"Яблоко Евы" - читать интересную книгу автора (Берристер Инга)Глава 4— Мы договорились встретиться на первом этаже. Полчаса назад. — Рик сжал вспотевшие ладони. — Скажите, а она могла спуститься вниз как-нибудь по-другому? Охранник покачал головой. — Покупатели пользуются только эскалаторами и лифтами. — Значит, есть еще служебные лестницы? А почему же мы их не проверили? — Да не волнуйтесь вы так, мистер Свенсон! — Пожилой охранник заглянул в блокнот. — Все приметы у нас есть. И мы найдем вашу дочь. А сколько ей лет? — Двадцать три, — пробормотал Рик. — Сколько?! — Двадцать три. А с чего вы взяли, что она моя дочь? Охранник захлопнул блокнот, и его глаза свирепо сверкнули. — Вы что, шутите?! Так речь идет не о ребенке, а о взрослой женщине! Рик затряс головой. — Да, это не ребенок. Но, поймите, ведь она здесь впервые и… — Да здесь каждый третий покупатель впервые! — Охранник сложил руки на огромном животе. — Мистер Свенсон, за такие шутки вас следует арестовать. — Что за чушь! На каком основании? — Пока вы мне тут морочите голову, в магазине может черт знает что случиться. Например, кража. Кто знает, может, вы меня нарочно отвлекаете? Рик застонал. Нет, ну надо же иметь такое богатое воображение! Ему бы не следить за порядком в супермаркете, а детективы писать. — Послушайте, мне не до шуток. Дело в том, что она итальянка и не очень хорошо говорит по-английски. — Да, но… — Рик! Услышав голос Моники, Рик стремительно обернулся, а она, подбежав к нему, обхватила его за пояс и спрятала лицо у него груди. — Моника, с вами все в порядке? — Он прижал ее к себе и погладил по спине, а она все стояла, уткнувшись лицом ему в грудь. Наконец, все так же не отрываясь от него, она пробормотала что-то по-итальянски. Подошел еще один охранник, высокий и тощий, и, переглянувшись с напарником, буркнул: — Все в порядке. — Он покосился на группу зевак, — Просто мисс немного испугалась, вот и все. — Что случилось? Моника, ну почему вы ушли с какими-то типами?! — спросил Рик, удивляясь тому, как стремительно растет в нем гнев. Моника подняла лицо. — Они сказали, что вы попросили их привести меня к вам. И что с вами произошел несчастный случай. — Они вас обидели? — Рик с тревогой заглянул в побледневшее лицо Моники. Она покачала головой. — Нет. А я врезала тому, что поменьше. Рик подавил нервный смешок и взглянул на худого охранника. — Вы задержали их? — Хотите сделать заявление? — мрачно осведомился тот. — Тогда пройдемте в кабинет. — Нет! — Моника выпрямилась и отодвинулась от Рика. — Лучше пойдем в Центральный парк. — Моника, но… — Все равно они убежали. Где их теперь искать? А если дядя Микеле узнает о случившемся, он тут же посадит меня в самолет и отправит в Италию. А ведь она права! Рик снова взглянул на длинного охранника. Тот только пожал плечами. А толстяк принялся уговаривать зевак расходиться. — Рик, давайте уйдем. Я вас очень прошу. Ну пожалуйста! — От волнения ее акцент чуть усилился. Но глаза светились решимостью: Моника сделала свой выбор. — Ну ладно. Только больше от меня ни на шаг. Ясно? Она с готовностью закивала и взяла его под руку. Рик притянул ее к себе и вздохнул. День только начинается. Господи, помоги! — Хочу еще один хот-дог. — Моника полезла в карман джинсов за деньгами. — И еще кока-колу со льдом. — А вам дурно не будет? Она наморщила носик. — Почему? — Потому что вы уже выпили две кока-колы, съели хот-дог, да еще и пакет с воздушной кукурузой. — Ну и что? — Она сунула деньги продавцу и смачно откусила изрядный кусок горячей сосиски с