"Дамбигад" - читать интересную книгу автора (Авеегрес Анири П)

Дамбигад

Copyright © Авеегрес Анири П

[email protected]

Размещен: 14/02/2010, изменен: 23/05/2011. 322k.

Аннотация:

1. Это всё же фанфик! Мне хотелось отдохнуть от серьёзности quot;Двое в одномquot;. Жаждала чего-то лёгкого и ненавязчивого.

2. Здесь будут все штампы типичного дамбигада: любовные зелья от Уизли, куча сейфов у Поттера с деньгами и артефактами, о которых он не знал, добрые ПС, Волдеморт, у которого quot;велосипеда на былоquot;, ну и прочее в том духе.

Фик начал проходить основательную вычитку на ошибки. Просьба всем, кто найдёт пропущенные опечатки и ошибки, написать на мыло или в комментах. Спасибо.

Обновление от 23.05.2011.

Глава 1

За последние три часа Северус Снейп уже пять раз варил кофе и пять раз выливал остывший напиток в раковину. Профессор не без основания гордился своей выдержкой, хладнокровием и умением просчитывать результаты той или иной ситуации.

Первым порывом было бросить письмо в камин, но профессор остановил себя: это письмо попало к нему в дом неизвестным способом - утром он нашёл на кухонном столе запечатанный конверт. Никаких заклинаний, взломанных дверей или следов совы. Северус не меньше минуты буравил послание взглядом, но письмо не исчезло, не рассыпалось пеплом, а сам он не проснулся. Но даже не это беспокоило профессора зельеварения. Содержание... Содержание письма говорило о том, что он либо пьян, либо сошёл с ума. Но сумасшедшие не задают таких вопросов, а напивался Северус последний раз лет десять назад. Может, чья-то шутка?

Он уже хотел связаться с директором, но что остановило Снейпа в этот раз, сказать трудно. Может то, что Дамблдор часто культурно высмеивал его, пусть и не показательно - понять тонкий юмор директора могли только посвящённые, но всё же. Детское желание утереть нос старому манипулятору проснулось донельзя кстати. Спустя ещё пару часов Снейп плюнул на все условности и вышел из дома, давая самому себе клятву, что если это окажется чьей-то шуткой, он заавадит шутника на месте.

Гарри Поттер

Я не знаю, когда я впервые начал задумываться о событиях последнего года. Может, моя мысль о том, что можно попугать Дадли, была и не такой уж правильной. А может, в тишине и скуке Тисовой улицы философский камень, Пушок и школа волшебства казались чем-то нереальным. Скучать мне особо не давали, но когда работаешь в саду, мысли так и лезут в голову. И я думал. Мои бормотания под нос не особо пугали кузена. К тому же его другу Пирсу подарили компьютер, чем последний безумно хвастался, и Дадли всё свободное время проводил в гостях. Мне всегда казалось, что Пирс во всём слушается моего кузена. Как же я удивился, когда выяснил, что это далеко не так: Дадли был кулаками своего лучшего друга. Ведь сам Пирс не обладал бульдожьей хваткой младшего Дурсля, да и телосложением далеко не богатырь, поэтому он обычно подталкивал толстого друга на apos;подвигиapos;.

Они не знали, что я подслушиваю их разговор - из-за кустов роз меня не было видно - но именно в тот раз Пирс дал мне повод задуматься. Дадли выпытывал у него пароль на компьютер, естественно, Пирс не говорил. В итоге кузен пригрозил, что найдёт, где друг записал пароль и... Что дальше хотел сделать Дадли, осталось неизвестным - Пирс захохотал:

- Неужели ты думаешь, что я храню записанные пароли?! Когда нам его привезли и установили, техник специально предупредил предков: не стоит важную информацию - пароли - хранить на бумажках возле клавиатуры, в записных книжках, на стенах... Лучше помнить наизусть, держать в памяти.

Я уже не слышал, как Пирс постучал себя по лбу - его фраза напомнила мне о походе за философским камнем.

В какой-то момент мне стало стыдно перед профессором Снейпом: я весь год подозревал его, а он спас мне жизнь. Пойти и поблагодарить декана Слизерина в подземелья я не смог - из больничного крыла меня выпустили перед самым праздником, а потом нужно было собирать вещи и уезжать. Да если честно, то подходить к грозному учителю было страшно. Как представлю, что он мне ответит, так ноги подкашиваются. Но вот эти слова Пирса натолкнули меня на одну мысль, которая заставила иначе взглянуть на наше приключение.

Зачем Снейп положил лист со стихами к своей загадке?

Первоначально я хотел посмеяться над деканом слизеринцев, но чем дальше думал, тем больше находил неувязок. Действительно, зачем Снейпу помнить, в каком флаконе что налито. Он же Мастер Зелий - все эти настои, лекарства, отвары и яды знает лучше всех. Тем более что сам их и варил - не может же он не опознать результаты своих трудов. apos;Нет, - мелькнула спасительная мысль. - Он их для директора оставил. Вдруг Дамблдору потребуется отдать камень Фламелю?apos; Мысль грела меня ровно секунду, потому что я представил, как директор гоняется за ключом на метле, воюет с троллем и играет в шахматы... Что-то не так. Я знал, что у Дурслей есть небольшой сейф в спальне дяди и тёти. Дядя Вернон очень заботился о сохранности денег, но он держал некоторую сумму наличности дома как раз потому, что ненавидел банковскую канитель. Вряд ли Дамблдор захочет проходить все ловушки сам, случись нужда в философском камне.

Стоп! Но он же прошёл!!! Он спас меня от Квиррелла. Подождите, а как же Дамблдор прошёл, если в той колбочке не осталось зелий? Последнее выпили я и Гермиона, а пламя горело. Значит, сильный волшебник мог обойти эти ловушки при желании? Я порадовался долю мгновения, что Дамблдор сильнее Волдеморта, но тут страшная мысль обрушилась на меня: apos;А как мы смогли пройти эти ловушки?!apos; Нет, я, конечно, считал себя кем-то особенным - в конце концов, мне это полгода внушали, так же, как другую половину доказывали обратное. Но именно эта мысль и была правильной: она-то и потянула за собой клубочек...

В итоге я получил нагоняй от тёти за не раскиданный по клумбам навоз, остался без ужина и поплёлся в свою комнату, стараясь ступать на газеты, а не пачкать пол.

Есть, конечно, хотелось жутко, но мысли мучили больше голода: я всю ночь вертелся на кровати, пытаясь сложить известные мне кусочки в одну картину. Но мозаика никак не хотелась складываться: то одно вылезало, то другое. Утром следующего дня тётя еле меня добудилась - заснул-то я почти под утро. Спускался вниз, отчаянно зевая и мечтая доспать в саду. Жаль, что последнее невозможно. Тётя снова отправила меня в сад, вручив бутерброд с сыром. Проходя мимо чулана, я безумно жалел о недоступности мантии-невидимки. И тут реальность снова постучала мне в голову: без палочки я совершено беспомощен. Так бы я открыл дверь Алохоморой, но колдовать летом нельзя... В памяти тут же всплыла Гермиона и дверь, за которой сидел Пушок. Неужели этим заклинанием можно открыть любую дверь? А если б повесили обычный маггловский замок - сработало бы? Я возился с розами, отчаянно зевая и шаг за шагом мысленно проходя полосу препятствий снова и снова.

Когда очередное apos;озарениеapos; посетило мою голову, я минут пять смотрел на розовый куст - хорошо, что этого никто не заметил, кроме миссис Фигг - нашей соседки. Обитатели Тисовой и так невысокого мнения о моих способностях.

А мысль, которую я воспринял как откровение свыше, была очень проста: кто расставил шахматы? Чёрт! Почему мне это только сейчас пришло в голову? До этого я размышлял о том, как директор смог пройти после нас, но забыл, что и перед нами кое-кто прошёл. Ну ладно, зелья Волдеморт не вылил по забывчивости, тролль был оглушён, а крылья ключа помяты, но шахматы... Либо он не играл в шахматы, либо кто-то их расставил снова. По словам Гермионы Рон всё так же лежал у доски, рядом с apos;убитымиapos; фигурами, когда она вернулась. Самой интересной была загадка от Дамблдора. И она заключалась не в том, как достать камень из зеркала. Мне больше всего было интересно, где прятали философский камень до рождества. Ведь я нашел Еиналеж после получения мантии от директора.

От мыслей и догадок голова шла кругом. С каждым днём я мрачнел всё больше, даже забывая отвечать на подначки Дадли. Поэтому появление сумасшедшего домовика воспринял более спокойно, чем мог бы.

Добби - так представился домовой эльф - хотел, чтобы я не возвращался в Хогвартс, потому как apos;в Школе чародейства и волшебства в этом году будут твориться кошмарные вещиapos;, при этом он дрожал, как осиновый лист. Добби долго распинался, как он любил apos;сэра Гарри Поттераapos;, как счастлив его видеть - его дифирамбы мне любимому грозили затянуться на всю ночь. Не думай я последнее время о странностях Хогвартса, ни в жизнь бы не начал разговаривать с домовиком, как со старым знакомым. Ведь с момента возвращения на Тисовую улицу я не получал писем от Рона и Гермионы, поэтому этот забитый раб в грязной наволочке оказался единственным существом, с которым можно поговорить. Не с Дурслями же обсуждать, почему Хагрид прислал мне флейту в подарок, хотя я никогда не занимался музыкой. Вот так и получилось, что на слова Добби сам я разразился тирадой о не менее кошмарных вещах прошедшего учебного года - шутка ли Волдеморт год ходил по коридорам рядом с учениками.

- Вот и объясни мне, - подвёл я итог, - заговор это был или не заговор.

Добби сидел на моей кровати, хлопая глазами с теннисный мяч, и прижимая уши руками. От моих слов он даже немного успокоился - уже не бился в истерике по любому поводу и даже стал тише разговаривать. По крайней мере, голоса тёти и дяди не доносились с первого этажа, значит, они не пытались заглушить шум из моей комнаты.

- Добби, ты бы не мог поговорить со мной? - тихо попросил я. - Или рассказать о волшебном мире?

Монолог о том, что Добби хочет только спасти жизнь apos;отважного сэра Гарри Поттераapos; растянулся минут на десять. Я не прерывал его. Слова apos;кошмарные вещиapos;, apos;спасти жизньapos; и размышления о волшебном мире под завывания Добби странным образом повлияли на меня. Драко Малфой, правда, говорит иногда, что меня покусал сумасшедший домовик, намекая именно на этот разговор.

В общем, я упросил Добби отнести письмо профессору Снейпу.

________________________________________________________________________________________________

ИМХО от автора. Рождество автор пишет с маленькой буквы, потому как помнит, что Иисус Христос - мифический персонаж. Бета сказала, что правильное название Добби apos;домовЫй эльфapos;, но автор использовала перевод РОСМЭНА, где он всё же apos;домовОй эльфapos;.

________________________________________________________________________________________________

Глава 2

В том, что это чья-то глупая шутка, Северус не сомневался ни секунды. Он уже представлял, какое взыскание даст наглецу и сколько отработок повесит на маленького негодяя, посмевшего прервать отдых профессора. Все мысли Снейпа о наказании улетучились в тот момент, когда дверь ему открыл... Нет, он ожидал увидеть Гарри Поттера, но... Он не ожидал увидеть Джеймса Поттера в своей детской одежде - именно такие вещи вынужден был носить сам Северус Снейп в десятилетнем возрасте. Зельевар даже на мгновение прикрыл глаза, но когда открыл, видение не изменилось. Потом, правда, декан заметил отличия, но первоначальное сходство просто бросалось в глаза. Что ж, хоть и не специально, но Гарри Поттер исполнил детскую мечту зельевара. Переведя дыхание, Северус напомнил, что это не его школьный враг, это - всего лишь сын Джеймса, который, скорее всего, понятия не имеет о вражде своего отца и нынешнего преподавателя зелий. Возможно поэтому, он более-менее спокойно поинтересовался:

- Итак, Поттер, что же с вами случилось?

Проснулся Гарри раньше всех. Мейсоны вчера ушли довольно поздно, а Дурсли легли через час после ухода гостей, когда Гарри уже крепко спал. Спускаясь на кухню, стараясь ступать так, чтобы не разбудить родственников, Гарри клял себя, на чём свет стоит. Даже если странное существо по имени Добби ему не приснилось, то что его дёрнуло написать письмо Снейпу? Теперь мальчик не знал что хуже: то, что учитель волшебного зельеварения явится сюда или что не явится и назначит Гарри кучу отработок с первого сентября. Сегодня Гарри даже позавтракал остатками роскошного ужина, пока тётя и дядя не проснулись.

К обеду он решил, что ему всё приснилось, и, выкинув Снейпа из головы, отправился мыть машину Вернона Дурсля. Через час, когда потирая ноющую спину, он согласен был даже на визит Снейпа, только чтобы закончить эту работу, тётя позвала его в дом. Не успел Гарри сесть за стол, как раздался звонок. Естественно, послали открывать его. Стоявший на пороге профессор зельеварения показался мальчику бредом сумасшедшего. Он уже готовился рухнуть в обморок, когда услышал бархатистый голос:

- Итак, Поттер, что же с вами случилось?

Скажи кто Гарри, что он обрадуется ненавистному учителю месяц назад, он сам посмеялся бы над шуткой. Но сейчас он действительно был рад Снейпу. Да он Драко Малфоя расцелует, заявись тот в гости.

А потом навалилось понимание: поверил, пришёл, не злится... До apos;заберёт отсюдаapos; мысли Гарри не дошли, но насчёт apos;спасётapos; он не сомневался. Ведь спас же его Снейп от Квиррелла.

Когда мальчишка бросился его обнимать, Северус еле устоял на ногах. И не потому, что худенький мальчик мог сбить с ног взрослого волшебника, нет: он никак не ожидал, что Гарри Поттер обрадуется ему. Декан так растерялся, что даже похлопал ребёнка по плечу, успокаивая. Когда Снейп сформулировал про себя: apos;Что тут творится?apos; - на пороге дома появилась худая блондинка. Возгласы apos;Снейп!apos; и apos;Петунья!apos; прозвучали дуэтом. Гарри переводил заплаканный взгляд с профессора на тётку, когда за спиной жены возник дядя Вернон:

- Петунья, дорогая, кто там?

Спустя пару часов, литр чая и несколько флаконов успокоительного, Северус Снейп начал думать, что ему теперь делать. В углу гостиной стоял школьный сундук с вещами сына Дже... э-э-э... Лили Эванс. Зельевар вполне отдавал себе отчёт: назови он сопляка сыном Джеймса, до конца лета тот не доживёт. Но как же так получилось? Мальчишка сидел на диване, боясь лишний раз шевельнуться.

- Итак, Поттер, объясните, с чего вы решили написать мне? И за что благодарите?

Его тётя знает Снейпа?! Даже спасение от Дурслей сейчас занимало меньше. Каникулы с профессором зельеварения - любой гриффиндорец предпочёл бы сброситься с Астрономической башни. Кроме Гарри Поттера. После пары недель на Тисовой, мальчик с удовольствием поменялся бы местами с Добби - уж в том, что его спасут в волшебном мире, Гарри ни секунды не сомневался.

Когда Петунья Дурсль завопила, чтобы Снейп забирал своего выродка и катился отсюда, Гарри был больше озабочен сбором вещей, чем смыслом тётушкиных фраз. А подумать было над чем. Для начала: как они вообще познакомились. И почему тётя так его боялась? Боялась, но ненавидела. Пожалуй, даже больше, чем самого Гарри. За что? Странно. Размышления мальчика прервал тихий голос:

- Итак, Поттер, объясните, с чего вы решили написать мне? И за что благодарите?

Гарри поправил склеенные скотчем очки и произнёс:

- Профессор Квиррелл сказал, что если бы не вы, он убил бы меня. А я... весь год, - он смутился под взглядом тёмных глаз, - думал, что это вы хотите украсть камень... Я плохо думал о вас, сэр. Прошу прощения.

Снейп скрестил руки на груди и уставился на мальчишку. Ну и вот что с ним делать? Он уже готов был вызвать директора, чтобы тот разбирался с этим несносным ребёнком, как Поттер задал вопрос:

- Я всё время думаю, сэр... Кто расставил шахматы?

Северус знал, о каких шахматах идёт речь:

- С чего вы взяли, что их нужно было расставлять?

И вот тут он понял, что попался. Гарри счастливо улыбнулся от уха до уха:

- Я так и думал! Спасибо, сэр, что не стали оживлять тролля.

Глава 3

Гарри Поттер

О том, что за нами кто-то следил на пути к философскому камню, я понял давно. Ну не могло быть всё просто так - уж слишком не вязалась известная мне история. Чёрт, а ведь если б не Пирс со своим паролем, я и не задумался бы ни о чём, продолжал бы считать себя героем. Да уж... Хорошенькое дело, выходит, баллы Гриффиндору дали ни за что. Стоп! Но ведь директор знал... Кажется, я опять чего-то недопонял. Может, Снейпа спросить? Вон как на меня пялится. Кстати, что это они там с тётей Петуньей шипели друг на друга, пока я за сундуком бегал?

Я задал учителю вопрос, и ... он ответил. Снейп ответил в своей манере, хоть и не так язвительно, как в школе. Но он проговорился. Значит, всё же он был там. Или где-то рядом. Так-так-так... уже интересней. Ладно, я не я буду, если не разберусь, что здесь к чему. Не научись я подслушивать и подглядывать - не дожил бы до этого момента: стоило уделить вовремя кузену внимание - и можно было весь день провести спокойно. Пора вспоминать старые навыки, Гарри.

Беседовали мы со Снейпом долго. Я изо всех сил старался вести себя прилично. Помня, кто меня забрал от Дурслей, это было не сложно. Некоторые вопросы не давали покоя, но не мог же я спросить: apos;Простите, профессор, а почему моя тётя назвала меня вашим выродком?apos; Он, конечно, не раз говорил, что я идиот, но не до такой же степени мои мозги атрофировались. Насколько я знал, родственниками мы не были. С другой стороны, о том, что Северус Снейп знаком с Петуньей Дурсль, я даже не подозревал. Чего я ещё не знаю? Решение узнать всё то, что мне не ведомо, пришло очень вовремя - Снейп начал думать, что делать со мной дальше. Профессор спросил, у кого я могу пожить. Я честно ответил, что в маггловском мире имею только один адрес. Странно: он что, не верит, что у меня нет друзей? Кажется, не верит. Ах, про Уизли вспомнил?

- Не думаю, что это удобно, сэр, - apos;Я буду вежлив. Я буду вежлив. Я буду вежливapos;, - твердил я про себя, как мантру. - Семья Уизли вряд ли может позволить себе ещё одного ребёнка. Даже на время.

Чёрт! Я говорю, как Малфой. А ведь подразумевал совсем не то. Но Снейп меня понял, даже покивал головой, соглашаясь. Дальше последовали предложения написать МакГонагалл и даже директору. Ну уж нет! Они мне точно не расскажут, откуда декан Слизерина знает магглу из Литтл Уингинга. Я со всем старанием расписал, как будет выглядеть, если мы напишем директору или декану Гриффиндора. Снейп скривился, но видно ему тоже не хотелось объясняться перед этими двумя. В гостиницу он меня не отпустит - мне ещё даже двенадцати нет.

- Сэр, а нельзя ли мне пожить у вас до конца каникул? Я могу убирать, готовить, мыть посуду, помогать вам...

- ... в лаборатории? - хмыкнул он, подняв бровь.

Ого! Да профессор шутить умеет, но я не растерялся:

- Если вы объясните мне, что делать, я приложу максимум стараний.

Что ж ты на меня так смотришь? Я хороший. Я хороший, послушный ребёнок...

Северус Снейп

Чёрт бы побрал эту худую стерву! Мало она мне в детстве крови выпила, так ещё и сейчас жизнь отравляет. Ну вот что я буду делать с малолетним гриффиндорцем? Надо бы сплавить его побыстрее кому-нибудь. С кем он дружит? Ни с кем? Что за чушь? Разве можно было ругаться с приятелями, только потому, что ты уезжаешь в волшебную школу? Что? Приятелей не было... Ну ладно. Уизли - приятель? Мда... К нему точно нельзя. А где живут Грейнджеры, я понятия не имею. И почему для детей нет гостиниц? Для кошек и собак есть, а для детей нет. Ну что за тупые магглы?! Мальчишка прав: директору будет очень любопытно, что я делал у него дома, а Минерва точно поставит Альбуса в известность. Нет-нет-нет... Надо сделать так, чтоб он сам захотел убраться.

- Я не против, Поттер, но, видите ли, у меня должен погостить некоторое время мой крестник. Думаю, вам не понравится его общество.

- Что вы, сэр? Я с удовольствием познакомлюсь с ним.

- Боюсь, вы уже знакомы - это Драко Малфой.

Я наслаждался эффектом не больше секунды.

- Всегда хотел с ним подружиться, сэр. Надеюсь, что в вашем доме, мы преодолеем небольшие недоразумения, что были у нас в прошлом.

Гарри Поттер

Ну вот... Про Малфоя точно накаркал. И дёрнуло же его вспомнить! Ничего, я его год терпел и сейчас потерплю. Он же один приезжает, Крэбба и Гойла с собой не берёт. Да и куда брать? Я окинул взглядом гостиную. Тут и для одного человека не очень много места. А с другой стороны: белобрысый привык к роскоши, прижать его чуть-чуть, так он и сам уберётся подальше.

- Всегда хотел с ним подружиться, сэр. Надеюсь, что в вашем доме, мы преодолеем небольшие недоразумения, что были у нас в прошлом.

Хм... Чего это Снейп на меня так уставился? Ну да, я сам не знаю, почему такое несу. С перепугу, наверное. Фух... Кажется пронесло. Я буду жить в одной комнате с Драко? Конечно, сэр. Нет, что вы, никаких возражений.

Люциус Малфой любил своего сына, но в последнее время наследник его жутко бесил. Через две недели каникул хозяин Малфой-мэнора уже не мог слышать эти ужасные слова - apos;Гарри Поттерapos;. Временами аристократ готов был найти гриффиндорца и закончить дело бывшего господина. Ну почему его Лорд не прикончил?! Да тут ещё Артур Уизли нагрянул в компании авроров. И Люциус должен поверить в рядовую проверку? Да что вы говорите?! И с каких это пор Уизли аврором стал?! Нет, это всё происки Дамблдора. Не сидится старику! Хорошо хоть у слизеринцев Снейп декан, только поэтому многие бывшие коллеги Люциуса отпустили детей в Хогвартс, а не отправили в Дурмштранг.

Когда долговязая фигура в чёрной мантии появилась из камина, мистер Малфой не удивился. В конце концов, именно Снейп по старой дружбе предупредил о планах директора и готовящихся рейдах. В другое время просьба приятеля и потрясла бы, удивила, но сейчас Люциус согласен был приплатить - только бы сбагрить куда-нибудь наследника. Желательно до следующего лета. На радостях он даже предложил Северусу отличного коньяка, но тот лишь отмахнулся.

- Что с тобой? - Люциус внимательно смотрел на Снейпа.

Кажется, до него дошло, что не просто так зельевар просит отпустить Драко к себе домой.

То, каким растёт его сын, Люциусу совершенно не нравилось. В своё время Абрахас Малфой научил его всему: Люциус спал в лесу, ходил в походы с одной палочкой, сражался с гриндинлоу и боггартами на каникулах во Франции, перелетал Ла-Манш на метле. Драко же не только огорчил отца отметками, но и поведением, совершенно не подобающим наследнику Малфоев. Ну сколько раз ему говорили, что нужно подружиться с Гарри Поттером?! А он что сделал?! И где хвалёная дипломатия, которую Малфои впитывают с молоком матери? Смешно сказать - лучший на курсе не Малфой, а какая-то маггла.

Люциус уже несколько раз просил друга забрать крестника на пару дней, чтобы тот прочувствовал жизнь без домашних эльфов, но Северус всегда открещивался. И вот сейчас такое поведение. Странно.

- У меня дома поселился Гарри Поттер.

Малфой ожидал чего угодно, кроме двух слов, которые ему уже оскомину набили.

- Рассказывай, - он пододвинул Снейпу бокал.

Зельевар залпом выпил двухсотлетний напиток и поведал престранную историю. Люциус был не дурак. Он заметил, что в истории Северуса о том, как маленький заносчивый паршивец оказался в его доме, не хватает многих деталей. Например, почему Гарри написал именно декану Слизерина, а не Гриффиндора. Или почему не отправился пожить у кого-нибудь ещё? Да и сам Снейп мог отправить письмо директору - уж тот бы нашёл, куда пристроить своего Золотого мальчика. Так-так-так... Значит, директор не знает... Люциус против воли улыбнулся: ну ничего, Дамблдор, мы ещё посмотрим, кто кого.

Глава 4

Гарри Поттер

Я знал, я с самого начала знал, что дело нечисто - уж больно Снейп хотел, чтобы я уехал куда-нибудь. Даже Малфоя позвал в гости. Мда... Драко - это ещё та заноза в заднице, но уж всяко лучше Дадли. Колдовать ему запрещено, громил его не будет, а сам в драку слизеринец в жизнь не полезет. Надо везде видеть оптимистические моменты. Вот я один момент и увидел. Теперь бы понять: насколько он оптимистичен.

Утром я проснулся сам. Снейп ещё спал, и будить меня никто не собирался. Комната, которую он выделил нам с Малфоем, была не только больше незабвенного чулана, но и раза в три больше моей нынешней спальни на Тисовой улице. Вечером Снейп трансфигурировал из двух диванов вполне приличные кровати с балдахинами (надо же! Я до сих пор думал, что он только в зельях хорош), одна из которых досталась мне, вторая ждала Драко. Утром я даже ванну отыскал. Да-да, Ужас Подземелий выделил нам в собственное пользование целую ванну. Впрочем, не такая уж роскошная, но вполне ничего: душевая кабинка, унитаз, раковина с зеркалом над ней и небольшой квадратный бассейн. Не так шикарно, как в ванной для старост по рассказам Перси, но вполне неплохо. У моих родственников ванная на весь дом одна.

Я понятия не имел, что змеиный декан любит на завтрак, но содержимое маггловского холодильника отнюдь не поражало воображение. Извините, профессор, придётся есть омлет и сосиски. Намазав бутерброды и сварив кофе, я накрыл стол. Снейп всё не просыпался. Ну что ж... прогуляемся.

Вот так я и прогулялся... Почему он не наложил запирающих заклятий на свой кабинет - понятия не имею. Но, во-первых, мне хотелось жить, во-вторых, не хотелось возвращаться к apos;любимым родственникамapos;, поэтому, только поняв, что это рабочий кабинет хозяина, я захлопнул дверь. А вот библиотека подверглась тщательному осмотру.

Всегда любил читать. Собственно, игрушка у меня была только одна - поломанный солдатик, да и тот я тщательно скрывал от кузена. А вот книги Дадли не так интересовали - их можно было утащить почти спокойно, поэтому читать я любил. Да и чем ещё прикажете заниматься, если тебя запирают в чулане, не дают смотреть телевизор, не отпускают гулять, а слово apos;друзьяapos; означает банду сверстников, любимым занятием которых было использование моей персоны в качестве боксёрской груши. В Хогвартсе художественной литературы особо не было. Вуд порекомендовал apos;Квиддич сквозь векаapos;, но это далеко не роман и не сказка. И вот теперь я, наконец, попал в библиотеку умного и начитанного волшебника. По-моему, в том, что Снейп умный и начитанный, не сомневаются даже Рон и Невилл, хотя первый его терпеть не может, а второй, кажется, боится. Итак, что тут у нас?

Мда... Он действительно умный и начитанный - даже если названия на корешках были написаны английскими словами, то понять, о чём они, я не мог. А тут явно были издания и на других языках. Книг было много. Нет. Книг было МНОГО. Владения мадам Пинс мне не нравились, прежде всего, свободным доступом. Вот была бы это только моя библиотека, я даже закрыл бы глаза на повторяющиеся экземпляры книг. Но вот в этой библиотеке на втором этаже явно было не так: чувствовалось, что хозяин много времени и усилий тратит на своё увлечение литературой. Это помимо того, сколько книг стояло в шкафах гостиной. Кстати, тут были не только труды волшебников. Вон стоит полное собрание Британской энциклопедии, несколько полок занимают тома Большой Медицинской энциклопедии, о, а вот и знакомый справочник apos;1000 магических растений и грибовapos;, следом идут несколько маггловских травников и лекарственных энциклопедий. Потом какие-то книги - не то на латыни, не то на итальянском... поди разбери.

Я подошёл к столу возле окна и сел в кресло. На огромной столешнице кроме чернильницы и стакана с перьями лежало несколько томов.

Честно, начал листать apos;от нечего делатьapos;, название заинтриговало: я не мог решить, маггловская книга или магическая - слово apos;Декамеронapos; я не слышал никогда. Картинок в книге не было, я уж думал, что книга эта какая-то заумь по тёмной магии, если б из середины случайно не выпала колдография. Нет, не подумайте, меня поразило не то, какие позы принимала симпатичная девушка, и даже не отсутствие на ней мантии - это всё ерунда, у старшекурсников ещё и не такие плакаты можно увидеть, если зайти к ним в спальню вечером первого сентября. А у Рона всё же трое старших братьев в Хогвартсе. Да и единственно безопасный способ опорожнить холодильник ночью, не разбудив тётю, был, когда в их спальне начинала скрипеть кровать на весь дом. В такие моменты мы с кузеном почти не дрались, понимая, что застань они нас у холодильника - плохо будет обоим.

Я внимательно посмотрел на лицо ведьмочки, которая в этот момент облизывала свой палец. (Не надо спрашивать, что она потом с ним делала). Если у меня и были какие-то сомнения, то надпись на обратной стороне их полностью развеяла - apos;Севу от его цветочка, 1978apos;. Очень интересно.

Как может быть, что эта особа с волшебной палочкой на голое тело и девушка в белом на свадебных фотографиях моих родителей так похожи? В том, что это одно и то же лицо не было никаких сомнений. Кажется, мне стало плохо. Только бы положить книгу так, как лежала.

Ну и что это означает? Что хуже: допустить, что у матери был роман с учителем, который сейчас меня ненавидит, или признать, что тётя Петунья минимум наполовину была права, когда рассказывала о моих родителях? Фразы Хагрида apos;её все любилиapos; предстали в новом свете. Уж поверьте, единственный кузен с удовольствием разъяснил мне, что означает слово apos;проституткаapos;.

Я постарался положить книгу под тем же углом и спустился на кухню. Очень вовремя - Снейп появился буквально через секунду. И как он так бесшумно ходит?!

Северус Снейп

Распитие с Люциусом коньяка завершилось поздно вечером. Хорошо, что я приготовил комнату для мальчиков перед визитом в Малфой-мэнор. Ну, посмотрим, сколько Мальчик-Который-Выжил продержится в одной комнате с Драко... Странно, что он согласился остаться, ну да ладно - ему же хуже.

Когда моё отражение в зеркале уже не могло напугать дементора, я спустился на кухню.

Хм... Я-то думал, что придётся сейчас готовить завтрак этому бездельнику, но увидев еду на тарелках, поморщился: если вспомнить, что он творил у меня на уроках... А может, это такой хитрый план гриффиндорцев: заслать ко мне Гарри Поттера, чтобы отравить ненавистного профессора? Лонгботтом, возможно, был бы не худшей заменой, но от его взрыва могут пострадать и другие. Наверняка, Грейнджер план составляла! - другие бы до такого не додумались.

Странно. Бутерброды, кофе, яичница даже не подгорела... Точно отравить хочет! Хотя, может, и нет. А недурно, недурно... Почти также вкусно, как и у меня. Хотя такой завтрак испортить сложно, но после Лонгботтома я уже ни в чём не уверен. Вот скажите, что надо сделать, чтобы взорвать зелье против фурункулов?!

После второй чашки кофе, я начал понимать, что Поттер ведёт себя подозрительно тихо. Гриффиндорцы никогда не станут разведчиками - прокалываются на мелочах.

- Итак, Поттер, что вы уже натворили? - спросил я, ставя пустую чашку на стол.

- Сэр? Я не нашёл других продуктов... Надо было отварить яйца?

Я поморщился: этикету его учить и учить ещё. Ладно, не мог же он и завтрак приготовить, и куда-то влезть - девять утра всего. О Мерлин! Что на нём одето?! Я только сейчас заметил, что мальчишка в той же майке до колен и брюках размеров на пять больше, чем надо.

Глава 5

Драко Малфой

Все двенадцать лет прожитой жизни отец пугал меня каникулами у крёстного. Дядю Сева я любил с детства: на большинстве приёмов, устраиваемых родителями, он был единственным моим спасением. Вообще у меня самый лучший крёстный в мире! И самый умный! Одним из лучших подарков для меня являются визиты в его лабораторию. Колдовать же на каникулах нельзя... Нет, мне-то можно, но не нужно лишний раз. А вот варить зелья - сколько угодно.

Но хоть мой крёстный и замечательный человек, он не так богат, как Малфои. Можно сказать, совсем не богат. О том, что у него нет ни одного домового эльфа, я узнал года в четыре. Тогда и понял, почему он никогда не приглашал меня в гости. Как можно жить без эльфов? Кто ему стирает, убирает, готовит? Не помню, сколько мне было лет, когда я узнал, что крёстный всё это делает сам. Тогда мне и объяснили, что буду плохо себя вести - оправлюсь к Северусу вместо эльфа убирать дом. Никогда не думал, что отец выполнит эту угрозу. Может, не стоило всё же так ныть о метле?

Когда я с тяжёлым сердцем и лёгкой сумкой шагнул в камин, дав отцу слово, что дома у крёстного буду вести себя подобающе своему статусу наследника Малфоя, я не думал, что нарушить обещание мне захочется сразу же по прибытии, потому что первым, кого я увидел, был Поттер.

Гарри Поттер

Нет, меня удивило вовсе не появление Малфоя из камина, а выражение его лица - оно было почти человеческим: он даже рот открыл от удивления, когда меня увидел. Я, наверное, тоже открыл - впервые вижу, как люди появляются из камина. Он Санта-Клаусом заделался? Так до рождества ещё далеко.

Но больше всего меня шокировало то, что после приветствий Снейпа, его речи о том, что Малфой будет жить в комнате с apos;мистером Поттеромapos; (Не поверите - белобрысый даже не поморщился!), Драко достал палочку и с помощью колдовства очистил себя от сажи.

- Нам же нельзя колдовать! - кажется, я сказал это слишком громко.

Малфой презрительно скривился и явно готовился сказать мне какую-то гадость, но тут вмешался Снейп:

- Верно, поэтому во избежание недоразумений, сдайте мне палочки.

Пришлось отдать ему палочку. Малфой, правда, тоже оказался безоружным. И явно не выглядел довольным. Ну и ладно! Понадобится - я его без всякой магии по стенке размажу: и за Норберта, и за прогулку в Запретном Лесу...

Драко Малфой

Что Поттер делает у моего крёстного?! Как он сюда попал? Почему??? Дядя Сев же его терпеть не может ещё больше, чем я! Как они тут уживаются? Может, меня сослали как раз для того, чтобы крёстный его не отравил? Или он крёстного... С них - гриффиндорцев - станется - один Лонгботтом чего стоит! А может, это отец специально сделал, чтобы я подружился с Поттером? Как дружить с таким чучелом?.. Он эти лохмотья носит, чтобы Уизли не стеснялся?

Снейп показал мне комнату и ушёл. Ну и глаза были у Поттера, когда я устраивался на новом месте. Можно подумать, он волшебные сумки впервые видит. А в школу он вещи в сундуке вёз, что ли?

Гарри Поттер

Мне было жутко интересно, как наш манерный аристократ будет без слуг обходиться. Не Снейп же ему постель стелить собирается?

Реальность оказалась куда интересней моих догадок. Я-то думал, что вслед за Малфоем прибудут пять чемоданов с одеждой, каково же было моё удивление, когда он из небольшого рюкзачка достал штук двадцать одних мантий. А кроме мантий, из сумки Малфой достал учебники за первый курс, кучу пергамента, перья, чернильницы, какие-то пузырьки с зельями...

- Что смотришь, Поттер? Волшебных сумок никогда не видел? - в голосе Драко явно слышалось недовольство тем, что на него пялятся, как на обезьяну в зоопарке.

- Нет, - помотал головой. - Я же с магглами жил. Где бы я их видел?

- А в чём ты вещи в школу возишь? - кажется, Малфой действительно удивлён.

- В сундуке, - пожал я плечами. - В чём же ещё?

Северус Снейп

Я знал, я знал, что их нельзя оставлять наедине! Первые пять минут я прислушивался, не раздастся ли крик или звук ударов. Но когда я облегчённо вздохнул, уверовав, что мальчишки могут и не убить друг друга до конца каникул, со второго этажа донеслись крики:

- Дядя Сев! Дядя Сев! Нам надо в Косой переулок.

Ну почему я дал разрешение называть меня дома по имени?!

Глава 6

Драко Малфой

Всегда знал, что гриффиндорцы тупы, как валенки. Не знаю, что такое apos;валенкиapos;, но отец выражается именно так. Я пару раз пытался узнать, но он приказал мне забыть это слово и никогда не повторять. Ну, повторять я и не собирался: глупо говорить вслух то, чего не знаешь, но и забыть не мог. Отец не рассказывал только то, что имело отношение к Тёмному Лорду. Я даже Метку у него на руке увидел случайно - это был последний раз, когда я играл с папой. Но я не дурак: попал же на Слизерин, значит, могу и сам докопаться до всего. Только вот что теперь делать с тем, до чего докопался?

