас, когда мы по лестнице поднимались.

—Какой? А-а… Ты о Михеле. Это наш казначей. А что?

—Просто так. Неважно… Э-э-э, нет, давай теперь я буду сверху!

* * *

К вечеру жара стала спадать, и Мориц, отдыхавший после поездки на Малые Мельницы, вылез из-под телеги, где прятался в тени. Заснуть ему так и не удалось. Вымотавшись за день, он впадал в тяжелое, дремотное состояние, но уснуть по настоящему не смог. Два дня назад стрелок поссорился с Алиной и не находил себе места. С завистью поглядев на беззаботно храпевших в траве товарищей, он побрел к реке. Вчера они разбили лагерь на опушке елового леса в нескольких сотнях шагов от речушки, которую местные крестьяне называли Воровка.

Представив юную баронессу перед отъездом из Шенберга мессиру, фон Вернер замолвил за нее словечко. К его удивлению красота, изящество, благородное происхождение Алины оставили нанимателя совершенно равнодушным. Впрочем, такая реакция только подтвердила сложившееся у стрелка мнение, что Хлонге — человек сухой, сосредоточенный исключительно на своем деле. Попутчики нанимателю были не нужны, он не замедлил заявить об этом, но в конце-концов смягчился и разрешил баронессе сопровождать их до границы с курфюрством Турш. Наверное, на мессира подействовал рассказ сержанта о шайках, промышлявших в Фарцвальде. После недавней смерти тамошнего князя в стране начались волнения, на дорогах пошаливали и путешествовать девушке без охраны было верхом легкомыслия.

—Я не понимаю, как вас отпустили в сопровождении одной служанки,— проворчал Хлонге.— У меня самого подрастает дочь и я не могу допустить, чтобы вы ехали дальше одна…

Получив согласие, Алина рассыпалась в благодарностях, но мессир тут же ушел к себе. Через несколько часов они покинули Шенберг и выдвинулись в направлении границы. Дальше поездка протекала по старому — в разъездах и опросах местных жителей. За исключением того, что по ночам скрывавшие свою связь стрелок и баронесса уединялись на пару часов где-нибудь по соседству с лагерем. Развеселой Труди в этом отношение было гораздо легче, она не пряталась. За несколько дней бойкая девка сумела вскружить головы чуть ли не всем товарищам Морица. Только старый Курт, предпочитавший выпивку женским прелестям, и прижимистый Ганс не ухаживали за служанкой. Слуги мессира здоровенные молчаливые парни, тоже не остались в стороне.

Не обошлось без ревности и стычек между ухажерами. Вначале пикинер Виктор подрался с Фрицем, а потом Олень пытался выяснить отношения с обоими. И если драка между стрелками прошла незаметно для нанимателя, то назревавший скандал со слугами Хлонге, мог привести к плачевным последствиям. Отношения ветеранов и личных охранников мессира, приехавших с ним в Дамбург, изначально отличались холодностью. Земляки Хлонге, говорившие на малопонятном восточном диалекте, держались особняком. А теперь, когда появилось яблочко раздора — легкомысленная Труди, в поведении слуг мессира проглядывала враждебность.

Почувствовав надвигающуюся грозу, кровно заинтересованный в том, чтобы гром не грянул, фон Вернер пытался переговорить со служанкой. Но Труди не хотела ничего слушать, голова у глупой бабы кружилась от всеобщего внимания. Она только смеялась, а потом осмелилась намекнуть, что, если от нее не отстанут, то связь хозяйки со стрелком недолго останется в тайне. Неподалеку от них проходил Михель Шрун, и стрелок сдержался, чтобы тут же не отходить плеткой зарвавшуюся дуру.

Больше Мориц служанку не трогал. Попробовал привести в чувство своих людей, но слушать его не стали. В отчаянии он заговорил с баронессой, потребовал от Алины призвать глупую девку к порядку. Но, как видно, время для беседы молодой человек выбрал неудачное, подруга неожиданно обиделась, наговорила глупых колкостей и перестала с ним разговаривать. Не понимая, чем он мог оскорбить баронессу, фон Вернер сделал попытку помириться, но в условленное место на встречу Алина не пришла.

Следующие два дня почти все время стрелок провел верхом, исполняя приказы мессира. Возможности искать встречи с любимой не было, и Мориц пребывал в мрачном расположение духа. Для себя он решил, что обязательно сегодня ночью встретится с Алиной. Пусть скажет любит ли она по-прежнему, или…

Что "или" стрелок не хотел думать, потому что впадал в отчаяние от страха потерять баронессу навсегда. Охватившая его страсть поглотила Морица целиком, а приближавшаяся с каждым днем разлука лишала покоя. Как они смогут расстаться, когда отряд достигнет границы курфюрства, фон Вернер уже не представлял. Сама Алина на эту тему не говорила, оставив вопросы о будущем без ответа.

—Не волнуйся, я придумаю, как нам быть, мой любимый,— сказала она со странной уверенностью, когда стрелок попытался поговорить с ней первый раз.— Все у нас будет хорошо.

Что может придумать юная баронесса, представить Мориц не смог. Зятем богатого барона он себя не видел. Не было для этого никаких оснований. Как бы он не любил свою дочь — разрешить брак с безвестным и бедным рыцарем — верх легкомыслия. В жизни заботливые отцы обычно так не поступают. В романах же мезальянсы случались, но даже там странствующему рыцарю приходилось совершить не один подвиг, чтобы получить руку принцессы. Вряд ли отцу Алины будет достаточно участие фон Вернера в Последнем походе.

Вспомнив о катастрофе в песках Заморья, молодой человек ощутил стыд. К сожалению, случившееся будет преследовать его всю оставшуюся жизнь. Точнее, та ложь, которую он придумал, и каждый раз рассказывая, или слушая похвальбу товарищей, не знал куда девать глаза от неловкости. Героическая история, записанная им для господина советника, на самом деле не имела ничего общего с тем, что произошло в действительности. Последний поход замышлявшийся, как венец деяний покойного Герцога, очень быстро превратился в трагическое, нелепое лишенное героизма предприятие. Не было никаких сражений с чернокожими, боевых носорогов и Великих магов. Выйдя на серый песчаный берег Воровки, стрелок принялся раздеваться. Помимо воли в памяти проплывали печальные картины из недавнего прошлого…

Недельное путешествие по бурному морю, когда он вместе с остальными наемниками подыхал от качки в тесном и вонючем трюме. Большинству рейтарских лошадей это стоило жизни: не выдержав переезда, они пополнили своим мясом солдатский котел. Впрочем, с едой проблем и так не было, но трудности начались еще до того, как первый солдат ступил на вражеский берег. Когда на горизонте показалась суша, все обрадовались, но не знавший здешних вод шкипер, пользовавшийся сомнительной картой, составленной чуть ли не сто лет назад, посадил "Звезду Уррена" на подводные камни…

Мориц вошел в теплую, как парное молоко реку. Точно так же, но в одежде и с оружием они брели по грудь в соленой воде, когда высаживались с карраки. При этом умудрились утонуть несколько человек, не умевших плавать, а может быть просто несчастливой судьбы… Оттолкнувшись ногами от песчаного дна, стрелок шумно плюхнулся в воду и, размашисто загребая мускулистыми руками, поплыл.

В день высадки высланные на разведку рейтары обнаружили неподалеку маленький поселок чернокожих рыбаков. Несколько десятков тростниковых хижин, на берегу три одномачтовых лодки и пальмовая роща, за которой начиналась пустыня, где, если верить старинным рукописям, лежало царство Черного халифа. Прекрасные города с беломраморными дворцами в окружении великолепных садов и живительных фонтанов, сокровищницы, доверху набитые золотом и драгоценными камнями. Сказочная добыча ждала воинов и Герцог не стал тянуть с началом похода…

Когда до противоположного берега, заросшего ивой, осталось футов двадцать, Мориц поплыл вдоль реки. Против течения. Воровка не была быстрой и погрузившийся в воспоминания, как в воду, молодой человек плыл довольно долго. Пока не устал.

На его счастье, тогда на раскаленном берегу Заморья их полуроту выделили в резерв и разместили в туземной деревушке. Вместе с моряками, оставив от рощи одни пеньки, они за несколько дней построили из срубленных пальм примитивный форт. Большого стратегического значения укрепление не имело, но, когда над крышей казармы подняли штандарт Герцога, он, как и все остальные с гордостью орал "Ура!". Тогда казалось, что постройка всего лишь первое звено в будущей цепи крепостей и поселений, которые пересекут пустыню и соединят побережье с оазисами. Но, к несчастью, их надеждам не было суждено сбыться.

Непривычный климат Мориц переносил довольно легко, но сильно обгорел на солнце в первые дни и его лихорадило. Мучившую всех жажду утоляли кислым виноградным вином, которое привезли с собой, так как воды из местного источника не хватало. Не говоря о том, что на вкус она была отвратительно солоновата. Жара стояла неимоверная, и, работая днем, люди часто падали в обморок.

Пока они строили укрепление полк вместе с Герцогом выступил в поход. Чернокожих жителей деревни, около сотни человек обоих полов от мала до велика, превратили в носильщиков. Фон Вернер вспомнил, как вечером с гребня бархана провожал взглядом колонну, растянувшуюся на добрую четверть лиги. Маленькие, казавшиеся не больше муравья людишки ползли в сторону закатного горизонта…

Мориц перевернулся на спину. Расслабившись, он позволил течению нести себя назад. Смотрел, как в прозрачном летнем небе стремительно проносятся ласточки. Неожиданно спикировав, одна из них чиркнула клювом по воде неподалеку от молодого человека и тут же взмыла вверх. Потихоньку вода сносила уставшего пловца к заросшему камышом берегу.