горчицей. Для женщины, да еще такой миниатюрной, у Моники был чудовищный аппетит. Правда, она тут же сжигала все калории. Час назад она пристроилась играть в летающую тарелку с двумя подростками и загоняла мальчишек, а у Рика закружилась голова смотреть, как она носится и ловит тарелку. Неудивительно, что Моника в такой превосходной форме. Она живая как ртуть! Ни минуты не сидит на месте. И другим не дает. Растормошила и его: заставила взять пару подач. Моника ополовинила хот-дог, измазав в процессе кончик носа горчицей. Рик стер ее пальцем. Она благодарно улыбнулась и отхлебнула коки. И не легкой, диетической, а настоящей. Рик невольно улыбнулся. Непосредственность Моники ему нравилась. Она делает все с таким самозабвенным удовольствием, что приятно смотреть. И ничуть не заботится о том, как при этом выглядит. Если ей чего-то хочется, об этом сразу узнают все вокруг, и ее это ничуть не смущает. Моника постоянно приходит в восторг. И от волнения начинает говорить с сильным акцентом, перемежая английские слова итальянскими. Но Рик ее хорошо понимает: он понахватался кое-чего у Микеле, Бруно и Карло. — Может, посидим немного в тени? — предложил Рик, сунув под мышку пакет с юбкой и второй парой купленных джинсов. Пакет с бельем потерялся в потасовке, и Рик старался об этом не думать. При одной мысли о неприятном инциденте он приходил в бессильную ярость. И не только потому, что отвечает за безопасность Моники перед Микеле. Когда Рик думал о том, что ее доверчивостью и невинностью воспользовались два подонка, у него кровь стыла в жилах. Но самое ужасное в том, что это случилось прямо у него под носом! Рик терзался угрызениями совести, а Моника, как ни странно, вела себя так, словно ничего не произошло. Она ни словом не обмолвилась о происшествии, а когда Рик восхитился ее смелостью, посмотрела на него своими доверчивыми глазищами и сказала, что рядом с ним ей ничего не страшно. Слушать подобные признания, конечно же, доставляло ему огромное удовольствие. И он, кретин, раздулся от гордости как индюк. Хотя чем ему гордиться? Хорошо, что Моника отделалась легким испугом. А что, если бы с ней что-нибудь случилось? Что, если… — Может, здесь? — Моника остановилась у огромного тенистого дуба с толстыми кочковатыми корнями. Углядев между ними уютный уголок, она плюхнулась на траву и похлопала ладошкой рядом, приглашая Рика. Выбора не было. И он устроился рядом с ней. В опасной близости. — Мне так нравится Центральный парк! — с улыбкой заметила она. — Давайте приедем сюда как-нибудь еще. Ладно? — Не знаю. Вы меня здорово утомили. Она насупилась. — Я пошутил. Она с облегчением вздохнула, отправила в рот последний кусок сосиски и вытерла рот. Рик посмотрел на ее губы — сочные, влажные, цвета спелого персика, — и кровь стремительно понеслась по жилами. Моника слизнула с уголка рта крошку хлеба, и он поскорее отвел глаза. — Каким видом спорта вы занимаетесь? — внезапно спросила она. — Что? — удивился Рик, снова переводя на нее глаза. — Вы не любите спорт? — С меня вполне хватает беготни по офису. Она сморщила носик. — Беготня по офису не спорт. — Я много работаю. И на спорт у меня нет времени. — Дядя вас так сильно эксплуатирует? Рик фыркнул. — Никто меня не эксплуатирует. Просто много работы. — Так нельзя. — Моника покачала головой. — Вы умеете плавать? Он кивнул. — Умею. Только давно не плавал. Моника подняла руки, положила за голову и прислонилась к стволу. В результате под тонкой блузкой четко обрисовалась грудь и упругий живот. — Вот завтра и поплаваем, — не