Он и, правда, сундук с собой пёр, как... какой-то Уизли! Мерлин! И это Мальчик-Который-Выжил! Что-то мне не нравится подтверждение моих догадок.

- Кстати, Поттер, - я давно заметил, что моя манера говорить раздражает шрамоголового, - передо мной не стоит прибедняться, можешь переодеться в приличную мантию. Поверь, ни мне, ни крёстному не доставляет наслаждения лицезреть человека в обносках.

Я сразу заподозрил, что здесь что-то не так: Поттер молча открыл сундук и надел школьную мантию. Я уже хотел спросить, куда дели настоящего Поттера, но не удержался от очередной подколки:

- Поттер, мы не в школе. Тебе нужно переодеться в обычную мантию.

Даже не знаю, что меня больше задело: взгляд, которым меня apos;одарилиapos; или спокойный ответ:

- Не у всех же есть средства на кучу мантий!

Это точно Поттер?! Может, отец и крёстный надо мной решили подшутить? Или это Блейз напился Оборотного зелья? Нет, Блейз не знает о Северусе, тогда... Что надо Поттеру у моего крёстного? Что ему нужно настолько сильно, что он даже не огрызается?

- С каких это пор твоя семья не может себе позволить прилично одеть наследника?! - я даже скрестил руки на груди от возмущения.

- У меня нет семьи, Малфой, если ты забыл.

Ещё немного, и он заплачет. Я почти довёл до слёз Гарри Поттера! Но вот почему-то вместе с воспоминаниями о том, как Поттер остался без семьи, нахлынули совсем другие картины: в отличие от своего отца я точно знаю, как и чем заплатила мать за его освобождение из Азкабана. Меня не просто так окклюменции с двух лет учат! А всё из-за этого Поттера, чтоб ему пусто было!

Гарри Поттер

Чего он так на меня уставился? Того и гляди, убъёт сейчас. Нет, я не хочу умирать... И к Дурслям не хочу возвращаться! А если подерусь с Малфоем, Снейп меня обратно в два счёта упечёт. Надо мириться. Но как?

- Малфой, с тобой всё в порядке? - так, спокойно, спокойно, Малфой, дыши... Только бы не сорвался.

- У тебя есть деньги, Поттер, - цедит он. - Неужели так трудно купить пару приличных мантий и ботинки?

Да, тут он прав - ботинки у меня всегда старые - наследство от Дадли. А где я ему ботинки куплю? Не у мадам Малкин же. Э-э-э... Погодите... Какие деньги?

- О каких деньгах ты говоришь, Малфой? - кажется, я скопировал его позу. Зашибись! Гарри Поттер копирует Драко Малфоя, подражающего профессору Снейпу. Хорошо, что этого никто не видит.

- Ты идиот, Поттер? Или, как честный гриффиндорец, подарил все особняки и поместья Уизли? Так им и одного хватило бы - я слышал, они в какой-то норе живут.

- Какие особняки, Малфой?

Драко Малфой

Он что, издевается? Да я его тут закопаю и не посмотрю ни на кого! Одно из конфискованных у Малфоев поместьев шло в приданом моей матери! Мы с Панси каждый раз, когда гостили по соседству у Нотта, любовались резной вывеской apos;Награда Гарри Поттеру за освобождение магического мира. От благодарных волшебниковapos;. Да Блэки в гробу перевернулись бы, узнай, кто сейчас владеет их загородным домом.

- Поттер...

Гарри Поттер

apos;Ну вот и закончилась жизнь Мальчика-Который-Выжил, - понял я. - Сейчас Малфой меня убьет. Знать бы, за что только?apos;

- Малфой, чёрт тебя побери, какие поместья?! Я действительно не знаю!

Драко Малфой

Это не шутка? Он не знает? Хм... Похоже, действительно не знает. Эх, мама, почему ты не научила меня легилименции? Хотя... Почему это Поттер не знает о своих домах? Очень странно...

Гарри Поттер

Так-так-так... У меня минимум пять домов и три усадьбы? Ух, ты! А я и не знал! И чего мне Хагрид не рассказал? Может, он тоже не знал? Так какого... я с Дурслями живу?!

- Погоди, Малфой, ты хочешь сказать, что у меня есть, где жить?

- Ты глухой, Поттер?

- А почему мне никто не сказал?!

- Ты меня об этом спрашиваешь?

Северус Снейп

Какого дементора эти молокососы в apos;Гринготтсapos; потащились?!

Всегда знал, что Драко любит ходить по магазинам - его хлебом не корми, дай купить какую-нибудь тряпку. Пожалуй, только новая модель метлы может вытянуть его от мадам Малкин. Вот уж где французские корни сказываются. Но apos;Гринготтсapos;? Люциус был бы счастлив: столько лет пытался привить наследнику любовь к финансовым потокам, и вот получилось. Или это на него так Поттер влияет?

Наблюдая за пытающимся подражать отцу Малфоем-младшим, Северус изо всех сил пытался не улыбнуться. Мальчик подошёл к одному из гоблинов и потребовал управляющего делами семьи Поттер. Но гоблины тоже не первый день на свете живут - Северус знал из надёжных источников, что они самого Альбуса послали куда подальше. Последнее, правда, не афишировалось ни гоблинами, ни Дамблдором.

- По какому праву? - размерено поинтересовался служащий.

- По праву ближайшего родственника и по праву последнего представителя семьи: он, - Малфой ткнул пальцем себе за спину, - Гарри Поттер.

- Конечно, мистер Малфой, пройдёмте.

Драко самодовольно улыбнулся. apos;Люциус мог бы гордитьсяapos;, - решил Снейп, следуя за мальчиками.

- Малфой, Малфой, - подёргал гриффиндорец блондина за рукав мантии, - с каких это пор ты мой ближайший родственник?

- Поттер, как бы я к тебе не относился, но от этого не изменится степень нашего родства: Дорея - сестра моего прадеда Полукса Блэк - вышла замуж за Чарльза Поттера, у них родился сын - Джеймс Поттер. Твой отец - кузен моего деда, Сигнуса Блэка, моя мать - твоя троюродная сестра. Это только по крови.

- А бывает ещё как-то?

Драко шагал, на ходу отвечая гриффиндорцу, но тут слизеринец резко остановился так, что Гарри налетел на него.

- Поттер, - Малфой развернулся и, взглянув ему в глаза, зашипел, - ты что, совсем книжки не читаешь?! Бывает ещё обрядовые родственники - например, крёстные, - усыновлённые, сводные - это когда родители женятся, но у них уже есть дети.

- Надо же... И много у меня родственников?

- Весь Слизерин.

- Что?!

Гарри Поттер

Я так удивился, что заорал на весь банк. Малфой дёрнул меня за собой, покосившись на мечущего глазами молнии Снейпа. Ох ты... Сейчас выяснится, что и Снейп мне родственник каким-то боком. А почему я тогда живу с тётей Петуньей? Того и гляди, родственников целый вагон объявится. Осталось только с Крэббом и Гойлом породниться. Ну почему мне Уизли роднёй не приходятся?!

- Да не бойся, только чистокровные волшебники, - apos;успокоилapos; меня Драко.

Глава 7

_____________________________________________________________________

Прим. автора. Бета уверяет, что apos;Тупик Прядильщиковapos; пишется с большой буквы, а не как apos;шоссе Нефтянниковapos;, apos;проезд Олега Кошевогоapos;, apos;улица Мираapos;.

_____________________________________________________________________

Гарри Поттер

Не знаю, что заставило меня написать то несчастное письмо профессору Снейпу, но я так рад, что готов купить Дадли компьютер и выведать для кузена пароль у Пирса.

Прошла уже неделя после моего визита в банк. Сказал бы мне кто, что я не только могу терпеть ругательства Драко Малфоя, но и быть благодарен белобрысому змею... Месяц назад двинул бы в глаз, не раздумывая. Пару месяцев назад попытался бы наложить проклятье. Сейчас хожу за ним с блокнотом и записываю. А белобрысый гад даже не злорадствует. Сволочь!

Я, конечно, глупый мальчишка и вообще идиот по мнению профессора Снейпа (да-да, с некоторых пор apos;профессора Снейпаapos;), но не настолько дурак, чтобы рассказать Дурслям про сейф с золотом в гоблинском банке. Жадность дяди Вернона я испытываю на собственной шкуре, сколько себя помню: ему ни гоблины, ни тролли, ни Альбус Дамблдор не будут помехой, прослышь он о моём наследстве. Короче говоря, к вопросу денег я подходил очень серьёзно. Надо говорить, в каком бешенстве я был, когда узнал о своём состоянии? Моё движимое и недвижимое имущество оценивалось почти в миллиард галеонов, если не считать сейф с книгами и артефактами, цену которых прикинуть довольно сложно, так как они находятся в единичном экземпляре и, по сути, бесценны. Я смотрел ведомость в кабинете управляющего. Во сколько можно оценить apos;любимый чайник Мерлинаapos;? Я даже его потрогал - обычный заварочный чайник из китайского фарфора с движущимися картинками по бокам. Ничего особого. Только вот Мерлин чаи гонял на протяжении лет ста...

Меня не вдохновило, а вот профессор Снейп аж затрясся весь, стоило заглянуть в сейф с книгами. Страшное зрелище, надо признать. Представьте только: стоит эдакая жердь в чёрной мантии, сам бледный, глаза горят, руки дрожат - того и смотри, что кинется на книги с воплем: apos;Моя прелесть!apos; (Прим. авт. Не удержалась... ;-) Проняло даже Малфоя: он как-то бочком-бочком, мне за спину, да обратно в тележку. Ради сохранности жизней всех присутствующих я предложил профессору взять пару томов домой для чтения.

О русских горках я теперь даже думать не могу - пришлось объездить семь (СЕМЬ!) сейфов! Даже дракона видели. Эти гоблины бедную животину так изуродовали... Держу пари, что Малфою, как и мне, хотелось отправить этого Крюкохвата в свободный полёт вниз головой. Вот не думал, что мы с ним сойдёмся в вопросе защиты животных. Был бы один - точно отправил бы. И чего Хагрид радовался, что гоблины драконов держат? Гринписа на них нет! Ну ничего... Я теперь знаю, что великану рассказывать.

Вернулись мы домой... В смысле в тупик Прядильщиков (ну и название!) поздно вечером. Малфой отправился переодеваться, профессор заперся в библиотеке... Отгадайте, кому пришлось готовить ужин?

А на следующий день припёрся отец Драко. Ну, apos;припёрсяapos; - это я скорее по привычке, на самом деле нормальный мужик. И чем он Рону не нравится? Никакой смерти он не ел, и даже не пожирал ни за завтраком, ни за обедом - я специально следил, даже спросил, что за блюдо с таким названием. Может, французское? Драко замер, зыркая глазами то на отца, то на меня, профессор Снейп так посмотрел, что захотелось под стол спрятаться, а вот мистер Малфой смеялся минут пять. Потом ответил, что нужно было у Волдеморта спрашивать:

- Мистер Поттер, вы же общались с Тёмным Лордом в конце учебного года, надо было не терять времени и выяснить все ваши разногласия.

Я открыл, было, рот, чтоб заявить в очередной раз, что разговаривать с убийцами не желаю, а потом вспомнил про директора: Дамблдор ведь так и не ответил, почему меня пытались убить в годовалом возрасте.

- А какие разногласия с маньяками могут быть?! Он убивал людей направо и налево! - я всё ещё горел возмущением: не будь этого тупого Лорда - жил бы сейчас с родителями.

- Кто вам сказал подобную чушь?! - мистер Малфой уже не смеялся.

- Э-э-э... - профессор Снейп хмыкнул, и я продолжил более связно. - Это все знают, он же таких сильных волшебников убил...

- Может, поимённо перечислите, мистер Поттер?

- Э-э-э... МакКиннонов, Боунзов, Прюэттов...

Мистер Малфой вежливо смотрел на меня:

- Дальше, - попросил он.

- Э-э-э... ну кучу народу!

- Мистер Поттер, если вы не знаете, о чём говорите, то не стоит открывать рот, - уж лучше б он мне оплеуху отвесил. - Думаю, вам стоит ознакомиться с хрониками того времени. Газеты бы почитали или Драко спросили.

И вот я неделю спрашивал Малфоя. Объяснял он ещё хуже, чем Снейп на зельеварении - тот хоть рецепт напишет подробно, а этот вначале минут десять кричит о том, как можно этого не знать, и только потом рассказывает. Кстати, о родне Малфой мне тоже рассказал.

Драко Малфой

Papa просил ответить на вопросы Поттера и помочь ему освоиться в волшебном мире. Между прочим, я ещё год назад ему помощь предлагал... Никогда не забуду этот момент: стою, как нищий, с протянутой рукой. И это при Уизли! Какой позор!

Желание отыграться было огромным. Тем более, когда рядом нет Уизли, Поттер ведёт себя более-менее спокойно. С ним даже получалось разговаривать, хоть он и остался гриффиндорским невеждой. Мало того, что он не знал свою родословную, так за год даже не поинтересовался ею. Всё думал, чего это его слизеринцы не любят. Нет, ну кем надо быть, чтобы... Мы всем факультетом думали, что он нас ни во что не ставит, нос от родни воротит. Чего ждать, если с предателями крови якшается? Оказалось... Нет, вы только вдумайтесь! Он не знал! Ну, ладно, магглы ему не рассказывали, но в Хогвартсе мог спросить? Того же Уизли. Он даже не знает, где его родители похоронены. Пришлось Северусу выбрать день и отправиться с нами в Годрикову Впадину. Там этот дурень так уставился на памятник, что мне стоять рядом с ним стыдно было.

Гарри Поттер

Я знал, что окружающие про меня знают больше, чем я сам, но чтобы до такой степени?!.. Откуда мне было знать, что Флинт так косится на меня не потому, что я в команде Гриффиндора по квиддичу, а потому, что не обратился к нему за советом насчёт тренировок? Оказывается, Флинты всегда играли в квиддич за Слизерин, а у Поттеров - только мой отец, унаследовав этот талант от своей матери, которой явно передалось умение бабушки - Урсулы Флинт. Чтобы окончательно не запутаться в этих бабушках-тётях-кузенах, я и принялся записывать всё в блокнот. Кстати, с Крэббом мы действительно состояли в родстве, хоть и отдалённом, по поводу Гойла Драко ничего не сказал - семейное древо Поттеров он наизусть не учил. Дня через три я понял, что за исключением магглорожденных, в той или иной степени прихожусь родственником половине Хогвартса вообще и всем чистокровным на Слизерине в частности. Неудивительно, что меня там не любят - у них принято, чтобы первокурсник шёл и знакомился со всей роднёй, здоровался при встрече, хотя бы открытки присылал на праздники. Да уж... Ну откуда я мог это знать? Кстати, с Роном мы тоже родственники, хотя и далёкие. Почему он не сказал? А ведь верно: миссис Уизли присылала мне на Рождество традиционный подарок для родственника - выпечку. А я только Рона поздравил... Я повёл себя, словно урод, не желающий якшаться с роднёй. Стыдно-то ка-а-ак. Ничего, вот встречу в Хогвартсе - сразу же извинюсь. Прям в Большом зале. Подойду первого сентября к столу Слизерина и... А ещё лучше в поезде. Надо будет попросить Малфоя помочь.

Северус Снейп

Интересно, откуда мальчик взял apos;кучу народа, убитых Лордомapos;? Хорошо, что я вызвал Люциуса, если б не он - ещё неизвестно, что этот мальчишка навыдумывал бы себе. Я знал, что Поттер особо умом не блещет, но чтобы не посетить могилы родителей. Да-а... Такого даже Джеймсу не пожелаешь! Уверен, что МакГонагалл могла бы выкроить пару часов для apos;самого молодого ловца за последние сто летapos;. Невероятно! Он даже не знал, где родители жили... Что ж это творится?!

Глава 8

Гарри Поттер

За прошедшее время я узнал много нового, но только не продвинулся в интересующем меня вопросе. Ту книгу я видел на полке в библиотеке, но колдографии в ней больше не было. Интересно, та девушка - это действительно моя мама? А может, фотомонтаж? Ну, как в кино? Вдруг наш профессор... Дальше лучше не думать - ещё в самом начале Драко намекнул, что лишний раз думать про Снейпа не нужно, если не хочешь нажить себе головную боль. Я давно подозревал, что он мысли читать умеет! Загадка не давала мне покоя, пока в голову не пришло самое простое объяснение - ведь это может быть просто печатной продукцией. Есть же у Дадли колода порнокарт. Может, и в магическом мире что-то подобное существует.

Драко Малфой

Да-а-а... Я всего ожидал от Поттера, но такого... В его-то прекрасном возрасте. Нет, ну только представьте: ему ещё двенадцати нет, а он желает узнать звёзд порно-бизнеса. Нет, я-то их всех знаю - вызубрил не хуже, чем родословное дерево: сколько наследников чистокровных семейств выжгли с гобеленов, а сколько состояний уплыло... Может, не такой уж Поттер и тупой? Хотя зачем ему данные 1978 года? Геронтофил он, что ли? У нас где-то в поместье валялся ещё отцовский альбом, пошлю филина... Заодно и всё остальное пришлют - он же ничего не знает.

Гарри Поттер

Вы думаете, самым интересным были фотографии ведьм в купальниках и без? Вы ошибаетесь. Во-первых, одолженные Драко досье - по-другому назвать никак не получается - на пятнадцать ведьм особо откровенных снимков не содержали. А те, что содержали... Да уж... Такое в apos;Плеймагеapos; не напечатают! Ну вот представьте женщину с птичьей головой. Или перевоплощающегося оборотня. А уж вампирша без макияжа... Понятно, как аристократы борются с гормонами наследников. Насмотришься этих папочек - заречёшься общаться с женским полом вообще.

Как бы там не было, но я не нашёл не то что близнеца матери, но вообще ни одной рыжей. Тогда решил спросить Драко.

- Рыжие? - скривился тот. - После века костров очень редкий оттенок волос, хотя когда-то саксов много было. Сейчас только Уизли могут похвастаться рыжими шевелюрами, да некоторые Прюэтты, но... Ты же не запал на их дочь, Поттер?!

И как ему объяснить? apos;Малфой, ты не знаешь, снималась ли Лили Эванс обнажённой?apos; - очень весело будет. Я листал альбом, который собирали для Люциуса Малфоя и...

- Боже, что это, Малфой?!

Драко Малфой

Я пытался узнать полчаса, почему бледный Поттер тычет пальцем в apos;мистера ноябрь 1978 годаapos; и чуть ли не в обморок собирается упасть. Нет, я понимаю, что не все фотографии бывшего русалоида привлекательны. Особенна вот эта, где он ещё не избавился от хвоста, но уже обзавёлся...

- Да что с тобой, Поттер?! Голых мужиков не видел?

- Но он... Он же...

Странно - тычет пальцем как раз во вполне нормальную колдографию.

- Что тебя не устраивает, Поттер? Здесь собрана вся правда, а не то, что идёт в массовую печать. Знаешь, сколько денег заплатили за такие альбомы?! Думаешь, кто-то из них жаждет показывать бывшие или временные изъяны?

- Да я не про это. Они... Почему здесь мужчина, Малфой?!

Крёстный правильно говорит - двух слов не может связать. Мы два часа выясняли, в чём проблема. Оказывается, у магглов отношения между мужчинами считаются ненормальными.

- Не понял, Поттер, при чём тут отношения между мужчинами?

- Но ты же... только что...

Я возвёл глаза к потолку. Мерлин, за что?

- Поттер, во-первых, отношения складываются не между мужчинами, а между парами или тройками. Если посчитаешь количество женщин и мужчин, поймёшь, что к чему.

Он не понял. Нет, он действительно не понял. Я объяснял три часа, пришлось даже достать у крёстного apos;Чистокровных волшебников Британииapos;.

Гарри Поттер

А ведь три месяца назад я был счастлив. Всего-то делов философский камень спасти от величайшего злого волшебника. Подумаешь...

Когда я увидел мускулистого мага в ножнах для волшебной палочки на голое тело, решил, что Малфой apos;со странностямиapos;. Оказалось, со странностями тут я. Если убрать причитания Малфоя по поводу моего воспитания, то понял я следующее: волшебники бисексуальны. Все. По определению. Если ты пользуешься волшебной палочкой, ты бисексуал. Никаких отговорок или исключений. А дальше... Дальше то, что рассказывал Малфой три часа можно уложить в пару абзацев.

Волшебников мало, из этих apos;малоapos; женщин меньше процентов на сорок, чем мужчин, включая магглорожденных волшебниц. Отсейте тех, кого больше интересует наука и собственная сила, тех, кто не хочет выходить замуж только потому, что влюблена в женщину, и посчитайте, что останется. Чтобы как-то сдержать рождаемость, не повысить, а хотя бы оставить на прежнем уровне, чистокровные маги пытались придерживаться полиандрии, считая, что два-три мужа способны обеспечить достойное положение одной волшебнице и её детям. Когда я уже уверился в развратности чистокровных семейств, Малфой рассказал, почему полиандрия, а не полигиния из двух видов полигамии. (И как он не путается в этих apos;полиapos;? Надо будет узнать у Гермионы, что означают apos;гинииapos;, о которых прилизанный тут распинается.) Оказывается, всё дело в циркуляции магических потоков. Я не понял из его объяснений ни слова, если б Малфой не привёл пример:

- А разве ваше трио составлено не по такому принципу? Чистокровный маг, магглорожденная ведьма и полукровка.

Да-да, вы правильно поняли, он имел в виду меня, Рона и Гермиону. Когда нас разнял профессор Снейп и поинтересовался, из-за чего весь сыр-бор, честно ответить я постеснялся. А вот Малфой почему-то нет:

- Дядя Сев, этот тупица накинулся на меня с кулаками, когда я впервые сделал комплимент его выбору.

- Комплимент?! - завопил я. - Сэр, этот... Он...

- Драко, в чём дело?

- Крёстный, он не знал про триады и пары. Вот теперь и бесится.

- Ясно. Поттер, пойдёмте со мной.

Глава 9

Северус привёл мальчика в библиотеку и задумался: как рассказать об энергетическом обмене Поттеру? Кроме того, что паршивец обладал взрывным характером этой семейки, так ещё и... apos;Ладно, - решил декан, - не поймёт - сам виноватapos;.

Гарри Поттер

Он бы зельеваренье так объяснял! Нет, ну вот почему на уроках в Хогвартсе нельзя так всё по полочкам разложить?! То, на что у Драко ушло три часа и миллион междометий, у профессора Снейпа заняло от силы двадцать минут. Хорошо хоть не стал рассказывать, что детей совы приносят.

- Вопросы потомства, мистер Поттер, в магическом мире одни из самых серьёзных. Сложилось так, что большинство чистокровных магов обручает детей с детства, надеясь, что они привыкнут к выбранной паре, смирятся со своей участью, вспомнят о долге. Всё это делается с одной-единственной целью - получить потомство.

Я думал, что в последнюю секунду он скажет apos;приплодаapos;. Рассуждает, как тётя Мардж о бульдогах.

- К сожалению, - продолжал Снейп, - бисексуальность магов в данном случае становится наказанием: влюбившись в представителя своего пола, волшебник не хочет иметь детей от кого-то другого. Любовь между ведьмой и волшебником, я имею в виду настоящую любовь, чувства, а не верность традициям, встречается довольно редко, что и неудивительно - существам одного пола проще понять друг друга. Но магическая сила ребёнка напрямую зависит от чувств и количеств его родителей.

Если apos;существаapos; я проглотил, то о apos;количествахapos; смолчать не мог:

- Профессор, как можно увеличить количество родителей? Это ведь...

Снейп поморщился:

- Имеются в виду не биологические родители, а так называемые пары и триады - волшебники, участвующие в половом акте, во время которого происходит зачатие. В перспективе - чем больше, тем лучше. Довольно просто, если не добавлять взаимной любви для всех. Последнее делает задачу практически невозможной: любовь - довольно собственническое чувство.

- То есть... - начал я, - двое мужчин должны любить одну женщину, а она должна любить их обоих в равной степени?

- Да, но вы упускаете один момент: мужчины должны любить не только женщину, но и друг друга. Рождённый от такого союза ребёнок, становится сильным магом. Считается, что самым удачным для Триады сочетанием будет чистокровный, магглорожденный и полукровка - независимо от пола.

- А... Профессор, почему два мужчины и одна женщина, а не наоборот?

И вот тут Снейп усмехнулся - я точно видел, что у него приподнялись уголки губ:

- Мистер Поттер, для вашего возраста простительны такие вопросы. Запомните, что в отличие от глупых мечтаний магглов, волшебники реально оценивают свои силы: удовлетворить сильную волшебницу проблематично, а двух и мечтать нечего. Это при том, что женщины обычно выносливей мужчин. Я доступно объяснил?

- Да, сэр. Благодарю вас, сэр. А что такое пары?

- Пары, Поттер, тоже самое, что и Триада, только состоит из двух пар - два волшебника и две ведьмы. Догадаетесь, какие пары самые известные?

Я вытаращился на Снейпа, как на восьмое чудо света:

- Не может быть!..

- Да, Поттер, вы совершенно правы. Кстати, после них настолько известных пар не было. Но многие пытались повторить этот успех. Всё же Хогвартс - достаточный пример для того, чтобы в желающих не было избытка. Вот только пока ни у кого не получилось: даже триады можно сосчитать по пальцам... У вас есть какие-то ещё вопросы, мистер Поттер?

- Нет, профессор, спасибо.

- Тогда запомните: ещё одна драка - и вы отправляетесь к магглам. Возьмите в ванне мазь на второй полке и смажьте синяки себе и Драко. Можете идти.

apos;Ничего не понимаю. Чем Минерва занимается, что её гриффиндорцы ни черта не смыслят?! Почему я должен просвещать её студентов на подобные темы?apos; - Северус Снейп был очень зол на декана Гриффиндора. Сам он в отличие от Минервы проводил подобную беседу с каждым магглорожденным на своём факультете вечером второго сентября. Обязанностью старост было рассказать детишкам это до декана, поэтому никогда раньше Снейпу особо вопросов не задавали. Беседа с уменьшенной копией Джеймса Поттера основательно испортила зельевару настроение: apos;И почему Драко не мог рассказать толком?! Теперь только бы Поттер не рехнулся окончательно от обилия информацииapos;.

Гарри Поттер

Кажется, профессор решил, что я сойду с ума. Было б с чего! Бисексуален? Ну и ладно! Мне пока ничего такого не хочется. А насколько я помню объяснения Драко, при всей развращённости волшебников, общественность резко осуждает начавших половую жизнь до совершеннолетия. Малфой выразительно постучал по лбу, когда я спросил, почему до семнадцати нельзя. Эх, надо было у Снейпа спросить, а то Малфоевы apos;объясненияapos; запутают ещё сильнее.

Перед Малфоем, кстати, пришлось извиняться. Ужасные ощущения, но всё лучше, чем голодать на Тисовой.

Всё же я был прав - готовить белобрысый не умел, и убирать не привык. А Снейп взвалил на нас уборку кухни, гостиной и нашей комнаты, плюс мытьё посуды, покупку продуктов и готовку. Но Малфой был не совсем напыщенный павлин - он рассказал, что в доме волшебников детям можно колдовать летом. Значит, если мы сможем получить наши палочки, не придётся напрягаться с уборкой по полдня. Тем более что намедни заходил мистер Малфой: благосклонно улыбнулся мне, оценив новую тёмно-зелёную мантию, которую я заказал по почте, и сообщил, что Драко продолжит брать уроки фехтования, верховой езды и танцев. Так как профессор Снейп больше времени проводил с теми пыльными фолиантами из сейфов Поттеров, чем следил за нами, то с лёгкой руки Люциуса Малфоя мне тоже пришлось посещать эти уроки.

Драко Малфой

О, я не жалею, что провёл пару недель с Поттером. Такого удовольствия я не получал ни разу. Его тупоумие не ограничилось вопросами продолжения рода. Он заявил моему тренеру, что без очков не видит. Ха-ха-ха. Я думал, что Дарк его убьёт. Надо было видеть, как Поттер хлопал глазами, когда с него сорвали эти жуткие очки кончиком рапиры.

- Мистер Поттер, вы думаете, противник будет ждать, когда вы прозреете? Почему вы не исправили себе зрение?!

Признаться, я ждал этой минуты с тех пор, как отец сообщил, что Поттер будет заниматься вместе со мной. Больше я жаждал только того момента, когда он предложит мне сразиться с ним на шпагах: уверен, что после пары занятий шрамоголовый вообразит себя мастером клинка. Я занимаюсь с пяти лет. И фехтую минимум час каждый день. Первый клинок среди первых-третих курсов Слизерина. Панси могла бы составить конкуренцию, но она больше увлечена нарядами, чем оружием, ещё год - и ей никогда со мной не сравниться.

Гарри Поттер

Вот гад! Уверен, что Малфой специально не сказал про очки. Чёртов слизеринец! Змей подколодный! Явно веселился, пока я нащупывал их по всему залу, чувствуя остриё рапиры у горла. Ну откуда я мог знать, что зрение можно исправить простым зельем?! Ладно, не простым, достаточно дорогим и сложным. Но ведь можно же: делаешь заказ в аптеку или Мастеру Зелий, оплачиваешь, через неделю получаешь пузырёк, выпиваешь на ночь. В зависимости от цены, качества, уровня мастерства изготовителя и величины диоптрий за сутки-трое зрение возвращается в норму.

- Но почему тогда волшебники в очках ходят? - удивился я.

- Поттер, где ты видел волшебника в очках? - хмыкнул Драко.

- Да где угодно! - возмутился я. - Дамблдор в очках, МакГонагалл, Флитвик, да и Перси Уизли очки носит.

И вот со следующего ответа Малфоя я понял всю бездну своего невежества.

- Поттер, - отсмеявшись, произнёс он, - ты заплатил Снейпу за зелье две тысячи галеонов - это довольно приличная сумма, Уизли не могут позволить себе подобной траты. А наши учителя... Ты действительно думаешь, что они носят очки для коррекции зрения? Это специальные стёкла, через которые можно увидеть потоки энергии и плетение заклинаний. В Мунго даже специальные экраны есть из таких стёкол в отделении диагностики.

- А что такое Мунго? - спросил я, на что Малфой только вздохнул.

Глава 10

__________________________________________________________________________________________

ИМХО от автора. Во многих фиках авторы пишут, что Гарри Поттер был рабом у Дурслей. Моё мнение - ничего особенного его делать не заставляли. У того же Северуса Снейпа или Тома Риддла жизнь, возможно, была намного хуже. Уметь готовить супы и котлеты в 12 лет вполне нормально, так же как стирать, работать в огороде и убирать. Вот Дадли они не учили всему - это да. Я сама в этом возрасте всё делала и вовсе не считала это неевклидовой геометрией. Другое дело, что Драко вряд ли это умел. В XVIII-XIX веках аристократы не умели заваривать чай, а молодожёны Рузвельт (Ф.Д.Р. с женой) умерли бы с голода в начале XX века, если б у них не было полного дома прислуги. Короче говоря: кто на что учился.

Очень многое из того, что я пишу, взято из жизни. Насчёт клея, например, бета порывалась исправить apos;напитьсяapos; на apos;нанюхатьсяapos;. Насчёт клея - это реальный случай. Моя мама в детском саду воспитательницей работала. И у одной... особо умной... ребёнок во время тихого часа выпил клей канцелярский. Дитю было года 3... Речь идёт не о малолетних наркоманах, а об обычной небрежности взрослых.

__________________________________________________________________________________________

Драко Малфой

Я думал, что шрамоголовый не знает и не умеет абсолютно ничего. Я ошибался. Этот apos;герой магического мираapos; в совершенстве овладел искусством готовить, убирать и мыть посуду. Он у магглов домовым эльфом подрабатывал? Или настолько тупой, что большему его не смогли обучить? В 12 лет Поттер варил супы и жарил котлеты. Я сам знал единственный способ прокормить себя - вызвать домовика с кухни. Да, я знаю, где у нас в поместье находится кухня: где-то на первом этаже.

Северус решил, что мы будем готовить по очереди - через день. Что я могу сказать? Сковородку пришлось выкинуть вместе с яичницей, когда крёстный явился на кухню под заклинанием Головного Пузыря. Они с Поттером орали на меня дуэтом - вот уж не знал, что эти двое могут найти точки соприкосновения.

- Ничего не понимаю, - признался в итоге Сев. - Драко, ты зелья с шести лет варишь. Если даже Поттер осилил... Кстати, Поттер, почему вы не демонстрировали подобные таланты у меня на уроках?!

Далее мой декан сообщил, что apos;ради учебного процессаapos; меняет правила: теперь я готовлю вместо Поттера, а он варит за меня зелья. Да-а-а... Мы были настолько самоуверенны, что позволили себе засмеяться.

- Стряпню Драко будете есть вы, Поттер. А в тебя, Драко, если понадобится, я силой волью зелья его изготовления, - эффектно взмахнув мантией, он скрылся в лаборатории, а мы остались стоять.

Признаюсь, я ожидал от чокнутого гриффиндорца криков, воя, бросаний с кулаками на стены, но не думал, что Поттер первый согласится на компромисс: он научит меня премудростям кулинарии в обмен на лекции по зельеварению. Может, не так уж Гарри и безнадёжен?

Гарри Поттер

Этот гад! Эта... летучая мышь! Да я лучше к Дурслям вернусь - у них вероятность выжить больше: голод - одно, а травиться стряпнёй Малфоя - совсем другое. А чего это Снейп о зельях заговорил? Ему Малфой летом зелья варит? Сейчас же каникулы! Может... Может, всё же договориться?.. Господи, как только представлю, что этот apos;чистокровный волшебникapos; молвит, заикнись я о помощи... Так и слышу: apos;Поттер, я сам справлюсь!apos; Ну-ну... Уже справился. Сплавить яйца и металл в одно целое - это уметь надо! А ещё над Невиллом смеётся. Нет... Надо что-то делать! Иначе он нас точно отравит - никакой безоар не поможет. Эх, была не была!..

Шло время. В тупике Прядильщиков было не так весело, как в гриффиндорской башне, но и скучать не приходилось. Северус, нагрузив детей работой, заперся в лаборатории, даже раскладушку туда притащил. Драко и Гарри занимались работой по дому, тренировками, уроками и домашним заданием. Их совместная деятельность принесла свои плоды: они не взорвали кухню и не разнесли дом по кирпичику, бутерброды и картофельный салат были вполне съедобны, а Противомигреневое зелье даже избавляло от головных болей.

Люциус Малфой давно понял прописную истину хорошего родителя: ребёнок всегда должен быть занят делом. Чтобы твоё дитё не влезло в ловушки старого особняка чистокровных волшебников, не напилось клея, не упало с метлы, нужно найти ему занятие. В противном случае ребёнок сам будет искать приключений на... все места, которые у него есть. И скорее всего, найдёт их.

Когда сам Люциус в шестилетнем возрасте отказался учить латынь, Абрахас Малфой велел эльфам принести молоток и ящик гвоздей. Шесть часов будущий лорд выпрямлял кривые гвозди без магии. Больше проблем с уроками не возникало. Став отцом, Люциус также не делал поблажек сыну: учиться чтению, письму и счёту Драко начал в три года, с четырёх лет - этикету, в пять добавились фехтование, танцы и верховая езда, а в шесть Северус обнаружил у крестника способности к зельеварению и настоял, чтобы мальчика учили рунам, нумерологии и астрономии. Дни, в которые Драко не валился к вечеру от усталости, можно сосчитать по пальцам. Лорд Малфой ожидал, что жена будет против таких нагрузок, но Нарцисса ни разу не сказала ни слова, только периодически проверяла успеваемость сына.

Гарри и сам не мог бы сказать, в какой момент что изменилось... Как-то постепенно его шкаф забился мантиями, рубашками и брюками, на стойке рядом с обувью слизеринца примостились пять пар его туфель и ботинок, школьный сундук куда-то пропал, теперь гриффиндорец пользовался волшебной сумкой, как у Малфоя. Он привык не нашаривать очки по утрам и расчёсываться заговорённым гребнем, от чего его волосы в кои-то веки не топорщились во все стороны.

Спустившись однажды утром на кухню, Гарри обнаружил торт со свечами на празднично сервированном столе, вокруг которого стояли мистер Малфой, профессор Снейп, Драко и симпатичная блондинка с длинными волосами. apos;Наверное, мама Дракоapos;, - догадался Гарри.

- С днём рождения, мистер Поттер.

Гарри Поттер

Вот уж чего не ожидал, так не ожидал. Откуда они вообще узнали о моём дне рождения?! Надо же... Приятно всё же. Первый праздник в жизни, можно сказать.

Ради такого случая нас с Малфоем освободили от работы и уроков: сегодня никаких летних сочинений, уборки и тренировок. Ура! Я задул свечи, все расселись, и тут прибыла почта. Ну почему совы всегда прилетают за завтраком?!

Букля принесла открытку от Гермионы, еле живая старая сова доставила взволнованное письмо Рона, а это, наверное, из Хогвартса. Ну точно - список учебников.

- Сэр, я могу написать Рону, что живу у вас? - обратился я к декану Слизерина. - Он летал с близнецами на машине к моим родственникам... Как только могли? У них точно прав нет!

Я заметил, как переглянулись мистер Малфой и профессор Снейп.