Недели две они жили в форте, изнывая от жары и безделья. Все очень быстро обленились: отсутствие врага, постоянный зной действовали на людей угнетающе, лишали сил. Заниматься чем либо с полной отдачей в этой жаре было совершенно невозможно. Обычно, напившись ночью вином допьяна, стрелки потом спали весь день в казарме и под навесами. Командовавший ими лейтенант даже не выставлял нормального охранения, и если бы неверные попытались напасть, то застали бы гарнизон врасплох. Но противник так и не появился, то ли чернокожие бежали в панике перед наступающим Герцогом, то ли здесь поблизости никто больше не жил.

Экипажи каррак попытались снять "Звезду Уррена" с камней. Проведенная операция увенчалась успехом, и судно посадили на отмель, чтобы заделать пробоину. Неожиданно погода на море резко ухудшилась. Близился сильный шторм и, посовещавшись, опасаясь, что суда может выбросить на берег, шкиперы решили выйти на двух исправных кораблях в открытое море. Не успели паруса каррак превратиться в серые квадратики на горизонте, как начавшаяся гроза обернулась бурей, или, точнее сказать, настоящим ураганом. Ужасный ветер разметал туземные хижины, сорвал навесы, построенные белыми людьми, а огромные волны смыли в море большую часть хранившихся под ними припасов. Хлеставший весь вечер, ночь и утро ливень вместе с морской водой затопили форт, подмыв одну из стен…

Самое страшное выяснилось на следующий день, когда закончилась буря. Оказалось, что ушедшие в море карраки погибли: волны потом долго выносили на берег трупы утонувших моряков и обломки. Никто не спасся живым, а "Звезду Уррена" положило на бок и теперь в ее трюме плавали рыбы. Уцелевших моряков и солдат охватило отчаяние. Несколько дней люди в растерянности бродили по берегу, даже не пытаясь исправить нанесенные форту повреждения. Лейтенант, не сумевший разрешить возникшую проблему,— посылать ли гонца с печальной новостью к Герцогу, ушел в глубокий запой. Его люди не в силах бороться со страхом, что не смогут вернуться на родину, последовали примеру начальства. Какое-то время на берегу царила полная анархия, чудом не закончившаяся кровопролитием.

На третьи, или четвертые сутки, поддавшийся в то время общему унынию фон Вернер, не мог теперь точно вспомнить — в форт вернулись ушедшие с Герцогом люди. Все, кто остался в живых и сумел преодолеть десятки лиг раскаленной пустыни. Таких было немного. От полуторатысячного отряда здоровых и крепких мужчин уцелело не больше сотни. Но тех, кто навсегда остался в песках, убила не жара и не вражеские мечи.

Измученные жаждой, голодом, покрывшиеся от палящего солнца язвами выжившие принесли ужасную новость. На восьмой день тяжелого похода, когда полк, так и не встретив врага, углубился в пустыню на пол сотни лиг, среди воинов началась эпидемия. За трое суток неизвестная болезнь не хуже картечи выкосила добрую треть солдат: кровавый понос и мучительная лихорадка убивали лучше свинца.

Одним из первых заболел, а потом и скончался на руках пораженных рыцарей сам Герцог. Тут в своем мемуаре фон Вернер не слишком погрешил против истины: человек, выживший в самых страшных битвах, умер от какой-то болезни. Правда, почти все вернувшиеся утверждали, что выкосившая полк эпидемия была следствием колдовства. Кто-то из лейтенантов обратил внимание, что в самый разгар мора, одного за другим валившего стрелков, ни один из чернокожих рабов-носильщиков не заболел. Умершие в пути от переутомления были не в счет.

Сообразительный рыцарь поспешил поделиться своей догадкой с товарищами и тем же днем воины, охваченные праведным гневом, перебили всех варваров. Не пощадили никого, даже нескольких младенцев, которых матери тащили всю дорогу с собой. Но возмездие запоздало, заболевших становилось все больше и больше. Сотни умирающих людей лежали в палатках, под навесами, или просто на песке, там, где их оставили силы. Страшное колдовство, наведенное неверными, продолжало свирепствовать.

Те, кто еще не заболел, наконец-то поняли, что остаться в живых удастся, если, как можно быстрее, оказаться подальше от больных. Той же ночью все здоровые наемники покинули лагерь, бросив обреченных товарищей, но уже через несколько дней выяснилось, что мор последовал за ними. Отчаявшимся беглецам стало казаться, что каждый из них тащит болезнь у себя на закорках…

Песок на дне реки был мелким и чистым. Желая смыть накопившуюся грязь, Мориц натер им свое тело, а потом проплыл туда-сюда вдоль берега. Вылазить из теплой воды не хотелось и он лежал в дремотном оцепенении на мелком месте, подставив лицо лучам заходящего солнца. В голове вяло текли тяжелые воспоминания.

Сумевшие добраться к берегу моря беглецы принесли не только страшную новость, но и болезнь. На следующий день многие из них уже лежали в лихорадке, а потом хворые появились среди моряков и гарнизона форта. Здоровые попытались отделить больных, но болезнь распространялась очень быстро и некоторые из тех, кто все еще держался на ногах, не захотели подыхать в одиночестве. Вскоре все закончилось тем, что в ход пошли мечи и пролилась кровь. Страх близкой смерти быстро превратил людей в безжалостных чудовищ, а с каждым новым ударом убивать бывших товарищей становилось все легче и большинство больных разделили участь чернокожих колдунов. Фон Вернеру повезло в том, что узнав об эпидемии, он с частью сослуживцев все время держался, как можно дальше от вернувшихся. А когда безумие и ярость воцарились на берегу, они первыми решили бежать в море.

Ночью в две рыбачьих лодки, уцелевших после урагана, набилось человек шестьдесят. Для остальных места не было и уйти спокойно не удалось. Подготовка к бегству не прошла незамеченной, и право на спасение пришлось отстаивать с оружием в руках. Именно тогда молодой стрелок впервые пролил человеческую кровь, стреляя с другими аркебузерами по бывшим товарищам, попытавшимся отобрать лодки. Им отвечали тем же, пули и арбалетные болты гудели в воздухе, как шершни. Многие с обеих сторон были убиты.

Потом началось длинное, такое же безумное, страшное, как само бегство, плавание. На вторую ночь лодки попали в шторм, и одна из них перевернулась. С десяток умевших плавать людей долго держались на поверхности, звали на помощь…

В голове Морица, заставив содрогнуться, зазвучали голоса тонущих людей. Поспешно сев, молодой человек затряс головой, словно желая вытряхнуть воспоминания, как воду из ушей. Пора было возвращаться в лагерь. Он вышел на берег и стал одеваться. От несвежей одежды несло застарелым человеческим и лошадиным потом. Стрелок подумал, что во время следующей остановки где-нибудь в городе нужно отдать ее прачке.

Натягивая штаны, он услышал приближающиеся голоса, женский смех. Оглядевшись, Мориц заметил фигуры идущих по лесу людей. Прошло совсем немного времени, из-за деревьев на пляж вышли две пары. Впереди шла баронесса, а рядом с ней тощий паренек в черном платье — Михель Шрун. Следом шагах в десяти, громко смеясь над словами спутника, брела босиком Труди. Ее кавалером был слуга мессира по имени Гунар, настоящая гора мышц, а не человек. Широкую плотно обтянутую рубахой грудь телохранителя пересекала портупея с палашом в медных ножнах.

Увидев фон Вернера, гуляющие парочки остановились. Равнодушно скользнув по молодому человеку взглядом, баронесса что-то негромко сказала казначею. Покрасневший при виде сержанта Михель испуганно пялился на него. Стрелок мрачно подумал, возможно, их связь с Алиной не такая уж и тайна, как он считал ранее. Или недавно перестала быть таковой…

—Добрый вечер, госпожа,— Мориц поклонился.— Изволите гулять?

Ничего не ответив, девушка отвернулась и медленно пошла дальше. Наблюдавшая за происходящим Труди специально для сержанта скорчила печальную гримаску и комически развела руками. Громко фыркнув, она захохотала. Ее ухажер не замедлил последовать примеру подруги и Морицу показалось, что здоровяк отлично понимает, почему они смеются.

—Дайте мне руку, милый Михель,— приостановившись, баронесса взяла мальчишку под локоть.— Не стоит так смущаться: мы ведь друзья,— громко говорила она, по-видимому, желая, чтобы ни одно слово не прошло мимо ушей фон Вернера.— Идемте отсюда, здесь слишком много людей,— Алина повела казначея прочь, словно собачку.— Я желаю побыть с вами без чужих глаз и ушей.

Бросив на сержанта испуганный взгляд, Михель деревянно улыбнулся спутнице. Охваченный яростью, разбрасывая песок босыми ногами, фон Вернер догнал парочку. Больше всего ему хотелось вцепиться руками в шею сопляка. Но в последний момент он сдержался и почти спокойно окликнул:

—Госпожа баронесса! Не будете ли вы…

—Нет,— фон Раер даже не посмотрела на молодого человека.— Неужели вы не видите, что я занята?

—Алина!— не выдержав, Мориц шагнул к ней, протягивая дрожащую руку.

—Оставьте меня в покое,— в голосе девушки слышалось раздражения.— Каков наглец!

Отвернувшись от назойливого ухажера, она ускорила шаг. В следующее мгновение растерявшийся Мориц был отброшен в сторону мощным толчком. Прошедший мимо здоровяк Гунар задел его твердым, словно камень, плечом. Оружия у стрелка при себе не было и, побагровев от ярости, он, бессильно сжав кулаки, застыл на месте. Драться с таким великаном на кулачках — значило превратить себя в окончательное посмешище, слуга мог легко расправиться с фон Вернером. Или просто зашвырнуть его в реку. Даже будь у Морица меч, неизвестно, чем закончился бы поединок.

Не обращая внимания на униженного стрелка, приобняв служанку за плечи, Гунар медленно удалялся прочь. Шедшие впереди, баронесса с казначеем уже скрылись за деревьями. Неожиданно Труди остановилась, что-то сказала своему ухажеру и быстро подбежала к окаменевшему от отчаяния сержанту.

—Моя госпожа просит вам передать,— затараторила служанка,— чтобы вы больше не пытались заговаривать с ней. Она не хочет вас видеть. А если попытаетесь докучать, то баронесса прибегнет к заступничеству вашего хозяина. Вот!