терпящим возражений тоном заявила она. — Где, например? — с усмешкой спросил Рик. — А вы не знаете? — Моника чуть нахмурилась, но уже через мгновение ее глаза радостно сверкнули. — Хотя бы в Кони-Айленде. Я читала в рекламном проспекте в самолете. Рик не был там сто лет. — Можно… — без особого энтузиазма буркнул он. — А вы против? — Да нет. Просто у меня много работы. Я думал, утром вы сходите в библиотеку, а я… Она застонала. — В библиотеку я могу и дома сходить. Я приехала посмотреть Нью-Йорк. Отлично. — Но мы не можем целый день бродить по городу. — Почему? Рик засмеялся. — Послушайте, может, все-таки утром заедем в офис? Вы посидите у меня в кабинете за компьютером, а я разберусь с бумагами. Ну а потом поедем в город. — В Кони-Айленд? — Может, лучше в какой-нибудь музей? Например, в Музей современной живописи и скульптуры Гуггенхайма. — Знаю. — Моника с готовностью кивнула. — Он есть у меня в списке. — Ах ну да, у вас же список! — Рик подавил тяжкий вздох. — Скажите, а в вашем списке предусмотрен отдых? Моника засмеялась. — Вы уже устали? — Она убрала руки из-за головы, устроилась поудобнее и, просияв улыбкой, предложила: — А вы расслабьтесь! — Как? — Очень просто. — Она потянула его за рукав. — Садитесь поближе. Какого черта? Что еще она придумала? Предчувствуя недоброе, Рик все-таки пододвинулся. Она положила руку ему на плечо и потянула к себе, приглашая положить голову к ней на колени. Сначала он сопротивлялся, но она одарила его такой улыбкой, что вся его решимость мигом улетучилась. — Вот так, устраивайтесь поудобнее и отдыхайте! — Думаете, я такой немощный, что мне нужно поспать? — Уверена. — Я могу обидеться! — Рик поднял голову. — Моника, снова засмеялась и, запустив пальцы в его шевелюру, легонько потянула вниз и опустила его голову себе на бедра. Он подчинился, но она, оставив ладонь у него на голове, принялась нежно поглаживать его по волосам. От удовольствия Рик зажмурился, но тут же открыл глаза и, не глядя на нее, пробормотал: — Лучше не надо. — Почему? — удивилась она. Он взглянул ей в лицо. Она смотрела на него с невинным видом, а пальцы продолжали свое дело. — Вам не нравится? — Она взмахнула ресницами. — Папа любит, когда я массирую ему голову. Говорит, помогает расслабиться. Рик вздохнул. Господи, какой же он кретин! Во всем видит злой умысел. А Моника… Она такая… Воистину святая простота. — На миг ее пальцы замерли: — Какое странное ощущение у меня в животе… Со мной так никогда не было. Рик стремительно сел. — Я сделала вам больно? — спросила она, глядя на него с неподдельным участием. Рик поднялся и покачал головой. Боже праведный! Неужели она до такой степени наивна?! — Нам пора возвращаться. А то скоро начнется час пик и будет трудно поймать такси. Моника протянула ему руку, и он помог встать на ноги. Неожиданно, без всякого предупреждения, она поцеловала его в щеку. — Рик, спасибо вам за чудный день! — Пустяки! — буркнул он и резко отстранился. — Пустяки? — повторила она, тараща на глаза. — Извините, но я не понимаю. Я чем-то обидела? Рик улыбнулся. — Да нет. Я хотел сказать, что ничего особого не сделал. Просто это такое выражение. Ну, в общем, не стоит благодарности. — Нет, это не так. — Она обхватила его руками за пояс и заглянула в глаза. — Вы подарили мне прекрасный день. — Да? Вот и хорошо. Я рад, что вам понравилось. — Он попытался разомкнуть кольцо рук. — Не надо так делать. — Почему? — Она сцепила руки еще крепче. — Потому что, когда я с вами, у меня в г… Как бы это сказать? Щекочет? — Моника! — Рик попытался