- Пока не стоит, Поттер, - был ответ. - Сообщите Уизли, что вы в летнем лагере. Только отправьте письмо со своей совой - эта может умереть в дороге.

- Ну что, мальчики, хотите прогуляться в Косой переулок? - как-то преувеличенно весело спросила миссис Малфой.

- Да, - кивнул я. - Мне только нужно будет оплатить в apos;Гринготтсеapos; за обучение.

- Какое обучение?

- Обучение в Хогвартсе, конечно, мистер Малфой. Где-то здесь должен быть счёт... - Я принялся перебирать конверты и пергаменты и лишь спустя минуту заметил, что все, даже Драко, молча смотрят на меня. - Что?

- Вы платите за обучение в школе? - тихо задал вопрос Малфой-старший.

- Конечно. А кто будет за меня платить? В прошлом году я подписал счёт, деньги взяли из моего сейфа.

И что я снова сказал такого, что эти слизеринцы, того и гляди, во мне дырку просверлят?

- Вы посещаете какие-то дополнительные кружки? Учитесь с репетитором? - уточнил Люциус Малфой.

- Только тренировки по квиддичу.

- И сколько же вы платите за обучение? - он аккуратно взял блюдце с чашкой и начал пить кофе, откинувшись на высокую спинку стула.

- Мистер Малфой, с чего такие вопросы? Плачу, как и все, двадцать тысяч галеонов в год.

- Двадцать тысяч галеонов?! - ахнул Драко.

Уверен, что если б что-то пил он - точно бы поперхнулся, а его отец даже не моргнул, профессор Снейп сидел мрачнее тучи - от одного его вида мне захотелось спрятаться куда-нибудь, даже миссис Малфой нахмурилась.

- Думаю, нам надо поговорить, мистер Поттер. Жду вас всех на обед в Малфой-мэноре. И если найдёте этот ваш счёт, не сочтите за труд показать его мне.

Уже наверху, когда нас послали переодеваться, я потребовал с белобрысого ответа:

- И что это было, Малфой?!

- Ну, Поттер, ты даёшь! Кто тебе этот счёт дал?

- Хагрид. Вместе с письмом. Мы с тобой тогда ещё у мадам Малкин встретились. Мне предлагали заплатить сразу за всё обучение или платить каждый год, можно было написать заявление, чтобы деньги снимались со счёта автоматически.

- И почему ты захотел платить сам? - ухмыльнулся Малфой, сложив руки на груди.

Вот... слизеринец! Всегда спросит то, от чего станет неудобно! Сказать или не сказать? Ладно, какая разница уже...

- Мои родственники... В общем, у меня не было денег до этого. И я... Хотелось почувствовать себя взрослым. Знаешь, приятно иногда оплачивать свои счета. Вряд ли ты поймёшь.

- Почему же? Вполне пойму. В тот день мне тоже вручили первую чековую книжку, так что очень даже понимаю.

Странно... Малфой не спешит поднять меня на смех? Он заболел? Может, это на него так моё зелье подействовало? Но к чему тогда все эти расспросы?

- А что такого?.. Почему вы все так странно смотрели?

Он начал медленно прошёл к шкафу и, открыв дверцу, принялся выбирать мантию:

- Как тебе сказать, Поттер?.. Никакой странности в желании оплачивать свои счета я не вижу. Если не брать во внимание, что со времён Основателей обучение в Хогвартсе бесплатное.

Глава 11

____________________________________________________________________________________________

Предупреждение к главе. Помните момент, когда ГП достаёт из кармана пригоршню золота? А теперь прикиньте вес такого объёма золотых монет. Мне летом выпало сдавать в банк на обмен мелочь - 500 рублей по 10 и 5 копеек номиналом. Я сделала это в два похода, потому как иначе, чем на такси увезти килограмм 10 мелочи было трудно.

____________________________________________________________________________________________

Гарри Поттер

Запусти блондинчик в меня бладжером, и то не добился бы такого успеха.

- Малфой, а двадцать тысяч - это много? - только и смог прохрипеть я.

- Северус получает около ста пятидесяти галеонов в месяц - он преподаёт, несёт ответственность за факультет и варит зелья для больничного крыла, ваша МакГонагалл - примерно столько же - декан Гриффиндора, читает трансфигурацию и занимает должность заместителя директора, профессор Флитвик и профессор Спраут - по семьдесят. Волшебная палочка от Оливандера максимум обходится в десять галеонов, ну от силы пятнадцать. А в год он может их продать сто штук максимум - хотя реальная цифра минимум в два раза меньше. Вот и посчитай... Двадцать тысяч галеонов, Поттер, это очень много. Можно двадцать лет жить припеваючи, и в ус не дуть.

И откуда Малфой таких выражений набрался? Кажется, я на него плохо влияю.

Я был в таком пришибленном состоянии, что не обратил внимания ни на то, что меня заставили надеть капюшон, ни на движения палочки миссис Малфой перед моим лицом. Кто-то втолкнул меня в зелёное пламя камина, крикнув: apos;Косой переулокapos;.

Как так может быть? Почему? Мысли крутились в голове, сталкивались и разлетались в разные стороны. Каждый раз с начала каникул, слушая причитания родственников по поводу затрат на моё содержание, я начинал бояться, что их ненависть к волшебникам не распространяется на волшебные деньги, поэтому и молчал себе в тряпочку. И вот сейчас вспомнил, что дядя Вернон кричал, что не будет платить за то... Ну, в общем, он не собирался платить за мою учёбу. Тогда совершенно нормальным казалось выписать чек. К тому же у меня никогда не было ни то что чековой книжки, а даже пары фунтов, которые я мог потратить на себя. Может, я ошибся, может, это плата не за обучение? Мало ли... Вдруг выезд великана и спасение учеников дорого стоит?

Мы вышли из общественного камина - надо сказать то ещё зрелище - камин в стене. Если бы не знал про путешествия, решил бы, что волшебники улицы отапливают. Малфой о чём-то трещал без умолку, по-моему, хотел новую метлу: он не первокурсник уже - теперь-то можно. А вот миссис Малфой поглядывала на меня с опаской:

- Гарри, с тобой всё в порядке?

- Да, конечно... - кивнул я. - Скажите, а в волшебном мире есть... ну не знаю - спасатели, полицейские, детективы, охранники?

- Конечно, - кивнула мама Драко, - есть отдел магического правопорядка, есть авроры. - Мне показалось или она действительно поморщилась? - Гоблины набирают себе разрушителей заклятий. Есть несколько волшебников, которые занимаются частным бизнесом - установка охранных заклинаний, артефактов, настройка защиты на камины, но маги, которые чего-то стоят, - ясно было, что она имеет в виду себя и свою семью, - живут в родовых поместьях, защиту которых усиливают не годами, а поколениями.

- А вот, допустим, мне нужно... м-м-м... спасательную операцию устроить? Это дорого обойдётся?

- Всё зависит от условий. Возможно, что бесплатно, но я предпочту услуги частного профессионала, а не apos;специалистовapos; министерства.

- А вызов великана дорого стоит?

Та-а-ак... Почему мы остановились? Драко совершенно по-маггловски выразительно покрутил у виска, даже его мать как-то побледнела с лица и принялась объяснять. Мда... Только я мог подобную глупость ляпнуть. Оказывается, в приличном обществе не принято разговаривать о великанах в частности и о волшебных народах в целом. Наконец я понял, почему кентавры так ругали Флоренца. Если б со мной так обращались, я ещё и не так бы ругался. На меня хоть не вешали бирки с ярлыками, хотя обноски Дадли с успехом их заменяли. Но всё равно. Нет, я слышал о дискриминации по половому и расовому признаку - но так как дядя Вернон говорил, что демонстрации устраивают те, кто не хочет работать, то я всегда сочувствовал и неграм, и феминистам, и прочим, кого терпеть не могли Дурсли. Хотя, надо признать, особой пользы от моего сочувствия не было никому. Да-а-а... Как-то не сильно волшебный мир отличается от маггловского.

Миссис Малфой советовала никогда не упоминать о великанах - большинство магов их ненавидят, считают тупыми тварями, недалеко ушедшими от зверей. Великаны действительно не отличаются миролюбием (если б за мной гонялись авроры с палочками наперевес, я тоже не пылал бы добрыми чувствами), но с ними можно договориться, если знать их язык. Что ж... Всё правильно: хочешь общаться - учи языки.

О языковом барьере магического мира мне поведал Драко. Кроме известных, человеческих, был ещё общий гоблинский с диалектом для каждого клана, язык троллей (я вспомнил, своё прошлогоднее приключение - неужели это могло разговаривать?), язык подводных жителей - русалоидов, даже у домовых эльфов есть своя речь.

- Домовые эльфы? Малфой, а ты не знаешь, можно узнать по имени эльфа, кто его хозяин?

- Сложно, - задумался блондин, - но можно попробовать. Может, ты герб видел?

- Герб?

- Обычно домовые эльфы носят ткань с гербом или символикой хозяев. Все на кухне хогвартсовской колонии одеты в полотенца с гербом школы. Хотя это может быть и наволочка, и простынь...

Мы зашли в apos;Гринготтсapos;, где я взял деньги из сейфа, в очередной раз выставив себя посмешищем перед Малфоем. До этого все покупки последние две недели я оплачивал безналичным расчетом, если можно так выразиться - слишком хорошо я помнил, как сгибался под тяжестью золотых монет год назад. Драко презрительно хмыкнул:

- Поттер, ты каждый раз из-за десяти галеонов в банк будешь бегать? Ты...

- Спокойно, Драко, - твёрдо произнесла миссис Малфой, кладя руку на плечо сыну.

- Да, maman.

- Мистер Поттер, у гоблинов есть специальная услуга - волшебные кошельки. Это что-то вроде маггловских карточек: вы называете требуемую сумму, открываете кошелёк и достаёте монеты. Очень удобно - никаких проблем с разменом монет, никаких очередей или поездок на этих жутких тележках. Кошелёк зачарован таким образом, что кроме вас никто не может его открыть, даже если вы его потеряли или забыли, всегда можно призвать. Конечно, оплачивать покупки земли, драгоценностей и артефактов лучше чеком, но купить сладости в поезде можно без проблем.

За эти полдня я узнал о волшебном мире больше, чем за прошедший год. Миссис Малфой - она очень просила называть её Нарциссой, если рядом никого постороннего нет - рассказывала не в пример интересней Драко и профессора Снейпа. Малфой больше кричал, какой я тупой, и как можно не знать настолько элементарных вещей, а тон Снейпа напрочь отбивал охоту к дальнейшим расспросам.

Мы посетили кафе-мороженое, приобрели учебники к школе - сколько-сколько нам учебников для защиты нужно? - зашли во apos;Всё для квиддичаapos;, где Драко уговаривал мать на apos;Нимбус-2001apos;, в очередной раз навестили мадам Малкин и купили мантии к школе. Мать Драко все покупки складывала в небольшой бархатный мешочек на поясе - наверное, там такой же принцип, как в моей новой сумке. По словам Малфоя туда целый дом может поместиться, но мне кажется, что он в очередной раз заливает - что возьмёшь со слизеринца?

Глава 12

____________________________________________________________________________________________

Прим. авт. Не знаю, есть ли в Великобритании понятие кума. Если Северус крёстный Драко, то он приходится Малфоям кумом. Кстати, через год Гарри узнает, что крёстный в магическом мире и крёстный в волшебном - совсем не одно и тоже, а также поймёт, почему у него нет крёстной матери, и почему имена крёстных, если они есть, не афишируются. Говорю сразу - будет завязка на сексе.

Прим. гаммы. Посмотрел в словаре - нет там кумов. Вместо него используется apos;godfather of oneapos;s childapos;. (Источник - Multilex)

Прим. авт. Ну и ладно. А у нас будет.

______________________________________________________________________________________________

Драко Малфой

Ого! У maman планы по поводу Поттера? Очень интересно. Я уважал свою мать. Это очень достойная женщина. Любил ли? Трудно сказать, наверное, да. И естественно, я готов был сделать что угодно для её благополучия - нельзя быть Малфоем и не беспокоиться о семье. У нас в семье заморочек больше, чем у кого бы то ни было. Взять только одну интонацию - меня с детства учили, как произносить фразы, вкладывая в них второй и третий смысл.

Это apos;спокойно, Дракоapos; в переводе с малфоевского на английский означало apos;заткнись и держи себя в руках, если не понял ещё своей тупой башкой, как сейчас действоватьapos;. Даже Тёмный Лорд предпочитал не ссориться с моим отцом, зная, что Люциус Малфой может произнести слова apos;Мой Лордapos; с абсолютно противоположным значением, да так, чтобы все окружающие поняли подтекст, но придраться было не к чему.

Так-так-так, Поттер, чем же ты привлёк внимание моих родителей? Не своей же apos;щедростьюapos;. Нет, это ж надо выдумать - двадцать тысяч галеонов фениксу под хвост!

А maman-то времени зря не теряет. Вон apos;спаситель всея Британииapos; уже готов бить морды аврорам, которые убивают несчастных великанов. Хотя некоторым аврорам я не только морды хочу набить. Мать так и не назвала имён тех... Ничего! Я дал себе слово, что они не умрут: смерть - это слишком легко для таких тварей. Отец, между прочим, тоже не дурак - понял, что за просто так его не отпустили бы, но не думаю, что у матери хватило сил озвучить цену его спасения из Азкабана. Эти apos;мракоборцыapos; хорошо защитили себя - Непреложные Обеты не каждый веритасерум возьмёт, они не учли лишь одного - любопытного ребёнка двух лет, который испугается темноты и отправится ночью искать маму. Но когда-нибудь ребёнок вырастет. И придёт требовать ответа.

Северус Снейп

Я с самого начала понял, какую игру ведёт Люциус. Ну, не совсем с самого начала... Но когда Драко Малфой вышел из камина, шок от лицезрения Поттера в моём доме прошёл, и я начал привычно просчитывать результаты. Люциус хочет, чтобы его сын втёрся в доверие к Поттеру. Что ж, это можно понять - дружбу с Мальчиком-Который-Выжил можно преподнести определённым образом. В том, что мой бывший староста сумеет это сделать, я не сомневался ни секунды. Но я не наивный гриффиндорец, поэтому догадывался, что дружить Малфой просто так ни с кем не будет. Как бы намекнуть Поттеру, что в случае чего, спасать Драко будет себя?

Первым тревожным звоночком был наш визит в apos;Гринготтсapos;. О-ля-ля, как говорил мой кум в юности, а что это у нас за проблемы с наследством? Дамблдор решил не баловать мальчика? Правильно, конечно. Даже смешно, как двенадцатилетний пацан может нарушить планы столетнего великого волшебника. Знай наших, интриган гриффиндорский!

Я не видел особой разницы - сейчас Поттер узнает о своём наследстве или через год. А вот то, что мальчишка носит маггловское отрепье - с этим действительно нужно было что-то делать. Ну да с этим вопросом Драко отлично справится сам. Первую приличную мантию мне подарил Люциус. Он всегда дарил мне мантии на Йоль и дни рождения. Сам я смог купить нормальную одежду только после принятия Метки: не знаю, откуда у Лорда деньги, но скупым он не был никогда.

Впрочем, я отвлёкся. Надо признать, что Поттер меня удивил, не попросившись к Уизли или обратно к родственникам после первого проведённого дня с Драко в одном доме. Даже после драки не изъявил желания поменять место жительства. Узнаю гриффиндорское упрямство. Взвалив на них поддержание дома в порядке, сам я заперся в лаборатории. Интересно, откуда в сейфе Поттеров книга Салазара Слизерина?! Они ж вроде все на Гриффиндоре учились... Хотя... Дорея Блэк Слизерин заканчивала. Может, её приданое? Ладно, потом разберемся, что к чему - нужно успеть скопировать всю книгу и провести хоть пару опытов до конца лета.

Пока я торчал в лаборатории - вот не знал, что основатель моего факультета работал над зельем против ликантропии - Люциус взял мальчишек в оборот. Тоже верно - иначе бы они мне дом разнесли точно, так хоть при деле будут. Именно Люц вспомнил о дне рожденья Поттера. Что ж день рождения - это святое, хотя если Поттер будет вести себя как его папаша...

То, что произошло за завтраком, подействовало на меня, будто ушат холодной воды. Платить за учёбу?! Двадцать тысяч галеонов?! Это целое состояние! Мне так до конца жизни хватит... Впрочем, я снова ухожу от темы. Почему с мальчишки брали деньги? Хагрид принёс счёт? Он что там, в Запретном лесу, совсем сбрендил?! Да ему Дамблдор такое... Стоп!

- Да, дорогой друг, - раздался голос Люциуса, - ты правильно всё понял. Признаться, я думал, ты догадаешься раньше, хотя... принимая во внимание обстоятельства...

Мы так и сидели за накрытым столом. Нарцисса с детьми уже ушла, наложив на Поттера заклинание незаметности. Впрочем, кто обратит внимание на какого-то сопляка, когда рядом такая ведьма, как Нарцисса?

- Ты о чём, Люц? - повернулся я к нему. - Я ещё ничего не решил.

- Ах, Северус, Северус, мы столько лет друг друга знаем... И подсознательно ты уже знаешь, что Хагрид здесь ни при чём. Давай не будем играть друг перед другом - мы же одна семья.

Ненавижу, когда он мне об этом напоминает! И он это знает! Слизеринец, поцелуй его дементор! Люциус всё рассчитал правильно: я не успокоюсь, пока не докопаюсь до истины, тем более, если дело касается сына Лили.

Драко Малфой

Когда отец сказал, что ждёт нас к обеду и желает поговорить с Поттером, я не мог допустить, что... Мерлиновы кальсоны! Что происходит в этом мире?!

Отец повёл Поттера в свой кабинет! Волшебников, которые знают, как выглядит личный кабинет хозяина Малфой-мэнора и не являются членами семьи, можно пересчитать по пальцам одной руки. С каких это пор, шрамоголовый удостоен серьёзного к себе отношения? Ему же всего двенадцать лет.

Гарри Поттер

После трапезы мистер Малфой предложил выпить с ним кофе в его кабинете. Белобрысый вытаращился на меня, как на диковинку. Мне показалось или в серых глазах Драко мелькнуло уважение?

Малфой-мэнор неподготовленного человека поражал роскошью, но кабинет хозяина... Нет, здесь было не менее роскошно, но уютно. Первая комната в особняке, оформленная в тёплых тонах. Надо же - им всё же не чужды обычные человеческие эмоции. Мистер Малфой сделал жест рукой, предлагая мне присесть на диван, и щёлкнул пальцами.

- Добби?! - крик вырвался у меня непроизвольно.

Материализовавшийся в кабинете Малфой-мэнора единственный знакомый мне домовик в грязной наволочке испуганно хлопал глазами размером с теннисный мяч.

- Вы знакомы с моим слугой, мистер Поттер?

Глава 13

Гарри Поттер

Нет, что бы там Рон ни говорил про отца Драко, а мозги у мистера Малфоя есть. Пользоваться ими он не только умеет, но и любит. Иначе, как объяснить тот факт, что я стал самым настоящим рабовладельцем? Да-да, у меня теперь есть свой собственный домовой эльф, чтоб ему... И мистеру Малфою заодно! Уверен, что этот напыщенный аристократ сейчас джигу танцует: за дверью подозрительно тихо - не иначе заглушающие чары наложены.

И вот стою я со своим домовым эльфом под дверями хозяйского кабинета в Малфой-мэноре, скручивая в трубочку тетрадь в чёрной кожаной обложке. Вот скажите, кем нужно быть, чтобы согласиться на подобное?!

После того, как мистер Малфой выслушал мои сбивчивые объяснения и просьбы не убивать Добби, этот павлин так радостно улыбнулся, что я сразу вспомнил о репутации слизеринцев. Вовремя! Потому как решил проблему выбалтывания тайн хозяин дома очень просто и элегантно: подарил мне слугу. apos;Может вы, мистер Поттер, избавите его от этих лохмотьевapos;, - вздохнул он на прощанье с сочувствием. Ага, так я и поверил. Небось, сейчас прыгает с дивана на стол от радости, что сбагрил мне этого... домовика!

Я взглянул на лопоухое нечто, смотревшее на меня с обожанием в огромных глазах.

- Ну и что мне теперь с тобой делать?! - я в сердцах так сжал тетрадь, что кожа заскрипела.

- Добби счастлив выполнить любое поручение сэра Гарри Поттера, сэр!

- Да чтоб тебе провалиться!..

Эльф исчез.

- Чёрт! Добби-и!!!

Эльф появился. Та же грязная наволочка, те же глаза, но вот на лбу наливается синим огромная шишка. Мда... Не удивлюсь, если в Малфой-мэноре объявят праздник по случаю избавления семьи от apos;верного слугиapos;.

- Слушай меня внимательно, - сурово начал я. - Во-первых, ты будешь ждать от меня команды apos;Выполняйapos; и только после этого что-то делать. Всегда. Во-вторых, ты будешь повторять приказ вслух - я хочу быть уверен, что всё объяснил правильно, а ты верно меня понял. В-третьих, оденься, пожалуйста, нормально. Составь список вещей, которые тебе нужны. И наконец, в-четвёртых, когда я говорю что-то типа apos;провалисьapos; или apos;сгори синим пламенемapos;, я вовсе не хочу причинить тебе вред. Эти мои слова не стоит принимать всерьёз. Понятно?

- Да, сэр Гарри Поттер, сэр!

- Отлично. - Кажется, он не безнадёжен. - Выполняй.

- Добби должен предупредить сэра Гарри Поттера.

- О чём предупредить? - удивился я.

- Сэр Гарри Поттер должен выкинуть эту страшную вещь, сэр. Она полна тёмной магии, сэр. Она плохая, очень плохая. Сэр Гарри Поттер должен послушать Добби.

- О, Добби, спасибо, я уже послушал, как ты крал мои письма. Иди, займись своим внешним видом!

Я начинаю понимать, почему мне так спокойно его придарили.

Люциус Малфой

Согласитесь, когда вдруг после стольких лет аврорат просыпается от спячки и начинает проверять дома бывших Пожирателей, это выглядит довольно странно. Десять лет спокойно жили, и вот на тебе... Хорошо старый маразматик не догадывается, что Снейп крёстный Драко, а то быстро перекрыл бы мне кислород. Будь это обычной проверкой, не стоило бы и напрягаться, но Паркинсон сказал, что к нему в компании авроров заходил Артур Уизли - член Ордена Феникса, занимающий в министерстве незначительный пост, действует наряду с государственными служащими? И я должен поверить в непредвзятость следствия? Не смешите мою палочку!

Впрочем, позаботиться кое о чём стоило: мелочи продам в Лютном переулке - уже договорился о встрече, а что делать с... Нет, фамильные артефакты и передающиеся из поколения в поколение реликвии поместье скроет. Но что делать с?.. Перед... хм... Перед своим исчезновением Лорд отдал мне кое-что на хранение. То, что вещь полна чёрной магии, я знал. И где прикажете её прятать?! К Малфоям она не имеет никакого отношения - мэнор в этом случае мне не поможет. Не в саду же под яблоней закопать?! Я думал уже неделю и почти смирился с мыслью подкинуть кому-нибудь - артефакты такого уровня умеют о себе заботиться, когда мне подвернулся под руку Поттер с просьбой не убивать домовика.

Узнать, что твой собственный слуга, который по определению должен быть преданным семье волшебников, которой служит, треплет твои планы направо и налево, согласитесь, не очень приятно. Я уже готов был его убить, но слизеринская выдержка и умение найти выгоду даже в таком положении, помогли в очередной раз. Поттер хочет спасти домовика? Отлично, мистер Поттер. Я хочу обезопасить себя и свою семью. Кстати, вы интересовались Тёмным Лордом? Я и в этом смогу вам помочь - у меня имеется уникальный артефакт, не скрою, он очень опасен. Но когда это гриффиндорца останавливали предупреждения об опасности? Я позволил себе улыбнуться: я тебя предупреждал, мальчик.

О, поверьте, я рассказал ему о некоторых нюансах магического мира, конкретно - о деньгах. И вот тут вынужден заметить, что Поттер далеко не дурак: стоило завести разговор о галеонах, как в зелёных глазах мелькнуло понимание. Может, не всё ещё потеряно?

Я не стал его настраивать против директора или высказывать какие-то намёки. Зачем? Выпускников нашего факультета часто обвиняют во лжи - утверждаю со всей ответственностью - это провокация. Слизеринцы - самые честные волшебники, другое дело, что та правда, которую мы говорим, совсем не та правда, которую слышат окружающие. Но тут уже не наша вина. Классическим примером честности выпускника Слизерина является Рита Скитер. Ведь такой бред пишет, но все верят. А почему верят? Да потому, что в её писанине слишком много правды, вывернутой нужной ей стороной. Напиши эта журналистка про дождь на Луне из шоколадных лягушек или про мозгошмыгов, как некий Лавгуд, - ей никто не поверит, а вот если она возьмёт пару фактов, рассмотрит их под другим углом, добавит несколько догадок от себя, разбавит это известными сплетнями и слухами, получится статья, способная лишить кое-кого министерского кресла. Люди верят в то, во что хотят верить, думающих своими мозгами очень мало - процентов шестьдесят Слизерина, остальные факультеты вообще головой не работают. До сих пор не понимаю, почему Равенкло для умных.

Я рассказал Гарри Поттеру чистую правду, показал устав школы, открыл нужную главу в apos;Истории Хогвартсаapos;, объяснил, что являюсь членом попечительского совета и ежегодно вношу приличную сумму денег на содержание учащихся и зарплату учителям.

- Кстати, мистер Поттер, ваша семья также в прошлом делала щедрые пожертвования на обучение подрастающего поколения.

- Но я не понимаю, мистер Малфой, зачем?..

- Зачем у вас отобрали целое состояние или почему вам наврали?

- И то, и другое...

Я понижаю голос и смотрю прямо в эти зелёные омуты:

- Уверен, мистер Поттер, что вы понимаете. Как бы я ни относился к лесничему, но мне трудно поверить в то, что он мог так обокрасть вас. К тому же Драко проговорился мне о вашем наказании - прогулке в Запретный лес. Это действительно имело место?

- Да, мы попались, когда...

- ... переправляли дракона. Я знаю. Удивлены? Не стоит, мистер Поттер: незаконный экспорт драконов - это одно, а вот опасность для жизни первокурсников - совсем другое. Запретный Лес не просто так называется запретным. Вы знаете, что такое оборотень в полнолунье? А кентавры весной в брачный период? Даже лукокрусты не так беззащитны, как можно подумать, а ведь в лесу и акромантулы водятся - это только в книжках отрицают, чтобы не пугать общественность. Вам крупно повезло, что вы выбрались оттуда живым и относительно здоровым.

- Да нет же, ничего...

- Ничего? - Я с холодной улыбкой смотрю на мальчишку, и под моим взглядом тот начинает мыслить головой, а не тем, чем думал до этого. - Попросите как-нибудь Драко рассказать вам про окна в слизеринской гостиной. Из всех факультетов, только слизеринцы не суются в Лес от скуки. Что бы ни говорили про Салазара, он был очень мудр: у того есть мужество, кто знает страх, но побеждает его, кто видит бездну, но с гордостью смотрит в неё.* Ни один гриффиндорец не знает, каково это - быть в Запретном Лесу, поэтому бахвалятся своей apos;смелостьюapos;.

Наверное, меня немного занесло - всегда трепетно относился к тому, что этих драных кошек считают смелыми и благородными. Поттер не выдержал:

- Хотите сказать, что слизеринцы знают о Запретном Лесе не понаслышке?

Мерлин, Поттер, как же ты предсказуем!

- Естественно, мистер Поттер, - снова позволяю улыбке скользнуть по губам, - ведь все окна факультета Слизерин демонстрируют живую картинку из Запретного леса. В мою бытность студентом наш декан даже устраивал специальные вечеринки каждое полнолунье, только чтобы студенты не заглядывали за занавески.

_______________________________________________________________________________________________

* Прим. авт. Фридрих Ницше apos;Так говорил Заратустраapos;

_______________________________________________________________________________________________

Глава 14

Гарри Поттер

Мда... Идея помочь мистеру Малфою с apos;наследствомapos; Волдеморта казалась мне просто отличной - Люциус Малфой обещал разобраться в моих финансовых проблемах, заняться моими родственниками, содержимым сейфа и поместьями. Не буду врать, стоило мне услышать, что я никогда больше не увижу тётю Петунью, дядю Вернона и Дадли, я согласен был всю библиотеку Малфой-мэнора спрятать. Мда... Шляпа хотела отправить меня на Слизерин. Теперь ясно за что: совесть боролась во мне с инстинктом самосохранения и проигрывала. Ну что ужасного может сделать простая тетрадь? Ладно, не совсем простая, но это же не бомба, не смертельный вирус, не яд... Да и не собираюсь я демонстрировать её кому-то: спрячу в сумке на самое дно. Вдруг действительно мистер Малфой сможет разузнать обо мне? Какого чёрта я живу у родственников, если у меня собственных пять поместий? Кстати, о поместьях...

- Добби!

Наволочка на явившемся эльфе была чистая, сам он постоянно кланялся и уверял, что счастлив услужить apos;сэру Гарри Поттеруapos;.

- Добби, скажи, а ты знаешь о моих домах?

- Конечно, сэр Гарри Поттер, сэр. Добби знает о домах хозяина.

- Отлично, Добби, - я достал кошелёк. - Сколько тебе нужно денег, чтобы привести поместье в порядок? А то надо же мне где-то жить. Какое из них подходит больше всего?

- Все дома хозяина в прекрасном состоянии.

- Нет, так не пойдёт. Есть какой-нибудь дом, в который никто не пройдёт без моего разрешения? Вообще никто?

- Да, хозяин. Поттер-мэнор самый защищённый. Добби приготовит дом к приезду Гарри Поттера.

- Отлично, Добби, вот тебе деньги, - я высыпал из кошелька золото. - Если что-то понадобится: продукты, мыло, посуда, чистящие средства - всё, что угодно, ты купишь. Если не хватит, то приходи, я дам тебе ещё денег. Постарайся привести дом в более-менее приличное состояние. Думаю, следующим летом я буду там жить.

Мистер Малфой и профессор Снейп явно считали меня ребёнком, если думали, что я не понимаю элементарных вещей - счёт был подписан Дамблдором, там стояла печать Хогвартса. Поэтому я точно знал, куда делись сбережения моих родителей. Люциус Малфой поможет мне только потому, что ему выгодно очернить директора. Интересно, что они с Дамблдором там не поделили? А мне потом что делать? Ну нет, я не хочу возвращаться к Дурслям или снова терять деньги, если Малфой проиграет, поэтому... Поэтому мне нужны ещё союзники. Ну и какой у меня выбор?

Драко Малфой

После разговора с отцом Поттер стал почти нормальным. Вот это я понимаю - чудеса педагогики. Выпорол его там папа, что ли? А хорошо было бы...

Я так говорю, потому что шрамоголовый оставил свои прежние подначки, он даже перестал огрызаться и предложил поиграть в квиддич! И дал пару дельных советов. Мы до самого вечера летали над поместьем. Может, отец на него Империо наложил? Вот хорошо было бы.

Гарри Поттер

Выбирать союзников особо не из кого - меня окружали одни слизеринцы. Значит, надо сделать так, чтобы они прониклись гриффиндорскими качествами. Итак, гриффиндорцы дружные? Отлично, вот и попробую подружиться с Драко Малфоем. Говорят, он в квиддич хорошо играет? Посмотрим.

Драко Малфой

Мордред и Моргана! Почему это не соревнования школы?! Из десяти раз шрамоголовый только три поймал снитч. Но теперь я знаю, что делать в новом учебном году...

Гарри Поттер

Мда... Если ловцом Слизерина станет Малфой, придётся всю игру его отвлекать. Летает он и впрямь здорово. Я не ожидал такого от белобрысого и семь раз упустил снитч. Но оно того стоило: кажется, приятельские отношении начали налаживаться.

- Вот чего стоят упорные тренировки, Поттер, - заявил он мне в итоге, когда мы слезали с мётел.

Северус Снейп

Ну и что это такое?! Почему оба моих подопечных заняты бездельем, то есть играют в квиддич - по-моему, это одно и то же. Нельзя было разрешать этот обед в мэноре! Люциус страшно балует детей - что своих, что чужих. И что делать с этими двумя обормотами теперь? Две недели пытался привить им зачатки дисциплины, и всё насмарку!

- Профессор, добрый вечер.

Ну надо же - вежливый Поттер, одна штука.

- Вы так веселитесь, будто сделали домашнюю работу по зельям.

- Да, профессор. Желаете убедиться?

О, да! Убедиться я желал, будучи уверенным, что маленький паршивец лжёт. Но он не врал - эссе на заданную тему действительно было написано. Вот только...

- Мистер Поттер, этого не достаточно на приличную оценку, хотя от вас, признаться, я не ожидал и этого.

- Профессор, это всё, что я смог найти в учебниках. Если бы вы дали разрешение пользоваться вашей библиотекой...

Я против воли хмыкнул: а малец не так прост. Интересно, что ему нужно в моей библиотеке? Что ж, мистер Поттер, вы сами виноваты.

Я отвёл сопляка в библиотеку и дал ему доступ к трактатам по зельеварению. Ничего особо сложного и страшного вроде зелья удачи или оборотного не было. У самого Поттера в сейфе и не такие книги хранились.

- Ну вот, мистер Поттер, можете брать книги с этих двух полок. И учтите, - я наклонился к нему, - если вы напишите сочинение меньше, чем на apos;Превосходноapos;, я буду жестоко разочарован. Надеюсь, не стоит говорить, что в этом случае вы столкнётесь с моим... неудовольствием?

Ну-ну... давай, старайся... Все мои книги зачарованы - с полки их не снять. Хотелось бы посмотреть, как он успеет за оставшиеся две недели прочитать всё, что я ему дал. Нужная информация там была - кто спорит? - вот только чтобы написать приличное сочинение нужно было хотя бы ознакомиться, а ещё лучше прочитать все книги на этих двух полках, потому что, как это часто бывает в магическом мире, информация в каждой неполная.

Гарри Поттер

Я рассматривал выделенные мне книги для чтения в библиотеке Снейпа. Вот нарвался, так нарвался. Да я эти талмуды за всю жизнь не прочитаю... Там же наверняка такая муть. И что делать? Хм... Малфой говорил, что у него талант, да и тренируется он упорно... Посмотрим, чего стоят упорные тренировки в зельеварении.

- Дра-ако!

Глава 15

Драко Малфой

Когда я понял, что Поттер озабочен поисками какой-то книги? Не скажу точно. Но направление его поисков стало мне понятно, только после встречи с грязнокровкой и нищебродом в Косом переулке. О, это было знаменательно! Думаю, отец выбрал этот день из-за автограф-сессии этого тупицы Локонса: в Косом переулке будет не протолкнуться, и отследить что-то в Лютном будет проблематично. Я высказал свои догадки отцу, он меня похвалил и сообщил, что в виде поощрения, может взять меня с собой. Северус сказал: apos;Либо ты идёшь с Поттером, либо не идёт никтоapos;. Какого же было моё изумление, когда отец полностью поддержал крёстного. Нет, ну за что мне это?!

- Слушай сюда, шрамоголовый! - я зажал apos;красного льваapos; в углу нашей комнаты. - Я долго ждал своего первого визита в Тёмную аллею. Для меня это много значит. И если ты выкинешь что-нибудь... что угодно. Клянусь, я доделаю начатое Тёмным Лордом! Ты меня понял?!

- Да понял, понял. Чего так кричать?!

- Собирайся. И, Мерлина ради, оденься прилично!

Гарри Поттер

После того, как Малфой пытался подражать дяде Вернону, он занялся моим внешним видом, попутно объясняя, что означает эта самая Тёмная аллея.

Драко сам вымыл мне голову, высушил и причесал волосы, не доверяя такое важное дело мне или домовику. Он заставил меня перемерять штук десять мантий, пока не одобрил тёмно-изумрудную. Проверил, как тщательно Добби начистил мои туфли и, наконец, процедил:

- Сойдёт.

- Чёрт, Малфой! Я согласен терпеть тебя каждый день, если буду выглядеть также.

Малфой только вздохнул - он уже устал поправлять мою речь.

Я же крутился перед зеркалом, не в силах наглядеться на себя любимого - стоит признать: блондинчик знает толк в шмотках. Мне, правда, не понравилось то, что я стал походить на его отца с зелёной лентой, которой Драко apos;усмирилapos; мои волосы, связав их в хвост на затылке - не хватало только трости. Но мне нравилось. Да я впервые доволен своим внешним видом!

- Хватит уже вертеться, - раздалось недовольное шипение.

- Сам по полчаса каждое утро в зеркало смотришься, - огрызнулся я. - Теперь моя очередь. Слушай, а что такого в этом Лютном переулке, что мы туда, как на парад, вырядились?

Чувствую, что к первому сентября мне захочется придушить любого, вздохнувшего в моём присутствии. Я бы спросил Снейпа: если он объясняет, то делает это в нескольких предложениях, чётко и понятно. Вот только здесь ключевое слово apos;еслиapos;. Драко объясняет всегда, но помимо конкретной информации по заданному вопросу приходится выслушивать все измышления на тему моих познаний волшебного мира. И ведь приходится терпеть - никуда не деться.