Выждав несколько мгновений, но так и не услышав ничего в ответ, Труди пожала плечами. Вернувшись к Гунару, обняла его за талию и парочка пошла дальше. Ноги огорошенного Морица задрожали, он медленно осел на теплый песок. Удар, нанесенный Алиной, был настолько неожиданным, жестоким и бессмысленным, что молодой человек все не мог до конца поверить в случившееся. Казалось, его снова мучают страшные видения, как тогда в лодке посреди моря, когда они — шестеро выживших беглецов лежали на дне суденышка без глотка воды. К тому времени все остальные погибли от жажды. Каждый день бегства в никуда, трупы умерших товарищей выкидывались за борт, еще день-два и Мориц никогда бы не увидел земли.

"Может это было бы к лучшему",— подумал он, ощущая, как сердце и мозг вот-вот лопнут от ревности. Такое происходило с ним впервые в жизни, и молодой человек испытывал странное любопытство, прислушиваясь к новым ощущениям…

Обе парочки давно скрылись из глаз, солнце зашло за верхушки елей, а молодой человек продолжал бессильно сидеть на пустом пляже. Гнев, отчаяние сменились тоской, и фон Вернер совершенно искренне проклинал тот день, когда его подняли из лодки на борт "Святого младенца". "Нужно было умереть,— он бездумно насыпал перед собой холмик из песка.— Зачем я был спасен? Для того, чтобы все время лгать?"

Он вспомнил, как придя в себя, вдоволь напившись воды из жестяного ковша, долго шептался с еще плохо соображавшими товарищами. Они знали, что моряки — люди грубые и безжалостные, когда на судне в открытом море случается зараза, нередко отправляют больных за борт. Такое бывало не раз и вряд ли для них сделают исключение, если узнают от чего погиб в Заморье великий полководец.

Опасаясь расправы, Мориц наспех сочинил путанную и малоправдоподобную историю Последнего похода. Он рассказал ее шкиперу, потом остальным морякам. К его удивлению, им не только поверили, но и прониклись большим почтением. "Святой Младенец" шел в Гар с заходом в порт Вольного города Дамбурга, где их передали таможенной страже. Возвращаться к истине было поздно — чревато карантином, следствием, тюрьмой и, посовещавшись, стрелки решили придерживаться придуманной истории. Дороги назад не было.

Поднявшись, фон Вернер побрел к лагерю. Дышалось по-прежнему тяжело, а в груди поселилась тупая боль. В воспаленном мозгу мысли бились, словно муха, попавшая в паутину. Нужно было срочно решать, что делать дальше, как поступить с обезумевшей Алиной. Впрочем, выходов было только два: вызвать на дуэль Шруна, или забыть обо всем.

Мориц представил, как рассекает палашом пополам голову казначея… Глупости! Никогда Михель не решится на поединок, а просто заколоть наглеца — обыкновенное убийство. За это полагается тюрьма и мессир будет первым, кто постарается отправить туда свихнувшегося сержанта. Да не в сопляке дело, он никогда не поверит, что Алина предпочла ему какого-то сына менялы. У него на губах еще молоко не обсохло. Мориц зло захохотал, но тут же застонал от ярости.

Наверное, почему-то обидевшись, вздорная девчонка решила посмеяться над ним, а казначей подвернулся под руку. Чтобы больнее, сильнее задеть и унизить. Нужно выждать несколько дней, попытаться с ней объясниться. Один на один, без Труди и прочих свидетелей.

Войдя в лагерь, кивнув стоявшему на часах Гансу, фон Вернер увидел, что баронесса еще не вернулась. Он рассеянно глянул на готовившуюся в котелке похлебку, но снять пробу отказался. Потребовал водки у куховарившего Курта. Тот принес из повозки флягу, налил сержанту и, воспользовавшись случаем, себе. Не задумываясь, Мориц опрокинул содержимое кружки в глотку. С удовольствием ощутил, как выпивка огненной струйкой стекла в брюхо, а потом ударила в голову.

Курт протянул ему кусок хлеба и половинку сырой луковицы:

—Заешь.

* * *

Сопровождаемый двумя телохранителями мессира фон Вернер вошел в палатку. Поклонившись и поприветствовав нанимателя, стал навытяжку, ожидая дальнейших распоряжений. Отступив на шаг, по бокам от него, словно две башни, возвышались слуги Хлонге. Казалось, они чего-то ждут. Краем глаза, стрелок заметил, что на физиономиях здоровяков застыло напряженное выражение. На мгновение Морицу почудилось, что за его спиной замерли в ожидании команды "фас" два огромных пса. Он с тревогой и непониманием посмотрел на единственного человека, который мог отдать такую команду — мессира.

Опираясь правой рукой о крышку походного столика, Хлонге стоял в противоположном конце палатки. В нарочито расслабленной позе, приторной улыбке, последовавшей в ответ на приветствие, фон Вернер уловил какой-то подвох. Прежде чем хозяин заговорил, наемник заметил на столе рядом с его кистью обнаженный кинжал. Тонкие пальцы мессира, как бы рассеянно, поглаживали перевитую стальной проволокой рукоятку.

—Сержант, я вас вызвал,— начал Хлонге,— вот по какому делу… Когда вы последний раз видели нашего казначея?

Подумав, Мориц ответил, что видел мальчишку позавчера, перед тем, как отправиться в Хошбург. Потом он провел в сонном городке целые сутки, вызвав своими расспросами немалое любопытство у тамошних бюргеров. Как и следовало ожидать, Клауса Нимера никто не видел. В лагерь фон Вернер вернулся к полуночи и сразу лег спать.

—Ну предположим,— холодно глядя на сержанта, Хлонге поджал и без того тонкие губы, от чего рот стал походить на свежий шрам.— А нашу дорогую госпожу баронессу? Когда вы последний раз говорили с ней?

—Дня четыре назад,— мрачно ответил Мориц.

После встречи на пляже ему так и не удалось выяснить отношения с Алиной. Девушка избегала его, почти не выходила из палатки, а у входа постоянно кокетничала служанка с кем-нибудь из ухажеров. Причем, когда баронесса разорвала отношения с молодым человеком, Труди перестала встречаться с его товарищами. Но в скандал такой поворот событий вылиться не успел: несколько дней наемники буквально не слазили с седел. Местность была густо населена и, вымотавшись за день, стрелки предпочитали отсыпаться.

—Дело в том, дорогой фон Вернер,— сверлил взглядом мессир,— что сегодня ночью, а может быть утром, из лагеря исчезли ваша протеже баронесса фон Раер, ее служанка и наш казначей, вверенный моей опеке Михель Шрун. Что вы можете сказать по этому поводу?

—Повозка Алины стоит на месте,— промямлил огорошенный новостью Мориц,— ее палатка…

—В том-то и дело, сержант,— в голосе Хлонге прорвалось раздражение,— что багаж баронессы и вещи Михеля лежат на своих местах. Нет только трех сменных лошадей и маленького пустячка. Сундучка с деньгами. Почти тысяча гольдгульденов лежала в чертовом ящике!— неожиданно мессир грохнул кулаком по столу.— Я одолжил их у отца Шруна, а теперь его сыночек…— сделав над собой усилие, Хлонге замолчал.

—А как же часовой?— растерянно спросил стрелок.— Ночью дежурил… э-э-э… Курт. Я сам его поставил. Нужно позвать старика,— фон Вернер оглянулся на полог палатки.

—Я уже допросил его,— зло сказал Хлонге.— Старый пьянчужка врет, что ночью все было спокойно, но от него так несло перегаром… Якобы он никого не видел, скорее всего, просто напился и заснул.

—Что же теперь делать?— упавшим голосом спросил Мориц.

—Искать беглецов, сержант,— сухо ответил мессир.— Из-за вашей глупости и разгильдяйства я потерял огромную сумму, которую одолжил для проведения… Ну кто вас просил,— перестав сдерживаться, заорал Хлонге,— кто вас просил тащить за собой эту чертову суку?! Вы хоть понимаете, что наделали?

—Я не совсем понимаю, при чем здесь госпожа баронесса?— с трудом удерживаясь от грубости, ответил Мориц.— Насколько я понял, деньги были в распоряжении господина казначея…

—Замолчите, сержант,— обычно бледное лицо мессира побагровело от ярости, пошло желваками.— Не считайте меня слепым и глухим! Я видел, какими глазами вы смотрели на шлюху…

—Я попрошу вас!— вздернув подбородок, фон Вернер положил руку на рукоять палаша, но в тоже мгновение телохранители схватили его. Не успев ничего сообразить, он очутился на коленях с вывернутыми назад руками. От пронзительной боли в локтях и кистях на лбу выступил холодный пот. Не сдержавшись, Мориц застонал.

—Слушай ты… наивный мальчишка,— мессир подошел к наемнику.— Мне безразлично, что ты вообразил насчет этой шлюхи! Да, именно шлюхи! Такой же, как и ее служанка, которая, как оказалось, успела переспать со всеми моими людьми,— переведя дыхание, Хлонге взял себя в руки и продолжил более спокойным тоном:

—Значит так. Совершено преступление, украдены мои деньги. Ты и твои люди проявили непростительную небрежность по службе. Если хочешь исправить свою ошибку, продолжить службу по контракту и остаться в моих глазах человеком чести, то придется отыскать воров. Отпустите его,— приказал мессир слугам.

—Поднявшись, Мориц ответил деревянным голосом:

—Я сделаю все, чтобы вернуть ваши деньги, мессир. Но при одном условии.

—Что?— Хлонге в изумлении уставился на наглеца.— Ты в своем уме?

—После того, как мы отыщем беглецов,— продолжил фон Вернер,— вы не будете препятствовать мне выяснить отношения с мастером Шруном. Независимо от того, чем бы не закончился наш… разговор.

—Да сколько угодно,— остывая, проворчал наниматель.— Я хотел повесить его сам, но легко уступлю эту сомнительную честь тебе. А теперь иди, собирай людей. Выезжаем через пол часа.