вложить в голос как можно больше твердости. — Рик? — Что? — Он сделал шаг назад. Она шагнула за ним. — Можно попросить вас еще об одном одолжении? — О каком? — тихо спросил он и утонул в омуте ее глаз. — Поцелуйте меня, пожалуйста. Он все смотрел в ее глаза, пока до него не дошло, что еще чуть-чуть — и он выполнит ее просьбу. — Моника! Что вы еще выдумали! Глупость какая! — Почему? — Она часто-часто заморгала. — Потому. — У вас есть подружка? — Она немного ослабила руки. — Нет. — Хорошо. — Она чуть откинула голову назад и закрыла глаза. — Тогда поцелуйте меня. В лицо Моники светило солнце, и губы нее влажно поблескивали. Рик героически противостоял искушению. — Никаких поцелуев. Она распахнула глаза, и от обиды они стали темными, как грозовая туча. — Я вам не нравлюсь. Впрочем, это понятно: у вас от меня одни неприятности. — Ничего подобного. Она отпустила руки и шагнула назад. — Не надо меня успокаивать. Я все понимаю. — Нет, не понимаете. — Рику стало ее жалко. Обижать ее он совсем не хотел. Господи, почему она так не уверена в себе? Кто виноват: родители или монашки? — Дело в том, что здесь… здесь слишком людно. Моника округлила глаза, и ее губы растянулись в мечтательной улыбке. — А вы хотите поцеловать меня по-настоящему? Рик заскрипел зубами. Какой же он тупица! Может, она просила, чтобы он ее всего лишь чмокнул, а теперь будет ждать большего! Нет, с ней нужно быть осторожнее. — Артур, подожди! — Рик вскочил из-за стола и вышел в коридор. Надо поговорить, пока он не уехал из офиса. — Хочу кофе, — бросил Артур через плечо, направляясь в конец коридора, где была маленькая кухня. — Составишь компанию? Рик пошел за ним, но, заметив, что дверь в кабинет Бруно открыта, остановился. — Я не знал, что вы уже пришли. Не хотите выпить кофе? Бруно пожал плечами и, не отрывая глаз раскрытой газеты, буркнул: — Некогда. Как-нибудь в другой раз. Рик нахмурился. Да, вид у Бруно на самом деле озабоченный. Что, черт побери, происходит? Бруно всегда находил время выпить с ним чашечку кофе, хотя бы для того, чтобы выяснить, как обстоят дела с реализацией. Он любит быть в курсе всего, что происходит на фирме. — Ну ладно. Не буду вам мешать. Может, завтра? — Непременно, — Бруно на миг поднял глаза и снова углубился в газету. Рик с неспокойной душой пошел на кухню, где уже хозяйничал Артур. Выглядел он сумрачным и заспанным: для него было еще раннее утро. Налив себе кофе из автомата, он спросил: — А ты будешь? — Мне не до кофе. — А что стряслось? — Есть разговор. — Куда пойдем? — Артур отхлебнул большой глоток кофе. — К тебе или ко мне? — Лучше ко мне. — Рик вышел в коридор. Хорошо, что хотя бы Артур его не избегает. Впрочем, пока он ни словом не обмолвился про поездку в Джерси. — Ну, что случилось? — спросил Артур, усевшись напротив Рика с кружкой кофе. — А я думал, ты сам мне расскажешь. Брови Артура поползли вверх. — Не понял. — Как дела в Джерси? — А-а-а, вот ты о чем! Никак. — Артур хмыкнул. — Ты же знаешь отца! Подходит к концу срок аренды складских помещений, вот он и нервничает. Боится, что повысят арендную плату. Рик нахмурился. Плохи дела. Если поменяют складскую базу, открытие филиала на Западном побережье придется отложить. — Как знать, может, и повысят, — сказал он. — Вряд ли. Отец сотрудничает с Циммерманами больше двадцати лет. И всегда вовремя платит. — Артур отхлебнул глоток и, глядя на Рика поверх кружки, спросил: — Надеюсь, ты не думаешь, что я плету интриги у тебя за спиной? — Нет. Только не пойму, почему ты не сказал мне про поездку в