В общем, Лютный переулок - это то же самое, что Косой, только наоборот. Мда... вот уж объяснил!.. В Лютном переулке торгуют тем, чем не торгуют на Косой аллее. Опять не то. Короче говоря, там продаются темномагические артефакты, запрещённые зелья, книги по тёмной магии - да-да, мне уже Снейп плешь проел, что не бывает магии ни чёрной, ни белой, ни красной, ни фиолетовой, но убейте, не знаю, как объяснить иначе. Говорят, в своё время в одном из магазинов Лютного переулка сам Волдеморт торговал. Надо же! Я-то думал, что при его любви к власти, он в министры должен метить.

- В Лютном переулке не любят чужаков, - наставлял меня Драко. - И очень любят маленьких детей, которые не могут за себя постоять. Мы должны выглядеть так, чтобы никто и не подумал к нам приблизиться ...

- А зачем к нам подходить? - не понял я.

- Поттер, ты идиот?! Знаешь, в скольких зельях используются человеческие ногти? А кровь? Я уж молчу про печень, селезёнку и лёгкие. Хочешь, чтобы тебя на ингредиенты пустили? Или оборотням с вампирами продали? Что рот открыл?

- О-о-о... Оборотни? Оборотни и вампиры существуют на самом деле?!

- Конечно, существуют, - фыркнул Малфой. - Это тема рассматривалась в первом семестре на защите. Чем ты слушал?! Надеюсь, не хочешь убедиться в этом на собственном опыте? Ни на шаг не отходи от отца.

- Зачем мы вообще туда идём?

Оказывается, посещение Лютного переулка - это негласное представление наследника в обществе. Я не совсем понял насчёт общества: никак не мог представить Нарциссу Малфой, торгующую человеческими ногтями, зато разделывающий меня профессор Снейп возник в воображении на удивление легко и очень натурально - я решил, что от мистера Малфоя меня не оттянут и за уши. Но главное - я не понимал, чего Драко так переживает. Можно подумать, он в королевский дворец собирается. Мне понравилось только одно - как он меня нарядил. Именно нарядил - иначе и не скажешь. Всё же есть у белобрысого что-то хорошее - вкус, например.

Мистер Малфой обнял нас и аппарировал. Жуткое ощущение, надо сказать. Очутились мы на какой-то грязной улочке. Когда-то она была вымощена камнем, но под многовековым слоем грязи камней не было видно. И самое интересное - это небо. Я был уверен, что в Лондоне солнечная погода. Но тут почему-то было пасмурно и намного холоднее, я закутался в мантию и вцепился в руку аристократа. Драко ухватил отца за другую руку, но выпрямил спину и задрал подбородок вверх. Именно так год назад он шёл к Распределяющей Шляпе. Надо же... Малфой боится. Правда, это я теперь понимаю, что белобрысый пытается скрыть страх за гордостью и презрением, как я за гневом. Мы прошли по улице.

Не знаю насчёт внутренних органов, но на блюде у одной старой ведьмы точно лежали ногти. А ведь я надеялся, что слизеринец преувеличивает.

Люциуса Малфоя здесь явно знали - многие довольно низко кланялись ему, а он небрежно кивал в ответ. После того, как мистер Малфой зашёл в какую-то лавку подозрительного вида и переговорил там с продавцом, мы отправились в Косой переулок.

- Нам нужно показаться в книжном магазине, чтобы создать какое-нибудь подобие алиби, - объяснил мистер Малфой, - а потом можем поесть мороженое.

Наши планы накрылись медным тазом. А всё из-за этого дурака Локонса! Не вытащи он меня фотографироваться, меня не увидела бы миссис Уизли, Рон не сцепился бы с Драко, а мистер Уизли с мистером Малфоем. И как мне не горько признать, но кое в чём папа Драко был прав.

Глава 16

Драко Малфой

Нет, это просто невероятно! Ладно, учёба в Хогвартсе, но эти магглы посмели заявиться в магазин в своей ужасной одежде. Я бы понял, будь это маленькие дети, но нет же - взрослые. Они б ещё голые явились! Я выговаривал Поттеру на ухо, возмущаясь внешним видом мужчины и женщины.

- Драко, что тебе не нравится? По-моему, они нормально одеты.

- Нормально одеты? - Нет, Поттер явно меня в гроб вгонит. - Эта бесстыжая юбка, по-твоему, нормальная одежда? А посмотри на блузку. Она же просвечивается!

- Драко, это нормальная маггловская одежда. На даме деловой костюм.

- Деловой? - взвился я. - Интересно, какими делами она в нём занимается!

- Нормальный костюм, - упёрся Поттер.

- В такой одежде можно только в спальню к супругу идти, а не в приличное место! - я скрестил руки на груди и уставился на Поттера. - На них нет мантий, их тело выставлено напоказ, как товар на прилавке. Осталось только ценник прикрепить!

- Хочешь сказать, что без мантии деловой костюм неприлично выглядит? - удивился Поттер.

- Конечно! Он же всё... подчёркивает! А это блузка! Где это видно, чтобы... Да это не блузка, а половина ночной рубашки!

- Ну, может, они не знали.

- Не знали, Поттер? Если я выйду в маггловский мир в мантии, в меня будут пальцами тыкать, а я их должен воспринимать нормально?! Пришли к нам - пусть одеваются прилично!

Гарри Поттер

Я и не знал, что Драко так воспримет обычные костюмы. Никогда раньше не задумывался об одежде. Но теперь, смотря на мужчину и женщину в обычных деловых костюмах, отмечал верность слов Малфоя. Действительно, под расстёгнутым пиджаком на даме была лёгкая летняя блузка, а юбка выгодно подчёркивала бёдра и талию. Никогда раньше не рассматривал одежду взрослых. А Малфой завёлся - аж трясётся весь бедный. Ну, подумаешь, в маггловской одежде пришли - велика важность. Я примерно в таком тоне высказался, когда Драко зло прищурился и спросил:

- То есть если я появлюсь на могилах твоих родителей в шутовском колпаке с бубенчиками и погремушкой в руке, ты не обидишься?

Я сжал кулаки. Чёрт! Почему он всегда бьёт по самому больному?

- О, вижу, ты понял, наконец, - процедил блондинистый. - Вот и мне неприятно, что чуть ли не в сердце волшебного мира стоят магглы в непотребном виде.

Драко Малфой

Гриффиндорцы... Пока носом не ткнёшь, мозгами не начнут пользоваться. Быстро же Поттер сообразил всё, стоило упомянуть его родителей. А строит из себя лопуха лопухом: apos;Подумаешь, маггловские костюмы...apos; Вот и думай теперь!

Пока мы ругались из-за одежды, этот расфуфыренный фазан заметил шрам на лбу Гарри и вытащил его фотографироваться. Всё бы ничего, да вот оказалось, что пара магглов, одежду которых мы обсуждали, - родители Грейнджер, а где Грейнджер, там и выводок Уизелов. Толстуха раскудахталась: почему Гарри здесь, да как он попал в Косой переулок один. Странно... Почему она думает, что он один? У него же есть родственники, которые могут его привезти. Я бы, например, не задавался этим вопросом. Надо выпытать у Поттера всё.

Всё рыжее семейство начало обращать на нас внимание, и если б не отец, этот шрамоголовый идиот выболтал бы всем, где и с кем проводит каникулы.

Люциус Малфой

О Мерлин! Только не это! Ну почему?! Почему Артур со своим выводком именно сегодня заявился в магазин? Так, быстро показываемся паре знакомых, узнаём о новинках у продавца, чтобы он обязательно меня запомнил, и вперёд, в Тёмную Аллею.

Пока я мучил продавца, дети о чём-то оживлённо спорили. Я уж было успокоился, что их не заметили Уизли, как Локонс в очередной раз решил устроить шумиху вокруг своего имени - вытащил Поттера фотографироваться. Надо быстро спасать положение и мальчишек!

Не скрою, я не отказал себе в удовольствии пройтись по поводу работы Артура. apos;Все эти рейды...apos; Да-да, я знаю, кто оплачивает твою работу на самом деле. К тому же круг общения... Во имя Салазара! Разве можно общаться с людьми, одетыми настолько вульгарно? И куда его жена смотрит?! О, понятно, эта рыжая Прюэтт смотрит только на Локонса - нашла идеал волшебника, хотя... по сравнению с её Артуром, Локонс действительно выглядит презентабельно. Муженёк и рад - пялится на магглу, точнее на её непотребную блузку, того и гляди слюни потекут. Вон прыгает вокруг: apos;Настоящие магглы!apos; Интересно - по словам Драко эта Грейнджер довольно умна - она уже вычитала, как чистокровные волшебники относятся к магглам? Или настолько гриффиндорка, что не понимает поведения очкастого Уизли-старшего?

Я настолько довёл Артура, что он кинулся на меня с кулаками. Нет! Только представьте... с кулаками. И это волшебник?! Да, жаль, что в книжном магазине Косого переулка нельзя устроить дуэль. Эх, почему я не встретил его лет одиннадцать-двенадцать назад во время рейда? Ну почему Долохов тогда не прибил эту рыжую вместе с её полоумными братцами, которые кроме друг друга никого не замечали.

Что ж, Хагрид растащил нас вовремя: в кои-то веки и от него толк есть - я уже готов был выхватить палочку и устроить то, что помянутый выше Антонин называл apos;кузькина матьapos;. Сделав вид оскорбленной невинности, я поправил мантию и удалился из магазина. Драко - очень умный и воспитанный мальчик - утащил Поттера к выходу ещё раньше.

- Итак, мистер Поттер, - взмахом палочки я убрал синяк, - вы немедленно должны отправиться к вашим родственникам.

- Почему? Что я такого сделал?!

Нет, ну не наглец? Начинаю понимать Северуса.

- Мистер Поттер, вас видели там, где не должны были увидеть. Сейчас весь Орден Феникса бросится искать своего героя.

- Что за орден? - удивился мальчишка.

Я внимательно посмотрел на него: неужели не знает о своих героических родителях? Почему ему не рассказали? Дамблдор, зря вы не поведали это ребёнку, очень зря.

- Это я вам потом расскажу, Поттер, а сейчас...

- Папа, ты же обещал...

Драко готов был заплакать.

- Сын, ты же... Ну ладно, идём, - сказал я, заходя в ближайший закоулок и доставая хроноворот.

Глава 17

___________________________________________________________________________________________

Прим. авт. Каюсь, описание Тёмной Аллеи честно спёрто у автора Chirsine (Aleera) из её фика apos;Тёмные Волшебникиapos; Разрешение получено.

Указанные чайные сорта взяты из apos;Товарищество чаеторговцев apos;Унцияapos; . 15 галеонов - это примерно 3500 рублей

___________________________________________________________________________________________

Гарри Поттер

После того, как лорд Малфой достал часики на цепочке, Драко прекратил хныкать и заулыбался во все двадцать восемь зубов. Я ничего не понял. Как потом выяснилось, хорошо хоть не начал топать ногами и требовать объяснений, как Дадли. Ох, не к добру мне кузен вспомнился - мистер Малфой же говорил, что отправит меня обратно. Может, профессор Снейп не даст? До чего я дожил?! Мечтаю о защите Снейпа.

Меж тем мистер Малфой накинул цепочку на нас троих и повернул часики пару раз.

- Два часа, - сообщил он, убирая в карман артефакт.

Интересно, что он с нами сделал? Аппарировали мы через секунду. Снова Лютный переулок? Да что мы здесь забыли-то? Хм... странно, apos;Горбин и Берксapos; в другой стороне.

Драко Малфой

Ура! Меня всё же поведут в Тёмную Аллею. А Поттер не понял, в чём дело. Мы и его берём? Папа... Поттер же светлый маг, его же... Хотя чего я беспокоюсь? Хроноворот есть? У нас безупречное алиби: Гарри Поттер умер раньше, чем сфотографировался для apos;Пророкаapos;. Хотелось бы посмотреть, как его Стражи пустят.

Гарри Поттер

Чёрт! Я опять облажался: оказывается Лютный переулок и Тёмная Аллея - абсолютно разные вещи. Теперь-то я понял, чего Драко так вырядился.

Как я уже говорил, Лютный довольно мрачное место: ни ярких вывесок, ни заколдованных эмблем, типа режущих ножниц или летающих мётел, лишь голый камень, да мрачные прилавки не пойми с чем. Мы прошли по лабиринту из кирпичных стен и оказались в тупике. Странно. Голая стена, как на заднем дворе бара apos;Дырявый котёлapos;, только вместо мусорных бачков здесь были две фигуры - каменные статуи средневековых рыцарей, охраняющие каменную же стену. Один держал в руках огромный меч с широким лезвием и длинный треугольный щит, другой - огромную каменную секиру и щит. Я хотел спросить, что это означает и повернулся к Драко.

Блондин был чрезвычайно серьёзен. Искусанные губы, страх в глазах. Чего он так испугался этих истуканов?

- Эй, что с тобой, Малфой? - дёрнул я блондинчика за рукав мантии.

- Повторяю ритуальную фразу, - был ответ.

- Какую ещё ритуальную фразу? - Ой, кажется, я снова повысил голос.

Мда... Истина оказалась банальной. Фигуры охраняли вход на Тёмную Аллею. Настоящую Тёмную Аллею. До этого я считал, что Лютный, Тёмная Аллея, Кривой переулок, Ноктюрн-аллея - это разные названия одного и того же места. Малфой вежливо, с культурным намёком на моё слабоумие и необразованность поведал обратное. Ненавижу блондина! Слизеринец чёртов! Нельзя по-человечески объяснить?

Всё оказалось просто: эти статуи с оружием закрывали вход на международную Тёмную Аллею. Скрещенные меч и секира находились на таком уровне, что для того, чтобы пройти под ними, пришлось бы наклониться. Ноктюрн-аллея во Франции, Лютный переулок в Великобритании, Кривой переулок в Болгарии - везде стояли подобные Стражи из камня, отличавшиеся чертами лица, оружием, доспехами, но не функциями. Функции... Склонить голову перед стражами никак нельзя - её попросту отрубят. Статуи должны ожить и сами пропустить тёмного волшебника.

- Вам нужно подойти и произнести краткую формулировку клятвы, - объяснил мистер Малфой. - Повторяйте за мной.

Дальше он произнёс какую-то белиберду то ли на латыни, то ли на иврите, то ли на греческом - я так и не понял, но честно постарался повторить слово в слово. Рыцари пришли в движение. Драко рассказывал, что они должны просто приподнять оружие, дабы открыть проход, но передо мной истуканы почему-то опустились на одно колено. Я обернулся на Малфоев. Отец, кажется, был доволен, а сын шокирован. Я шагнул вперёд. За моей спиной говорить начал Драко. Я с удовольствием наблюдал с этой стороны, что ему рыцари не преклонили колена, а просто отдали воинский салют и опустили оружие, уперев его в камни мостовой. По губам лорда Малфоя скользнула улыбка, он обнял нас за плечи и повёл по Тёмной Аллее.

В отличие от Лютного переулка и подобных ему в других странах, здесь опасаться за свою жизнь не нужно было. Древняя магия Тёмной Аллеи убивала любого, покусившегося на чужую жизнь. Причём убивала окончательно и бесповоротно - ни кровь единорога, ни слёзы феникса, ни другие артефакты и зелья не помогали вернуться в этот бренный мир. Как я понял из сбивчивых объяснений белобрысого: если ты дошёл до Тёмной Аллеи, считай, что ты в безопасности. Другое дело, что дойти до неё через Лютный переулок было проблематично. Некоторые маги после больших неудач оставались здесь жить, открывали магазины и лавки...

- Добрался бы сюда Гриндевальд вовремя, - шептал Драко, - Дамблдор ни за что его не победил бы.

- А что не так с Гриндевальдом?

Драко покосился на меня как-то странно:

- Я тебе потом расскажу, а то ты слишком буйно реагируешь на правду.

- Мистер Поттер, мне жаль отвлекать вас от просвещения, но нам нужно обсудить сложившееся положение.

Мы шагали по чистым булыжникам - в отличие от Лютного, здесь не было ни грязи, ни пыли, ни мусора - стерильная чистота, как у тёти Петуньи на кухне. Небо такое же хмурое, того и гляди, пойдёт дождь, в воздухе пахло озоном, но ни одной капли не сорвалось, пока мы гуляли.

- Я предлагаю отправиться в одно милое местечко и продолжить нашу беседу там, - Люциус Малфой указал тростью на вывеску чайной.

Я любил чай, поэтому с радостью зашёл в кафе.

Я старался не выхлебать одним махом безумно вкусный напиток под названием apos;Золотая диадемаapos;. Когда Драко, наконец, выбрал себе apos;Те Гуань Инь Ванapos; (15 галеонов унция!), а лорд Малфой заказал чашку apos;Антистрессаapos;, мы приступили к беседе.

- Итак, мистер Поттер, как вы собираетесь объяснять своё пребывание в Косом переулке без ваших опекунов?

- А почему я должен кому-то что-то объяснять? - не понял я.

Папа Драко смотрел на меня, как энтомолог на семиногого паука: вроде и не может такого быть, но вот оно - чудо - перед тобой.

______________________________________________________________________________________________

Прим. авт. Все помнят кузена Бенедикта из apos;Пятнадцатилетнего капитанаapos;?

Автор сразу признаётся, что Молли Уизли не состояла в Ордене Феникса 1981 года, но это - подобные слова Люциуса - нужны для сюжета.

______________________________________________________________________________________________

- Мистер Поттер, семья Уизли - взрослые её члены - одиннадцать лет назад состояли в организации под названием apos;Орден Фениксаapos;. Именно глава этой организации отправил вас к магглам после... печальных событий в Хэллоуин 1981 года. И именно эта организация в лице её главы взяла на себя ответственность за вашу дальнейшую судьбу: безопасность, образование, воспитание, содержание. Насколько мне известно, министерство пыталось получить контроль... хотя бы узнать ваше местоположение. Не скрою, ваши родители также состояли в этой организации.

Я задумался. Мистер Малфой дал пищу для размышлений и спокойно пил чай из стеклянной чашки. Что у нас есть? Мои папа и мама состояли в какой-то организации... Тайное общество типа масонов? И их убил Волдеморт. Теперь хоть понятно, почему убил - наверняка организация боролась против Волдеморта. За что иначе убивать молодых родителей с ребёнком на руках? Я попытался вспомнить всё, что знал о различных организациях: от тайных обществ до чайного клуба Литл Уингинга, который по четвергам посещала тётя Петунья.

Что ж так плохо организация заботится о детях своих членов? А если б умерли миссис и мистер Уизли? Я представил Рона, Перси и близнецов сиротами... Жуть! У них и так денег мало, хорошо ещё хоть родители есть. Хм... одиннадцать лет назад... Я принялся подсчитывать. Меня беспокоила одна вещь: как мистер и миссис Уизли оставались в организации, настолько плохо заботящейся о детях своих покойных героев. Мои родители же были героями? Пусть и покойными. Почему тогда Дамблдор отдал меня тёте Петунье? Почему ни один из членов этой организации не принял меня к себе в дом? Те же Уизли... Да и на моё содержание можно было бы взять деньги из apos;Гринготтсаapos;. Ничего не понимаю! Зачем работать на того, кто так плохо к тебе относится? Может, мистер и миссис Уизли потому и вышли из этой организации, что увидели, как со мной обращаются?

- Какой идиот там руководит?! - возмутился я вслух. - Почему я не могу жить с кем-то из волшебников?

Мистер Малфой сделал очередной глоток чая:

- А вы ещё не догадались, мистер Поттер?

Глава 18

Люциус Малфой

Мальчишка не тупой, просто доверчивый до жути. Делит мир на белое и чёрное. Ну разве так можно? Ничего, я это исправлю.

Поттер думал долго - я успел выпить одну чашку и налить вторую, когда он, наконец, соизволил поднять на меня глаза:

- Мистер Малфой, мне кажется, или директор Дамблдор возглавляет Орден Феникса?

- Вам не кажется, мистер Поттер, - в тон ему ответил я.

О, кажется, он начал пользоваться головой по назначению, а не для того, чтобы apos;в неё естьapos;, как некоторые мои соратники - не будем упоминать фамилии, хотя все знают о Крэббах и Гойлах.

- Мистер Малфой, а зачем меня отправили к магглам, если у меня много родни в магическом мире? - он сделал жест, будто хотел поправить очки, но смутился и убрал руку под стол. Эх, работать и работать ещё над его манерами.

- Вы можете перечислить ваших родственников, мистер Поттер?

- Ну, - я поморщился, но мальчишка продолжал, - ближайшие, как я понимаю, это вы, ваша жена и Драко. Я узнавал, у миссис Малфой было ещё две сестры и кузен, один вроде умер, а вот второй... Не знаю, что с ним случилось. Мне так и не ответили. С Крэббами я в дальнем родстве, но и они, и Булстроуды, даже Лонгботтомы могли взять меня на воспитание, там ещё какие-то МакМилланы были... Да те же Флинты... Они не богаты, но и не так бедны, как Уизли, вполне могли бы позволить себе ещё одного ребёнка. Да и сам я богат! Я же богат, мистер Малфой? По меркам волшебного мира?

- Вот именно, мистер Поттер, - медленно произнёс я, - вы богаты.

Гарри Поттер

apos;Вы богатыapos;. При этих словах меня словно бревном огрели. Дядя и тётя не ходили в церковь, но в моей маггловской школе было несколько верующих детей. По их рассказам, во время молитвы на них снисходила благодать. Помнится я даже пытался узнать у них, может ли Бог избавить меня от родственников. Но сколько я не молился - ничего не помогло: дядя и тётя всё так же шпыняли меня и души не чаяли в Дадли. На все мои претензии верующие одноклассники заявили, что родственники посланы мне Богом... Дальше надо продолжать? В общем, мы поругались, и я решил, что рассказы про apos;благодатьapos; - якобы озарение свыше, момент истины, когда тебе становится всё ясно и понятно, а на душе легко и весело - выдуманная замануха для пожертвований - чтобы выманить деньги с простофиль. Не знаю, благодать или нет, но при этих словах мистера Малфоя словно что-то щёлкнуло у меня в голове и... всё стало ясно и понятно.

А что? Люциус Малфой вполне подходит на роль Бога: красив, умён, силён в трансфигурации, возможно и по воде умеет ходить - надо бы поинтересоваться. Но самое главное - в отличие от того Бога, которому молились мои одноклассники, вполне мог избавить меня от опёки apos;любимыхapos; родственников.

Когда я увидел содержимое сейфа в apos;Гринготтсеapos;, то обрадовался несказанно, но вот понять, много ли у меня денег, не успел. Да, Хагрид честно рассказал про галеоны и кнаты с сиклями, но он понятия не имел, сколько это в маггловских деньгах. Да мне и в голову не приходило, что можно обменять деньги. Да я и не советовался по этому вопросу... Тогда беспокоился только о том, чтобы хватило на учёбу - не у Дурслей же просить. Двумя словами отец Драко вызвал в памяти детские мечты: вот я выигрываю миллион в лотерею, вот нахожу на улице брильянт, а вот меня находят родители-миллионеры, у которых я был украден в младенчестве - чего только не выдумаешь в пять-шесть лет. К одиннадцати я понял, что Санта Клаус не приносит мне подарков не потому, что в чулан не проведена труба от камина, а мои родители действительно умерли, про волшебников... Ладно, с этим, пожалуй, я ошибся.

Вы удивитесь, что говорю о своём детстве? Мол, сейчас не особо взрослый? Ну нет, на этот раз ошибаетесь вы. То, что я вырос, я осознал секунду спустя: после детских слезливых картинок, я вспомнил, чем ещё чревато - apos;череповатоapos; - богатство. Да, у меня никогда не было раньше денег, но это не значит, что я их не хотел или не любил, или - упаси Господь - стеснялся их иметь. Как и любой ребёнок, я часто размышлял, что бы купил себе, имей я миллион фунтов. Но когда у меня реально появились деньги, я тут же вспомнил, что золото не появляется ниоткуда и не исчезает в никуда, как и маггловские бумажки. Дадли дают деньги родители и родственники, он ещё тырит по карманам мелочь, но дядя не знает этого, потому как опасается только меня. В отличие от дяди Вернона, тётя Петунья в любой момент - подними её среди ночи и то оттарабанит - скажет, сколько у неё денег и где, а особо крупные купюры назовёт по банковским номерам. Поэтому мать Дадли не обворовывает - себе дороже.

И вот теперь я богат... Я богат! А богатство означает не только плюсы, но и минусы... Интересно, на что можно потратить двадцать тысяч? Если прикинуть на сладости... Я пытался вспомнить, сколько заплатил ведьме в Хогвартс-экспрессе. Да я могу сладостями не только внуков, но и правнуков обеспечить, если не будет инфляции.

Инфляция... инфляция... Что же это такое? И где я слышал это мудрёное слово? Кажется, дядя Вернон что-то говорил.

- Мистер Малфой, а инфляция не может съесть мои сбережения? - я почти дословно повторил фразу дяди Вернона, когда тот звонил своему биржевому маклеру.

- В магическом мире нет инфляции, мистер Поттер, - кажется, улыбнулся он одобрительно, хотя поди пойми этих слизеринцев. - Есть только покупная способность. Золото - достаточно твёрдая валюта, хотя случается всякое.

- Всякое? - не понял я.

- Война, природные бедствия, неурожаи - всё это заставляет иначе смотреть на вещи. Скажем, в этом году град побил посевы, следовательно, будет мало зерна...

- ...и мало муки, - подхватил я, - испекут мало хлеба.

- Вы совершенно верно всё понимаете, мистер Поттер. Галеон - это всего лишь кусочек золота, он не заменит куска хлеба, глотка воды и не превратится в лишнее полено. Иногда и курица может стоить миллион, - усмехнулся он, явно на что-то намекая*.

Я нахмурился, пытаясь понять, о чём речь. Что-то билось на краю сознания, почему-то вспомнился дядя Вернон: apos;Этот своего не упуститapos;, - это он так о Дадли говорил. Кузен тогда ещё подарков себе требовал - сам сосчитать не мог, иди... от!

Я смотрел на мистера Малфоя широко раскрытыми глазами. Кажется, аристократ слегка забеспокоился:

- С вами всё в порядке, Поттер?

- Мистер Малфой, я же несовершеннолетний? Моими деньгами же должен кто-то распоряжаться?

______________________________________________________________________________________________

*Прим. авт. apos;Граф Монте-Кристоapos; Александр Дюма. Помните, какую торговлю развернули разбойники?

______________________________________________________________________________________________

Глава 19

Гарри Поттер

- Поттер, ты закончил баланс за квартал?

- Отвали, Малфой!

Я уже третий час корпел над пергаментом с пером и счётами. Чёрт бы побрал этих магов с их магией! Не могли что ли банальный калькулятор наколдовать? Аппарировать они умеют, левитировать и призывать всякую ерунду тоже, а вот заменить римские цифры арабскими не додумались!

______________________________________________________________________________________________

Прим. авт. Если кто не в курсе, в Европе до появления арабских цифр (примерно XV век) все расчёты вели в римских (ориентировочно XIII век). Это представляло ОЧЕНЬ большую проблему. Если помните, в римских цифрах используется принцип сложения и вычитания: большая цифра стоит перед меньшей - они складываются, наоборот - вычитаются.

Запись римскими цифрами иногда получалась довольно громоздкой. 2009=MMIX, но 888=DCCCLXXXVIII.

Мы Dарим Сочные Lимоны, Хватит Vсем Iх: 1=I, 5=V, 10=X, 50=L, 100=C, 500=D, 1000=M. 3999=MMMCMXCIX - и это максимальное число.

Для упрощения (прим. авт. - по-моему, это следует взять в кавычки именно эти слова ;-) применялась apos;упрощённая записьapos;: для уменьшения цифры слева от неё пишут любую цифру.

А теперь представьте сложение, вычитание, начисление процентов в записи римскими цифрами. Вам уже жалко Гарри Поттера?

______________________________________________________________________________________________

Однако моя грубость не возымела должного эффекта, скорее, наоборот: Малфой расплылся в улыбке, будто я пообещал подарить ему свой Нимбус-2000.

- Ладно, помогу тебе, так и быть, - теперь я понимаю, что означает apos;спиной видетьapos; - ухмылку Малфоя я представил очень живо, но он продолжал, - вот тут и тут, - он ткнул пальцем в пергамент, - это сокращённая запись: I меньше L, следовательно, вычитаем, получается сорок девять.

Я черкнул в пергаменте и отбросил перо:

- Как ты только понимаешь все эти закорючки, Драко?

- Особенности воспитания, Поттер, - усмехнулся белобрысый. - Всех чистокровных этому с колыбели учат...

До чего ж скрипучие у них тут стулья... Или это скрежет моих зубов? Драко же расхохотался:

- Гоблины ведут все записи в римских цифрах. Хочешь их контролировать - учись, иначе останешься без гроша, как... кое-кто.

Он уселся прямо на стол и принялся болтать ногами. Я хотел было съязвить про apos;особенности воспитанияapos;, но спросил иное:

- Хочешь сказать, что гоблинам удобнее считать в римских цифрах?

- Нет, конечно, - пожал плечами Драко. - Что ты делал на уроках Бинса? Спал?

- Да. А что там ещё можно делать?

- Спятил, Поттер? - опешил Малой, даже ногами перестал двигать. - Ты бы ещё на зельеварении засни... в котле Лонгботтома. - Я поёжился, а apos;добрыйapos; Драко объяснял нормальным тоном. - Гоблины взяли на себя управление финансами в четырнадцатом веке, а после последнего восстания, окончившегося подписанием мирного договора, который устроил почти всех, это стало их официальным бизнесом. Никто не имеет права лезть к гоблинам, поэтому у них и хранят деньги - им всё равно, какие преступления ты совершил, главное - не трогать их самих.

- А при чём тут цифры?

- О, это величайший прокол магической дипломатии... Программа второго семестра, между прочим. Заключавшие договор волшебники обязали гоблинов отчитываться по первому требованию перед хозяевами о состоянии их сейфов. Гоблины сперва роптали, но потом согласились. Ух и веселились они, наверное, когда маги получили первую выписку. А менять обратно уже ничего нельзя было - магический контракт.

- И теперь...

- Да, - кивнул Драко. - И с тех пор всем волшебникам приходится учить вот этот... кошмар. И чем больше у тебя денег, тем больше кошмара...

- Ты, наверное, жутко умный, Малфой, - прищурился я. - Это ж сколько по четыре тысячи нужно считать, чтобы всё содержимое ваших сейфов описать?

Расцветший было от моей похвалы Драко тут же сдулся:

- Много, - вздохнул он. - Очень много...

Драко Малфой

С того чаепития в кафе, когда papa узнал, что наследник Поттеров не имеет ни малейшего понятия о своих обязанностях... Мда... Отец может сделать много ужасных вещей, но бездействовать, видя, как одна из чистокровных волшебных семей приходит в упадок... Это противоречит не только кодексу Малфоев и слизеринской выгоде, это противно самой нашей Магии.

Наблюдение за Поттером, учившим заново таблицу умножения, приносило мне непередаваемое наслаждение. Первые два дня. Потом стало скучно.

Оказалось, что за лето я привык подначивать шрамоголового. Надо же, даже поругаться не с кем. Я написал подробнейшие письма Панси и Тео, отправил Винсу и Грегу по коробке шоколадных лягушек - это им более понятно, - подписал открытки Милли, Астории и Блейзу и... заскучал. Я переделал всё домашнее задание, прочитал учебники за второй курс, осилил даже парочку книг Локконса - какой кошмар! Надеюсь, Северус позанимается со мной дополнительно ЗОТИ? В итоге я попытался оторвать apos;нашу знаменитостьapos;, чтобы отпустить пару колкостей, но Поттер только посмотрел на меня стеклянным взглядом и вернулся к расчётам.

Поцелуй тебя дементор, Поттер! Даже каникулы мне портишь! Вместо того чтобы развлекать меня, играя в квиддич и исправно служить объектом моего остроумия, он в кои-то веки занялся делом. Ладно, признаю, не сам занялся, а с рекомендации - читай: приказа - моего отца, но это его не оправдывает.

Гарри Поттер

А Драко мог быть отличным парнем... когда хотел. Почему-то хотел он этого не часто, точнее - крайне редко. Но без его помощи мне с этими буквами-цифрами никогда не разобраться. Мистер Малфой был так любезен - возможно, лет через двадцать я даже оценю по достоинству его любезность, пока же хотелось оборотнем завыть, - что пригласил для меня преподавателя, обучавшего в своё время Драко.

Мистер Зиро был пухленьким круглолицым блондином с курносым носом и блестящей лысиной среди белесых волосков. Чем-то он напоминал мне профессора Флитвика, хотя и был выше моего преподавателя по чарам на добрых полметра. Весёлый, с мальчишеской озорной улыбкой, он мог объяснять по десять, сто раз, не теряя терпения. Он казался ангелом, ну минимум добрым дядюшкой... ровно до той поры, пока я не открывал своё домашнее задание.

Что ж... стоит признать, Драко мне здорово помогал советом. Хотя мог бы помогать ещё больше. За прошедшую неделю я почувствовал себя Гермионой, честное слово. Приеду в Хогвартс - того и гляди, поселюсь в библиотеке.

Глава 20

Северус Снейп

- Как ты провернул это дело?

Я сидел в кабинете Люциуса после завершения своего эксперимента.

Нет, ну надо же! На пару минут нельзя отвлечься: Поттер и Малфоев сумел втравить в неприятности. Скажите на милость, как этот расфуфыренный болван, не видящий ничего, кроме себя, смог в толпе заметить шрам на лбу какого-то мальчишки? А Люциус тоже хорош: не мог придумать ничего лучше, чем ввязаться в драку.

- О, Поттер нанял так-си, - мой бывший староста тщательно проговорил непривычное слово, - и маггл, что управлял этой машиной, доставил нас прямо к дверям.

- Но там же защита... Я точно знаю, что Альбус ставил защиту.

- Ты её видел? - довольно грубо спросил Малфой.

- Нет.

- Вот и я не видел.

Люциус не сводил с меня взора. apos;А была ли вообще защита?apos; - спрашивали его глаза. Почему-то мне стало стыдно. Естественно, я ничем не выдал эмоций, просто сделал очередной глоток чая.

- А что сказала тебе Петунья?

- Это тётка Поттера? - уточнил Малфой.

- Да, её зовут Петунья.

- Северус, избавь меня от подробностей, - отмахнулся Люц. Как же я ненавижу, когда он растягивает слова. И он это знает! - Мы вошли в дом, сообщили, что от них требуется, через пару дней я обменял Поттера на этого толстого мальчишку обратно. Не понимаю, какие могли быть трудности? Вполне вменяемые магглы.

- Когда их припугнёшь до смерти? - не сдержался я.

- Ты в курсе, что Хагрид год назад наколдовал их сыну поросячий хвост?

- Неудивительно, что они боятся магов и магии, - пробурчал я. - Каждое столкновение с волшебниками доставляет им неприятности. На свадьбе, когда Лили уговорила сестру приехать мириться, Блэк не нашёл другого объекта для розыгрыша.

- И что он сделал? - довольно лениво, apos;для приличияapos;, поинтересовался Малфой.

- Они заговорили о родственных связях, Вернон сообщил, что родственники - это как репутация... или что-то в этом роде, я не знаю дословно. В общем, он похвастался, что его сына будет крестить какой-то маггловский шишка... то ли директор, то ли депутат, что-то вроде мелкого министра... - Лицо моего собеседника всё ещё выражало вежливый интерес. - А Блэк... Этот недоумок объяснил им в деталях, чем магический крёстный отличается от маггловского, после того, как полчаса намекал на... телосложение мистера Дурсля.

- Он идиот? - чётко спросил Малфой.

- Думаю, это риторический вопрос, - ответил я. - Скандал не разгорелся только потому, что Люпин вовремя наложил заглушающие чары. Петунья кричала, что знать не желает настолько распутную женщину, что Лили ей больше не сестра... В общем, они уехали, не дождавшись обряда.

- А что Поттер?

- А что Поттер? Успокоил невесту, которая по слухам, хотела выцарапать Блэку глаза, оттащил своего блохастого друга в укромный уголок, видимо, для apos;серьёзного разговораapos;.

- И что?

- Ты как вчера родился, Люц. apos;Да ладно, Джеймс, ты бы видел, какие у них лица былиapos;, - удачно пародировал я Сириуса Блэка. - Гриффиндорцы рассмеялись удачной apos;шуткеapos; и всё пошло своим чередом.

- А через полтора года...

- Петунье Дурсль подкинули сына её распутной сестры.

Люциус Малфой

Рассказанная Северусом история кое-что объясняла.

Действительно, магглам трудно понять наш образ жизни, нашу веру и наши обычаи. Да и как они могут понять то, чем не обладают, о чём даже не догадываются?

У нас всем заправляет магия. Магическая сила волшебника играет не меньшую роль, чем чистокровность и содержимое сейфов. Чего греха таить - большую, намного большую. Старинные семьи придерживаются хотя бы видимости приличий: либо скрывают имя крёстного, либо - как в случае Лейстранджей - женят официально одного из братьев. Впрочем, Рабе и Руди повезло - Белла сильная волшебница... с врождённой apos;изюминкойapos; Блэков. Некоторые, правда, слово apos;изюминкаapos; заменяют другим, менее культурным.

Я улыбнулся своим мыслям: ну почему в семье не без урода? Белла - хоть и сумасшедшая, но до тюрьмы прекрасная партия, Нарцисса... м-м-м... ух! Андромедра... мда... Не будем о грустном. Хотя ту дуэль она выиграла вчистую, обезоружив бывшего жениха в один момент. Регулус... Чудесный мальчик, а какой талантливый. Только вот этот кретин...

