"Небесный Хит-Парад" - читать интересную книгу автора (Ингрид Чарльз)Глава 26Размахивать окровавленной рубашкой – самый старый политический трюк в мире. Но обычно он привлекает зрителей. На этот раз произошло так же. Появление Джека привлекло внимание всех в этой темной, пахнущей пивом дыре под названием Через пару минут чья-то теплая рука легла на его руку и незнакомый голос сказал: – Зачем ты это делаешь, приятель? Почему бы нам просто не выпить? Джек резко повернулся и швырнул непрошеного советчика на пол, потом схватил его за руку и сильно крутанул. Мужчина посерел. На его лице выступили капли пота. – Где ты это взял? – спросил Джек. – Я... я послал тебе это. Не повреди мне руку, приятель, я же пилот. Джек отпустил незнакомца. Тот встал и посмотрел на него, потирая ушибленный подбородок. – Я хотел привлечь этим твое внимание, – сказал он. – Тебе удалось это сделать. – Хорошо. А теперь присядем в уголке и поговорим, – предложил пилот и громко позвал: – Вэлли! Два пива! В баре опять зашумели. Джек заметил, что его новый знакомый немного хромает. – Меня зовут Тэд, – представился пилот. Он пододвинул к себе еще один стул и положил на него ногу. – Хорошо, Тэд. Мое имя ты знаешь. А теперь расскажи мне, что у тебя общего с истсайдским купцом? – А-а... Я работаю у него. В общем-то, общего у нас много. Оба мы хотим спасти свои шкуры, когда эти змеи станут убивать друг друга. – Тэд замолчал. Подошел официант и поставил на стол две холодных бутылки пива. И официант, и Тэд выжидающе посмотрели на Джека. Джек достал две серебряные монеты. Официант широко улыбнулся, положил одну монету в карман, а другую пальцем пододвинул Тэду. Потом он ушел. Джек все еще держал в руке окровавленный лоскут. Он положил его на стол и спросил: – Где ты взял это? – Это? В пасти у одной дьявольской кошки. Девушка жива. Это точно, а больше я ничего сказать не могу. Джек открыл бутылку и сделал глоток. Пилот взглянул на него и решил сделать то же самое. Джек сунул окровавленный лоскут в карман. – Сколько ты хочешь за остальную информацию? Тэд улыбнулся и откинулся на спинку стула. Его серый свитер был весь в заплатах, неаккуратно подстриженные каштановые волосы начинали редеть. – Нет, приятель. Это не так просто. Это не купеческая сделка. Джек нетерпеливо поднялся со стула: – У меня нет времени. Тэд вытянул руку, чтобы остановить его – Не спеши. Ты когда-нибудь слышал о Зеленых Рубашках? Джек сел. Пилот улыбнулся: – Я так и знал, что тебя это заинтересует. Все это объяснить довольно-таки сложно, но я представляю группу бизнесменов, которые хотят убраться ко всем чертям с этой планеты. – Сейчас? – Нет. Не сейчас, но довольно-таки скоро. Я объясню тебе, что я имею в виду. Джек, задумавшись, нарисовал свои инициалы на запотевшей бутылке, помолчал и сделал еще один глоток пива. – Так в чем же дело? Ведь бизнесмены типа тебя всегда могут обратиться к послу. Тэд разразился невообразимым хохотом. Он смеялся долго, так, что его лицо стало красным. Потом вздохнул и шмыгнул носом. – Может быть, – сказал он и вытер глаза. – Но наш новый посол слишком святой для того, чтобы заниматься такими вещами. – Хорошо. Какое отношение это имеет к Элибер, и почему я должен тебе помогать? – Потому что я знаю кое-что об этой девушке. И еще потому, что я знаю кое-что о Кэроне. Джек напрягся и сжал кулаки. – Все дело в том, что я – скиммер. Я снимал планету и составлял карты для шахтерских компаний. Тогда на Кэроне я обнаружил очень интересные вещи. Теперь ты сам понимаешь, почему меня выгнали и я нахожусь здесь. Я не должен был жить, приятель. Но я живу. У меня есть кое-какие связи. Один из друзей сообщил мне месяц назад, что ты летишь сюда. Он сказал мне, что если я сообщу тебе кое о чем, обнаруженном на Кэроне, ты мне поможешь выбраться отсюда живым. – На Кэроне ты видел песчаные гнезда? Он утвердительно кивнул. – Конечно. Но причины сжигать планету не было. Кому-то это понадобилось для его личных целей. – Не густо, – пробормотал Джек. – Ну, и сколько же ты хочешь за Элибер? – Я могу сказать тебе, где она сейчас находится, но это тебе не поможет. – Зато это может помочь тебе. – Джек улыбнулся, и Тэд здорово занервничал. – Девушку подобрал Высший Священник Хуссия. Он ее не отдаст, пока не будет готов. Здесь он считается чем-то вроде пророка. Впрочем, я думаю, что пока с ней все будет в порядке. – Откуда ты это знаешь? – Я на своем скиммере совсем недавно попал в песчаный ураган. Мне пришлось сесть. Вот тогда-то я увидел и его и ее. Потом я вернулся в город и узнал, что девушку считают мертвой. Все ведь уверены в том, что её разорвали на куски суфры. Я думал, что этот кусок материи тебя заинтересует, и оказался прав. Ну вот. А больше я тебе ничего не скажу, пока ты не зачислишь меня в рыцари Доминиона. Для меня это единственный шанс попасть домой. Джек допил пиво и встал. – Как мне тебя найти? – Не беспокойся. Я буду следить за тобой. – Тэд открыл еще одну бутылку. – Выпьем за Доминион! Джек посмотрел, как Тэд в два глотка опустошил всю бутылку. – Дай мне поспать. – Нет, – сказал Хуссия и еще раз толкнул Элибер Наконец-то он почувствовал вход в ее мысли. Теперь она была восприимчива. Она устала, но еще не совсем иссякла. Он дал ей в руки глиняную чашку со своим чудодейственным напитком. – Выпей это. Снаружи давно уже бушевал песчаный ураган. Один из порывов ветра наполнил песком и пылью их пещеру. Хуссия опустил свои вторые веки, а Элибер нагнула голову и закрыла глаза руками. Хуссия взял ее руку и вставил в нее чашку: – Пей! Она послушно проглотила напиток. Хуссия улыбнулся. Пожалуй, это было единственное, чему он смог научиться у людей. Ему очень нравилось растягивать свои губы и таким образом показывать удовольствие. Хуссия внимательно следил за Элибер. Он очень боялся, что его травы не подействуют на девушку так же, как они действуют на битийцев. Но – нет. Опасения его оказались напрасными, Девушка моргнула и покачнулась, а потом замерла с открытыми глазами. – – Да. Сначала я очищу тебя. Так солнце обжигает нам глаза, когда мы смотрим на пего слишком долго. Ты должна забыть обо всем. – Забыть, – покорно повторила Элибер. И вдруг Хуссия сделал то, чего она боялась больше всего. Он вырвал из ее тела душу. |
|
|