Джерси. — Да я сам узнал об этом в последний момент! — Он пожал плечами. — Видимо, отец хочет занять меня делом. Ведь он считает, что от меня никакого проку. — Артур, не городи чушь! Никто так не думает. — Ну ладно. Хочу еще кофе. — Подожди, У меня к тебе еще один вопрос… — Расслабься, Рики! — Артур встал. — Филиал на Западном побережье от тебя никуда не денется. Во всяком случае, мне его отец точно не доверит. Он невысокого мнения о моих организаторских талантах. Рик почувствовал угрызений совести. А ведь Артур вполне мог бы возглавить филиал. Просто не проявляет должной заинтересованности. — А с каких это пор тебя стало волновать его мнение? — Да мне по барабану, — возразил Артур. — Просто я случайно услышал разговор. — И с кем же, если не секрет? — С Моникой. — С Моникой? — Рик не сумел скрыть удивление: — О тебе?! — Наплевать! Так о чем ты хотел со мной поговорить? Однако Рику было далеко не наплевать. Он слишком хорошо знал Артура! И понимал: его что-то гложет. Может, он видит в Монике соперницу? Неужели она хочет… Нет! Этого не может быть! Неужели она хочет работать здесь, в Нью-Йорке? Но ведь она ничего не смыслит в бизнесе. А пока она разберется что к чему, пройдет немало времени. Да и что она может? Разве что перекладывать с места на место бумажки. Черт! Говорить с Артуром о Монике нельзя. Во всяком случае, пока. Кто знает, как все повернется. Не хватает еще оказаться крайним. — Спорим, ты хотел поговорить со мной про Монику? — прервал его невеселые мысли Артур. — А что с Моникой? — Признавайся, ведь ты хотел поговорить именно о ней. Угадал? — Артур самодовольно ухмыльнулся. — Ну что? Поди, сестрица надоела тебе до смерти? — Пока нет, — пробормотал Рик. Ему не хотелось обсуждать ее ни с кем. И не потому, что она племянница босса. Моника такая доверчивая… Он не может предать их отношения. Нет, у него точно едет крыша! Какие еще отношения? Они знакомы всего два дня, и ему поручили сопровождать ее по городу. Но это ничего не меняет: обсуждать Монику он не станет. Артур, сдвинув брови, с интересом смотрел на Рика. — Братишка, что с тобой происходит? — Ничего. Просто накопилось много дел. — А-а-а. — Артур с понимающим видом кивнул. — Моника отнимает у тебя все время. Рик пожал плечами. Внезапно ему в голову пришла неприятная мысль: а что, если Артур предложит ему помощь? Возьмет и займется Моникой сам. Рик удивленно моргнул. Но ведь он сам хотел от нее избавиться! Разве нет? — Зато с ее помощью я наконец поближе познакомлюсь с Нью-Йорком, — неожиданно для себя самого сказал он. — Думаю, мы с ней поладим. Артур почесал затылок и с задумчивым видом изрек: — Я слышал, вы с ней сегодня собрались в Кони-Айленд. Хочешь, я ее сам отвезу? А то меня совесть мучит. Рик прекрасно понимал, что Артур меньше всего на свете хочет резвиться с кузиной и не станет настаивать, если он откажется от его предложения. — Спасибо. Ценю благородный порыв. — Рик театральным жестом прижал руку к сердцу. — Но ведь завтра ты уезжаешь. Так что иди домой, счастливчик, и собирай вещички. — Ладно. Только не говори потом, что я тебе не предлагал. Рик неопределенно хмыкнул. — Как только вернусь из круиза, я тебя подменю. — Артур хохотнул и отвел глаза. — Обещаю. — Отдыхай спокойно. — Рик придвинул поближе пачку накладных. Нужно успеть все подписать, а еще просмотреть почту и надиктовать секретарше пару писем. Ну, а потом провести день с ураганом по имени Моника. — У меня все под контролем. — Надеюсь. — Артур кивнул в сторону приемной. — Посмотри-ка, Рики, кого привел отец! |
|
|