Ну зачем, зачем он просветил магглов на тему, которую далеко не всем магглорожденным объясняют?! Да ещё и на свадьбе. Родной сестре. И её мужу. Идиот. Странно, что Эванс его не убила тогда.

Глава 21

Гарри Поттер

Почти всему приходит конец. В установленный срок закончились и каникулы. Ещё вчера я путал римские цифры, позиции и стойки, а сейчас уже укладывал... нет, не сундук и не чемодан, а мою замечательную вместительную сумку. Вот и Малфой на что-то сгодился! Ладно, не на что-то, а - прямо скажем - на очень многое. Я даже домашнее задание по зельям сделал. И почти сам. Снейп не поверил и заставил переделывать в его присутствии. Но ничего, моё зелье было apos;вполне удовлетворительнымapos;, как он признал, скрипя зубами. Снейп, кстати, тоже оказался ничего. Не такой страшный, как я думал. И - в это я вообще не мог поверить - Снейп сам проверил собранные мною вещи.

Дело в том, что последний день, 31 августа, мы с Драко провели отдельно: он в Малфой-мэноре, а я в доме профессора зельеварения. Нужно было собрать вещи, привести их в порядок - постирать, погладить, уложить, проверить по списку учебники, убедиться, что в достатке запасены пергамент, перья, чернила и компоненты для зелий. К обычным вещам добавились книги, которые я читал по настоянию преподавателей или из личного интереса. Ладно, признаюсь, что в личных целях я интересовался только одной книгой - купил в маггловском магазине apos;Декамеронapos;. Продавщица сперва не хотела продавать ребёнку, но я пообещал, что если она не продаст мне, то вон тот высокий брюнет - мой отец, у которого острая припадочная форма клаустрофобии, вынужден будет зайти сюда сам. В это время Снейп глянул на продавщицу, как на взорвавшего котёл Невилла... В итоге меня быстро обслужили, запаковали покупку в фирменный пакет и вежливо, но твёрдо вытолкали на улицу. Приобрёл я творение Боккачо ещё на прошлой неделе, но прочитать даже страницу не смог - не хватало времени: то тренировки, то уроки, то очередное задание профессора Снейпа. Декан Слизерина сверился со списком книг и убедился, что все учебники я сложил.

- Удачной учёбы, Поттер, - прошипел он.

- Спасибо, сэр.

Странно, что за эти пару месяцев я научился определять, когда профессор злится, а когда доброжелателен. В отличие от обычных волшебников и магглов Северус Снейп не использует принятые вербальные формы выражения эмоций. Кстати, эту фразу я час за Малфоем повторял, пока не стало слетать с губ без запинки. И именно Драко научил меня распознавать эмоции своего крёстного, предупредив, что напоит меня ядом, сболтни я кому-нибудь в Хогвартсе о его родственных связях с apos;дядей Севомapos;. Я никогда не боялся Малфоя... до того момента. Мне и в голову не могло прийти, что apos;Я тебя убью!apos; говорят именно с намерением отправить в мир иной, а не в приступе гнева - дядя Вернон обещал меня убить семь раз в неделю. Но вот именно тогда, смотря в холодные серые глаза, я понял, что смерть - это совсем не apos;очередное приключениеapos;, это остывшее тело и застывшие навсегда глаза, выражение ужаса и мук на лице... Так, хватит про это... И так сегодня ночью плохо спал.

Сперва я думал, что хозяин дома хочет убедиться, что я не прихватил лишнего, потом решил - Северус Снейп убеждён, что Гарри Поттер без посторонней помощи даже сумку не сложит, и лишь в самый последний момент понял истинные намерения этого... человека.

- Вы когда-нибудь слышали об оборотном зелье, Поттер?

- Нет, сэр.

- Это препарат, позволяющий принявшему его менять внешность кардинальным образом. Оно очень сложное и готовится полный лунный цикл, а действует примерно в течение часа. К тому же обычно ещё нужно достать частицу того, чей облик требуется. За применением Оборотного или Многосущного зелья тщательно следит Министерство магии и аврорат. Я пока ясно объясняю?

- Вполне, сэр.

- Так как у нас есть небольшая проблема... Мы не можем дать кому-то понять, что вы провели свои каникулы в моём доме. Особенно этого не должен знать директор. Это понятно?

- Да, сэр.

- Люциус Малфой заранее озаботился доставкой вас на платформу 9 и 3/4 . Я приму зелье с волосом вашей тётки, внешне я стану точной копией Петуньи Дурсль, - я различил в бархатном голосе нотки недовольства. - Вдвоём мы доедем на вокзал маггловским такси, которое я заказал к одному из отелей в Лондоне. Утром мы аппарируем к нему. Вопросы?

- Да, сэр. Почему вы будете сопровождать меня?

Ну и взгляд! Прямо в душу заглядывает.

- Поттер, вам всего двенадцать лет. Неужели вы думаете, я позволю ребёнку в таком возрасте, своему студенту, да ещё и известному Гарри Поттеру шататься одному по городу? Будьте спокойны, я прослежу, чтобы вы не смогли разрушить Кинг-Крос - нам с него ещё не один год детей в школу отправлять.

- Благодарю вас, сэр.

О, а вот теперь я его пронял до печёнок. apos;Да, Драко, ты был прав: вежливость - лучшее оружие... гриффиндорца. Я же на Гриффиндоре учусь!apos;

Северус Снейп

Что случилось с мальчишкой? Это тренировки и уроки сделали из хулигана и нарушителя школьных правил столь воспитанного молодого волшебника? Признаться, я готов снять перед Люциусом шляпу... Хорошо, что не ношу шляп.

Ещё недавно точно такой же, как его отец, сейчас паршивец стоял рядом, выпрямив спину, аккуратно одетый, с нормальными волосами - не у Драко ли он гель одолжил? - и вежливо соглашался со мной, как и положено столь юному магу. Чудеса, да и только. А может..? Нет, она не могла этого сделать! Ведь не могла же... Нет, только не... Дьявол! Надо всё выяснить у мальчишки! Главное - не выдать себя, вдруг ему ничего не известно.

Гарри Поттер

А мистер Малфой был прав: если с профессором Снейпом вести себя приемлемо всё время, можно неплохо это самое время провести. Однажды он даже сыграл со мной партию в шахматы и... Вот в это я не поверил бы, если б кто рассказал: играть с профессором Снейпом оказалось даже интересней, чем с Роном. Это случилось вечером того дня, когда я вернулся от Дурслей обратно. Мистер Малфой забрал Драко для какого-то светского мероприятия, и мы с профессором остались одни. В тот день он меня ничем не нагружал, даже не бросал свои коронные взгляды, от которых кидает в дрожь даже семикурсников. А обед, который приготовил профессор... м-м-м... Я никогда не ел ничего вкуснее.

Когда же за партией в шахматы он указал на мои ошибки... В первый раз я решил, что ослышался. Профессор позволил мне переходить, предложил ещё раз подумать. Нет, я проиграл, но... это не было так обидно, хотя замечания Снейпа и были язвительными, но на сей раз стоило признать, что они были получены мною заслуженно. Мы провели три партии, прежде чем меня в приказным тоном отправили в постель. Почему он на уроке не может так объяснять?

После возвращения от Дурслей я редко видел Северуса Снейпа: он практически не вылезал из лаборатории, я пропадал на занятиях в Малфой-мэноре, а в тупик Прядильщиков приходил только есть, спать и убирать. Готовил большей частью Драко - у него было намного больше свободного времени, но посуду мыть Малфой отказался напрочь, поэтому вечером после ужина я, перемыв гору тарелок, чашек и столовых приборов, отправлялся спать, хотя правильнее будет сказать apos;валилсяapos;.

Совет по общению со Снейпом я получил у Люциуса Малфоя, когда восхитился его умением обращаться с моими родственниками. А, я ж об этом ещё не говорил...

В общем, после того разговора в кофейне Тёмной Аллеи, когда вышло время, отпущенное хроноворотом, мистер Малфой объяснил мне необходимость навестить моих дядю и тётю. Я пытался возразить. Но на все мои... плаксивые и гневные реплики, отец Драко ответил таким взглядом, что я заткнулся.

- Мистер Поттер, я не спрашивал вашего согласия или мнения по этому вопросу, я всего лишь требую, чтобы вы указали мне дорогу.

Мне хватило нахальства - а как я понял секунду спустя глупости - спросить:

- А если я откажусь?

- В этом случае, - спокойно ответил аристократ, не обращая внимания на презрительную гримасу своего сына, - я должен буду оставить вас здесь, уничтожить ваши вещи, которые находятся в доме моего друга Северуса, подкорректировать память кое-кому, так как вашу пропажу, несомненно, свяжут с нами.

- Пропажу?

- Через десять минут Альбус Дамблдор явится в дом вашей тётки. Возможно, не один.

- Директор? - не поверил я. - Что ему там делать?

В глазах мистера Малфоя и Драко я увидел - нет, не презрение - это было бы не так обидно, я заметил жалость. Вот это вынести было невозможно. Я резко встал:

- Идёмте.

Мы стояли на Тисовой улице перед домом четыре за пятнадцать минут до того момента, как во apos;Флориш и Блоттсapos; Локконс увидит меня в толпе. Драко отец порталом отправил в мэнор, хотя видно было, что блондинчику не терпелось увидеть, как живёт apos;великий Гарри Поттерapos;. Люциус позвонил, дверь открыл дядя Вернон.

То, что произошло дальше, описать словами трудно. Кажется, я открыл рот и не успевал подхватывать челюсть. Во-первых, мистер Малфой отодвинул дядю Вернона одним взглядом. Без палочки. И, по-моему, без магии вообще. Надо было видеть, как мой дядька подавился словами возмущения и вжался в косяк двери, пропуская гордого аристократа в дом.

А дальше... Дальше была настоящая магия. При том, что палочку лорд Малфой так ни разу и не вытащил. Он прошёл в гостиную, брезгливо поморщился, глядя на диван, и остался стоять.

- Я лорд Люциус Абрахас Малфой, - гордо представился он. - В силу некоторых обстоятельств вашему племяннику Гарри Поттеру придётся провести в этом... - он обвёл глазами гостиную, - доме ещё некоторое время. Возможно, к вам явятся волшебники по приказу некого Альбуса Дамблдора. Им вы скажете, что Гарри Поттер был в лагере по благотворительной путёвке.

Кажется, дядя Вернон что-то хотел произнести, но бледная тётя Петунья схватила его за руку. Увидев это, мистер Малфой слегка улыбнулся:

- Вижу, что даже такие магглы, как вы, наслышаны обо мне. Что ж... Это многое упрощает.

Улыбка мистера Малфоя не была оскалом, скорее даже вежливой, но вот почему-то от этой вежливой улыбки и довольных серых глаз хотелось сбежать на край света или забиться под кровать. Как у него это получается?

- Чтобы... наградить вас, я приглашу в гости вашего сына. Если мы поняли друг друга, он вернётся в целости и сохранности. Мы ведь поняли друг друга, миссис Дурсль?

Белая, как её чистейшие скатерти, тётя Петунья охрипшим голосом спросила:

- Вы даёте слово, мистер Малфой?

- Слово, - серьёзно кивнул Люциус, - через пару дней я обменяю вашего сына на Гарри Поттера. Мальчику ничего не грозит, если вы будете вести себя благоразумно.

Дядя Вернон стал красным и надутым, но тётя Петунья сжала его руку с такой силой, что завтра у него вполне могли синяки проступить. Но моему удивлению не было предела, когда мистер Малфой смог не только рывком поднять Дадли, но и заставил его покинуть дом вместе с ним. До этого момента я считал, что таким способом переместить кузена можно только с помощью подъёмного крана. Только услышав, как захлопнулась дверь, она отпустила дядю Вернона и повернулась ко мне:

- Живо в свою комнату!

Я не стал испытывать судьбу, бегом поднявшись по лестнице на второй этаж. Любопытно мне было, но не настолько, чтобы рисковать... Хм... И с чего это я так начал рассуждать? Неужели за пару дней Драко Малфойсделал меня трусливым слизнем?

Не знаю, как тёте удалось успокоить дядю, но он не сказал мне ни слова с тех пор. Сама же она поднялась ко мне в комнату.

- Что я должна сказать Дамблдору?

Я никогда прежде не видел такой тётю Петунью. В эту минуту она мне чем-то напомнила Снейпа - собранная, серьёзная, сдержанная с какой-то надеждой... Может, Снейпа тоже заставляют что-то делать, похитив его родственников? Мысль впрочем тут же вытеснилась подробностями, которые я поведал тёте - мистер Малфой чётко проинструктировал меня, что именно надо врать Ордену Феникса.

Все последующие дни тётя Петунья была, как на иголках, она делала всю уборку по дому сама. Когда же я попытался вымыть посуду, крикнула, чтобы я шёл в свою комнату и не смел выходить оттуда. Ого... Вот это новости.

- Не бойтесь, с Дадли всё будет в порядке, - решил я успокоить её после ужина.

- Малфои ещё никогда не нарушали своего слова, - скорее самой себе, чем мне, напомнила она.

- Откуда вы знаете про Малфоев?

- Иди в свою комнату!

Я очень пожалел, что у меня нет с собой мантии-невидимки. Видимо, следует постоянно носить с собой такую полезную вещь. Но кое-что подслушать мне всё же удалось.

- Пети, а если Дадлику...

- Вернон, всё под контролем, - голос тёти был сухим и твёрдым.

- Но ты же сама сказала, что этот лорд был правой рукой того... как его там зовут?

- Волдеморта.

В свою комнату от дверей гостиной я добирался ползком. Откуда тётя Петунья знает про Волдеморта? А про Малфоев? Ой-ёй-ёй... куда катится мой мир? А ведь и Снейпа она откуда-то знает, вспомнил я. Как интересно...

Прибывшему мистеру Уизли, визит которого был отложен на пару дней явно из-за следов драки, тётя Петунья сквозь зубы велела убираться из её дома, а я заверил, что у меня всё хорошо и благополучно. Наверное, я действительно выглядел довольным - впрочем, я и был довольным от одной мысли о том, что уже через час меня заберут обратно... к Снейпу и Малфоям. Даже улыбнулся такой иронии судьбы. Мистер Уизли покачал головой, но аппарировал, получив заверения, что меня первого сентября отвезут в Лондон.

И вот сейчас я понял, каким именно образом должны были провернуть мои apos;проводы в школуapos;. Когда Снейп ушёл к себе, я лёг на кровать и принялся подводить итоги. Это лето принесло загадок больше, чем ответов. Первое: откуда тётя Петунья знала моего учителя и отца Драко. Причём не просто знала, а наслышана была об их репутации. Второе: какого чёрта я вообще живу у Дурслей, если у меня столько собственных домов? Третье: за что я отвалил в прошлом году двадцать тысяч? И четвёртое: почему нам удалось спасти философский камень? Были ещё вопросы более мелкого порядка - насчёт семьи, Драко, зрения, общения со Снейпом... И оставался самый главный - тот, из-за чего всё и началось: колдография моей матери. Пришлось признать, что только с одним из них я более-менее разобрался. И нельзя сказать, что мысль о нашем походе за имуществом Фламеля делала меня счастливее, наоборот, это только рождало новые вопросы. И ответы на них мне совсем не нравились.

Уже накрывшись одеялом, я с ужасом понял, что это не только последний день каникул, это последний день, который я провожу в тупике Прядильщиков. Ладно бы возвращение в Литл Уингинг, но я же не выяснил про фотографию. А в Хогвартсе общаться со Снейпом могу только на уроках... и отработках! И что мне это даст? Не будет же он повсюду возить с собой такие колдографии? В том, что там изображена моя мать я был уверен уже процентов на девяносто. Проворочавшись в постели почти до полуночи, утром я еле открыл глаза, когда профессор разбудил меня к завтраку.

Глава 22

Северус Снейп

За завтраком Поттер вёл себя тихо. Мне показалось это подозрительным, сперва я решил, что он готовит очередную пакость в стиле его отца, но то, что мальчишка произнёс вслух, было намного хуже.

- Сэр, я хотел бы поговорить с вами, - начал он, доев овсянку и отложив ложку.

- Слушаю вас, Поттер.

- Сэр, сперва я хочу поблагодарить вас за то, что позволили мне провести незабываемое время в вашем доме.

Он это серьёзно? Такие изысканные оскорбления в духе Драко, но тон, которым сопляк произносил это был почтительным, а не оскорбительным. Странно. То ли я теряю способности к анализу, то ли...

- Насколько я понял, - продолжал он тем временем, - я должен скрывать от всех, что провёл лето у вас в гостях. - Я кивнул, подтверждая apos;гениальнуюapos; догадку Поттера. - Но как мы будем общаться в Хогварте, сэр? Вы будете назначать мне дополнительные отработки?

Надеюсь, он не заметил, как чашка кофе на мгновение дрогнула у меня в руках. Чего он хочет?

- Поттер, вы собираетесь хулиганить у меня на уроках? - тихо уточнил я.

- Нет, сэр, что вы! - кажется, он возмущён. - Просто как мы с вами будем встречаться, чтобы скрыть наши отношения?

Итак, я всё понял правильно: Гарри Поттер хочет продолжать apos;отношенияapos; с сальноволосым Снейпом. Изумительно.

- Какие отношения, Поттер? - немного устало спросил я.

Ну и? Что ты на это скажешь? О, захлопал глазами. Да, всё же до Драко тебе ещё расти и расти, Поттер.

- Но... я... Мне понравилось играть с вами в шахматы! - наконец выпалил он. - И вы очень интересно рассказываете. Когда вас спрашиваешь.

- Странно, что вы это заметили после целого года обучения у меня, не задав ни одного вопроса на моём уроке, впрочем, как и ваши тупые друзья.

- Они боятся, сэр, - вступился за сокурсников Поттер.

Ну-ну, мальчишка, думаешь, не найду, чем ответить? Я отпил кофе и согласно кивнул:

- Меня тоже всегда возмущало, что Гриффиндор считают факультетом храбрецов.

Гарри Поттер

Ну вот и получил! Ешь, Гарри, не обляпайся. Уверен, месяц назад, я кинул бы ему в лицо тарелку с кашей и сбежал бы наверх, но теперь я сцепил зубы и решил, что добьюсь встреч с деканом Слизерина во чтобы то ни стало. Откуда у него портрет моей матери?! Не поэтому ли тётя Петунья орала ему apos;своего выродкаapos;? У меня часто-часто забилось сердце. Чёрт, я должен узнать! А для этого нужно видеться с Северусом Снейпом. Значит...

Мы уже шагали по вокзалу, Снейп... точнее тётя Петунья крепко держала меня за руку, ведя к платформе 9 и ¾.

- Сэр, мне бы очень хотелось общаться с вами... - наконец произнёс я, стараясь, чтобы в голосе не было просительных ноток. - Тем более, что в этом году вести ЗОТИ будет Локконс.

- И что?

- Драко сказал...

Снейп резко остановился:

- Вы обсуждали с Драко Малфоем нового профессора?

- Да. А что? Драко сказал, что его книги - ерунда, там... не сходятся концы с концами. Он даже спрашивал у мистера Малфоя пару заклинаний. И отец уверил его, что таких не существует вообще. Но некоторые случаи, описанные в книгах, могли действительно произойти, да ещё так ловко иногда.

- И что вы хотите от меня?

Я зажмурился:

- Я хотел бы брать у вас уроки, сэр.

- Что? - не просто тихо, а на грани слышимости произнёс Снейп.

- Уроки, сэр, по защите от тёмных сил. Уверен, что...

- Зачем вам это, Поттер? - уже обычным голосом поинтересовался профессор.

- Хочу хорошо знать предмет, - нашёлся я. - И мне понравились ваши объяснения: чётко, коротко и ясно.

Про себя я добавил: apos;Когда вы в духеapos;, - но решил, что озвучивать последнее не стоит.

- И что я получу за это? - усмешка Снейпа на лице тёти Петуньи - это что-то.

- А что вы хотите, сэр? Я знаю, что у меня довольно неплохое материальное положение, но сомневаюсь, что вас заинтересуют деньги. Но вы сами видели книги, которые хранятся в сейфах Поттеров. Я мог бы дать вам их скопировать, прочитать.

- Я подумаю, Поттер. Ступайте, вон переход на платформу.

Глава 23

Гарри Поттер

За лето я ужасно соскучился по Рону и Гермионе, поэтому, не встретив их на платформе, стал разыскивать их в поезде. Мне пришлось пройти как минимум пять вагонов, пока в одном я не встретил... нет, не своих друзей-гриффиндорцев, а Маркуса Флинта - капитана команды Слизерина по квиддичу. apos;Вот удачный моментapos;, - решил я и направился налаживать родственные отношения.

- Флинт... Маркус...

Высокий шестикурсник удивлённо обернулся:

- Поттер? - он не верил своим глазам. - Чего тебе?

- Э-э-э... Маркус, видишь ли, я хотел извиниться за прошлый год. Я не знал, что мы с тобой родственники. - О, теперь Флинт решит, что у него и зрительные галлюцинации начались. - Я вообще не знал о своей семье, я рос с магглами, которые ничего не знают о волшебном мире. В общем, извини меня.

Флинт переглянулся с высокой, крепко сбитой девушкой удивлёнными взглядами, но кивнул мне:

- Что ж, Поттер, это неожиданно, но лучше поздно, чем никогда. Позволь представить тебе Виолетту Булстроуд.

- Очень приятно, - с достоинством, как показывал мне Малфой, наклонил я голову. - Виолеттой Блэк, в девичестве Булстроуд звали мою прабабку.

- Это старшая сестра моей бабушки, - кивнула слизеринка. - Неожиданно, признаться, но лучше поздно, чем никогда. Что же заставило нашу... новую знаменитость, - у неё удачно получалось пародировать Снейпа, - вспомнить о родственных связях?

Я смутился: сказать им правду?.. А, собственно, почему я не могу сказать им правду? Что в этом такого? Врать, между прочим, плохо. Я уже готовился изложить краткую историю свой жизни с магглами, как Маркус открыл дверь одного купе:

- Прошу, Поттер, нечего разговаривать в коридоре.

Я очень хотел найти Рона и Гермиону, но отказать только что приобретённой родне не мог, поэтому пришлось шагнуть в купе.

Драко Малфой

Всё утро первого сентября прошло в предвкушении встречи. Сперва я думал, что соскучился по однокурсникам, по приятелям-старшекурсникам, по гостиной Слизерина, по замку, даже по урокам. Что ж, я вёз в Хогвартс отлично выполненное домашнее задание, пару книг с интересными рецептами зелий, новую рапиру, подаренную отцом на день рождения и кое-какие мелочи, не стоящие особого упоминания.

Отец, мать и я аппарировали на вокзал. Я встретился с приятелями, кивнул Флинту, который поблагодарил отца за новые мётлы для сборной Слизерина, Винс и Грег заняли привычные места за моей спиной и... я почувствовал, что чего-то не хватает. Первой мыслью было, что я забыл что-то в поместье, но мысленно перебрав список вещей, успокоился. Может, я что-то забыл сделать? Мерлин, неужели превращаюсь в Лонгботтома? Ощущение потери не оставляло даже когда мы - уже второкурсники - зашли в купе, расширенное нашими старостами. Пользоваться пространственными чарами в Хогвартс-экспрессе не то чтобы было строжайше запрещено, но это было своего рода визитной карточкой старост. Применить такое колдовство в движущемся вагоне - достоянная задача для выпускника. Тот, кто хочет признания на Слизерине, должен уметь колдовать.

Я открыл свою сумку и призвал манящими чарами корзинку с едой, которую эльфы собрали мне в дорогу, отлевитировал Панси, Милли и Астории продукты, добавил к ним влажные полотенца. Что же я мог забыть?

- Драко, с тобой всё в порядке? - внимательный взгляд тёмных глаз Забини не отрывался от меня.

- Конечно. Хотел вам рассказать одну историю...

Я уже готовился выдать какую-нибудь забавную чушь, когда двери открылись и вошла сестра Милли и Маркус Флинт. С Гарри Поттером. С Гарри Поттером, который обвёл взглядом пронзительных зелёных глаз наше собрание чистокровных и вымолвил, радостно улыбнувшись:

- Привет, Драко.

Глава 24

Гарри Поттер

Первым, кого я увидел, был Драко. Я так обрадовался, что... только после своего apos;Приветapos; и мрачной рожи Малфоя заметил остальных. Улыбка медленно сползла с моего лица. Интересно, как это со стороны смотрелось? Наверное, интересно, потому что Флинт и старшая Булстроуд обменялись взглядами, от которых Малфой стал ещё мрачнее. Что я опять сделал не так? Я огляделся. Купе было слишком большим. Что чёртовы слизеринцы сотворили с поездом?! С мягких диванчиков на меня смотрели представители зелёного факультета: кто-то с любопытством, кто-то с усмешкой, но большинство первокурсников с недоумением переводили взгляд с меня на Малфоя.

- Слушаю тебя, Поттер, - процедил блондинчик сквозь зубы.

Та-а-ак. Либо я идиот, либо... Соображай быстро, Поттер, Малфой явно что-то хочет сказать - вон как глазами сверкает. Только вот что? М-м-м... Что бы я делал на его месте? Молчание затягивалось, как вдруг меня осенило: я протянул Малфою руку и произнёс:

- Прости меня, Драко, я во многом был не прав.

За тем, как поджав губы apos;аapos;ля МакГонагаллapos;, Драко Малфой медленно пожимает руку Гарри Поттеру все наблюдали, затаив дыхание.

- Молодец, Поттер, - хлопнул меня по плечу Флинт.

- Маркус! - тут же возмутилась семикурсница Виолетта. - Так ты можешь его убить, осторожней.

Меня заботливо оттеснили от капитана слизеринской квиддичной команды, усадили на удлинённый диванчик и... предложили перекусить. Я вскочил, уже собираясь поискать тележку со сладостями - то, что приходить с пустыми руками неприлично, мистер Малфой не объяснил вслух, но показал примером, - Драко дёрнул меня за мантию и произнёс сквозь зубы:

- Проверь рюкзак, идиот.

Идиот?! Да что... О, чёрт, точно - рюкзак. То-то я думаю, чего это Снейп лично контролировал мои сборы. Я развязал завязки и задумался, как теперь доставать, но Малфой меня опередил:

- Акцио корзинка с едой Гарри Поттера.

Кажется, за последние пять минут Малфой второй раз спасает меня. Непривычно.

Тем временем в руках у Драко оказалось приличных размеров лукошко, прикрытое льняной салфеткой. О, профессор, я знал, что вы восхитительно готовите, но и предполагать не мог, что... О, Господи!..

- Что-то не так, По... Гарри? - Маркуса Флинта явно заинтересовала моя вытянувшаяся физиономия.

- Э-э-э... нет, ничего, просто я не знал, что... тётя положила мне столько еды.

- Э, Пот... Гарри, - справился тут же Блейз Забини, - родители думают, что в Хогвартсе нас плохо кормят. Моя мать всегда возмущается, что я слишком худой.

- Это потому, что сидишь между Крэббом и Гойлом, - невозмутимо произнесла Пенси.

Видимо, шутки по поводу аппетита Винса и Грега были избитой темой, слизеринцы беззлобно рассмеялись, а Драко умело сменил тему разговора, принявшись рассказывать какую-то выдуманную историю, произошедшую с ним на каникулах. Почему выдуманную? Я точно знаю, что этим летом Малфои не были во Франции, и уж точно не охотились на медведей в России.

Драко Малфой

Мерлин! Ну и идиот! Как он мог?

Когда я рассказывал Поттеру о родословном дереве, то и представить не мог, что этот придурок начнёт мириться и знакомиться с роднёй в поезде. Прав отец, говоря, что магглы до жути невоспитанны. Зачем только Флинт и Булстроуд привели его к нам?

В том, что старшекурсники-слизеринцы что-то задумали, я не сомневался ни секунды: вся моя семья училась в Слизерине. Теперь осталось выяснить, что именно они хотят.

Когда улыбающийся от уха до уха Поттер завопил apos;Дракоapos;, я едва не потерял самоконтроль. Слава Салазару, что он вспомнил о наших школьных отношениях и о том, что никто не должен знать, как мы оба провели каникулы. Меня пока не учили легилименции - только окклюменции, мама ещё сокрушалась, что тётя Белла в тюрьме - вот у кого был настоящий талант в этом деле. Говорят, Тёмный Лорд мог общаться с ней мысленно.

О, Астория заметила отсутствие у Поттера очков. Ну и как ты отмажешься, шрамоголовый? Надо же...

- Дядя и тётя, - вдохновенно врал наш герой-гриффиндорец, - решили, что дешевле один раз исправить мне зрение, чем каждый раз покупать новые очки: я же не мог на каникулах пользоваться Репаро.

Да, стоит признать, что Поттер сделал намного больше, чем я от него ожидал, но намного меньше, чем нужно. С того момента, как я призвал приготовленную крёстным корзинку из его рюкзака, я понял, что взвалил на свои плечи заботу об этом тупом грифе. Крёстный, как я тебя понимаю! Я не понимаю только одного: как ты можешь столько лет преподавать тонкую науку зельеварения подобным имбецилам?!

Гарри Поттер

apos;А слизеринцы вполне ничего себе - нормальные люди, - решил я, получив от Милли Булстроуд огромный бутерброд. - И чего я так боялся попасть в Слизерин?apos;

Только почувствовав, что острый локоток Драко слишком долго упирается мне в бок, я пришёл в себя. Так, Гарри, спокойно. Да, все они твои родственники, но все они слизеринцы и... Что там Гринграсс спрашивала? Очки?

Наблюдать за слизеринцами было интересно. Думаю, что подобный интерес дядя Вернон испытывал к детективным сериалам. Я тоже любил детективы, но слушая их через две двери - гостиную и чулана, - не особо понимал. Я заметил затаившиеся улыбки, усмешки и интригу в глубине глаз, только когда Малфой ненавязчиво ткнул меня локтем в бок - хорошо, что мы сидели рядом. И хорошо, что я имел летом небольшой опыт общения со слизеринцами! Третье apos;хорошоapos; состояло в том, что я не подавился от малфоевского тычка.

Меня довольно хорошо просветили по поводу моей родни. Оказалось, что я не должен извиняться только перед Забини - с ним мы если и состояли в родстве, то достаточно далёком, чтобы моё прошлогоднее молчание не сошло за оскорбление.

- Поттер... Извини, Гарри, - тут же исправился Нотт, - а почему ты не выяснил сам свою родословную? В библиотеке Хогвартса есть apos;Чистокровные рода Британииapos;.

- Моя мать была магглорожденной, - мрачно напомнил я.

И вот тут старшая Булстроуд меня ошарашила:

- Ну и что?

Угроза смерти нависла надо мной вторично, но я всё же смог проглотить кусок. Первокурсники смотрели с интересом, Грег и Винс с не меньшим интересом жевали очередное пирожное, а вот Маркус и Виолетта, засевший в углу молчаливый Уоррингтон... По их глазам я не мог прочитать эмоций, знаю только, что кроме интереса и любопытства там было что-то ещё... что-то, что до жути напомнило мне бездонные глаза профессора Снейпа.

- Разве... - начал я.

- Твоя мать, Поттер, была волшебницей, - от холодного голоса Малфоя, растягивающего гласные я готов был впасть в Нирвану. - Она волшебница. Хоть и в первом поколении.

Драко скривился, словно нехотя признавая правду. Во взглядах старшекурсников что-то неуловимо изменилось, а Малфой продолжил речь, снова меняя тему:

- На Гриффиндоре рассказывают, что весь Слизерин помешан на чистоте крови?

- Э-э-э... ну...

- Ясно, - усмехнулась Виолетта, снова переглядываясь с Флинтом, - вынуждена разочаровать тебя, Поттер, это далеко не так.

Глава 25

Прошу минуту внимания. У Тупак Юпанки есть замечательный фик apos;Всё было совсем не так!apos; (http://www.snapetales.com/index.php?fic_id=6363). Под впечатлением этого произведения shade of a dream написала apos;Нежданно-негаданоapos; (http://www.snapetales.com/index.php?fic_id=8255). Намедни я ознакомилась с этим произведением и... о, ужас!.. увидела почти свой текст: apos;Да что там, сейчас ему казалось, что он и Малфоя бы расцеловалapos;. Признаюсь, я прочитала этот фик позже, чем начала писать apos;Дамбигадapos;, так что если кто и усмотрит тут плагиат, то это получилось совершенно случайно.

Гарри Поттер

Слова Виолетты Буллстроуд звучали набатом. Мне казалось: ещё секунда, и я пойму что-то важное, что-то, способное изменить мою жизнь, но секунда шла за секундой, а озарение медлило. Я хотел поискать Гермиону и Рона, но в купе слизеринцев было так интересно, заставить себя уйти было выше моих сил: только Драко закончил рассказывать анекдоты, как Блейз и Тео начали демонстрировать оружие - я даже не представлял, что в Хогвартс можно привозить мечи, рапиры и шпаги - и спорить о достоинствах того или иного оружия. К стыду своему за два месяца регулярных занятий фехтованием я так и не понял, в чём отличие шпаги от рапиры, чем постоянно вызывал поток насмешек со стороны Малфоя.

______________________________________________________________________________________________

Прим. авт. Как человеку, занимавшемуся фехтованием, автору довольно часто задавали этот вопрос: чем шпага отличается от рапиры. После двух лет попыток объяснить на пальцах и недоумевая, как можно их путать, попросила помощи у тренера.

1. Существует мнение, что apos;шпагаapos; и apos;рапираapos; - два обозначения одного и того же оружия, только разные переводы. Это далеко не так.

2. Шпа́га (от итал. Spada) - холодное колюще-рубящее или колющее оружие, состоящее из длинного (до 1 метра и более), прямого одно-двухлезвийного или гранёного клинка и рукояти (эфеса) с дужкой и гардой различной формы

Рапи́ра (нем. Rapier, от фр. rapière, изначально исп. espadas roperas - буквально, apos;меч для одеждыapos; (то есть не для доспеха), искажённое в фр. la rapiere) - преимущественно колющее холодное оружие, разновидность шпаги, в изначальном значении длинная apos;гражданскаяapos; шпага, в отличие от apos;боевойapos; шпаги слишком лёгкая для нанесения рубящего удара, тем не менее в классическом (не спортивном) варианте имеющая лезвия. В русском языке рапирой чаще всего называются мечи со штыкообразным клинком - трех- или четырехгранным, преимущественно предназначенные для тренировочных поединков.

3. В п.2, как вы понимаете указана информация из Википедии. Попытаюсь перевести на понятный язык. Чаще всего (хотя сделать можно что угодно - было бы желание и возможности) шпага - это тонкий длинный меч с лезвием шириной у гарды 4-5 сантиметров. Лезвие шпаги в отличие от рапиры может быть не прямым, а волнообразным (Не спрашивайте, как её носить - таким дралась только однажды в Нижнем Новгороде). Рапира же чаще всего трёх или четырёхгранный гибкий клинок (ОЧЕНЬ гибкий), иногда имеет желобок (спортивные рапиры иногда используют его для проводов, боевые - для стока крови). Обычно рапира легче шпаги по весу, хотя и далеко не всегда. Насчёт колющего - рубящего: грани рапиры тоже можно заточить.

Особо apos;умныеapos; товарищи любят повторять, что разница между шпагой и рапирой такая же, как между стилетом и кинжалом. Кинжалы носят в ножнах на поясе, стилет обычно прячут в одежде. Стилет считался оружием шпионов и женщин.

P.S. Объяснения довольно условные, но если кому интересно, могут полюбопытствовать сами - Google в помощь!

Саи - apos;классическиеapos; даги с гардой-мечеломкой и граненым клинком. Дага-специальный кинжал для левой руки.

Самое интересное, что первоначальное назначение саи не известно. То ли это было орудие для уборки риса, то ли оружие монахов. В связи с тем, что саями рыхлили землю, запретить ношение саи было невозможно.

Саи - это своего рода apos;кинжалapos;, лезвие которого представляет собой круглый заострённый прут, слегка конической формы, с плоским остриём, обрамлённый широкой гардой с заострёнными концами, слегка загнутыми наружу. Некоторые лезвия имеют восьмигранное сечение. На сегодняшний день существует несколько форм трезубцев. Разница заключается в основном в форме гарды и в степени её изогнутости. Те, которые используются в современных доджо, как правило, хромированы, только рукоятка обёрнута верёвкой либо плетённым кожаным ремнём для лучшего захвата. Это сильно отличается от тренировочных саи, которые применялись в тренировочных залах Окинавы. Те имели лезвие из полосок связанного бамбука, остриё которого, так же как и гарда были заточены.

http://www.v8mag.ru/section371/subsection374/article27273.php и http://www.mirf.ru/Articles/print835.html

______________________________________________________________________________________________

Я удивился тому, что активное участие в разговоре об оружие принимала старшая Буллстроуд. Почему-то других старшекурсников, кроме них троих, в купе не было. Драко потом объяснил мне, что за каждым курсом с первого по четвёртый приглядывают несколько старшекурсников. Так вот, Виолетта немного свысока поглядывала на учеников второго курса Слизерина, в то время, как младшая сестра смотрела на неё с немым обожанием.

- Когда Виолетта берёт саи, с ней даже Снейп не может справиться... в честном поединке, - заметил Драко.

Я не нашёл ничего лучше, чем спросить:

- Что такое саи?