—Слушаюсь,— сдержанно поклонившись, стараясь не смотреть на телохранителей, фон Вернер поспешно вышел.

* * *

Напасть на след сбежавшей троицы оказалось совсем несложно: две женщины и молоденький парнишка верхом были достаточно заметной дичью. Пасшие скот пастухи, крестьяне, работавшие в полях, владельцы постоялых дворов охотно отвечали на расспросы фон Вернера. Если бы не время, требовавшееся лошадям, чтобы отдохнуть, то за сутки они бы настигли беглецов. Но животные нуждались в передышке и погоню пришлось приостановить, дав возможность беглецам оторваться. Воспользовавшись случаем, оставили повозки с имуществом на постоялом дворе под надзором одного из людей мессира. Там же между стрелками и фон Вернером произошла ссора, едва не закончившаяся кровопролитием.

Бегство женщин и казначея вызвали у товарищей сержанта нехорошее воодушевление. Все, кто погулял с Труди, злорадствовали, предвкушая, как отыграются на девке, как отберут назад подарки: Олень с Фрицем умудрились потратить на нее все свое жалование. Попытались распустить языки и в отношении баронессы, но взорвавшись гневом, словно мина, фон Вернер оборвал болтовню.

—Кто вам сказал, болваны,— заорал он на оторопевшего Виктора,— что баронесса замешана в краже? Деньги украл сопляк Шрун, а что он там наплел женщинам, мы не знаем. Если кто из вас попробует хоть пальцем их тронуть…

—Да, ладно тебе,— миролюбиво сказал Курт.— Не заводись, ребята просто шутят.

—А что это ты орешь на нас?— в отличие от старика Олень мгновенно принял вызов и нагло уставился на сержанта.— Если ты думаешь…

—Помолчи,— подойдя к спорщикам, Ганс положил руку на плечо южанина.— Нечего затевать ссору из-за баб.

—Слушайте вы,— проигнорировав злую ухмылку Оленя, молодой человек обвел товарищей ледяным взглядом.— Мессир считает, что деньги украл казначей, поэтому любой кто обидит баронессу хотя бы словом,— Мориц взялся за рукоять палаша,— будет тут же наказан. Лично выпорю хама плетью. Я ваш сержант, в конце концов!

Олень громко захохотал, а на лицах остальных, за исключением Ганса, появились глумливые ухмылки. Фон Вернер понял: его слова мало, что значат для стрелков. Вожаком он стал случайно и только по решению Хлонге, назначившего его командовать. Ему захотелось послать все к черту и выплеснуть накопившийся гнев, разрубив башку скалившемуся Оленю. Заметив, как перекосилось от гнева лицо Морица, пикинер поспешил стать между ним и южанином.

—Кончай собачиться, ребята,— сказал он громко.— Ганс прав: ни одна курва этого не стоит.

Аркебузер с фон Вернером нашли в себе силы промолчать, и перепалка закончилась. Но теперь, отдавая любой приказ стрелкам, Мориц ощущал досадную неуверенность в том будут ли ему подчиняться. То, что благодаря фон Вернеру, наемники вышли из тюрьмы уже забылось, а воспоминания о перенесенных вместе в море несчастьях могли только подлить масла в огонь. Ведь там, в раскачивающейся на волнах лодчонке, каждый глоток воды сопровождался алчными взглядами и ненавистью друг к другу. Все висело тогда буквально на волоске. Неосторожное слово и в ход из последних сил пошли бы клинки. Похоже, сейчас они тоже были в одном шаге от смертоубийства.

* * *

На второй день погони отряду удалось сильно сократить расстояние, отделявшее его от беглецов. На одном из постоялых дворов стало известно, что лошадь Труди охромела. Пока казначей купил ей замену, а для этого пришлось съездить на соседний хутор, троица потеряла часов пять. Далее, миновав городок, где баронесса со спутниками останавливалась, чтобы пообедать, преследователи были вынуждены свернуть с тракта. Крестьяне, ковырявшиеся в поле у дороги, получив пару монет, рассказали, что видели, как несколько часов назад трое всадников свернули к Медвежьему замку. И показали едва заметную колею, уходившую в сторону поросшего густым лесом холма.

—Какой еще замок?— хмуро поинтересовался Хлонге.— Что за чушь. На карте здесь нет никакого замка.

—Медвежий, ваш милсть,— уставившись на свои босые, черные от земли ступни, ответил крестьянин.— Быват, "берлогой" кличут.

Из дальнейших расспросов выяснилось, что где-то за холмом, в глубине чащи есть деревянный замок. Когда-то там жил с двумя сыновьями некий рыцарь. Потом старый вояка, не дававший поборами покоя местным сервам и проезжим купцам, помер. А может, убили его, кто знает: время было смутное. То крестьяне бунтовали, то бароны меж собой резались, села палили, то из Турша князь войной шел…

—Хватит болтать,— оборвал мессир.— Кто там сейчас живет? Дорога ведет до самого замка?

—Сыночки старого хозяина проживают,— промямлил серв.— А дорога заросла: нихто по ей не ездит. Да и чо ездить? Раз в год из "берлоги" за оброком в село нагрянут и все.

—Там лес кругом,— встрял другой.— Мне слуга из Медвежьего сказывал, шо от самого замка через весь лес тропа идет. Аж до самого Турша.

Фон Вернер поинтересовался, сколько будет до "берлоги", но крестьяне ничего вразумительного ответить не смогли. Один говорил, если пешком, то целый день, а конем, то хто его ведает: лошадок то у них нет. Второй хлебопашец, сославшись на опыт покойного папаши, который, дескать, в замок пиво возил, утверждал, что на телеге пол дня добираться. Но тогда за дорогой присматривали и чистили два раза в год: самосей рубили, бурелом с валежником собирали…

—Теряем время,— наниматель хмуро взглянул на клонящееся к закату солнце.— Скоро начнет темнеть. Эй, вы,— обратился он к крестьянам,— мне нужен проводник к замку через лес дорогу показать. Плачу десять грошей.

К удивлению мессира, никто из селян не вызвался в охотники. Оказалось, что хозяева Медвежьего замка гостей не любят и всем живущим поблизости холопам не раз наказывали, чтобы чужих не водили. Любой из мужиков, кто без разрешения совал нос в лес, получал пятьдесят горячих, а недавно монах-бродяжка, как пошел в замок за милостыней, так оттуда и не повернулся. Кто теперь ведает, что с ним сталось…

В примостившейся у леса деревушке наемники снова попробовали найти провожатых. Поймали местного старосту, нескольких мужиков, а мессир повысил награду до целого талера. Все напрасно: идти к "берлоге" сервы отказались наотрез. На людей фон Вернера такое упорство крестьян произвело скверное впечатление. Если хозяева Медвежьего замка настолько нелюдимы, то как они встретят непрошеных гостей? Вдруг беглецы нашли у рыцарей защиту? Неспроста же они туда свернули. Но посовещавшись, мессир и сержант решили продолжить путь без проводника, несмотря на зашедшее солнце.

—Потеряем дорогу — остановимся,— сухо сказал своим людям Мориц.— Наверняка, казначей сделает привал на ночь.

Желая пробудить в стрелках рвение, Хлонге пообещал выплатить премию в случае, если до завтрашнего вечера, они поймают беглецов. По гольдгульдену на брата. Обещание несколько сгладило трудности предстоящей поездки, но въезжая в лес, стрелки охотно выполнили приказ зарядить аркебузы. Сам Мориц тоже снял притороченное к седлу ружье и, забив в граненый ствол заряд пороха, пыж, пулю, зажег фитиль. Положив оружие поперек лошадиной спины, он поехал впереди колонны. Сзади по двое следовали остальные стрелки, затем мессир с телохранителями. Потом дорога сильно заросшая деревцами, кустарником и ежевикой раскинувшей колючие, цепкие плети, превратилась в тропу. Пришлось перестроиться и ехать дальше по одному.

К тому времени летний вечер успел смениться теплой лунной ночью, и в накрывшей лес темноте началась своя невидимая жизнь. Судя по обилию шорохов, звуков, издаваемых зверьем и птицами, места здесь были не пуганые. Иногда в зарослях лещины, заставляя сердца биться чаще, вызывая из памяти рассказы о вервольфах, вспыхивали желтым чьи-то глаза. Ухали совы, а разбуженные пришельцами птицы с шорохом и недовольным клекотом проносились над деревьями. Вскоре, чтобы не сбиться с тропы, Мориц приказал спешиться и сделать факелы. Дальше пошли на своих двоих, ведя под уздцы лошадей. Привлеченные светом и жаром огня комары роились над головами людей, то и дело слышались шлепки, сопровождавшиеся бранью.

К полуночи уставшие наемники принялись ворчать, а телохранители мессира недовольно перешептывались. Не привыкший к долгой ходьбе, Хлонге вернулся в седло и теперь его лошадь вел слуга. Заметив, что недовольство нарастает, мессир не выдержал и, подозвав к себе Морица, сказал, что через час придется стать на ночлег.

—Как бы не заблудиться,— озираясь, пробормотал он.— Продолжим путь утром.

Мориц согласился: он тоже устал и мысленно признал свое поражение, но только на сегодняшнюю ночь. Завтра они все равно догонят беглецов и тогда… Скрипнув зубами, он сжал пальцы правой руки в кулак. Судьба сопляка Михеля решена, а вот, как поступить с Алиной, он не знал: любовь не давала стрелку мстить девушке даже в мыслях. В конце концов, если она разлюбила его, то все равно ничего не поделаешь. Тяжело вздохнув, он в очередной раз постарался отогнать бесполезные мысли, только растравлявшие душевные раны.

Не успело намеченное время истечь, как тропа неожиданно вывела уставших солдат в маленькую долину. Впереди, шагов за пятьсот в большом черном пятне угадывалось некое строение. Всем сразу стало ясно, что это и есть Медвежий замок.

—Пришли на свою голову,— буркнул кто-то из стрелков.