После того, как слизеринцы отсмеялись, пронзили меня презрительными и снисходительными взглядами - два месяца в обществе Снейпа сделали меня устойчивым к язвительным замечаниям: всё же до своего декана им было далеко, - Виолетта Буллстроуд достала... хм... я бы назвал это металлическими прутами, заострёнными с двух сторон, разделённый напополам металлической буквой apos;Sapos;. Когда девушка прижала клинки к предплечьям, я понял свою ошибку: apos;Sapos; - означало вовсе не Слизерин, как я, было, решил, а было всего лишь гардой.

- Манджи-саи, - почти любовно, с улыбкой на лице, объяснила она.

Вот только и Флинт, и Уоррингтон смотрели на тонкое оружие с неприязнью.

- Убери эту гадость, - не выдержал Маркус и, обернувшись ко мне, пояснил, - ими за пять лет учёбы она сломала мне больше десятка рапир.

Решив выспросить потом у Драко, действительно ли Снейп устраивает дуэли с учениками - я точно помнил, что Дамблдор говорил что-то о запрете год назад, - я хотел узнать о месте проведения спаррингов, но меня отвлекла Гринграсс. Накручивая длинный светлый локон на палец, слизеринка, до этого и слова мне не сказавшая, поинтересовалась, буду ли я посещать уроки этикета и танцевальные вечера.

- Танцевальные вечера? - удивился я.

- Да, Пот... тьфу, Гарри, - кивнул Теодор Нотт. - В первую пятницу месяца устраивается танцевальный вечер. Думаешь, почему после обеда в пятницу нет уроков?

- Э-э-э...

Рядом фыркнул Малфой.

- В общем, ты должен посетить это мероприятие, - обменявшись с Ноттом понимающими улыбками, согласился Забини. - От...

Тут Блейз отчего-то заткнулся, посмотрев на Драко. Я посмотрел направо: выражение лица Драко, прекрасного в своём гневе - сочетание неподвижности белоснежного мрамора кожи и горящих огнём серых глаз, - могло осадить кого угодно.

- Действительно, Поттер, - снова растягивая слова, начал Малфой. - Тебе стоит прийти. От лица сокурсников, - он ещё раз опалил Блейза взглядом, - приглашаю тебя на танцевальный вечер Слизерина.

Повисшая тишина и буравящие меня серые глаза явно намекали, что ждут моей реакции. Чёрт! И что я должен сказать? Как же там мистер Малфой разговаривал?

- Э-э-э... - начал я, вот же ж! - Кхе-кхе... Рад принять твоё приглашение, Малфой, - размерено произнёс я. Что же ещё сказать? - Мне приятно оказанное внимание.

Флинт и старшая Буллстроуд кусали губы, даже мрачный Уоррингтон усмехнулся, а второкурсники, кроме Крэбба и Гойла сдерживали смех кто как: отворачивались ,прикрывали улыбку ладошкой. Но, кажется, я прошёл испытание.

Драко Малфой

Поцелуй тебя дементор, Поттер! Ну надо же! Из-за него Блейз попытался бросить мне вызов, даже не доехав до школы. Чувствую, в этом году у нас будет интересное состязание. Если он ездил в Италию к родственникам, то следует просмотреть приёмы итальянских фехтовальщиков. И без Винса и Грега не выходить из гостиной. Никуда! Безоар я всегда с собой ношу.

И надо написать папе. За кого там мать Забини вышла замуж, что он пытается тягаться с Малфоями?

Так, надо просветить Поттера в карете. Крэбб и Гойл как раз составят нам компанию и не дадут никому вмешаться в наш разговор. Пора брать всё в свои руки. А то шрамоголовый такого наплетёт... У меня аж сердце сжалось, когда зашёл разговор о танцах. Ближайший родственник Малфоев вальсирует, как тролль - это ж позор. Ну ничего, Поттер, я за тебя возьмусь. Ты у меня так отплясывать антраша будешь, что Забини от зависти сам отравится.

______________________________________________________________________________________________

Антраша́ (от фр. entrechat, которое в свою очередь является искаженным итал. capriola intrecciata - quot;скрещенный прыжокquot;) - в классическом балетном танце род скачкообразного прыжка, во время которого ноги танцора быстро скрещиваются в воздухе, касаясь друг друга. Антраша делятся на чётные (royal, quatre, six, huit) - прыжок с двух ног на две и нечётные (trois, cinq, sept) - прыжок с двух ног на одну. (Википедия)

______________________________________________________________________________________________

Глава 26

Гарри Поттер

- Слушай меня внимательно, Поттер...

- Почему это я должен тебя слушать, Малфой? - возмутился я. - Хватит того, что твои громилы запихнули меня в карету, не дав найти Рона с Гермионой.

- Со своими чокнутыми друзьями ещё успеешь наговориться! - отрезал Малфой. - У вас целый год впереди. Ты понял что-нибудь из произошедшего в поезде?

- А что произошло в поеде? - удивился я. - Мы вроде вполне мирно доехали.

Тут Малфой схватился за голову, нарушая идеальный порядок своей прилизанной причёски.

- Драко бросили вызов, - пропищал внезапно Крэбб, удивив и меня, и Малфоя.

- Спасибо, Винс, - кивнул телохранителю блондинчик. - Видишь, Поттер, даже Крэбб догадался. Теперь слушай внимательно: я сегодня же напишу отцу, чтобы он прислал apos;Чистокровные рода Британииapos; и apos;Азбуку волшебного этикетаapos;. Танцевать я тебя сам научу, нужно только найти подходящее место. Ты со своей стороны спроси старшекурсников - гриффиндорцы должны знать немало потайных мест.

- Да с чего ты решил, что я у тебя чему-то учиться буду?!

- С того, Поттер, - зло прошипел мне в лицо Малфой, - что ты пару часов назад подтвердил наши родственные отношения. Я не позволю, чтобы мой кузен ходил по школе, как нищеброд Уизли. Нет, Поттер, ты будешь одеваться и вести себя достойно старинного рода Поттеров!

Скажи он apos;рода Малфоевapos;, я бы врезал этому напыщенному болвану прямо здесь, но белобрысый упомянул Поттеров. Не мог же я в самом деле ударить в грязь лицом перед предками, пусть я их и видел только в зеркале Еиналеж.

Драко чуть ли не дымился от возмущения. Так забавно было на него смотреть. Вот только я не понял, что там было про вызов, о чём и спросил.

Драко Малфой

Нет, Поттер безнадёжен. При нём же всё было. Даже Винс понял. Только я объяснил ему про уроки, литературу и родство, как шрамоголовый спрашивает снова. Им на Гриффиндоре мозги выбивают и отдают Грейнджер, что ли? Я был настолько зол, что сделал Винсу знак просветить Мальчика-Которому-Авадой-Все-Извилины-Выпрямили.

- В поезде ты пожал руку Драко, согласился, что он будет твоим наставником...

- Ничего я не соглашался! - заорал этот буйнопомешанный.

- Ты принёс извинения и пожал ему руку, - терпеливо объяснил Винсент. - В присутствии свидетелей. Теперь любое отклонение от этикета станет минусом Драко - как признанный тобой ближайший родственник он должен помочь освоиться в магическом мире. Вот Драко в прошлом году Флинт курировал, Милли и Асторию - их старшие сёстры, естественно, а в этом году мы уже сами будем... помогать первокурсникам, хотя Драко освободят от опёки.

- Почему?

После этого вопроса даже Гойл посмотрел на Поттера, как на тупицу. Мои верные телохранители взглянули на меня, я в ответ только развёл руками:

- Он рос у магглов.

Сочувствие во взглядах Крэбба и Гойла... Да, Поттер, умеешь ты людей потрясти! Они теперь уверятся в полном идиотизме магглов и магглолюбцев.

- Ты будешь его подопечным, - пробухтел Гойл.

Оставшуюся дорогу до школы Поттер обдумывал свалившиеся на него apos;новостиapos;. Когда же мы прибыли, я слегка отстал от Грега и Винса, придержав Поттера за мантию:

- Будешь смеяться над голосом Крэбба, как твой нищеброд над моим именем, тебе никакой безоар не поможет. Уяснил, Поттер?

Я заметил, как к нам бегут Грейнджер и Уизли, оттолкнул Поттера и поспешил туда, где староста строил Слизерин, чтобы мой факультет ровными рядами вошёл в Большой Зал.

Гарри Поттер

Я слегка покачнулся, когда Драко не совсем вежливо отодвинул меня с дороги. Однако знакомые голоса, окликнувшие меня из-за спины, заставили улыбнуться. Рон и Гермиона. Наконец-то! Я стиснул в объятьях обоих.

- Где ты был? - хлопнул меня по спине друг. - Мы с Гермионой весь поезд обошли.

- Если не нашли, значит, не весь поезд, - усмехнулся я.

Господи! Что я несу? Почему так язвлю лучшему другу? В ответ они удивлённо посмотрели на меня, переглянувшись друг с другом.

- Гарри, то, что ты успел поцапаться с Малфоем, не даёт тебе право срывать на нас гнев, - заметила Гермиона.

Вот тут я возблагодарил Господа, Мерлина и Моргану, что мне не придётся объяснять им, почему Гарри Поттер стоял рядом с Драко Малфоем.

- Извините, пробормотал я.

- Гарри, а где твои очки? - удивилась моя подруга, оглядывая землю под ногами. - Их Малфой скинул?

- О... Мне родственники исправили зрение, - покраснел я. - Там такой случай вышел... Сейчас расскажу.

Мы направились в Большой Зал, а я пытался по дороге придумать достаточно приемлемую для Гермионы историю. Лучшую ученицу нашего курса не провести на мякине. Но вначале распределяли первокурсников ,потом я болтал с новым пополнением Гриффиндора - напротив меня сидел Колин Криви, а рядом с ним сестра Рона - Джинни, которая почему-то меня боялась, потом Дамблдор представил нового преподавателя ЗОТИ, тут я против воли презрительно скривился.

- Надо же, - захлопала Гермиона, - сам Златопуст Локконс. Я...

- ... прочитала все его книги, - поддел её Рон.

- Да, Рон, что и тебе не мешало бы сделать!

- А мне не понравилось, - неожидан даже для себя поделился я мнением. - По-моему, он всё выдумал.

- Ты читал летом учебники?

Мои друзья снова переглянулись.

- А что тут такого? - мне стало немного обидно. - Думаете, я совсем тупой?

- Нет, Гарри, конечно же мы так не думаем, - смутилась Гермиона. - Просто это неожиданно.

- Мне хватило того, как в прошлом году профессор Снейп меня уел, - обозлился я. - Не хочу больше чувствовать себя apos;нашей новой знаменитостьюapos;.

Рон прыснул от того, как удачно я спародировал слизеринского декана, от смеха капли тыквенного сока попали на лицо сидящей напротив него Джинни. А вот Гермиона улыбнулась мне:

- Я рада, Гари, что ты начал учиться. Надеюсь, в этом году Гриффиндору выиграет честно.

Уже поднесённая ко рту ложка упала в тарелку, обрызгав рукав мантии моего рыжеволосого друга пюре.

- Что значит apos;честноapos;? - развернулся я к Гермионе.

- Да не слушай ты её, Гарри, - влез Рон. - Мы же договорились, что ты никому не скажешь, Гермиона!

Я перевёл посмотрел на дрожащие губы девочки и пылающие глаза Рона.

- Нет уж, говори. Я хочу послушать.

- Наверное...

- Говори, Гермиона!

- В прошлом году директор дал нам баллы, чтобы мы победили...

Глава 27

Гарри Поттер

Я пришёл в себя, спустя какое-то время от слов Рона:

- Видишь, что ты натворила?! Ещё Невиллу рассказала бы... Он так гордился своими десятью баллами, а ты..!

Оказалось, что я сижу, уперев локти в стол и обхватив голову руками. Совершенно недопустимая этикетом поза.

- Всё нормально, Рон, прекрати.

Гермиона еле сдерживала слёзы, кусая губы, на нас удивлённо поглядывали первокурсники. Может, найди Гермиона какие-то другие слова, ну не знаю... apos;нам не понадобится спасать философский каменьapos; или apos;не нужно противостоять Сами-Знаете-Кому в этом годуapos;, до меня ещё долго не дошло бы.

- Да, - кивнул я, - в этом году буду стараться даже на зельях.

Рон хотел что-то пробурчать, но Гермиона слабо улыбнулась:

- Если ты не дашь Снейпу повода придраться, это уже будет большим плюсом.

- Точно, Гермиона, - кивнул я. - Так и поступлю: буду готовиться к каждому уроку, делать домашнее задание и не пререкаться с ним.

Когда я потянулся к тарелке, оказалось, что за разговорами пропустил уже и десерт. Впрочем, в поезде еды было достаточно, поэтому я спокойно направился в гриффиндорскую башню вместе со всеми. Но вот там... Я полюбовался на табличку apos;2 курсapos; на двери нашей спальни, кивнул Невиллу, помахал Дину и Симусу и добрался, наконец, до кровати. Кинул сумку на тумбочку, потянулся... Профессор Снейп поднял меня ни свет ни заря, чтобы я успел плотно позавтракать дома и съесть ланч в отеле, от которого мы добирались до Кинг - Кросс.

- Гарри, твой сундук не доставили, - голос Рона отвлёк меня от мыслей о подушке. - Надо сказать МакГонагалл.

Он кинулся к двери, я еле успел поймать рукав мантии друга:

- Стой. Рон, всё в порядке.

- Какой в порядке? - переспросил он. - Ты без сундука.

- Рон! Я зашёл в apos;Волшебные пространстваapos;, когда был в Косом переулке.

Рыжий застыл с открытым ртом, но его моментально оттеснил Симус:

- Покажи! Меня мать даже на порог туда не пускает.

- Я просил бабулю купить, - вздохнул Невилл, - но она решила, что сундук труднее забыть или потерять, чем волшебную сумку.

- Ой, Невилл, я же тебе подарок купил! - хлопнул я себя по лбу. - Подожди минутку, разложу вещи и отдам тебе.

Вся наша спальня следила за каждым моим движением. Да за мной на матче Гриффиндор-Слизерин так не наблюдали. Я переложил в тумбочку школьные мантии, пижамы, учебники и свитки чистого пергамента, перья, апофеозом всего был походной набор юного зельевара, который я гордо водрузил на тумбочку. (Словечко apos;апофеозapos; я подцепил от Драко. После того, как он употребил его первый раз, я потребовал объяснений, и вот тут-то выяснилась интересная вещь: понимать-то Малфой понимал, но чётко объяснить мне значение не мог - его тогда профессор Снейп чуть с потрохами не съел, потащил нас обоих в библиотеку, достал словарь, зачитал, объяснил на пальцах, даже в картинках продемонстрировал. Мне особенно с грудой черепов понравилась, а Драко - с дедушкой в развевающихся одеждах на фоне кратера вулкана или ещё чего-то. Наверное, это и была та самая apos;геенна огненнаяapos;, которую вспоминала тётя Петунья при взгляде на меня.) Сундучок, оббитый кожей дракона, со множеством отделений, ввёл всех в ступор.

- Вижу, ты всерьёз решил потягаться со Снейпом, - впервые улыбнулся Рон, спустя пару минут.

Остальным, которые не были в курсе нашего разговора с Гермионой, пришлось объяснять.

- Удачи, Гарри, - пожелал мне Дин Томас. - Из-за тебя наш факультет действительно теряет уйму баллов.

Мне стало обидно: ведь именно благодаря мне они и зарабатывали кучу баллов на квиддиче.

______________________________________________________________________________________________

Естественно, Гарри имеет в виду apos;Апофеоз войныapos; Василия Верещагина. Драко понравилась картина Джованни Баттиста Гаулли. apos;Апофеоз св. Игнатия Лойолыapos;, 1685. (Никакого кратера там нет - это ассоциации Гарри) Игнатий Лойола основал орден иезуитов. Все помнят, что первоначальное значение слова apos;апофеозapos; - обожествление, прославление, возвеличествование?

______________________________________________________________________________________________

- А вот и твой подарок, Невилл, - я вручил однокурснику обычный маггловский органайзер с ручкой на магните. - Смотри, сюда можно записывать всё, что хочешь, и не бояться, что забудешь, что именно ты забыл.

- О, спасибо, Гарри, - снова располневший за каникулы Невилл принял от меня подарок.

Я же, подхватив пижаму, направился в душ - за лето Малфой и профессор Снейп приучили меня принимать душ минимум два раза в день. До этого я думал, что декан Слизерина вообще не знает, что такое ванная комната. После душа почему-то спать не хотелось. Я задёрнул полог и погрузился в чтение apos;Декамеронаapos; при свете Люмоса. Я дошёл почти до середины, но так и не продвинулся в разгадке колдо моей матери. А то, что это была мама, я теперь знаю точно: разглядывая как-то альбом, который подарил мне Хагрид летом, я заметил, как на одной из колдографий мама поправила волосы, при этом рукав мантии упал, обнажив родинку на предплечье. Рассматривать ту колдографию у меня времени не было, но картинка прочно врезалась в память.

Драко Малфой

Вечер в гостиной Слизерина первого сентября был такой же, как и в прошлом году, с тем отличием, что в этот раз первокурсником был не я. Дав нам время разделить младшие курсы по подшефным (мне, как и в прошлом году, достался Флинт), обменяться впечатлениями за лето и узнать родословную новеньких, появился декан. Через секунду в гостиной стояла такая тишина, что можно было услышать звук от падения булавки. Как это у него получается?!

Речь крёстного была такой же, как и год назад, но первокурсники, старшекурсники, да и я сам внимали бархатному голосу, затаив дыхание. Декан потребовал от нас расписание вечеринок и тренировок, сообщил, что жеребьёвка на первенство факультета по шахматам и дуэлям будет в первые выходные. До этого момента все желающие должны определиться и подать заявки - тут он нашёл взглядом Виолетту и милостливо ей кивнул - прошлогоднему чемпиону.

- Вопросы? - декан обвёл нас взглядом чёрных глаз.

- Северус, - поднялся Маркус Флинт.

Кажется, мой вздох присоединился к сонму завистливых голосов: чемпионам факультета, старостам и капитану квиддичной команды разрешалось обращаться к декану по имени. Естественно, что только наедине или в гостиной Слизерина.

- Да, Маркус, - кивнул ему Снейп.

- Ты писал, что у нашей команды появился спонсор.

- Это так, - подтвердил крёстный. - Выпусник Слизерина 1974 года Люциус Абрахас Малфой сделал подарок сборной факультета. - Слизеринцы вновь замерли, ловя каждое слово Северуса. - Полная экипировка и мётлы apos;Нимбус-2001apos; для основного состава и запасных.

Мне показалось или дядя Сев едва не улыбнулся, наблюдая за радостью своих студентов? Он помедлил пару минут, давая нам время хлопнуть друг друга по плечу или обнять, потом призвал к тишине, подняв ладонь:

- Ещё вопросы?

- Да, Северус, - поднялась со своего места Джонс. - Мы хотим говорить с деканом.

При этих словах чернокожей старосты-пятикурсницы поднялись остальные пять старост факультета. Ого! Разговор старост с деканом. Кто-то удивлённо охнул. Крёстный вопросительно поднял бровь:

- Это право старост. Жду вас завтра в шесть утра в своих комнатах.

Ого! Вот это ответ: им придётся вставать в четыре, чтобы успеть привести себя в порядок - разговор с деканом не требовал парадных мантий, но от этого легче не было. А вы как думали? Что не любит мой крёстный, так это сюрпризов.

- Мы приглашаем для разговора Драко Люциуса Малфоя, второй курс Слизерина, - услышал я голос старосты школы - в этом году им стал наш семикурсник, брат Нотта.

Я встретился глазами с Северусом. Я был удивлён не меньше, чем он. Какую-то долю секунды мы перебирали причины, по которым такое могло произойти. Я ж вроде ещё не успел ничего натворить. Да мы только в школу приехали, а в поезде... Поттер! Эта мысль пронзила меня, как молния. Крёстному даже легилименция не понадобилась - он и по моим глазам догадался, о ком я думаю. И, кажется, пришёл к тем же выводам.

- Сэр, я...

- В шесть утра, Драко, - немного укоризненным тоном повторил он.

Годриковы портянки! Я ж чемпион младших курсов - могу называть крёстного по имени.

- Да, с... Северус, - кивнул я, матеря про себя Поттера и старост.

Декан же, одарив на прощанье нас злобной улыбкой, покинул гостиную. Я встал и, самым вежливым образом пожелав всем доброй ночи, отправился в свою комнату. За моей спиной кто-то из магглорожденных, которых в этом году было две трети, пытался разузнать, что здесь произошло.

Гарри Поттер

С чтением apos;Декамеронаapos; у меня выходило плохо: постоянно лезли в голову мысли о Малфое, Снейпе и всплывали в памяти слова Гермионы. Эти слова подруги я бы очень хотел забыть. Я бы с удовольствием плюнул на них, если бы... если бы не лето ,проведённое с профессором и белобрысым слизеринцем, если б не визит в apos;Гринготтсapos;, если б не уроки в Малфой-мэноре. Но что особенно меня поразило: реакция Дурслей. Я попытался сравнить визит профессора Снейпа, мистера Малфоя и Хагрида. Великан был первым волшебником, с которым я познакомился, но к своему стыду, сравнение я сделал не в его пользу. В ту ночь первого сентября 1992 года я впервые пожалел, что не попал на Слизерин - уж слишком просто на мой взгляд получили меня профессор и папа Драко. Вот противные слизеринцы - везде пролезут!

Я проворочался до полуночи, но так и не пришёл к окончательному выводу. Ладно-ладно, пришёл, но это решение упорно гнал от себя. Не знаю, что подействовало на меня: помутнённое сознание, обида от единственной догадки, в которую укладывалось большинство произошедших случаев, а может летняя привычка спрашивать профессора, но я завёл будильник на пять часов. А что? Во-первых, мне нужно узнать о той колдографии; во-вторых, нужно сказать apos;спасибоapos; за собранную в дорогу еду - в кои-то веки не чувствовал себя белой вороной... ну, почти не чувствовал; в-третьих, мы так и не договорились о занятиях. Ставя часы на тумбочку рядом с походной лабораторией, я окончательно решил, что иду к профессору Снейпу. Главное - перехватить его пораньше, пока никто не испортил ему настроение и не занял расписание.

Глава 28

Драко Малфой

Проклиная всех: Поттера, старост и крёстного, я поплёлся в ванную. Разговор старост с деканом - препоследняя мера, дальше только разговор факультета и открытые военные действия или тихий бунт. А слизеринский бунт - это не то, что я хочу узнать и испытать за время учёбы.

Умыться, почистить зубы, причесаться... И как Поттер может ходить со стоящими дыбом волосами? Проверить мантию и ботинки. За непотребный вид с меня старосты шкуру спустят, да ещё и отцу напишут, явиться в мятой мантии на разговор к декану - papa заавадит и не посмотрит, что единственный наследник. Я в пятый раз проверил наличие белоснежного носового платка и полировку волшебной палочки. В пять тридцать я был в гостиной, в пять сорок пять мы всемером, напоминая самим себе манекены в магазине мадам Малкин - такие выглаженные, вычищенные и причёсанные, - вышли из общей гостиной Слизерина.

Дверь распахнулась, стоило лишь Джонс поднять руку для стука. Стоящий у камина Северус указал нам на столик с кофейным сервизом на восемь персон. Ни печенья, ни вафель, бутербродов или пирожных - декан зол, как мантикора. Безумству старост позавидовал бы любой гриффиндорец. Они расселись, прекрасно понимая, что Северус никоим образом не расположен к задушевному разговору. Хорошо хоть кофе у крёстного отменный. После первого же глотка я понял, что не смотря ни на что наш декан любит свой факультет - мысли прояснились, сонливость ушла. Даже старосты смутились.

Сперва последовали уверения в мудрости декана, радости старост, что он есть у нашего факультета, и ответная реплика зельевара, как ему приятно учить таких толковых студентов. Отдав дань этикету, перешли к незначительным вопросам - количеству маглорожденных, попавших на Слизерин в этом году, и новому учителю ЗОТИ. Старосты просили дополнительные уроки, хотя бы для пятого и седьмого курса, которым в этом году предстояли С.О.В. и Ж.А.Б.А. Северус медленно поднял чашку с кофе, сделал глоток и аккуратно поставил на блюдце. Мы ждали. Наконец, декан ответил:

- Я буду заниматься с пятым и седьмым курсами, они дадут уроки остальным. Перед первым походом в Хогсмид младшекурсники сдадут мне зачёт, если я кем-то буду недоволен, похода в деревню лишается весь факультет.

Ого! Меры, скажем прямо, драконовские, но и награда соизмерима - уроки ЗОТИ САМОГО Северуса Снейпа. На Слизерине знают, у кого учился Снейп. И в отличие от гриффиндорцев мы умеем ценить знания и уважать силу.

Когда налили по второй чашке кофе, разговор подошёл к основной причине.

- Северус, мы переписывались летом с бывшими старостами. Они очень расстроены, что не оправдали твоего доверия, как и наши прошлые первогодки.

При этих словах взоры присутствующих сошлись на мне. Я изо всех сил выразил глубокое раскаяние.

- Мы не могли не сопоставить победу Гриффиндора и поступление в школу Гарри Поттера.

Крёстный нахмурился.

- Северус, - начала староста-семикурсница, - мы просим ответа не у преподавателя, а у брата-слизеринца. Если есть хоть один шанс вернуть первенство факультету, хоть какой-то, мы сделаем всё возможное и невозможное, но Кубок будет наш. Если же директор каждый год будет присуждать грифам победу, то мы хотим знать заранее, чтобы справиться с истериками младших курсов. Присутствующий тут Драко Малфой будет его опекуном, поможет ему разобраться и освоиться в магическом мире.

Пальцы декана пробарабанили по подлокотнику его кресла, чёрные глаза словно каждому в душу заглянули. И при этом носатая физиономия ни на мгновение не утратила бесстрастного выражения.

- Скажи им, Северус, - вдруг раздалось из угла.

Я невольно вздрогнул, увидев Кровавого Барона. Мы поднялись, приветствуя привидение нашего Дома. Барон милостливо махнул рукой, разрешая присесть.

- Северус, они заслужили того, чтобы знать правду, - настаивал призрак с цепями.

Декан взмахнул палочкой и на столике появились тарелки с бутербродами и пирожными. Выдохнули все - декан перестал на нас сердиться.

- Гарри Поттер, как вы знаете... - тут декана прервал стук в дверь. - Вы не могли проследить за младшими курсами?! - сверкнул глазами Снейп. - Войдите.

Мы ожидали увидеть кого-то из первокурсником, ну Флинта или старшую Буллстроуд, да даже Крэбба или Гойла - известных сонь. Но стоявший в дверях слизеринского декана Гарри Поттер мне лично показался галлюцинацией.

Гарри Поттер

Я проснулся от того, что Рон ругался на звонок моего будильника. Коснувшись палочкой часов на тумбочке, я выключил звонок, и спальня мальчиков второго курса Гриффиндора погрузилась в тишину. Пора вставать.

Учитывая, к кому и зачем я собираюсь, я сделал всё, что было в моих силах, чтобы придать своему облику благопристойный вид. Драко как-то заявил, что если голова и ноги в порядке, то любая мантия к лицу. С ногами было довольно просто - полирующее заклинание на каждый ботинок, - а вот с головой намного труднее: я причёсывался перед зеркалом добрых двадцать минут, добиваясь, чтобы волшебный гребешок привёл в порядок мою причёску apos;Я у мамы вместо швабрыapos;. Я даже протёр волшебную палочку и вернулся за носовым платком. Когда же я покинул гостиную Гриффиндора и под покровом мантии-невидимки отправился в подземелья, было почти семь.

Личные комнаты профессора Снейпа я нашёл довольно быстро - они напротив кабинета зельеварения. Демонстрируя приступ небывалой гриффиндорской смелости, я постучал, молясь, чтобы Ужас Всея Хогвартса не спал. apos;Войдитеapos;, - раздалось спустя пару ударов сердца, и я потянул за ручку, одновременно стаскивая мантию-невидимку.

О том, что я влип, можно было догадаться по лицу профессора зельеварения. В другое время меня, несомненно, повеселили бы рожи слизеринцев, но сейчас я больше беспокоился за сохранность себя любимого. От мысли, что меня дружно могут пустить на ингредиенты, удерживала одна-единственная мысль: Малфой должен заступиться - не может же он стоять и смотреть, как режут его обретённого родственника. Да и Люциусу Малфою я обещал тетрадь сохранить.

Северус Снейп

Немая сцена с Поттером в главной роли напомнила мне одну маггловскую пьесу, которую любил цитировать Долохов. Первым пришёл в себя, к сожалению, не я, а Кровавый Барон. Именно он вывел меня из ступора - касание привидений освежает лучше Бодрящего зелья и нашатыря вместе взятых.

- Мистер Поттер, - констатировал я появления гриффиндорца. - Чем обязан?

- Э-э-э... сэр... я-а...

- Прекратите мямлить, Поттер!

-Да, сэр, - паршивец вытянулся по струнке. - Я хотел бы с вами поговорить, сэр. У меня просьба, сэр. Личная. Я зайду позже, когда вы будете свободны.

- Зайдите, Поттер. И закройте за собой дверь. Вы как нельзя вовремя.

Я отметил, как мальчишка побледнел ещё больше, хотя до этого казалось, что более белого и не бывает в природе. По моему приказу эльфы поставили ещё чашку и стул. Декорации к apos;Поттер в гостях у слизеринцевapos; готовы. Осталось определиться с жанром представления. И что-то мне подсказывает, что комедией тут не пахнет. Я дождался, пока мальчишка усядется и ввёл его в курс дела.

- Мистер Поттер, вам выпал небывалый шанс - присутствие на встрече старост Слизерина с их деканом. За всю историю Хогвартса только один волшебник был удостоен подобной чести до вас. Догадываетесь, кто это был?

Сжавшийся на стуле Поттер собирался проблеять что-то жалкое и пожать плечами, как его пихнул по ноге Малфой. Надо же... оригинальный способ стимулировать мыслительный процесс. Поттер удивлённо охнул и поднял на меня глаза.

- Годрик Гриффиндор, сэр?

- Именно, Поттер.

Пока я вёл диалог с чёртовым гриффиндорцем, мои старосты пришли в себя. В том, что их заинтересует, зачем гриффиндорец притащился с утра в покои слизеринского декана, я не сомневался. Но главное - сейчас они должны молчать, а Поттер не должен проговориться.

- Господа, у вас есть уникальная возможность высказать лично мистеру Поттеру своё неудовольствие.

Драко Малфой

Вот это я понимаю талант! Как он обошёл все пикантные моменты apos;явления Поттера Слизеринуapos;. На какую-то долю секунду мне даже стало жалко Поттера: старосты моего факультета получают значки не за красивые глаза и дружбу с нужными людьми. Я принялся наблюдать, как краса и гордость нашего Дома бомбардировала шрамоголового вопросами. О, да, Поттер, в присутствии декана мы умеем вежливо опустить собеседника ниже подземелий и вытереть об него ноги.

Я откинулся на спинку кресла и наслаждался зрелищем, потягивая кофе и наслаждаясь вкусом заварного крема в пирожных. В Хогвартсе невозможно получить приличный кофе где-то ещё, кроме подземелий Слизерина. Кофе есть только у крёстного, все остальные пьют чай и какао. Пожалуй, пара райвенкловцев и кое-кто с Хаффлпаффа, у кого есть родня среди слизеринцев, может получить напиток в виде угощения. Выпросить кофе у эльфов нереально, даже пробравшись на кухню. Не потому, что эльфы не дадут, нет - у них просто нет кофе нормального качества.

История популярности кофе на Слизерине уходит корнями в глубину... нет, не веков, а всего лишь в глубину карьеры нашего декана. Крёстный - самый молодой декан за последние пятьсот лет. Плюс ко всему ему достался факультет... хм... Горация Слагхорна... Не знаю, кто такой этот Гораций - лично я с ним не знаком, но наслышан... Он учил троих моих родителей: маму, папу и крёстного. Из разговоров взрослых я понял, что мистер Слагхорн был полезным волшебником, довольно знающим и приличной магической силы, но не пользующимся уважением как личность. Совершенно. И ещё профессор Слагхорн безумно любил подарки и подношения, не всегда умея при этом правильно оценить талант и ум студентов. К примеру, маму и папу он обхаживал как родных детей, а вот на крёстного не обращал внимания. Так как деканом Слизерина был он добрых полвека, то после него работать с факультетом было трудно. Начать с того, что Северус Снейп очень - я бы даже сказал - болезненно - горд. Не могу представить его склоняющимся перед кем-то, даже произносящим фразу apos;Мой Лордapos; трудно вообразить... Ладно, об этом потом.

В общем, крёстному достался самый настоящий серпентарий. Ныне же Слизерин с гордостью носит звание лучшего факультета Хогвартса. Семь лет первенство школы по квиддичу, шесть лет Кубок Школы, а если б не Поттер... Так о родителях... Снейп никогда не брал что-то для себя лично, но вот для факультета никогда не брезговал получить что-то достойное. Со временем родители смирились с этим, даже начали помогать по мере сил. А если учесть, что в попечительском совете восемьдесят процентов выпускников Слизерина, то, что удивительного, если наш факультет имел много привилегий? Например, каждый слизеринец имел свою комнату, многие даже обставляли свои комнаты своей же мебелью, потом даря её - мебель - школе. Кто-то покупал дорогие мётлы, как papa, кто-то оплачивал ингредиенты для уроков зельеварения, а мать Блейза присылала кофе и чай, родители Хиггса заваливали студентов сладостями, а некоторые просто жертвовали деньги - в Хогвартсе существовал небольшой фонд помощи малообеспеченным, но он был совсем мизерным. Поэтому для студентов Дома Слизерин предполагалась небольшая стипендия на усмотрение декана - из средств, присылаемых apos;для факультетаapos;. Впрочем, иногда Северус увеличивал эти средства из собственного кармана - я это точно знал.

Тем временем Джонс высказывала своё недовольство нашему apos;героюapos;. Нет, я догадывался, что крёстный не просто так сделает её старостой, но даже и вообразить не мог, что она может так отчитывать. Что ж, умные, как известно, учатся на чужих ошибках. Но почему шрамоголовый молчит? Пока Джонс, держа чашку из белоснежного фарфора, разносила в пух и прах июньское присуждение баллов Гриффиндору, он мрачно цедил напиток и стискивал зубы. Не ожидал. Я готов был уже аплодировать его выдержке, когда Джонс перешла на личности:

- Что это вообще за ерунда - присуждение баллов за игру в шахматы? Он был ещё за первенство в плюй-камнях очки начислил. Почему не дали баллов Виолетте или Драко? Они лучшие игроки Слизерина.

И вот тут Поттер ляпнул:

- Нам присудили баллы за спасение философского камня!

Я поперхнулся: Мерлин, ну и идиот!!!

- А за убийство Сам-Знаешь-Кого тебе баллы не присудили? - ехидно поинтересовалась Джонс.

Гарри Поттер

Я честно пытался сдерживаться изо всех сил, засовывая в себя бутерброды и пирожные, но когда эта негритянка начала критиковать способности моего друга... То, что началось после моих слов о филососфском камне... За прошедший год я не видел, чтобы кто-то со значком Слизерина на мантии нормально смеялся. Так вот сейчас я это увидел. Усмешки, ухмылки, презрительные и издевательские смешки - а вот, поди ж ты, и они умеют нормально смеяться.

Я пытался спорить, что-то доказать, рассказать, в ответ пятикурсница-слизеринка язвительно доказывала полную несостоятельность моих доводов. Но самым страшным было то, что её слова оказались именно теми, что я гнал от себя всё лето.

- Итак, Поттер, ты утверждаешь, что трое первокурсников, двое из которых абсоютно не блистают в учёбе, справились с защитой уникального артефакта лучше гринготтских гоблинов и профессоров Хогвартса?

Я опешил. Не знаю, как у неё так получилось перевернуть мои слова.

- Разберём ситуацию подробно, - с ехидной улыбкой предложила девушка. - Вы трое отправились ночью в запретный коридор на третьем этаже? С вас уже как-то снимали по пятьдесят баллов за ночные прогулки. Видно, Гриффиндор плохо усваивает уроки. Северус, сколько баллов ты бы снял в этом случае?

- Сто, - вымолвил профессор. - С каждого.

- Не будем вдаваться пока в еретические мысли, что дверь была закрыта Аллохоморой. В любом случае, вы взломали замок и колдовали в коридорах, что запрещено правилами. Ещё баллов по десять. И наконец, ты напал на преподавателя и убил его.

- Я...

- Нет, Поттер, именно ты. Про Тёмного Лорда под тюрбаном можешь даже не заикаться - тебе никто не поверит. Сколько баллов можно снять за такое? Ах, да, в довершение всего философский камень, якобы ради спасения которого и затевалась вся эта эпопея, не найден.

- Его уничтожил Дамблдор!

Кроме Малфоя, меня и Снейпа, все смеялись до слёз.

- Поттер, даже ты не можешь верить в такой бред, - смахнул слёзы староста школы МакНейр. - По-твоему, мы поверим, что кто-то прятал настолько уникальную вещь, а потом взял и уничтожил? Ты сам-то в это веришь?

- За что наградили Лонгботтома? - пробурчал широкоплечий шатен с крупной челюстью. - Я так и не понял.

Пришлось объяснять. Смеяться слизеринцы уже не могли.

- Двадцать баллов с Гриффиндора за драку, - прокомментировала мой рассказ Джонс.