—Потушить факелы,— приказал фон Вернер.— И прикрывайте фитили аркебуз, чтобы нас не заметили раньше времени. Что будем делать?— спросил он у подъехавшего Хлонге.— Попросимся на ночлег?

—Как по мне, то лучше спать в лесу,— тихо сказал стоявший рядом Виктор.— Да и кто же ночью бродяг к себе пустит.

—Еще пальнут с перепугу,— поддакнул Фриц.— Я бы точно стрельнул.

Не обратив внимание на болтовню, мессир приказал выслать к замку разведчиков.

—Можно и в ворота постучаться,— сказал он, задумчиво теребя бородку.— Зачем сидеть до рассвета, гадать пустят, или нет? Неизвестность всегда хуже…

Подумав, сержант решил отправиться на разведку лично. Хотелось показать стрелкам, что бояться, в сущности, не стоит. Взяв с собой Ганса и Гунара, он пошел вперед по густой, доходившей до пояса траве. Подойдя поближе, Мориц при свете почти полной луны разглядел, что сооружение скорее походит на большой крестьянский хутор, чем на жилище благородного рыцаря. Роль замковых стен играл частокол из заостренных неотесанных бревен, за ним возвышалась деревянная, квадратная башня. Виднелись крыши каких-то строений: сараев, а может домов. Большие грубо сколоченные ворота были заперты.

—Нет тут никого,— нарушил молчание Ганс.— Ты посмотри, ни одного огонька и тихо-то как.

—Похоже на то,— фон Вернер напряг слух, но не услышал ничего, кроме ветра, гулявшего в кронах далеких деревьев.— Может тут вообще никто не живет?

—Давай пошлем этого остолопа,— стрелок кивнул на телохранителя.— Пусть постучит в ворота, а мы, если что…— Ганс тряхнул аркебузой.

Поколебавшись, Мориц шепотом позвал слугу мессира и приказал подойти к замку, разбудить сторожей. Поручение Гунару не понравилось, он заворчал, как недовольная собака.

—Иди, не трусь,— встрял Ганс.— Никто тебя там не съест.

Здоровяк отрицательно помотал головой. Почувствовав раздражение, Мориц пригрозил пожаловаться мессиру.

—Тебе приказывали слушаться меня во всем,— сказал сержант.— За трусость накажут плетью.

Зло ответив, что он не трус, Гунар, нехотя, побрел к воротам. Опустившись на колено, наемники изготовились к стрельбе. Мориц подул на кончик фитиля и вдохнул вселявший в него тревогу запах тлеющей селитры.

—Только не стреляй без моего разрешения,— фон Вернер следил за черной фигурой человека, приближавшегося к замку.— Не верю я в то, что мы сможем подстрелить кого-нибуть в такой темноте.

—Хоть напугаем,— сказал Ганс.— Будут знать, что мы люди не простые. С припасцем.

По-видимому решивший, что тянуть не стоит, Гунар быстро подошел к частоколу. Выждав пару мгновений, телохранитель забарабанил кулаком в ворота. Стрелки напряглись, но Медвежий замок молчал. Жившие в нем люди крепко спали, не озаботившись охраной, или за бревнами частокола было пусто. Гунар оглянулся, как будто мог разглядеть в темноте знак, сделанный ему сержантом.

Снова грохот в доски и, потеряв терпение, слуга заорал:

—Хэй, есть там кто живой?! Хэй!

Никто не ответил, и разошедшийся Гунар ударил ногой в ворота. Снова заорал, призывая невидимых хозяев. Ответа не последовало, и Мориц решил, что замок пуст. Выпрямившись, он приказал Гансу оставаться на месте и пошел к телохранителю.

—Никого нет дома,— ухмыльнулся Гунар, когда стрелок приблизился.— Я так думаю.

Прислонив аркебузу к частоколу, фон Вернер приказал телохранителю помочь взобраться на него. Гунар подсадил и сержант уселся между двумя грубо обтесанными бревнами. Убедившись, что во дворе его никто не поджидает, Мориц спрыгнул на землю. Обратил внимание на прислоненную у ворот лестницу. Постоял, рассматривая скрытый снаружи частоколом двор. Посредине квадратная в несколько этажей башня. Над окованной железом дверью прибит треугольный рыцарский щит с затертым гербом, еще во дворе имелись два больших амбара, сарай, колодезный сруб. И никаких людей. Хозяева берлоги исчезли, не оставив даже сторожа.

* * *

Въехав в раскрытые Гунаром ворота Медвежьего замка, мессир приказал осмотреть все помещения. Пока слуги взламывали запертую дверь в башню, наемники обшарили хозяйственные постройки. В большом амбаре обнаружились лошадиные стойла, остатки овса в яслях, а земляной пол был щедро унавожен. В амбаре поменьше одиноко стояла крестьянская телега, а по углам валялась старая конская упряжь. В сарае лежали охапки сена, прямо на земле громоздился бурак, капуста и несколько корзин фасоли.

Услышав, что удалось вскрыть дверь в башню, фон Вернер поспешил туда. Вооружившись горящим факелом, он прошелся по всем помещениям первого этажа, потом поднялся на второй, а оттуда по скрипучей деревянной лестнице на третий. Там он увидел Хлонге, который, задрав голову, смотрел в черный прямоугольник люка на потолке. Увидев сержанта, мессир брезгливо заметил:

—Настоящая дыра. Не понимаю, как здесь можно жить?

Мориц согласился, так как увиденное больше напоминало логово дикого зверя, а не человеческое жилище. Нижний этаж состоял из трех больших комнат. Судя по длинному столу и лавкам — первая служила трапезной, во второй и третьей имелись выстланные звериными шкурами лежанки. Оба верхних этажа башни были пусты, а со стен скалились страшными клыками кабаньи и медвежьи головы, торчали оленьи и бычьи рога.

—Наверху никого нет,— в потолочном люке замаячила физиономия одного из телохранителей.— Мне спускаться, мессир?

—Нет,— Хлонге пошел к лестнице.— Оставайся там и следи за окрестностями. Если кого увидишь,— кричи тревогу. Через два часа тебя сменят.

—Слушаюсь, мессир,— слуга исчез и над головами снова заскрипели от тяжелых шагов доски.

—Ну, что вы обо всем этом думаете?— поинтересовался Хлонге, когда они спускались на первый этаж.— Как по вашему, наши беглецы были здесь? И куда подевались хозяева?

—Не знаю, мессир,— покачал головой Мориц.— Могу только сказать, что, судя по объедкам на столе, замок покинули совсем недавно. Буквально за несколько часов до нашего появления.

—Согласен,— кивнул Хлонге.— Я тоже заметил, что здесь недавно трапезничали. Похоже владельцев этой берлоги кто-то спугнул? Не наши ли дамочки?

Они спустились в трапезную на первом этаже и услышали голоса стрелков. Потом в залу вбежал взъерошенный Фриц. Увидев начальство, он возбужденно сообщил, что Курт нашел незапертую дверь в подвал, находящийся под башней.

—Здоровенный такой,— глаза стрелка возбужденно блестели,— побольше этой залы будет и камнем выложен. Внутри бочки с солониной стоят, окорока висят. А в углу на цепи наш казначей сидит. Хто-то ему на шею железный ошейник нацепил, а цепь в кольцо…

—Где это?— перебил мессир.— Показывай быстро! Мальчишка жив?

—Ранен, мессир,— Фриц повел сержанта и Хлонге по узкому коридору.— Лежит, стонет: в брюхо его ткнули. Сюда, мессир. Осторожно, там ступени…

—Вижу,— Хлонге поспешно шагнул в распахнутую дверь.— Где он?

—Вон там,— ткнул факелом Фриц.— Осторожно, мессир, не замарайтесь.

Под башней оказался большой промозглый подвал с низким потолком, укрепленным балками и вертикальными столбами. С крюков вбитых в дерево, свисали несколько коровьих и свиных туш, стояли бочки с солониной, от которых несло так, что Морица и мессира с непривычки замутило. Фриц провел их в самый конец подвала: там за дощатой перегородкой, скрючившись, лежал Михель Шрун. Рядом с факелом в руке стоял Курт.

—Он жив?— покусывая губы, спросил Хлонге.— Рану осмотрели?

—Дырка в брюхе,— ответил старый стрелок.— Тряпкой заткнули, но…— Курт сокрушенно покачал головой.— Не жилец, похоже.

Услышав голоса, мальчишка пошевелился, застонал. Звякнула цепь, тянувшаяся от шеи к железному кольцу, вмурованному в стену.

—Посвети,— приказал мессир сержанту.— М-да…— протянул он, разглядев бледное, как полотно, искаженное гримасой боли лицо казначея.— Так. Мориц, идите-ка наверх и передайте Алексу, чтобы принес мой зеленый ящичек: там у меня лекарства. А вы,— Хлонге посмотрел на стрелков,— сорвите цепь и тащите сопляка наверх. Быстро!

Отыскав во дворе старшего телохранителя, фон Вернер вернулся в подвал, но там уже никого не было. Он нашел мессира и раненого во второй зале, по-видимому служившей хозяевам общей спальней. Голый по пояс Михель лежал поверх медвежьей шкуры, брошенной на лежанку, и громко стонал, держась за перемазанный кровью живот. На полу валялись окровавленные тряпки. Мрачный Хлонге стоял чуть поодаль и со злостью смотрел на раненого.

—Сейчас принесут лекарства,— Мориц подошел к кровати.— Где баронесса, Михель?

Мальчишка на мгновение открыл запавшие глаза и громко простонал:

—Н-не знаю… Она обманула меня, опоила зельем… Я-я не хотел!— с неожиданной силой закричал он.— О-о, как мне больно! Мессир, прошу вас, мессир, спасите меня! А-а-а… Ведьма.

—Тихо, тихо,— Хлонге подошел к сержанту.— Вот что, фон Вернер, я сейчас займусь лечением, а вы отправляйтесь расставьте везде караулы. Похоже у нас могут быть гости.

—Но я хочу знать,— запротестовал Мориц,— где баронесса. Пусть сначала скажет.

В комнату вошел Алекс с ящичком, оббитым зеленой шагренью. Тоном, не терпящим возражений, Хлонге приказал сержанту выйти из комнаты.

—Вы будете мне мешать,— мессир поставил ящичек на табурет и возился, отпирая замок ключиком.— Идите, Мориц, идите. Я потом вам все расскажу. Алекс, ну, что ты стоишь? Закрой за сержантом дверь.

Морицу ничего не оставалось, как выйти. Не успел он расставить взволнованных находкой беглеца солдат на посты, как его отыскал Гунар. Великан передал, что наемника зовет хозяин. Мориц поспешил вернуться в комнату, откуда его так обидно выгнали полчаса назад. Белый, как воск, Михель по-прежнему лежал на медвежьей шкуре и смотрел в потолок широко раскрытыми глазами. Сержант не сразу понял, что мальчишка-казначей мертв.

—Слишком много крови потерял,— заметил сидевший на табурете Хлонге.— У вас есть вода?

—Водка, мессир.

—Не имеет значения. Где она у вас?

Молча сняв флягу с пояса, наемник протянул ее Хлонге. Тот отрицательно мотнул головой.

—Полейте мне на руки,— он показал испачканные в крови пальцы.— Я дал сопляку один хороший эликсир, но…— Хлонге снова покачал головой.— С такой раной нужен настоящий лекарь. Хирург. И сразу. Благодарю,— мессир вытер руки платком.— Впрочем, то что он умер, не так уж и плохо. Избавил вас от лишних забот, сержант,— наниматель криво усмехнулся.

—Он успел рассказать, где баронесса?— деревянным голосом спросил фон Вернер.

—Рассказал,— не глядя на стрелка, мессир принялся собирать в ящик хрустальные пузырьки с лекарствами,— все рассказал. Говорит, опоила его баронесса какой-то дрянью. Да так, что память отшибло, в себя пришел уже здесь…— нервно зевнув, Хлонге захлопнул ящик и запер ключом.— Тебе повезло, сержант, что эта ведьма занялась Шруном. А то бы лежал сейчас…

—Ложь,— перебил фон Вернер.— Я не верю, что Алина — ведьма. Сопляк соврал!

—Да, как хочешь,— мессир поднялся.— Мне все равно.

На мгновение усомнившись в своей правоте, Мориц спросил, неужели баронесса не только опоила казначея, но и ударила его кинжалом? В ответ Хлонге пояснил, что с парнем расправились хозяева Медвежьего замка.

—Они просто воры и разбойники,— сказал наниматель мрачно.— А твоя баронесса, скорее всего, их подружка. Наводчица. Деньги у парня отобрали, а потом ткнули кинжалом и посадили на цепь.

—Куда же они делись?— спросил сержант.— Их много было? Могут сейчас вернуться?

—Не знаю,— наниматель вышел из комнаты,— не успел он рассказать. Я сейчас прилягу отдохнуть, а вы следите, чтобы никто к нам не подобрался. На рассвете нужно будет уходить. А эту берлогу я сожгу,— с ненавистью сказал Хлонге.— И сделаю все, чтобы мерзавцев поймали. Когда выберемся отсюда… Что такое, Алекс?— спросил он появившегося в коридоре телохранителя.

—Мессир, скорее наверх,— выпалил тот.— В лесу кто-то орет. Так кричит, что аж мурашки по спине.

* * *

Поднявшись на смотровую площадку башни, Мориц огляделся. Несший стражу телохранитель застыл у парапета, напряженно всматриваясь в ночную темноту. Фон Вернер подошел, стал рядом. Он хотел спросить, куда смотреть, но в этот момент со стороны леса, противоположного тому, откуда они приехали, послышался пронзительный вопль. Кричал человек, орал так, как вопят люди, получившие страшную рану. Вопль тут же оборвался, его сменило лошадиное ржание: из леса на поляну перед Медвежьим замком галопом вылетели трое всадников.

—Смотрите,— сторож протянул руку, указывая куда-то вперед.— Что это? Вон там, слева.— голос здоровенного мужика испуганно задрожал:

—Вы видите?!

Сержант хотел спросить "где?", но мчавшийся последним всадник закричал. Мориц увидел, как из лесу выбежал здоровенный зверь и, взрыкивая, помчался за верховым. Вначале наемнику даже показалось, что это огромный, очень высокий и широкоплечий человек, но почти сразу он понял, что ошибается: не рождалось еще от женщин таких великанов. Из-за темноты стрелок не мог хорошо разглядеть существо и видел, как оно, пригибаясь к земле, несется вперед, догоняя коня. Расстояние между всадником и монстром быстро сокращалось. Через несколько мгновений, когда преследователя и жертву разделяло не больше двух десятков футов, неведомый зверь прыгнул. Взмахнув в воздухе передними лапами, он обрушился всей тушей прямо на спину всадника. Раздался пронзительный человеческий крик, который тут же заглушило конское ржание. На мгновение смешавшись в единый клубок, всадник, лошадь и монстр кубарем покатились по земле. Затем чудовищный зверь вскочил и, оставив за спиной мертвого человека и животное с распоротым брюхом, погнался за вторым верховым.

—О, Господи,— простонал подошедший сзади мессир.— Что это такое?

Дальнейшие слова Хлонге заглушил жуткий вопль второй жертвы. Огромными прыжками догнав беглеца, зверь атаковал его сбоку и сшиб на землю вместе с конем. Содрогаясь от криков несчастного, фон Вернер отступил от парапета. Охваченный странной смесью возбуждения и страха, наемник растерянно огляделся. Увидев аркебузу, ствол которой сжимал в руке телохранитель мессира, Мориц вырвал оружие. Здоровяк даже не пошевелился не в силах отвести взгляда от разворачивавшейся внизу трагедии.

В момент, когда Мориц положил ружье на бревно парапета, чудовище снова побежало. Стрелок нажал спуск, щелкнул замок, и тлеющий фитиль лег на полку с порохом. Коротко вспыхнуло, в ноздри ударил такой знакомый запах сгоревшего пороха, загрохотав, аркебуза выплеснула в темноту длинный язык пламени.

—Попал!— заорал телохранитель.— Глядите!

Подпрыгивая от восторга на месте, он указывал в сторону упавшего монстра. Но не успело сердце фон Вернера радостно забиться, как издав жуткий рев, чудовище поднялось и, став на четвереньки, нелепо поскакало вперед. Не прошло и нескольких мгновений, как оно уже снова бежало на задних лапах, пригибаясь к земле. Похоже, что пуля не нанесла таинственному зверю большого вреда.

Тем временем единственный уцелевший всадник огибал Медвежий замок. Оглянувшись на зверя, он закричал, и сердце Морица, взволнованно сбившись с ритма, прыгнуло вверх: кричала женщина, кричала Алина. Перегнувшись через парапет, наемник попытался рассмотреть беглеца. Снова крик и на этот раз сомнений быть не могло: о помощи взывала Алина!

Метнувшись к люку в полу смотровой площадки, рискуя сломать себе шею, фон Вернер бросился по лестнице вниз. Оттолкнув в сторону попавшегося на пути человека, он не останавливаясь, сбежал на первый этаж. Выскочил во двор. Остановился, переводя дыхание. Прислушался.

—Помогите!— надрывалась за частоколом девушка.— Впустите меня! Откройте, прошу вас!

Мориц подбежал к стрелкам, застывшим в растерянности у ворот. Схватился за массивный брус, служивший запором. Попытался сдвинуть, но он был слишком тяжел для одного. Желая позвать на помощь, молодой человек оглянулся, но в тоже мгновение руки наемников, ухватив за плечи, оторвали его от бруса. Швырнули в сторону, на землю.

—Ты, что делаешь?— закричал Курт.— Ума лишился, сволочь?

Молодой человек вскочил. Четверо стрелков смотрели на него с ненавистью. Было ясно: они скорее прикончат своего сержанта, чем позволят открыть ворота. Снаружи снова закричала Алина, и юноша понял, что времени почти не осталось.

—Надо прятаться,— державший в руках аркебузу Ганс попытался пройти, но фон Вернер преградил ему дорогу. Вырвал у растерявшегося стрелка оружие и подбежал к лестнице, по-прежнему прислоненной к частоколу. Быстро вскарабкался наверх и, не задумываясь, спрыгнул.

Приземлившись, с трудом устояв на ногах, Мориц увидел, что конь баронессы удирает в сторону леса, а сама девушка, всхлипывая, колотит кулачками в запертые ворота. Наемник шагнул к ней, но тут же остановился: обогнувшее частокол чудовище бросилось к ним. Мориц упал на правое колено и вскинул аркебузу. Монстр взревел, словно выругался. Слабо вскрикнув, Алина распласталась на земле без чувств.

Внезапно с башни громыхнуло: кто-то из находившихся там людей выстрелил. Бегущий к ним зверь испуганно метнулся в сторону, и Мориц тоже нажал на спуск. Грохот, вспышка и пуля унеслась навстречу монстру. С башни снова прогремело и жалобно взревев, чудовище опрокинулось на спину шагах в ста от наемника. Тут же подскочило и, пошатываясь, все время забирая вправо, пригнувшись к самой земле, побежало к лесу.

С трудом разжав, сведенные от страха пальцы, фон Вернер выронил оружие. Подошел к продолжавшей лежать без движения баронессе. Осмотрев ее, понял, что она не ранена, только находится в глубоком обмороке. Подняв девушку на руки, Мориц прокричал, чтобы ему открыли ворота. Ждать пришлось долго.

* * *

Немного было в жизни юноши таких безумных дней, как те два после ночного столкновения с монстром в Медвежьем замке. Разве что бегство из страны Черного халифа, когда они болтались посреди моря в утлой лодчонке без воды и надежды на спасение. После того, как они с баронессой укрылись за стенами "берлоги", чудовище больше не появлялось. Наверное, пули, выпущенные из аркебуз, не пропали даром, и дьявольское создание убралось куда-то подыхать. Но быстро выяснилось, что избежав смерти в пасти неведомого монстра, фон Вернер очутился лицом к лицу с не менее страшной опасностью — своими спутниками. Не успел он привести Алину в чувство, как мессир потребовал у молодого человека отдать ему "проклятую воровку и шлюху". Мориц не стал спорить.