- Думаю, на этом наша встреча сегодня закончится, господа, - вмешался Снейп. - Вам пора на завтрак, а мне любопытно, что же мистеру Поттеру понадобилось от вашего покорного слуги, что он так рвался в подземелья. Думаю, мистер Малфой уяснил свою задачу и объяснит мистеру Поттеру все нюансы борьбы за Кубок Школы.

Действительно, было уже почти восемь. Старосты стали прощаться. Профессор Снейп просил не разглашать нашу беседу старост, а Барона отправил будить первокурсников. Остались мы с Драко. Стоило двери закрыться, как Малфой и Снейп обернулись ко мне.

- Вы с ума сошли, Поттер?!

- Совсем рехнулся, шрамоголовый?!

Глава 29

Гарри Поттер

Они орали на меня слаженным дуэтом. Если б не летние каникулы, я бы сорвался, а так... Ну покричат... Пусть кричат - надо же пар выпустить. Снейп меня (в отличие от Дурслей) не бил, голодом не морил, не запирал в чулане. Профессор заставлял либо писать сочинения, либо драить котлы, ну а убирали и готовили мы втроём. С другой стороны лучше было слушать их, чем вспоминать слова Джонс. Я убил человека. Нет-нет... Слушай Снейпа, Гарри! Мне двенадцать лет, а я уже убийца... Что вы говорите, профессор? Да-да, вы совершенно правы.

Очнулся я от хороших затрещин и вонючей дряни: пока профессор доставал флакон с зельем, Драко от всей своей слизеринской души отвесил мне пару оплеух. А ведь до этого я считал блондинчика неженкой и кривлякой. Не думал, что у него настолько тяжёлая рука. Малфой помог мне подняться:

- Грохнулся в обморок, как кисейная барышня.

- А что такое apos;кисейная барышняapos;?

______________________________________________________________________________________________

Кисея - тонкая дорогая ткань

Кисейная барышня - здесь жеманная, изнеженная девушка.

______________________________________________________________________________________________

- Поттер, ты...

- Вы, оба, немедленно на завтрак, - приказал Снейп. - И чтобы никаких разговоров за пределами подземелий! Ясно?

- Да, сэр! - гаркнули мы хором.

- Ах, да... Двадцать баллов с Гриффиндора, Поттер, за нарушение режима.

Тут мы рванули на завтрак, точнее Драко потащил меня за шкирку, пока я не начал препираться со Снейпом.

Явление Малфоя и Поттера в Большой зал прошло относительно спокойно. Слизеринец подтолкнул меня к гриффиндорскому столу, а сам последовал в другую сторону.

- Опять поцапался с Малфоем? - вместо приветствия спросил Рон.

- И тебе доброе утро, - буркнул я.

Гермиона окинула меня внимательным взглядом, задержалась на голове, но вслух ничего не сказала, а уткнулась во apos;Встречи с вампирамиapos;.

- Твоё расписание, - Невилл через стол протянул мне пергамент. - Спасибо, Гарри, чудесный подарок, - он постучал пальцем по красной коже с золотым тиснением. - Ты хорошо сегодня выглядишь. Поэтому так рано встал?

- А-а... Да. С меня ещё не снимали баллы за внешний вид, но не хочу никому давать повода.

Завтракать я не мог: от слов Джонс кусок в горло не лез. И потолок в Большом зале был затянут скучными серыми облаками. Решив, что позже обязательно поговорю с Малфоем, я отправился на уроки в теплицы - первыми у нас стояла сдвоенная травология с хаффлпаффцами.

Подойдя к оранжерее, я увидел что к моим сокурсникам вместе с профессором Спраут идёт Златопуст Локонс. Эта маленькая, кругленькая ведунья в чиненной-перечиненной шляпе на растрёпанных волосах, в платье, вечно испачканном землёй, резко контрастировала с безупречно одетым Локонсом - бирюзовый плащ, такого же цвета шляпа с золотой каймой.

- Всем привет! - от его сияющей улыбки меня начало подташнивать. - Я давал профессору пару советов. Но, пожалуйста, не думайте, что профессор меньше меня разбирается в травологии! Просто мне доводилось иметь дело с экзотическими растениями во время моих странствий...

- Дети, теплица номер три! - распорядилась профессор Спраут, явно расстроенная. В ней сегодня не было и следа обычного, живого и приветливого, расположения духа.

Ребята довольно зашумели. В прошлом году мы занимались только в теплице номер один. В теплице номер три растения были куда более интересные, даже опасные. Профессор вынула из-за пояса большой ключ и отперла дверь теплицы. Оттуда повеяло теплом, запахом сырой земли, удобрения, тяжёлым ароматом гигантских, размером с зонт, цветов, свешивающихся с потолка. Мне показалось, что Златопуст Локонс кого-то разыскивает в толпе учеников, поэтому я быстро юркнул в теплицу раньше Рона с Гермионой.

Сегодня нам рассказывали про мандрагоры, Гермиона так поднимала руку, что будь на мне очки, непременно смахнула бы их.

- Можно поосторожней, - недовольно заметил я - мало удовольствия в том, что тебя толкает друг, пусть этим и зарабатывает баллы нашему факультету.

У меня было паршивое настроение, и я сдерживался из последних сил, чтобы ни на ком его не выместить. Наверное, из вредности я медленно шёл к куче наушников, когда декан Хаффлпаффа велела одеть их, чтобы крик мандрагор не оглушил нас. Ребята, толкаясь, бросились к скамье с наушниками, никто не хотел весь урок сидеть в розовых из искусственного меха. Я же, задрав подбородок и расправив плечи, степенно шагал к скамье последним. И из двух пар наушников выбрал именно розовые. Профессор одела последние, засучила рукава мантии, крепко ухватила одно растеньице и с силой дёрнула.

Вместо корней из земли выскочил крошечный, испачканный землёй, безобразный младенец. Листья росли у него прямо из макушки, кожа бледно-зелёная, вся испещрённая разноцветными точками, и было очевидно, что он истошно орёт. Так как я был в наушниках, то до меня не доносилось ни звука, но вот мысль о том, что это живое существо заставило меня поёжиться. В это время учительница подняла вверх большой палец и сняла наушники.

Ко мне, Рону и Гермионе присоединился курчавый мальчик из Хаффлпаффа - Джастин Финч-Флетчли, который был в полном восторге от Локонса. Когда он начал знакомство с того, что знает нас: apos;Ты знаменитый Гарри Поттер...apos; - я не выдержал и презрительно фыркнул. Гемиона была так счастлива от похвалы хаффлпаффца, что не заметила моего надутого вида. Рон прислушивался к болтовне Джастина - им было не до меня. Наконец мы надели наушники и занялись пересадкой растений. Мне было не по себе - мандрагоры корчились, брыкались, молотили крепкими кулачками, скрежетали зубами и никак не хотели переезжать в отдельный горшок. И... мне было их жалко. Они выглядели вполне живыми существами. Какая разница, что для жизни им требуется земля в большей степени, чем человеку?

К концу урока я, как и все был потным, выпачканным землёй, но в отличие от всех у меня на сердце было до ужаса гнусно - слова слизеринцев об убийстве Квиррелла и прошедший урок не добавляли оптимизма. Я чувствовал себя последней сволочью. Горячий душ помог, но не сильно. Терзаемый сомнениями, я отправился на трансфигурацию.

Но урок профессора МакГонагалл не прибавил мне хорошего настроения. Мы превращали жуков в пуговицы. Поднатужившись, мне удалось добиться превращения, но я потребовал у учителя контрзаклятье для жука. Рон же зазевался и раздавил локтем своего, поэтому отправился к профессору просить ещё одного. Превратив мою пуговицу обратно в жука, наш декан принялась отчитывать Рона.

А за обедом моё состояние... В общем от мысли, что пуговицы для пальто, которые с гордостью демонстрировала Гермиона, несколько минут назад были живыми, меня начало подташнивать. К тому же я не мог понять, чего моя подруга так важничает. Превращение живых жуков в совершенно неподвижные пуговицы на мой взгляд было сродни убийству. Соврав, что мне надо в библиотеку, я схватил сумку и помчался из Большого зала, спеша добежать до туалета. Господи, какой кошмар! Я представил, что какой-то уро... э-э-э... волшебник превратит мою Буклечку в... пуфик для ног. Нет!

Так, Поттер, возьми себя в руки. Умыться, прополоскать рот, отлично, можно идти на занятия дальше.

Всю вторую половину дня Рон и Гермиона как-то странно на меня косились. Наверное, зря я наврал им про библиотеку. А вечером Малфой утащил меня на занятия.

- Ты не представляешь, Поттер, как трудно тебя повстречать в одиночестве. Ты и в туалет ходишь с Уизли? Хотя не удивлюсь, если и с Грейнджер тоже. Наверное, заучка рассказывает вам, как правильно...

- Малфой!

- Ладно-ладно... Подумаешь, обидели его...

- Драко, я есть хочу. Давай быстрее, что там у тебя, и пошли в Большой зал, пока ужин не закончился.

- Во-первых, Поттер, если ты проголодался, всегда есть кухня, где домашние эльфы могут тебя накормить. Во-вторых, у тебя самого есть домашний эльф, который может приготовить... теоретически может. Ладно, приступим.

Видя, как смутился Драко при упоминании Добби, я решил ни при каких обстоятельствах не пробовать стряпню своего домового эльфа. Малфой тем временем достал из кармана корзинку и произнёс, взмахивая палочкой:

- Энгоргио!

Сперва Драко ударил меня по рукам, когда я потянулся за бутербродом - оказывается, нужно было разложить салфетку и приборы на столе. Малфой присмотрел для наших занятий пустой класс в подземельях. Здесь, к счастью не было мокриц на стенах, и вообще, всё было довольно миленько, если вам нравятся мрачные казематы. Потом, когда я раз пять сервировал ужин себе и Малфою, блондин разрешил приступить непосредственно к трапезе. Однако, стоило мне потянуться за кубком тыквенного сока, как голос Малфоя, растягивая гласные, поведал:

- А если я хочу тебя отравить?

Глава 30

Гарри Поттер

Так получилось, что с момента прибытия в школу, я ни кусочка не съел за гриффиндорским столом в Большом зале. На пире в честь распределения был занят разговорами и мыслями о прошлогоднем Кубке Школы. Завтракал на следующий день у Снейпа, во время обеда не смог есть из-за пуговиц Гермионы, а сегодняшний завтрак проспал из-за вчерашнего ужина с Малфоем. И вот сейчас я собирался приступить к трапезе, как почувствовал на себе внимательный взгляд. Точно! Так и есть: вон блондинчик пялится.

- Чего это на тебя белобрысый смотрит? - ткнул меня в бок Рон.

- Я откуда знаю?! - Да, когда я голодный, я злой, а когда меня голодного пихают под рёбра - злой вдвойне. - Пойди и спроси у него!

Я постарался проделать под столом все те пассы, которые до самого отбоя вбивал в меня Малфой, и... чуть не выронил потеплевшую палочку. Вот же ж гад слизеринский! Уронив ложку, я полез за ней под стол, где повторил все заклинания медленнее и более тщательно. Ну так и есть - точно под моей тарелкой с супом палочка потеплела. Довольно ощутимо.

Я не мог есть неизвестно что. И как он только умудрился это сделать?! Ну ладно, блондинчик, я тебе отомщу!

Я вылез из-под стола очень вовремя, демонстративно отложил ложку и... Тут меня дёрнула Гермиона:

- Гарри, быстрее, мы на уроки опаздываем.

Никогда так не радовался урокам и Гермионе.

А вот вечером я нацепил мантию-невидимку и отправился караулить Драко у спуска в подземелья.

- Малфой, ты соображаешь, что делаешь?! А если б я это съел? Какой дряни ты мне в суп добавил?!

- Поттер, во-первых, отцепись от моей мантии, - он вырвал меня свой рукав. - Во-вторых, что ты несёшь? Я тебе ничего никуда не подливал.

Я скинул мантию-невидимку и запихал её в карман:

- Кто-то подлил мне зелье в суп... или не зелье... Я с утра ничего не ем.

Я видел, что Малфой готов высмеять меня, как ему в голову пришла какая-то мысль: ухмылка пропала с лица, Драко стал серьёзным.

- Поттер, а ты ничего не напутал с заклинанием?

- Нет, - я был очень зол. - Ты мне его вчера тридцать минут вдалбливал.

- Одевай мантию - пойдём к Северусу! - скомандовал Малфой.

Не знаю, почему я подчинился - наверное, не отошёл ещё от привычки доверять слизеринцам. apos;Что я несу? - ужаснулся сам. - Доверять слизеринцам... Подобное из раздела горячий снег и сухая водаapos;.

Мы еле разминулись в подземельях с Локонсом. Драко сухо кивнул ему, а я порадовался наличию полезного маскировочного наследства.

Северус Снейп

Мда... Чтобы гриффиндорцы делали без слизеринцев?

- Итак, Поттер, вы уверены, что всё сделали правильно?

- Конечно, сэр.

Я поставил перед ввалившимися на ночь глядя в мои покои мальчишками два кубка:

- Прошу, Поттер.

Как бы я не хотел, но сопляк всё делал действительно правильно. Ошибка в заклинании исключалась.

- Что ж, мистер Поттер, вы наверняка голодны, на кухне есть ларь - приготовьте что-нибудь. А в следующий раз, - я взял из шкафа склянку, - попробуйте набрать для меня образец. Надо узнать, чем же вас хотели опоить.

Кто-то желает отравить Поттера? Или близнецы Уизли решили пошутить? Или... Вариантов было очень много, поэтому я не стал гадать. Какой смысл, если скоро можно получить образец? Но вот надзор за кухней усилить стоило. Как и приглядеть за столом Гриффиндора.

Драко Малфой

Мне было любопытно, что и кто подлил Поттеру. Если ему, конечно, что-то подлили, а не прописали успокоительное или какое-нибудь зелье для шрамоголовых гриффиндорцев для подавления излишней храбрости. А что? Вполне могло быть. Герой всея магической Британии невыдержанный придурок! Спешите увидеть! Только сегодня!!! Вот директор или мадам Помфри и назначили ему... микстуру.

К Северусу я повёл его на всякий случай. Papa всегда говорил, что не стыдно попросить помощи у крёстного, если сам не могу справиться с чем-то. А тут... Если Поттеру ничего не грозит, то мой декан так его высмеет... Я в любом случае выигрывал.

Однако Северус отнёсся к происшествию гораздо серьёзнее. Мне даже стало на секунду страшно: а вдруг кто действительно хотел убить Поттера? Так страшно, что я просто кивнул Локонсу, который что-то забыл в наших подземельях. Хорошо хоть кивнул вообще, а не пролетел мимо профессора Хогвартса, не оказав тому принятые знаки внимания.

Люциус Малфой

Сову от Северуса я получил поздно вечером. Домовой эльф, заменивший мне Добби, принёс птицу в мой кабинет. Всего несколько слов: apos;Мне кажется, ты был правapos;. Я действительно часто оказываюсь прав, хоть и не так часто, как хотелось бы. Но что имеет в виду крёстный моего сына в данном случае, я знал совершенно точно - уже как два месяца наши мысли занимал только один человек - Гарри Поттер, мальчик двенадцати лет.

Итак, Северус получил какие-то подтверждения моим словам. Этого стоило ожидать - его директор слишком заигрался в свои игры. Просто счастье, что мальчишка Поттеров додумался написать письмо Северусу. Я вспомнил про Добби и помрачнел: обидно осознавать, что твой домовик может предать тебя. Так или иначе, я нашёл лучший выход из положения.

Глава 31

Гарри Поттер

Не знаю, что там думали про меня слизеринцы, но идиотом я не был. Просто... так легко плюнуть на учёбу, когда преподаватель плюёт - как тебе кажется - на тебя. А профессор Снейп с его вечными придирками на первом курсе, казалось, ставил своей целью сжить меня со свету. Это я потом узнал, что он защищал меня. Всё же хорошо, что я попросил Добби передать то несчастное письмо. Или счастливое - счастья оно мне принесло немеряно. Кто бы подумал, что самый строгий профессор Хогвартса будет собирать мне корзинку с едой. И не просто с едой, а с самой вкусной и любимой моей едой. Признаюсь, я боролся с собой изо всех своих гриффиндорских сил, но позорно проиграл - слизеринская злая радость: apos;а мне сам Снейп сопли утираетapos; приятно грела самолюбие, мне даже хотелось, чтобы кто-нибудь узнал об этом. Я бы специально проговорился, если б не страх, что профессор тут же вышвырнет меня из... Откуда? Из своей жизни? Но я не так уж и много места там занимаю. Подумаешь, позволили погостить пару месяцев. Я кривил душой - разумом отлично осознавал, что мне позволили не просто погостить, что со мной занимались, в чём-то относились, как к равному, в чём-то учили, как неразумного студента... У тех же Уизли мои каникулы явно были бы другими. В общем, другая сторона Северуса Снейпа меня очень привлекала. И я старался не сильно привыкать к этому, ведь вполне может быть, что декан Слизерина не захочет иметь дела с маленьким богатеньким лордом, которого он с первого дня считал избалованным сопляком.

Как странно... Этим летом я провёл с тремя взрослыми, которые довольно неплохо ко мне относились, но почему-то только мрачный зельевар вызывал... симпатию? чувство ревности? обиду? Мистер Малфой явно видел во мне не только мальчика, которого нужно всему научить, сколько эффективное вливание инвистиций, миссис Малфой всё равно больше любила Драко, а вот профессор Снейп... Он вызывал какое-то щемящье чувство в груди с левой стороны, грустную и немного мечтательную улыбку на лице. Хотелось чаще попадаться ему на глаза, смотреть на него, а к урокам зельеварения я готовился, как Драко к визиту в Тёмную Аллею.

Невилл уже два раза спрашивал меня о мыслях. Если Симус, Дин и Рон беззлобно усмехались тому, как я приглаживаю волосы перед уроками зелий, то Лонгботтом понимающе улыбался. Этот пухлый сокурсник подмечал много больше, чем кто-то другой. И поэтому был опаснее кого-то другого.

Драко Малфой

Я не мог не заметить, что с первого сентября Поттер предпочитает проводить время в обществе Лонгботтома, а не своих вернух оруженосцев - Грейнджер и Уизли. Конечно, шрамоголовый сильно изменился - papa столько времени на него убил, но я не ожидал столь быстрых и сильных изменений. Поттер начинал постепенно осознавать себя. Он наблюдал за моим общением с однокурсниками, старостами, посещал уроки этикета. И постепенно доходил до той мысли, что слово apos;друзьяapos; обладает несколько иным смыслом, нежели в него вкладывают на Гриффиндоре.

Так, он недавно послал свою грязнокровку, когда Грейнджер пыталась узнать, где он пропадал. Я уже говорил, что Поттера сложно застать одного - с ним всегда его свита, что сильно мешало нашим встречам. И вот в один прекрасный вечер у шрамоголового потребовали ответа. Тогда-то Мальчик-Который-Выжил осознал, что происходит вокруг. Я бы с удовольствием высмеял его, не ставь эта ситуация под удар наши планы. Чьи планы? А вы думаете, Малфои просто так совершают добрые дела?

Гарри Поттер

- Гарри, где ты был? - голос Гермионы показался мне чересчур требовательным. Или это только показаось?

- Я был занят.

Я намеревался пройти в спальню, но она увязалась за мной:

- Гарри, какие дела?

- Личные, Гермиона. Что-то ещё? - я резко развернулся, так что уткнулся носом в гриву каштановых волос идушей следом девочки.

- Гарри, что с тобой? - карие глаза обиженно смотрели на него.

- Со мной всё в порядке, - ответил я, захлопывая перед её носом дверь нашей спальни.

И вот когда Гермиона вошла следом за мной, я понял то, что мне так долго пытался втолковать Малфой - невоспитанность и беспардонность магглов. То есть первым это заметил переодевающийся Невилл, который попытался прикрыться бордовым пологом, слишком сильно потянул и обрушил его на себя полностью.

Это один из описанных моментов, самых ярких, когда я накричал на Гермиону. И мне было абсолютно наплевать и на её возмущение, и на слёзы в глазах - вот спрашивается, чего она плачет, я ж её и пальцем не трогал. А вот Невилла пришлось левитировать в больничное крыло - ему предстояла ночь с apos;Костеростомapos;. На Гермиону я тогда разозлился очень сильно. И Рон, с которым она поговорила раньше меня, принял её сторону. В результате я почти перестал общаться с обоими. Что только положительно повлияло на мою успеваемость почти по всем предметам. И что... Нет, я бы ни за что не поверил, скажи мне это кто-то другой, но... Я готов был спорить, что это так: мои успехи начали злить Гермиону. То есть она, конечно, была рада, что я начал учиться. На зельеварении, например, баллы уже не летели так, как раньше. То есть профессор Снейп, конечно, снимал с меня при каждом удобном случае баллы, но это превратилось в какое-то состязание, игру: я старался не дать ему повода, а он старался придраться по любому случаю. Кажется, происходящее понимал один лишь Малфой. Он ни за что бы не признался, но я готов спорить - он просто угарал от смеха про себя, глядя на наши ужимки.

После того, как перебитые балкой, на которой висел полог кровати, кости Невилла срослись, я стал проводить с ним ещё больше времени, чем с кем-то другим, не считая Малфоя. Но с Драко мы встречались тайком от гриффиндорцев, точнее я встречался. И в отличие от других, Лонгботтом не смотрел на меня квадратными глазами, когда я здоровался с Флинтом или Булстроуд. Он только удивлённо посмотрел на меня и промолчал, а однажды завёл разговор о профессоре Снейпе.

Глава 32

Гарри Поттер

- Гарри, ты не уделишь мне минутку? - робкий голос Невилла вывел меня из задумчивости.

Я захлопнул талмуд по этикету волшебников и поднял голову:

- Слушаю, - зевнул я. - Что ты хотел?

- Можно с тобой поговорить? Наедине?

Мы вышли из библиотеки, где я корпел над очередным заданием Малфоя: apos;Почему волшебники Великобритании носят мантии? Роль одежды в мировом волшебном сообществеapos;. Драко жутко понравилось чувствовать себя преподавателем apos;знаменитого Гарри Поттераapos;. Иногда просто руки чесались заехать ему в зубы, но каждый раз меня что-то сдерживало.

- Что ты хотел, Невилл?

- Пойдём со мной, Гарри, я не хочу, чтобы нас кто-то подслушал, - он как-то странно огляделся по сторонам, хотя в коридоре, кроме нас и портретов, никого не было.

Привёл меня Невилл в подземелья. Слизеринские подземелья. Я смотрел на мокрые стены и ползающих по ним мокриц с содраганием: неужели Лонгботтом что-то заподозрил? Или...

- Гарри, я хочу тебя кое о чём попросить.

- А в нашей гостиной это нельзя было сделать?

- Я не хотел, чтобы нас подслушали, - кажется, он покраснел, но я не был уверен - тут слишком темно, а свет от факелов довольно тусклый.

- И что? - я автоматически понизил голос до шёпота.

Мы стояли в одной из ниш, стараясь не касаться мантиями стен. Невилл жутко переживал - это было видно по нему.

- Гарри, мне надоело бояться профессора Снейпа, - мне пришлось наклониться, чтобы уловить едва слышные звуки.

Я молчал, не понимая - я-то тут причём?

- Гарри, помоги мне...

Вот так и получилось, что на зельеварении я стал сидеть с Невиллом Лонгботтомом. В одну из наших встреч профессор Снейп даже обмолвился, что наконец-то верит Помоне, что Лонгботтом не идиот:

- Ведь невозможно, - возмущался декан Слизерина, - быть гением в травологии и ни дементора не смыслить в зельеварении.

Профессор не сказал этого вслух, но я понял, что все наши недочёты, обиды и злость он воспринимает, как гриффиндорский заговор - сговор учеников с целью опорочить честное имя учителя, специально насолить ему.

Тогда я успокоил Невилла, отвёл его на кухню, где домовики накрыли для нас столик с чаем и бутербродами - после своего первого визита сюда я не менее года на сладкое смотреть не смогу.

- Я и не знал, Гарри, где находится кухня. Бабуля наорез отказалась мне рассказывать, - грустно вздохнул он, - решила, что я потеряюсь, заблужусь даже возле хаффлпаффской гостиной.

Время шло. Мои отношения с Роном и Гермионой не то чтобы ухудшились, но и до примирения дело не дошло. Моя подруга извинилась перед Невиллом, но не передо мной - здороваться мы стали, но прежней дружбы уже не было. К тому же повлиял урок Локонса. Этот надутый индюк со своими пикси и контрольной про себя любимого. Меня взбесили его вопросы, а вот Гермиона едва не светилась от похвалы учителя. Это добило окончательно! Все вокруг говорят об уме Гермионы Грейнджер, но неужели можно быть умной и не видеть, что из себя представляет этот... эта пародия на учителя. Особенно ужасно было, когда он начал свои демонстрационные занятия. Локонс разыгрывал сценки из своих книг, где мне нужно было изображать то банши, то оборотня, то ещё кого-то, кого побеждал рыцарь в сияющих латах, то бишь с белыми зубами и блестящими локонами. Однако Гермиона совсем не считала эти уроки издевательскими, наоборот, а Рон... По-моему, Уизли был не против оказаться на моём месте. Согласитесь, это не прибавляло в моих глазам доверия к приятелям.

Драко Малфой

Учёба в этом году оказалась ещё более смешной, чем в том. Квиррел хоть рассказывал интересно, пусть и с заикался, Локонс же... О, это было настоящее шоу. По школе неделю ходили рассказы, как он на уроке у грифов выпустил стаю пикси. Слизерину повезло больше, чем другим факультетам: каким бы хвастливым не был Гилдерой Локхарт, но тягаться с Малфоями, Паркинсонами, Забини, Гринграс, Булстроуд или Флинтами он не пытался. А вот на уроках Гриффиндора он отрывался по полной. То есть отрывался до тех пор, пока про это не узнал я. Прошёл почти месяц с начала занятий, мы готовились к первой вечеринке, Поттер уже не путал нож для мяса с ножом для рыбы, а я в очередной раз уверился в своей гениальности: только гений может научить маггловоспитанного гриффиндорца этикету волшебников, не убить его при этом. И вот, когда я начал надеяться, что Поттер не безнадёжен, я узнал об уроках по защите от тёмных искусств второго курса факультета Гриффиндор.

Проходя библиотеку, я услышал, как индианка с Гриффиндора рассказывает своей точной копии в рейвенкловской форме о представление на защите. Я был в ярости! Да что этот Поттер себе позволяет! Нет, вы только подумайте: наследник знатного рода выставляет себя посмещищем на потеху толпе.

Горя желанием вправить шрамоголовому остатки мозгов, я отправился в Большой зал. По нашему общему решению (читай: по приказу моего крёстного) шрам-башка старательно размазывал еду по тарелке, но ничего не ел и не пил. Кормили его я и Добби. Знаете, как положительно влияет голод на изучение этикета?

Когда я решительно приблизился к гриффиндорскому столу, половина факультета apos;храбрецовapos; ощутимо напряглась.

- Поттер, на два слова.

Ни мой вид, ни голос не предвещали этому прошлогоднему кошмару стилиста ничего хорошего. Однако влез, как ни странно, рыжий:

- Что тебе от него надо, Малфой?

- Уизел, не знал, что ты успел сменить фамилию, - презрительно усмехнулся я. - Однако не думаю, что тебе поможет даже это. Поттер, живее!

- Это срочно, Малфой? - подала голос apos;наша новая знаменитостьapos;.

- Немедленно! - отрезал я.

Мне и так не доставляло удовольствия стоять рядом с грифами, а тут ещё и Грейнджер:

- Не тебе тут командовать, Малфой!

Пусть скажет спасибо, что я её не проклял чем-нибудь сразу же.

- Тебя забыли спросить, поганая грязнокровка! Поттер! Я жду.

Уверен, он специально двинул локтём рыжего, вставая: Уизел как раз в этот момент вытаскивал палочку, чтобы наложить на меня заклятье. Один толчок локтём и этот ужас волшебника с вылезшим волосом единорога развалился пополам.

- О, извини, Рон, - буркнул Поттер и поспешил за мной к столу преподавателей.

Я твёрдым шагом прошёл к столу, за которым, расточая белозубые улыбки всем и вся, восседал наш профессор по защите. Но обратился я не к нему, а к директору:

- Профессор Дамблдор.

Тот удивлённо взглянул на нас. Ещё бы - Поттер и Малфой - совсем не та пара, которую ожидаешь увидеть.

- Мистер Малфой?

- Профессор, я вынужден обратиться к вам с просьбой о защите моего ближайшего родственника.

Уже когда мы шли, Большой зал погружался в тишину. Лишь за слизеринским столом догадывались, в чём дело. Поэтому мои слова, прозвучавшие набатом, стали сенсацией.

- Боюсь, что не понимаю вас, мистер Малфой, - прошамкал старый маразматик.

- Присутствующий здесь лорд Поттер, - я намеренно употребил титул шрамоголового, - имеет множество родственных связей. Однако в настоящее время в Хогвартсе я - его ближайший родственник. В силу того, что мой дядя воспитывался магглами, он не знает некоторых обычаев волшебного мира. Я требую прекратить издевательские нападки на Генриха Джеймса Поттера!

Клянусь, половина присутствующий посмотрела в этот момент на моего крёстного.

- Мистер Малфой! Что такое вы говорите?! - о, а это вмешалась драная кошка.

- Я утверждаю, профессор МакГонагалл, что студент вашего факультета на уроках защиты от тёмных искусств служит предметом насмешек со стороны преподавателя.

Теперь уже взгляды всех буравили Локонса. А это злотогривое чудовище в небесно-голубой мантии с золотой каймой и шляпе в тон только что ручкой им не помахал. Директор откашлялся:

- Мистер Малфой, вы уверены, что ничего не путаете?

- Уверен, директор.

- Гарри... - в голосе старика роскальзывало удивление. - Что это?

- Ну... э-э-э... - начал Поттер, но осёкся под моим взглядом. - Драко... в смысле Малфой... отчасти прав.

- Что значит apos;отчастиapos;, мистер Поттер? - грозно начала его декан.

- Ну... дело в том, что... На уроках... профессор Локонс заставляет меня изображать чудовищ, которых он победил. И... - Поттер взглянул на меня. - И он совсем не учит нас защите.

Последнюю фразу Гарри проговорил почти шёпотом.

- Я требую прекратить это, директор!

- Вы забываетесь, мистер Малфой, - голубые глаза постарались пронзить меня взглядом, но не тут-то было: серые глаза Блэков заставляли трепетать монархов, когда о Дамблдорах ещё никто и не слышал. А окклюменции меня учат с двух лет.

- Вовсе нет, директор, - отчеканил я. - Пункт пятый устава Хогвартса. Все студенты имеют право на качественное образование. Если профессор не соответствует своему статусу, не может подкрепить звание знаниями, он обязан либо уволиться, возместив затраты ученикам, либо пройти аттестацию, подтвердив свою квалификацию.

Испепеляющие взоры слизеринцев жгли мне спину, с крёстным я старался не встречаться глазами.

- Что вы скажете на это, мистер Поттер? - строго спросила МакГонагалл. Я почувствовал, как Поттер сглотнул. А она продолжила. - Я всегда думала, что у вас претензии к профессору Снейпу.

Если не ошибаюсь, то именно это шрам-башка называл apos;перевести стрелкиapos;. Наш декан выдержанный человек, но даже он не будет терпеть подобное. Однако не успел Северус и рта открыть, чтобы начать очередную перепалку, как Поттер в очередной раз ошарашил всех:

- Нет, что вы, профессор МакГонагалл, - горячо начал гриффиндорец. - Профессор Снейп талантливый зельевар и прекрасный преподаватель!

apos;И не понимать этого могут только тупые грязнокровки и предатели кровиapos;, - закончил я про себя. На Поттера смотрели, как на Мерлина во плоти, а он продолжал потрясать сознание присутствующих:

- Профессор Снейп всегда даёт исчерпывающие и чёткие инструкции на своих уроках. Он тщательно следит за тем, чтобы ученики не покалечили друг друга, а ведь зельеварение такой сложный, хоть и интересный предмет. Жаль, что профессор не ведёт факультативов и не даёт консультаций - я бы с удовольствием посещал эти занятия.

Я бы написал apos;немая сценаapos;, но через секунду после того, как школа затаила дыхание, вскочила Грейнджер:

- Гарри!

И вот тут Поттер сделал то, после чего я был бесконечно горд собой: мне удалось вбить хоть немного мозгов в его гриффиндорскую голову:

- Что, Гермиона? Ты не хотела бы посещать дополнительные зелья?

Я закатил глаза, понимая, что сейчас произойдёт: тяга к знаниям Грейнджер за первый год стала притчей во языцах. Эта вечно растрёпанная заучка тут же забыла обо всех обидах:

- Я... Да, я с удовольствием. Есть несколько рецептов... Профессор...

Дальнейшее вообразить не трудно: загалдели рейвенкловцы, потом подключились те, кто учил продвинутые зелья на Ж.А.Б.А. Их перекрикивали пятикурсники, недовольные подготовкой к С.О.В. по защите от тёмных искусств.

- ТИ-ХО-О! - директор явно воспользовался невербальным Сонорусом. - Ваше расписание мы обсудим дополнительно. Все заявки подайте главам ваших факультетов. Мистер Поттер, мистер Малфой, жду вас в своём кабинете с вашими деканами. Профессор Локонс, будьте любезны присоединиться к нам.

Хорошо, что крёстный не способен на беспалочковое Инсендио, иначе я, Поттер и Грейнджер, а также все, кто ратовал за дополнительное образование, уже горели бы синим пламенем.

Глава 33

Северус Снейп

Это было просто отвратительно. Затей подобную эпопею Поттер, я всё списал бы на тупость представителей его факультета, но Драко... Во время обвинительного монолога он как никогда напомнал свою тётку. Сплав гриффиндорского безрассудства и слизеринской жестокости, добавте сюда малфоевскую манию величия, приправленную блэковским сумасшествием... Казалось, он способен на что угодно. Мальчишка стоял перед преподавательским столом - маленький второкурсник - и требовал ответа от сильнейших магов Британии. Я видел суд над Беллой в думосброде Альбуса... Царственное величие и непоколебимость. Он далеко пойдёт, этот Малфой. И я бы от души порадовался, если б проделки крестника не грозили мне новыми проблемами. И ладно бы только уроки, но вот внезапную любовь Поттера к сальноволосому зельевару объяснить сложнее. А тем более, если объяснять это Альбусу. Если мои подозрения подтвердятся, то... то всё обещает быть ещё более весёлым, чем есть.

Не буду врать, что ощущение игры против самого великого волшебника Британии не будило адреналин в крови. Однако кроме адреналина примешивалось горькое чувство, логически предполагаемое последними событиями. Короче говоря, чувствовал я себя последним хаффлпаффцем. Сознание того, что меня провёл великий маг и волшебник, впрочем, льстило, но не особо сильно. Именно сейчас, в кабинете директора я чувствовал это всеми фибрами души. Не знаю, что видели остальные, но меня просто воротило от фальши: что бы ни думали члены Ордена палёной птички о своём apos;добромapos; дедушке, он был таким же добряком, как я - королевой мая. Я знал это лучше кого бы то ни было, потому как именно мне поручали некоторые особо щекотливые задания. И осознавать это сейчас... Вот скажите, в чём смысл менять одного хозяина на другого? Ладно, об этом мы подумаем потом, в тиши подземелий. Ой, что ж мне так нехорошо-то? Стоп, Северус, возьми себя в руки. Здесь два ребёнка, которые нуждаются в тебе.

Дамблдор начал разговор с того, что предложил всем чаю с печеньем. Я отказался, как обычно. Малфой даже не потрудился озвучить отказ. Поттер молча помотал головой. Я положил руку крестнику на плечо, Поттер посмотрел на нас тоскливым взглядом, но отсел подальше от МакГонагалл. Драко важно надулся - даже в подобной ситуации Малфой мог гордиться и наслаждаться завистью окружающих.

- Итак, мистер Малфой, чем вы недовольны? - директор сцепил руки на животе и с добродушной улыбкой взирал на наследника древнего рода.

- Я недоволен качеством образования в этой школе, директор. Думаю, что многие старшекурсники согласятся со мной... так же, как и их родители.

Драко отлично усвоил уроки Люца. Надо же! Мне показалось или Поттер дёрнулся поаплодировать? Как Малфой культурно намекнул, что далеко не все волшебники поддержат политику Дамблдора. О да, кое-кто встал на сторону Тёмного Лорда, кто-то на сторону apos;Светаapos;, и хоть первых было больше, чем вторых, но основная часть волшебников сохраняла нейтралитет. Я говорю сейчас apos;большинствоapos;, имея в виду тех, кто что-то представляет из себя, а не тупое быдло, которые на нормальное Протего не способны. Да, в каком-то смысле я должен был быть благодарен Мародёрам - такой подготовки, как у меня, не было ни у кого во время моих последних трёх лет в школе в качестве студента. Именно это и привлекло в своё время... Стоп! Забудь! Лучше о свете и тьме поговорить. Так вот, многие ненавидели и тех, и других, как, например, Бертемиус Крауч-старший. Многие волшебники недовольны были кавалерийскими наскоками Ордена Феникса. Нет, ну что за партизанщина, в конце концов?! Одно время в Министерстве даже поговаривали о том, чтобы ловить фениксовцев так же, как Пожирателей Смерти. Жаль, что директор не метил их какой-нибудь татуировкой в виде лимонной дольки. Или метил, но на таком месте, которое не показывают в приличном обществе?