—Куда ее отнести?— спросил он, подходя к нанимателю.

—В комнату, где лежит труп Шруна,— помедлив, ответил Хлонге и с недоверием уставился на молодого человека.— А зачем вам себя утруждать? Алекс, Тоб,— позвал мессир своих слуг,— возьмите девчонку и несите в башню. Туда, где покойник. Быстро!

Безропотно передав застонавшую баронессу телохранителям, Мориц пошел за ними. Поглядывая на стрелка со странным выражением, словно не веря своим глазам, Хлонге шел рядом. За их спинами, не обратив внимания на уход начальства, наемники собрались у ворот замка и принялись что-то возбужденно обсуждать.

—Вы хотите присутствовать на допросе?— спросил Хлонге.

—Да,— твердо ответил фон Вернер.— Я хочу знать правду.

Мессир тяжело вздохнул.

—Мне неприятно отказывать вам,— начал он,— особенно после того, как вы столь мужественно сражались с чудовищем… Хотел бы я знать, что за зверь это был,— лицо Хлонге исказила гримаса страха и отвращения.— Никогда не видел и не слышал о таком. М-да.

Замолчав, наниматель возобновил разговор, когда они подошли к комнате. В приоткрытую дверь было видно, как оба телохранителя стоят по бокам сидящей на табурете девушки. Пришедшая в себя Алина закрыла лицо руками и громко плакала. Только сейчас Мориц обратил внимание на то, что она острижена под мальчика и одета в мужское платье. Услышав шаги, баронесса посмотрела на него через растопыренные пальчики. Отняв ладони, сказала юноше одними губами:

—Спаси.

—Так вот, мой дорогой фон Вернер,— официальным тоном начал мессир,— к сожалению, ваше присутствие требуется в другом месте. Если чудовище…— не сдержавшись, он закашлялся от волнения.— Вдруг оно вернется? Нужно приготовиться к обороне и быть начеку. А кто лучше вас справиться с такой задачей?

Хлонге говорил что-то еще, но стрелок больше не слушал его. Он не сводил глаз с Алины и думал, что несмотря на всю жестокость, вероломство и глупость девушки, любит ее. И никогда не позволит нанести ей вред. Начитанная память услужливо подсунула ему роман "Колдунья Аметистового озера и Белый рыцарь". То, что произошло с ним и Алиной походило на сюжет книги. Там несчастный влюбленный Альфред фон Хагт пошел на казнь ради спасения прекрасной, но жестокой, не раз изменявшей ему волшебницы из озера. Озера, чьи аметистовые воды были прекрасны, как лицо колдуньи, глубоки и холодны, как ее сердце. Из глаз Алины покатились крупные слезы.

Приняв решение, Мориц прикрыл дверь так, чтобы слугам не было видно происходящее в коридоре. В следующее мгновение он прижал к стене замолчавшего на полуслове мессира. Тонкий острый, словно стальное жало, стилет Морица оказался у шеи нанимателя. Слегка нажав, готовый в любое мгновение вонзить клинок, наемник сказал:

—Мессир, если вы закричите, я убью вас. Вы поняли?

—Да,— ледяным тоном ответил Хлонге.— Напрасно…

—Молчите,— Мориц чуть надавил, и по шее нанимателя скатилась капля крови.— Сейчас вы скажете своим людям, чтобы они ушли… Например… Во двор, пусть сторожат там. А мы с вами посидим вместе до рассвета. Потом я отпущу вас.

—Предатель,— брезгливо сказал мессир.— Значит это вы все придумали?

—Что придумали?— непонимающе переспросил фон Вернер.— Ах нет,— он отрицательно покачал головой.— К тому, что произошло с казначеем — я отношения не имею. Но расправиться с баронессой не позволю.

—Значит она околдовала вас,— Хлонге судорожно вздохнул.— Она — ведьма. Подумайте…

—Считайте, как хотите,— услышав шаги за спиной, фон Вернер убрал стилет и выставил мессира перед собой словно щит. Острие клинка, проткнув одежду, вонзилось в кожу пленника, как раз под левой лопаткой. По телу Хлонге прошла волна нервной дрожи. В коридоре появились Курт с Виктором. Пикинер держал в правой руке горящий факел, а подмышкой левой тащил аркебузу. На лицах обоих наемников было странное выражение — смесь решительности и страха. Увидев хозяина, стоящего за ним сержанта, стрелки остановились.

—Что случилось?— спросил фон Вернер.— Почему вы ушли со двора?

—Мессир, мы тут поговорили меж собой,— Курт выступил вперед,— и порешили, шо желаем контракт расторгнуть. Одно дело искать, а другое с чудовищами сражаться,— стрелок затряс седой бородой.— Не желаем мы дальше служить.

—Еле живыми остались,— зло сказал Виктор.— Хто знает, может оно опять сюды вернется? Я вот думал, как нам теперь из лесу выбираться…

—Не волнуйтесь, ребята,— кольнув нанимателя для острастки стилетом, ответил фон Вернер.— Мы, как раз говорили о том, чтобы расстаться. Господин Хлонге ничего не имеет против. Правда, мессир?— слабое движение кистью и наниматель излишне громко ответил:

—Да. Можете уезжать, куда хотите.

На лицах стрелков выражение озабоченности сменилось растерянностью: оба были настроены на долгий и сложный спор. Переглянувшись с товарищем, Курт осторожно сказал, что наниматель должен им деньги. За две последних недели.

—Расчет нужен,— поддержал пикинер.— У нас ни гроша не осталось. Да и премия за сегодняшнюю ночь не помешала бы.

—У меня сейчас нет денег,— со злостью ответил Хлонге.— Вы же знаете, что меня обокрали. Я могу получить деньги по векселю, но для этого нужно съездить в столицу Фарцвальда…

—Не сушите себе головы, ребята,— перебил сержант.— Я все решу. Без денег мы не уедем. Кстати, мессир, вы могли бы оставить нам в счет платы лошадей и оружие. Если посчитать, то и хорошая премия получится. Как вы думаете, мессир?— фон Вернер снова кольнул пленника стилетом.— Согласны?

—Да,— несмотря на спокойный тон нанимателя, Мориц почувствовал, что тот не столько испуган, сколько кипит от бешенства. Еще немного и, забыв о смертельной опасности, мессир набросится на него. Поэтому сержант решительно закончил разговор и отослал стрелков прочь, предварительно попросив у Виктора аркебузу.

—Заряжена?— спросил Мориц.

—Да,— пикинер передал ружье сержанту.— Порох и пули оставить? А зачем она тебе?

—Заряды у меня есть,— наемник осторожно прислонил оружие к стенке.— Мало ли что. Вдруг чудовище вернется. Вы давайте возвращайтесь на посты. Глядите в оба. Сразу стреляйте, если что увидите. Я с мессиром тут побуду.

—Девку не спрашивали, что за тварь на нас напала?— перед тем, как уйти, поинтересовался Курт.— Может она знает?

—Не знает,— отрезал Мориц.— Откуда ей знать? Ее саму чуть не сожрали. Вы идите, а то ребята там одни.

Стрелки ушли. Следуя приказам фон Вернера, мессир вызвал из комнаты своих людей и отослал их в помощь наемникам. Перед этим телохранители вынесли из комнаты труп мальчишки-казначея: Морицу не улыбалось провести остаток ночи в компании мертвеца. Как только слуги скрылись, наемник втолкнул Хлонге в комнату и быстро вошел следом.

На двери имелся засов. Закрывая его, фон Вернер не спускал глаз с нанимателя, но тот стоял, опустив голову, и не пытался напасть. Заперев дверь, Мориц вытащил из ножен пленника палаш, связал мессиру руки. Все это время Алина молча, испуганно следила со своего табурета за происходящим.

—Ложитесь на кровать,— фон Вернер подтолкнул Хлонге к лежанке.— Отдыхайте…— он замолчал, потому что девушка поднялась и подошла к нему. Ручки Алины обвили шею молодого человека, а ее горячие губы прижались к его рту. У Морица перехватило дыхание и сладко-сладко заныло в груди. Он пошатнулся.

—Я люблю тебя,— прошептала девушка.— Прости…

* * *

Несмотря на сильное желание спалить разбойничье логово, Медвежий замок решили не жечь. Перед тем, как уехать, Олень с братьями Дуко обшарили все строения снизу доверху, но ничего ценного не нашли. Только взяли из подвала пару свиных туш, а из сарая овса для лошадок, бурака и бобов на похлебку.

Получившие расчет наемники должны были выехать первыми, но долго не решались. Ходили на башню, следили за лесом, пытаясь определить, не прячется ли за деревьями ночной монстр. Посмотреть на растерзанные останки спутников спасенной девушки так и не решились. Приставали с расспросами к баронессе, но Алина твердила, что помнит только, как ужасная тварь набросилась на них в лесу и все. Дальше, потеряв от страха голову, она гнала коня по тропе назад к замку.

Вопросы об истории с казначеем, украденными деньгами Мориц пресек, вынудив мессира сказать стрелкам, что баронесса здесь не причем. Шлюшка Труди — чертова ведьма, гореть ей вечным пламенем в Аду, соблазнила сопляка Михеля и подговорила удрать с чужим золотишком. Свою хозяйку она тоже опоила зельем, и та всю дорогу мало, что соображала, превратившись в безвольную, послушную куклу. И в "берлогу" завезла служанка: видать хорошо зналась с жившими в Медвежьем замке разбойниками. Казначея, когда возмутился, пырнули ножом и бросили подыхать, а сами снялись в Турш, чтобы получить за баронессу выкуп у папаши из Зеленогорья.

В истории похищения баронессы, которую фон Вернер пересказал своим товарищам, на его взгляд, правды было еще меньше, чем в сочиненной им повести о Последнем походе. Но на этот раз авторство принадлежало не молодому человеку, а баронессе фон Раер. Всхлипывая, покрывая лицо Морица горячими поцелуями, девушка клялась, что ни в чем не виновата. Она и не подозревала, что ее Труди — настоящая ведьма. Именно она подливала в ее питье какое-то зелье. От колдовского напитка Алина забыла на время о своем любимом и послушно выполняла все приказы коварной служанки. Но ужас, пережитый во время нападения монстра, вернул ей память, теперь она готова на все, чтобы быть с любимым. Пусть только Мориц простит ей ту боль, которую она невольно причинила ему! Они поедут к ее отцу и старый барон, узнав о том, как юноша героически спас его любимую дочь, разрешит им пожениться…

Несмотря на то, что остатки здравого смысла подсказывали молодому человеку не верить, он махнул на все рукой. В конце-концов, напав на мессира, он спас любимую от пыток и казни. Как там было на самом деле уже неважно: он сделал свой выбор и с дороги не свернет. Главное, что она любит его. Да и ночное чудовище выходило за рамки здравого смысла и обычной жизни. О таких созданиях ранее он только читал. А если вчера ему пришлось сражаться с монстром, то почему бы Труди не оказаться ведьмой?

Лежавший на кровати Хлонге мрачно наблюдал за происходящим в комнате и поначалу пытался задавать девушке полные сарказма вопросы. Алина тут же терялась, слезы начинали катиться по ее личику градом и, не выдержав, стрелок заткнул мессиру рот кляпом. Потом, когда рассвело, он освободил Хлонге, и наставив аркебузу в грудь бывшего нанимателя, заставил написать ему с товарищами отпускное свидетельство.

Чтобы обезопасить себя от нападения со стороны телохранителей мессира, фон Вернер отобрал у них ружья. Сделать это было тяжело, так как в любой момент все могло обернуться кровопролитием. Но, судя по всему, проведя ночь в унизительном плену, мессир внутренне сломался. После того, как Мориц вытащил у него изо рта кляп и развязал руки, Хлонге больше напоминал марионетку, чем живого человека. Он ни разу не попытался дать понять своим людям, что происходит на самом деле и покорно повторял все, что ему говорил наемник.

Передав ружья стрелкам, стоя во дворе, телохранители провожали бывших спутников мрачными взглядами. Мориц заставил мессира проехать с ними до самого леса и только потом отпустил. Все время он трусил на сером в яблоках жеребце за Хлонге и был готов в любой момент пустить ему пулю в спину. Но мессир так и не попытался что-либо предпринять. Возвращаясь под пристальным взглядом стрелка к Медвежьему замку, он даже не оглянулся.

Переехав вечером того же дня границу с курфюрством Турш, наемники остановились переночевать на постоялом дворе. Днем, когда они вернулись на Звездный тракт, решая, куда ехать дальше, фон Вернер передал товарищам предложение баронессы. Она просила стрелков отвезти ее к батюшке в Зеленогорье. Обещала хорошо заплатить, а если захотят, то поговорить с бароном, чтобы взял их на службу.

Предложение Алины вызвало у наемников, да и у самого Морица, странное чувство. С момента возвращения девушки никто не доверял ей по-настоящему. Рассказу о колдовстве Труди стрелки поверили, так как у каждого на нее имелся зуб, но в полную невиновность госпожи верить не собирались. Наемники были людьми тертыми и навидались всякого.

Выбравшись из лесу, посчитав себя в безопасности, Олень принялся отпускать по адресу баронессы злые шуточки. При этом старался задеть и фон Вернера, но тот крепился, делая вид, что не замечает. Молодой человек знал, если он схватится с южанином, то рассчитывать на помощь остальных ему не придется. В лучшем случае они молча будут наблюдать со стороны, в худшем — помогут Оленю прикончить его. Для себя Мориц решил, что, как только они окажутся подальше от мессира — погоню юноша не исключал — он расстанется с товарищами навсегда. Отныне его путь лежит вместе с любимой, или в одиночестве. Хотя, стрелок не мог себе представить, как он сможет ее теперь отпустить: слишком многим фон Вернеру пришлось пожертвовать.

Когда они проезжали пограничный городок, баронесса задержала всех, чтобы навестить местного ювелира. Вышедшему навстречу мастеру она протянула на ладони свои украшения: золотую цепь, колечки и пару серег с маленькими изумрудами.

—Я хочу продать все это,— сказала она и пояснила фон Вернеру, что вырученные деньги пойдут на оплату въездной пошлины в Турш, прочие дорожные расходы. Своеобразный аванс стрелкам, чтобы они не сомневались в искренности ее слов. Предложение, подкрепленное звонкой монетой, наемники приняли, но остались настороже. Потом Мориц слышал, как Олень с Виктором и Фрицем шептались, что "дело с баронессой по-любому нечисто и нужно держать ухо востро…"

На постоялом дворе Алина заплатила за две комнаты. Сняла большую для стрелков, а в маленькой расположилась вместе с Морицем. Ночь прошла в жарких, граничивших с безумием ласках, в которых любовники постарались забыть обо всем, что разъединило их. По крайней мере, так думал изнуренный любовью юноша, засыпая под утреннее пение петухов.

Но выспаться нормально не удалось: проголодавшиеся стрелки разбудили парочку через несколько часов. Умывшись и одевшись, любовники спустились в общий зал. Там за длинным столом их поджидали стрелки. Их встретили добродушными насмешками. В своем мужском платье Алина выглядела настоящим мальчишкой, а гульфик на ее штанах служил поводом для бесчисленных шуточек.

—Я думаю,— ухмыляясь сказал Олень,— что не мешало бы отметить начало путешествия кружкой доброго винца. Что скажете, ребята?— он обвел взглядом товарищей.

Все за исключением Ганса одобрительно загудели.

—У нас мало денег,— мрачно заметил Мориц.— А ехать до Зеленогорья не меньше недели.

—Правильно,— сказал Ганс.— Вот приедем в баронский замок — там тебе нальют. Хлещи от пуза.

—А я сейчас хочу,— Олень нагло уставился на девушку.— Кто его знает, как там дальше повернется. Живи, пока живется!

Перестав есть похлебку, Алина достала из кошелька талер. Положив на стол, разрешила заказать вина на эти деньги. Потом вернулась к еде. Фон Вернер недовольно поморщился, но прежде, чем успел что-либо сказать, Ганс проворно цапнул монету.

—Я пойду закажу,— сказал он и ушел к хозяину. Вскоре вернулся неся кувшин и отдельно — кружку. Кувшин он передал Курту, который разлил вино стрелкам, а кружку с ароматным напитком поставил перед девушкой.

—Это мевельское, специально для вас, баронесса,— пояснил Ганс, добродушно улыбаясь.— Лучшее, что есть в здешнем погребе.

—Благодарю,— Алина рассеянно взяла кружку и, чокнувшись с каждым, пригубила.— Действительно неплохой напиток,— она несколько натянуто улыбнулась следившему за ней Гансу.— Вы разбираетесь в вине,— баронесса сделала еще один глоток и отставила кружку.

—Курт, Фриц, вы уже закончили?— фон Вернер посмотрел на товарищей.— Допивайте и топайте на конюшню, седлайте лошадей. Чем быстрее мы выедем, тем лучше.

Сборы продлились недолго и, помогая баронессе забраться в седло, Мориц заметил, что она болезненно морщится. Он спросил, что случилось, но Алина отмахнулась.

—Ничего,— капризным голосом сказала она.— На мгновение голова заболела и закружилась. Уже прошло, не обращай внимания.

—Это от того, что мы не выспались,— заметил фон Вернер.— Самого ноги не держат.

Он вскочил на своего жеребца, поехал рядом с Алиной. На лице девушки по-прежнему была недовольная гримаска, и Мориц попытался развлечь ее, пересказывая забавные басни "О лесных зверях" мессира Гонзо. Но девушка слушала рассеянно, потом сказала, что хочет проветриться. Тут же, пришпорив лошадь, баронесса оставила спутников позади и помчалась по тракту, обгоняя катившиеся впереди крестьянские телеги.

—Куда это она?— растерянно спросил Виктор.

Не ответив, Мориц дал серому шпоры и пустился догонять девушку. Когда он поравнялся с ней, Алина неожиданно выпустила поводья и беспомощно завалилась на бок. Ее руки заболтались у самой земли, и в любой момент баронесса рисковала слететь с седла. Растерявшись, фон Вернер закричал, потом сообразил поймать поводья чужой лошади. Наконец, он остановил коней и спрыгнул на землю.

Подхватив на руки закатившую глаза Алину, молодой человек отнес ее на обочину. Из уголка рта девушки тянулась струйка слюны. Судя по всему, она потеряла сознание. Пытаясь привести баронессу в чувство, Мориц тряс ее за плечи, звал по имени. Осторожно пошлепал по щекам утратившим румянец. Попытался влить в рот воду из фляги.

Тем временем подъехали остальные наемники. Курт и Виктор спешились, подошли помочь. Заглянув в глаза Алины, старик поднял мохнатые брови и как-то странно посмотрел на пикинера. Тот недоумевающе пожал плечами. Разрезав шнурки дублета, Курт приложил ухо к груди девушки. Потом оглянулся на товарищей:

—Зеркальце у кого-нить есть?

—У меня,— отозвался Фриц.— А што такое?

Курт требовательно протянул руку.

—Давай сюды,— сказал он.— Быстро.

Получив от парня маленькое зеркало в дешевой бронзовой оправе, старик вернулся к девушке. Решительно отстранив фон Вернера, опустился на колени и поднес зеркальце ко рту Алины.

—Ты, что делаешь?— глухо спросил Мориц.— Зачем?

Вместо ответа стрелок показал ему незамутненную дыханием поверхность зеркала.

—Не дышит, померла,— сказал он.— Наверное, сердце опосля ночной жути лопнуло.