В любом случае о результатах борьбы apos;светаapos; и apos;тьмыapos; сейчас говорило количество учеников на Слизерине. Считается, что на моём факультете учатся только чистокровные волшебники со склонностью к тёмной магии. Я бы мог логично возразить, что столько отпрысков чистокровных родов попросту не наберётся. При официальной переписи магического населения в три тысячи человек. Нет, ну вы сами подумайте - три тысячи человек. Это же бред полнейший: да только в Хогвартсе вместе с преподавателями наберётся полсотни людей. А куда девать население Хогсмида, Косого переулка, волшебников, которые работают в министерстве, газетах, парикмахерских, ателье? Если банально умножить сорок на восемьдесят, уже получится три тысячи двести.

______________________________________________________________________________________________

Да-да, это Сами-Знаете-Кто ляпнула в каком-то интервью. Так что все претензии за этот бред к ней. Мне остаётся только постебаться в очередной раз над новым ляпом.

Сорок на восемьдесят - в параллели Поттера сорок молодых колдунов и ведьм - по десять на каждом факультете. На факультете Гриффиндор кроме Браун, Патил и Грейнджер, учились ещё 2 девочки, никак не обозначенные в книгах. Из интервью Сами-Знаете-Кого.

______________________________________________________________________________________________

К тому же многие представители древних чистокровных родов сгнили или гниют в Азкабане, не оставив потомков: Блэки, Лейстранджи, Розье, Руквуд. Да и чего молчать: род Принцев тоже формально прервался.

Суть в том, что каким бы добреньким не казался директор школьникам, он совершенно не почесался по поводу политики министерства. Ситуация с великанами, оборотнями, кентаврами, вампирами, русалоидами такая же, как и двадцать лет назад, когда Тёмный Лорд начал свой путь к власти. Явись сейчас лидер, достаточно могущественный, чтобы противостоять министерству, как apos;тёмныеapos; создания тут же пойдут за ним. И не потому, что они алчут крови магглов, а потому, что их загнали в угол. И не говорите, что глава Визенгамота не мог ничего сделать: apos;Не смешите мою палочкуapos; - как любит говорить Люциус.

- Возможно, - продолжал юный Малфой, - наши родители переведут нас в Дурмштранг... Традиции традициями, но чистокровные маги не могут быть полуобразованными идиотами!

Он всё же дёрнулся! Не думаю, что кроме меня кто-то заметил, так как только мы двое - я и директор - знали, что Драко дословно процитировал Тёмного Лорда. Не знаю, правда или нет, но Долохов рассказывал, что Тёмный Лорд поделился с ними воспоминаниями о своём несостоявшемся найме на пост преподавателя. Тогда многие возмутились, что директор обозвал их слугами. apos;Каждый судит по себеapos;, - в очередной раз Долохов процитировал поговорку своей исторической родины. Но в этом он был прав: Тёмный Лорд относился к нам, как к равным, он называл нас только apos;друзьямиapos;, ненавидел больше всего предательство, в то время как дамблдоровское apos;мой мальчикapos; вызывало у меня оскомину на зубах.

- Мистер Малфой! - прикрикнула моя извечная оппонент.

- Минерва... - спокойно защитил я своего студента. - У каждого есть право высказать своё мнение. Особенно, если оно актуально, - я кинул презрительный взгляд на Локонса.

За почти месяц, прошедший с начала учебного года, этот напыщенный болван успел надоесть всем моим коллегам. Не знаю, как остальные, но я сгорал от желания придушить его. Вот и сейчас Минерва старалась поддержать дисциплину дурацким способом: застращать студентов количеством снятых баллов и закрыть глаза на существующую проблему - впрочем, так она делала всегда. И я впервые пожалел, что перешёл на другую сторону.

- Профессор, но ведь Малфой прав, - подал вдруг голос Поттер. - Локонс нас ничему не учит. А на его уроках мы занимаемся всякой ерундой: отвечаем, какой любимый цвет Локонса, когда его день рождения. И это вместо практических занятий!

Немая сцена.

Глава 34

Гарри Поттер

Не знаю, чего ждали от меня декан и директор, но врать я не собирался. И отказываться от своей новоприобретённой родни тоже. Ведь Малфой говорил правду! И наконец-то заблестела перспектива дополнительных занятий с профессором Снейпом. Как бы я не пытался сблизиться с деканом Слизерина, он, словно избалованная мужским вниманием кокетка, дразнил меня, снимая баллы, и уходил от ответа. И вот наконец-то есть реальный шанс.

- Что ж, мистер Малфой, - вздохнул директор, - я приму ваши слова к сведению. А пока вы свободны. Нет-нет, Гарри, ты останься.

Драко Малфой

Нет, я не могу поверить! Эта прогулка в круглый кабинет только мне кажется идиотской? Мы ничего не решили, а главный обвиняемый не проронил ни слова - совершенно не характерно для Локонса. Я склоняюсь к Империо - если б наложили Силенцио, он махал бы руками. Подобное поведение совершенно невозможно для победителя конкурса зубастиков apos;Ежедневного Пророкаapos; или кто там за улыбку премии раздаёт.

Гарри Поттер

Когда мы остались наедине с директором, я почувствовал себя не в своей тарелке. Думаете, много второкурсников знает, как выглядит кабинет директора изнутри?

- Что происходит, мой мальчик? - начал Дамблдор, после того, как я в очередной раз отказался от чая.

- Я не понимаю, о чём вы, сэр.

- Гарри, я беспокоюсь за тебя. С тобой происходят невероятные вещи. Может, тебе стоит посетить мадам Помфри?

Я сперва не понял намёк директора, но если перевести с дамблдоровского на английский, это означало: apos;Гарри, мой мальчик, ты не псих ли часом?apos; Этот вольный перевод потребовал у меня не меньше минуты, в течение которой я ошарашено уставился на директора. От удивления я забыл о легилименции, поднял глаза и смотрел на директора, не моргая. Видимо, он забыл о ней с перепугу. Судите сами: стоит перед вами недоросль, глаза навыкате, рот приоткрыт, того и гляди, начнёт слюни пускать. Я всё же опомнился, и, якобы пристыжено, опустил взор:

- Простите, директор, но я не понимаю.

- Мой мальчик, - обеспокоенно начал он, кладя руки на столешницу и наклоняясь ко мне, - разве ты не замечаешь, что отдалился от друзей? Ты плохо ешь в последнее время.

- Нет, профессор, со мной всё в порядке.

Дальнейшие полчаса можно описать парой фраз: apos;Гарри, какого боггарта с тобой творится?apos; - apos;В Багдаде, тьфу, то есть в Хогвартсе всё спокойно, спите спокойно, профессор Дамблдорapos;. Но вот то, что меня ожидало в гриффиндорской гостиной, требовало детального отчёта.

Сказать, что меня ждали - ничего не сказать. Близнецы Уизли материализовались рядом, как только я прошёл через вход, прикрываемый портретом Полной Дамы.

- Отличная шутка, Гарри! - два хлопка по плечам.

- Мог бы и нам рассказать, - обиженно начал Фред (или Джордж).

- Мы бы тоже попросились на дополнительные к Снейпу, - подхватил второй.

- Но первые пять минут...

- ...мы купились! - закончили они хором.

А вот Анна Турпин, Девид с седьмого курса и Перси Уизли подошли узнать, будут ли дополнительные занятия: Анна и Перси старосты, к тому же Анна собирается становиться целителем, а Девид намерен быть аврором - им зелья позарез нужны. Перси же переживает за каждый предмет вообще. Да и о ЗОТИ им не мешало бы подумать.

Ден и Симус уважительно округлили глаза:

- Гарри, это очередная акция против Снейпа?

Моё высказывание первого сентября они восприняли как объявление войны профессору.

Остальные пришли к разным выводам: кто-то считал, что я хотел поиздеваться или отыграться на слизеринском декане, кто-то решил, что я сумасшедший, получающий извращённое удовольствие от подначек профессора Снейпа, а кто-то - в большинстве своём всё же старшекурсники - говорил, что я молодец и поступил по-гриффиндорски. Самое интересное, что из-за всей этой возни со Снейпом они совершенно забыли о Малфое.

Однако не забыли о профессоре Снейпе.

Консультации у Мастера Зелий потребовали не только старшекурсники Гриффиндора. Драко прошёлся по поводу бедных, которые не могут выучить предмет сами или заплатить преподавателю за дополнительные уроки, но его мало кто поддержал - слизеринцы пришли чуть ли не всем факультетом. Даже Крэбб и Гойл явились.

В школе - маггловской школе - мы проходили произведение Марка Твена apos;Том Сойерapos;, и там была глава, когда Тома тётя заставила красить забор. apos;Чем я хуже Тома Сойера?apos; - подумал я и потянул на факультатив к зельевару Невилла. Вообще смешно сказать, что получилось: там многозначительный кивок, тут намёк, помолчать, где надо и - вуаля - всё идёт так, как надо тебе. Не мог же я заявиться один, верно? Весело было видеть, как Рон, секунду назад чуть ли не на крови и железе клявшийся, что ноги его не будет в подземельях, собирает дополнительные учебники для Гермионы, едва не сбивая с ног мадам Пинс.

Северус, правда, так зыркнул на Уизли и Лонгботтома, что последний едва со стула не упал. Народу было так много, что пришлось разделиться по курсам - в кабинет зельеварения просто не поместились бы все. Я надеялся, что через пару недель поток страждущих знаний apos;имбециловapos;, как отзывался о них зельевар, схлынет, и я смогу спокойно поговорить с профессором Снейпом. Однако меня ждало намного большее открытие, чем я предполагал.

______________________________________________________________________________________________

Клятва на крови и железе - одна из самых древних, страшных и сильных. Не нарушалась ни разу со времён Железного века -= отсюда идёт и название. Проста в эксплуатации: достаточно провести мечом или кинжалом по ладони, сделав надрез, таким образом подходит для сквибов и магглов, которые по идее не могут воспользоваться Нерушимой Клятвой. Обычно давалась в те времена, когда маги сражались палочкой и мечом. Но так как с течением времени старые знания уходят, сейчас употребляется редко. Гарри знает эти подробности ,потому как провёл лето у Малфоев за изучением жизни чистокровных магов. (Саму клятву автор вычитала в какой-то книге фентези и приплела сюда.)

______________________________________________________________________________________________

Глава 35

Драко Малфой

Дамблдор после нашего разговора сделал только одну вещь: объявил начало консультаций и факультативных занятий по зельеварению. Только по зельеварению. К слову сказать, я бы не отказался сходить на пару дополнительных к МакГонагалл: трансфигурация - единственный предмет, на котором я получил балл ниже, чем заучка Грейнджер. Знаете, что заявила старая кошка? Кажется, у магглов это называется apos;дискриминация по происхождениюapos;.

- Мистер Малфой, ваши знания для потомственного волшебника отнюдь не превосходны.

Нет, вы можете это себе представить?! Заучке сделали поблажку из-за того, что она грязнокровка!

Гарри Поттер

Я думал, что Малфой, как всегда, выделывается, понося моего декана, даже вступился за профессора МакГонагалл, напомнив слизеринцу придирки Снейпа в прошлом году. На что Драко предложил проверить, кто справедливее: его декан или мой. К соревнованию пришлось привлечь Гермиону, не объяснив ей, правда, в чём смысл, но я был уверен в успехе, поэтому... Поэтому согласился на предложенное Малфоем действо - прилюдно, в Большом зале на коленях просить у Снейпа прощения. Я ж не знал, что МакГонагалл действительно придирается к слизеринцам вообще и к Малфою в частности. Снейп в этом отношении намного честнее.

Дело было так: Драко практически сделал за меня работу по зельеварению, а я взял работу Гермионы, которую Малфой почти дословно переписал. И что в результате? У меня превосходно по зельеварению, у Малфоя выше ожидаемого по трансфигурации. Я даже сравнил потом работы Гермионы и Малфоя - Драко исправил некоторые слова, заменил предлоги, ну а так это была та же самая работа. Если б не контролировал лично - ни за что не поверил бы. И в итоге... Да-да, всё правильно: мне пришлось просить прощения у профессора Снейпа на коленях.

Северус Снейп

Я не мог ни понять, ни поверть в происходящее. За все одиннадцать лет, что я преподаю зелья в Хогвартсе, на мои уроки радостно шли исключительно разумные студенты. Обычно это слизеринцы, немного разбавленные рейвенкловцами, было как-то пара-тройка учеников с Хаффлпаффа - все они потом выбрали зелья для подготовки к Ж.А.Б.А. Но никогда ни один гриффиндорец по собственной воле не переступал порог кабинета зельеварения. И это за добрый десяток лет.

Я никогда не скрывал своего презрения к студентам львиного факультета, они всегда платили мне взаимностью. Для обитателей школы это быле чем-то вроде фундаментального закона. Такого же, как тупоумие гриффиндорцев.

Когда я начинаю ругать студентов Годрика, многие считают это проявлением моей мизантропии. Это совсем не так: я всего лишь констатирую факты. Кто виноват, что ученики Минервы не отличаются умом и сообразительностью? Вот поставьте себя на их место. Если по отношению к вам допустили какую-то несправедливость - назначили отработку, сняли баллы, как вы считаете ни за что ни про что, - каковы будут действия разумного мага? Молодой волшебник или волшебница, обладающие зачатками интеллекта, обратятся за советом к декану, директору или другому преподавателю, спросят совета или пожалуются родителям. Ведь это же нормально: если тебя обидели, просить помощи у взрослых, родных, близких - тех, кто может помочь. Человек же думающий задаст себе вопрос: почему происходит такая вопиющая несправедливость? Почему не вмешаются другие педагоги или директор? Ответы на последние вопросы знает каждый студент Слизерина, рейвенкловцы, давшие себе труд прочитать Устав Хогвартса и несколько чистокровных хаффлпаффцев, которым объяснили это родственники.

Вся жизнь школы регламентируется Уставом. В этом документы описано всё: обязанности и права учеников, обязанности и права преподавателей, исключения и действия при форс-мажорных обстоятельствах, количество снятых баллов, максимальное количество начисленнх баллов, распорядок дня, регламент походов в Хогсмид, форменные мантии и оборудование спален и гостиных. Ни один преподаватель - и я в том числе - не может снять баллы или назначить отработку просто так, нам обязательно нужен повод. Контракт, который подписывает каждый профессор при приёмы на работу не просто свиток пергамента с печатью, это магически скреплённый договор. Вы уже поняли, к чему я веду? Да-да, я всегда прав. Доказательством моей правоты является педагогический стаж. Информация эта открытая, есть и в библиотеке Хогвартса - любой может прочитать. Но Гриффиндор и библиотека - эти слова в одном предложении трудно представить. Год назад я решил, что Грейнджер нарушит традицию - уж очень её Филиус хвалил. Но видно Гриффиндор - это диагноз. Но именно благодаря гриффиндорцам я признанный знаток Хогвартса по знанию Устава школы. Иногда мне кажется, что реши я выдумать пару дополнительных пунктов, никто не рискнёт со мной спорить, даже Альбус, настолько в этом вопросе я был признанным авторитетом.

Собственно, к чему я так подробно об Уставе? Именно в этом документе есть пара пунктов о дополнительных занятиях - факультативах и консультациях. В частности там говорится, что преподаватель не имеет права отказать ученикам в дополнительных занятиях без уважительной причины.

И лицезрея в своём классе тридцать человек второкурсников, я как никогда жалел о знании наизусть Устава, решении наняться учителем в Хогвартс и собственной глупости, когда не спровадил Поттера куда подальше летом. Именно с Поттера всё и началось!

Не просто явившийся на факультатив второй курс Гриффиндора в полном составе, но чуть ли не подравшийся со слизеринцами из-за первых парт, ввёл меня в состояние конгнитивного диссонанса. Интересно, слизеринцы пришли, испугавшись, что злые грифы изведут единственного профессора, лояльного к змеиному факультету? Или просто в пику гриффиндорцам? Пяток рейвенкловцев на задних партах и пара-тройка хаффлпаффцев ютившихся по углам, с изумлением взирали на действо apos;займи парту поближе к Ужасу Подземелийapos;. В чём-то я их даже понимал.

Самым простым решением было избавиться от такого количества народу. Если с Драко я и так занимаюсь дополнительно, а Поттер увяжется за кресником, ну, пожалуй, ещё Забини, Паркинсон и Гринграсс отличат черпак от половника. Преподавание Уизли или Лонгботтому я считал пустой тратой времени, учить Грейнджер мне было попросту противно - ненавижу самоуверенных заучек, считающих себя выше всех остальных без каких-либо на то оснований. И, поверьте, apos;заучкаapos; в данном контексте совсем не комплимент.

Ах, да... ещё сыграло роль отношение коллег к ситуации в целом. Если Помона Спраут искренне обрадовалась такому рвению студентов, а Флитвик тщательно пытался скрыть усмешку, то Минерва открыто насмехалась:

- Северус, факультативы хороши тем, что дают возможность профессору пообщаться с учениками в менее официальной обстановке, лучше узнать друг друга.

И если б не тон старой кошки, я мог поверить в проявление заботы. apos;Погодите же! - мысленно пообещал я коллегам, обводя мрачным взглядом притихших детей. - Вы ещё сами не рады будете... менее официальному общению!apos;

- Успокаиваемся! - рявкнул я ровно в 17:00, запечатывая дверь класса заклинанием. - Вы все пришли сюда якобы в поисках более глубоких знаний по моему предмету. Я искренне сомневаюсь, что дополнительный час в неделю поможет... некоторым, - мой взгляд упёрся в сидевшего рядом с Поттером Лонгботтома. - Однако кое-кто из моих коллег, в том числе и директор, считают иначе. Эти уроки - совершенно добровольное мероприятие. За присутствие или отсутствие не начисляются баллы и не назначаются отработки. Возможно, кто-то из вас удивит меня, проявив благоразумие. Тех же... кто не понимает намёков... я выгоню, стоит дать мне повод. Я ясно выражаюсь?

Нестройный хор apos;Да, сэрapos; и apos;Ясно, профессорapos; был ответом.

______________________________________________________________________________________________

В одном из интервью Роулинг сказала, что на одном курсе с Гарри учились ещё две девочки, которые ни разу не упоминались в книгах. То есть на факультете Гриффиндор пять девочек, пять мальчиков, но из девочек упоминаются только Гермиона, Лаванда и Парвати.

Этот фик заявлялся как тройничок. Мне очень жаль, но герои совершенно вышли из-под авторского контроля и зажили своей жизнью. Кто я такая, чтобы им указывать?!

______________________________________________________________________________________________

Драко Малфой

Ах, я готов признать, что директор не совсем дурак - старый маразматик доставил мне несколько приятных минут. Пожалуй, самых приятных за всё время учёбы. Отгадайте, кто оказался первым выгнанным нашим деканом? Да! Наша apos;лучшая ученица курса за последние пятьдесят летapos;... Я был настолько доволен, что мне было безразлично, что и другие получат удовольствие от этой сцены.

Следует заметить, что последних оказалось много. Я бы сказал чересчур много для apos;дружногоapos; факультета. Один лишь Уизли имел достаточно глупости, чтобы высказать своё мнение к отстранению Грейнджер от факультативных занятий. Когда дядя Сев велел им убираться, рыжий нищеброд и лохматая заучка уставились на Поттера, ожидая, что он присоединится к ним. Однако Гарри втолковывал Лонгботтому насчёт игол дикобраза и отмерял глаза тритонов - ему не было до них дела. Или он желал показать, что ему нет дела до своих apos;друзейapos;.

- Мисс Грейнджер, мистер Уизли, - напомнил мой декан вкрадчивым голосом, - вы свободны, выход там.

Под насмешливыми взорами остальных четырёх гриффиндорских студенток, Грейнджер прошествовала к выходу с видом оскорбленной невинности, за ней поплёлся рыжий. Надо же! Не всё ладно в логове храбрых львов, раз они так радуются изгнанию своей лучшей ученицы. Насколько apos;не ладноapos;, можно было оценить, видя как две главные болтушки курса - Браун и Патил - чуть ли не хлопают в ладоши от радости. Финиган и Томас, кажется, ещё не отошли от шокирующего факта: они сами, добровольно явились на урок к декану Слизерина. Лонгботтом хоть и трясся, но Гарри пристально следил, чтобы толстяк ничего лишнего не натряс случайно в котёл.

Гарри Поттер

- И почему это я не должен ходить на факультативы к Снейпу? - удивился я.

Стоящая напротив Гермиона только что сообщида мне apos;потрясающее решениеapos;. Из ответного монолога я уяснил, что Снейп - учитель, который мне никогда не нравился, что он потакает слизеринцам, что он тёмный маг и чуть ли не последователь Сами-Знаете-Кого, а в Хогвартсе преподаёт с одной-единственной целью - принести Гарри Поттера в жертву своему господину.

- Рехнулась, Грейнджер? - я отступил на шаг, натыкаясь на Невилла. - Профессор Снейп спас мне жизнь в прошлом году, а вот ты его чуть не спалила на стадионе. Или ты не можешь смириться с тем, что в кои-то веки оказалась не самой умной на курсе?

Мои последние слова услышали Лаванда с Парвати и злорадно захихикали.

- Ты говоришь, как Малфой, Гарри! - крикнул Рон, убегая вслед за Гермионой.

- apos;Ты говоришь, как Малфой, Гарриapos;, - передразнил я Рона. - Какие мы нежные, однако... И слишком умные: если кое-кого выгнали с урока, то и остальные не должны ходить. Обалдеть!

Я говорил ни к кому не обращаясь, просто мысли вслух, но переглянувшиеся Лаванда и Парвати понимающе улыбнулись друг другу.

Глава 36

Гарри Поттер

Хеллоувин приближался как ураган. Но перед ним случилось ещё кое-что - тренировка.

Поднявший нас ни свет ни заря Вуд больше часа распинался в раздевалке. Ему что, поговорить не с кем? Так я ему на Йоль зеркало подарю. А когда мы, наконец, выбрались - сонные, голодные и злые - на поле шли слизеринцы... выспавшиеся, сытые и довольные. Вуд уже открыл рот, чтобы начать обыкновенное противостояние Слизерин-Гриффиндор, как я выбежал вперёд:

- Привет, Маркус! Ты дашь мне несколько уроков?

Флинт не знал, как реагировать. С одной стороны я действительно был родственником, с другой - ещё ни один гриффиндорец не просил его о помощи. Решающую роль сыграли открытые челюсти остальной команды Гриффиндора за моей спиной. И Маркус решился:

- Конечно, Гарри. О чём речь? У нас как раз твой племянник в команду пробуется.

Из-за спин рослых старшекурсников Слизерина вышел Драко.

- Ты ловец?! - радостно улыбнулся я. - Теперь буду знать, что дарить тебе на Йоль.

- У меня уже есть метла, - в ответ довольный Драко продемонстрировал свою новенькую метлу. - Папа сделал подарок всей команде.

- apos;Нимбус - 2001apos;, - восторженно с ноткой зависти прошептала Кетти Белл.

- У нас нет шансов, - грустно вторила ей Алисия.

- Да ладно вам, ребята? - обернулся я к ним. - Что это с вами?

Команда во главе с Вудом покосилась на меня.

- Гарри...

- ...это же...

- слизеринцы! - окончание фразы близнецы произнесли хором.

- И что? Давайте сыграем, пока никого нет, - понизив голос, заговорщицки предложил я.

- Что??? - Флинт и Вуд рявкнули это хором.

- Ну смотрите... - я вспомнил, как Драко ругался, когда меня засадили летом за уроки: летать одному скучно же. А идея нравилась мне всё больше больше. - Сейчас завтрак, выходной день - на поле никто не выйдет. Мы можем просто поиграть, не в зачёт, для себя... дружеская встреча.

- Зачем это? - нахмурился слизеринский загонщик.

- Ну как зачем?! - возмутился я. - Каждая команда может играть нормально только три раза за учебный год. Для полноценной игры нужно ещё семь человек, помешанных на квиддиче с факультета... Получается, что для полноценной игры нам требуется команда противника. Не знаю, как в Слизерине, а у Гриффиндора нет ещё семи человек для игры в квиддич. Да если б и были, то играть нужно с равными - иначе никакого удовольствия, а лучшие уже в команде.

Моя речь получилась длинной и сбивчивой, но своей цели я добился: капитаны уже поняли выгоду, и сейчас в них боролось желание поиграть с риск разоблачения стратегии.

Драко Малфой

Надеюсь, вы не настолько наивны, как некоторые из студентов Годрика? Вы же не могли подумать, что у Поттера получится примирить факультеты после стольких лет вражды?

Явившиеся гразнокровка и нищеброд устроили форменне безобразие. Уизли кричал какую-то не заслуживающую внимания ерунду, а вот Грейнджер... Эта лохматая бобриха... Она... Тварь!

- Никто из команды Гриффиндора не покупал себе места - всех игроков взяли за талант!

Клянусь Салазаром, в тот момент я готов был её убить! Поттер, видимо, решил в очередной раз всех спасать, потому как оттолкнул Грейнджер и потащил Уизела в сторону хижины лесника. Я пришёл в себя от голоса Флинта:

- Драко, эй, Малфой... Ты с нами?

Оказывается, меня держал Уоррингтон.

- Давай к декану, - приказал наш капитан. - Малфой, не стоит так расстраиваться из-за какой-то грязнокровки. Мало ли что она там вякает? Я не взял бы в команду плохого ловца за все мётлы Британии.

Гарри Поттер

Хагрид поставил на стол большие кружки с ароматным чаем. У Гермионы глаза были на мокром месте, а Рон так пылал жаждой мщения, что краснел от натуги. Это всё выглядело... наиграно. Ну, пожалу й, слёзы Гермионы всё же смахивали на настоящие, только... Только я сам слышал, что она говорила про Драко. Можете не поверить, но я обиделся, а уж что было с Малфоем. Как он её только не убил на месте?!

За прошедшее время мне пришлось узнать Драко Малфоя получше, и больше всего Драко хотел выделиться. Он гордился семьёй, любил родителей, но ему приходилось всегда и везде доказывать, что он представляет что-то сам по себе, а не бесплатное приложение к фамильному сейфу и гербу. Пожалуй, на подобное он реагировал сильнее, чем Уизли на оскорбление apos;нищебродapos;.

Сам я чувствовал себя обиженным до глубины души, потому что эти двое разрушили всё то, что я так старательно пытался протолкнуть. Идея про совместные тренировки до сих пор казалась мне отличной. Да и в последнее время квиддич казался мне чем-то настолько мелким по сравнению с мировыми проблемами магического мира. Посудите сами: что такое игра, если ты вдруг узнаёшь про свою маму?.. Или известие об отравлениях... В общем, у меня полно было проблем, чтобы не следить за беседой в хижине лесника. Поэтому я не сразу понял, чего все на меня так смотрят.

- Что?

- Гарри, мы говорим, что Малфой назвал Гермиону... Ты знаешь, что это означает?

- Знаю, Рон. Но он назвал её так в ответ на оскорбление. Да и вообще: кто вас просил лезть не в своё дело? Мы практически договорились со слизеринцами сыграть, а вы...

- Гарри!

- Что? - повернулся я к Грейнджер. - Зачем ты так говорила о Малфое? Драко прекрасно летает, если кто не в курсе. Мы могли наладить отношения между факультетами, а ты влезла!

- Это же слизеринцы! - возмутился Рон.

Хагрид только прикрыл рот и от ужаса не мог вымолвить ни слова.

Глава 36

Драко Малфой

Я сбежал от слизеринцев и укрылся в классе, где тренировал Поттера. Так и сидел в слизеринской мантии сборной по квиддичу с метлой в руке. Сидел до тех пор, пока в кабинет не прокрался Поттер. Тоже, ещё не успев переодеться. Он просто сел рядом со мной, оперевшись спиной на стену, и молчал. Так мы и сидели: чёрная и светлая макушка, гриффиндорец и слизеринец.

Гарри Поттер

Я не знал, что надо сказать Малфою. Любые слова казались мне глупыми и неуместными. Да и что я скажу? Что Гермиона дура? Или соглашусь, что она грязнокровка? Пожалею Малфоя? Ещё хуже.

- Ты классно летаешь, - сказал я наконец.

- Спасибо, ты тоже, - как-то бесцветно произнёс Малфой.

От его голоса мне стало совсем плохо.

Много лет спустя я скажу, что знаю Драко Малфоя лучше, чем кто-нибудь другой. Нет, не так: я понимаю Драко Малфоя лучше, чем кто бы то ни было. Всё оказалось намного проще: я мечтал избавиться от славы apos;Мальчика-Который-Выжилapos;, он - доказать, что представляет не просто apos;очередного Малфояapos;, а что сам значит что-то. Сам по себе. Я не могу представить, что было бы, не помирись мы тогда, на втором курсе. Драко самой Судьбой предназначен мне в спутники. Собственно, через год-полтора, когда буду проходить прорицание, я это и сам узнаю. Но тогда, в тот вечер я просто сидел рядом и молчал, чтобы не оставлять его одного.

- Ты будешь играть за команду ловцом?

Драко молчал.

- Эй, Малфой, нельзя из-за каких-то придурков, которых ты даже не уважаешь, отказывать себе в удовольствии. С самого первого занятия, ты летал, как птица.

Ох, зря я это сделал! Я и забыл, что случилось на нашем первом уроке полётов! Напомнить Малфою о словах мадам Трюк было величайшей глупостью. В менее культурном обществе, чем Малфой, я бы назвал следующий монолог Драко apos;словесным поносомapos;, ну а так - скажем, это была обличительная речь. Слава Годрику, что от меня не требовалось каких-то особых слов, кроме поддакивания. Но и узнал я кое-что новое. Точнее...

В течение тридцати последующих минут Малфой перечислял все матчи, на которые ездил с родителями, футовый список звёзд квиддича, которые давали ему автографы, упомянул пяток своих учителей и высказал всё, что думает о компетенции преподавателя полётов. Основной его претензией была... забота о здоровье Невилла. Хорошо, что я сидел на полу!

Собственно, утешая Драко, я не мог не согласиться с ним кое в чём. Во-первых, летал он действительно прекрасно. Во-вторых, Невилла можно было как-то и спасти - а если б он виском ударился? Или палочка нужна мадам Трюк для красоты?

Летом профессор Снейп и мистер Малфой не один час провели, запставляя меня повторять снова и снова мою охоту за философским камнем. (Вы же не думали, что за два месяца никто из них об этом не заговорит? Или вы решили, что я хочу обратно на Тисовую?) Вместе и поотдельности оба взрослых мага указывали мне на глупость и опасность моих поступков. И почему-то я им верил: сложно не поверить, когда тебе одним взмахом палочки рисуют картину твоих мозгов на полу или Пушка с твоей ногой в зубах. Кстати, именно Люциус Малфой подтвердил, что церберы очень привязаны к тем, кто их воспитал. Вот только привязываются они к тому, кого первого увидят, открыв глаза. Для того, чтобы завести слепого щеночка, его нужно отобрать у матери. А если учесть, что церберы воспитывают потомство парой, это практически невозможно. Стоит такой щеночек - три-четыре своих веса золотом.

Но я отвлёкся. Пока Драко сыпал именами, цифрами и датами, я вдруг посмотрел на Хогвартс со стороны обыкновенного родителя. Интересно, что бы сказала тётя Петунья, если б случившееся со мной произошло с Дадли? Представил и ужаснулся.

- Ты меня слушаешь? - раздалось над ухом.

- Конечно, - кивнул я.

- Думаешь, Трюк так сказала из-за того, что я слизеринец?

Я с трудом вспомнил, о чём речь. Действительно: на первом уроке полётов профессор поправила его.

- Думаю, она хотела с кого-то сбить спесь. А ты попался под руку. Брось, Драко, ты всё равно отлично летаешь! Какая разница, что там думает старая метёлка?

Малфой против воли усмехнулся.

- Давай лучше чаю выпьем - обед мы пропустили. Добби!

В этот раз Драко не заморачивался насчёт этикета и манер. Нет, он не чавкал и не болтал с набитым ртом, просто вытер руки влажным полотенцем, а не вымыл их, остался сидеть на полу, взяв с небольшого столика блюдце, на котором стояла чашка с чаем.

Прочему-то мне было очень уютно с ним. Лучше, чем с Роном на рождество. Рона требовалось слушать или рассказывать что-то ему, играть в шахматы. С Драко Малфоем можно было молчать. И это молчание было наполнено большим смыслом... Как будто я нахожусь рядом с родным человеком. Собственно, белобрысый действительно был моим родственником. Или я сам навоображал себе невесть что. На секунду мне стало интересно: а как это - быть слизеринцем?

Драко Малфой

Я едва не поперхнулся от вопроса шрам-башки.

- Это большая честь, Поттер! - чашка едва звякнула, опускаясь на блюце в моих руках. - Быть слизеринцем - означает всегда и везде быть лучшим, сохранять и преумножать честь факультета великого Салазара Слизерина. Быть слизеринцем - значит быть хитрым, умным, целеустремлённым и амбициозным, стремиться к силе и власти, но не забывать об опасности и не рисковать напрасно.

Справа послышался восхищённый вздох:

- Ты так говоришь, Малфой... А вот я не захотел идти на Слизерин.

- Можно подумать, тебе предлагали, - усмехнулся я: apos;Поттер на Слизеринеapos; - шутка года.

- Не просто предлагали - Шляпа настойчиво убеждала меня, но я попросился куда угодно, только не на Слизерин.

- Это не шутка? - кажется, Поттер не врал.

- Нет, всё время, что сидел на стуле повторял: apos;Только не Слизеринapos;.

- Ну ты и дурак! - не выдержал я.

- Почему? Хочешь сказать, что остальные факультеты плохие?

- Почему плохие? Нет, конечно. Просто есть Слизерин, а есть остальные факультеты. Вот смотри, Поттер. Есть металлы, а есть золото; есть графит, а есть брильянты. Есть пища, а есть фуа-гра.

______________________________________________________________________________________________

Фуа-гра́ (фр. Foie gras - apos;жирная печеньapos;) - специальным образом приготовленная печень откормленного гуся или утки. (Википедия). Фуа-гра богата ненасыщенными жирными кислотами. Их потребление рекомендовано для повседневного питания, так как они снижают уровень apos;плохогоapos; холестерина в крови. Возможно, данное качество фуа-гра является одним из факторов, способствующих исключительному долгожительству населения юго-запада Франции.

По отношению к фуа-гра существует много условностей: если резать - то специальным ножом без зубцов, если выкладывать на хлеб - то обязательно ломтиками, если вино- то только сотерн или медок и непременно уровня гранд крю (Grand Cru).

______________________________________________________________________________________________

Гарри Поттер

Когда Малфой вспомнил про деликатес, я отвернулся - никогда не забуду лицо миссис Малфой, когда она увидела, что я мажу на хлеб за завтраком.

Меж тем Драко разливался соловьём про змеиный факультет. И умные они, и умелые, и смелые, и предусмотрительные. Когда мне начали мерещиться крылья за спиной блондина, я задал вопрос:

- Если слизеринцы все такие из себя, что ж вы войну продули?!

Глава 36

______________________________________________________________________________________________

Недавно я ознакомилась с творчеством Rakugan (Рекомендую!). В частности мне очень понравился её apos;Игрокapos;

На мой взгляд написано намного лучше, чем канон. И самое главное - объясняет происходящие события с другой точки зрения. В apos;Игрокеapos; описана учёба Тома Марволо Риддла в Хогвартсе, в apos;Casus Bellaeapos; - первая война. Не знаю, что напишут в apos;Битва за Англиюapos;, но жду с нетерпением.

Разрешение автора Rakugan на использование упомянутых в её произведениях событий получено.

______________________________________________________________________________________________

Люциус Малфой

С падением Тёмного Лорда жизнь в магической Британии стала просто отвратительной. И раньше-то apos;не малинаapos;, как говорил Долохов, но сейчас...

Во время печальных событий конца 70-х-начала 80-х Визенгамот принял закон, по которому волшебника могли арестовать просто по подозрению. Достаточно было одной анонимке, чтобы маг оказался в Азкабане без суда и следствия. Аврорам разрешили применять непростительные, суды проводились без адвоката и без присяжных. Аргументировалось нехваткой времени для применения полной процедуры в сложное для страны время. По сути своей министерство объявило войну Вальпургиевым рыцарям. И мы приняли бой. Мы почти выиграли, когда произошёл этот досадный инцедент 31 октября 1981 года.

Я иногда пытаюсь представить, как всё сложилось бы, исчёзни Тёмный Лорд на год или два позже. По всему выходит, что к этому времени наше правительство работало бы как отлаженный механизм. Мы могли бы скрыть исчезновение Лорда, будь министерство под нашим полным контролем. Но... Момент был и впрямь чрезвычайно удачен. К сожалению, удачен для наших противников. Почти победа обернулась полным разгромом. Сейчас, оглядываясь назад, я понимал, что самым важным делом Тёмного Лорда было держать нас всех в узде, не давая переругаться окончательно. Возможно, встань у руля организации кто-то, всё могло бы быть иначе. Проблема в том, что равноценной Лорду фигуры среди нас не существовало. Ближний круг состоял сплош из сильных, умных, талантливых волшебников, но второго Лорда среди нас не было. А сами мы договориться не могли. Чего стоит одна выходка Беллатрикс. Хотя я иногда жадею, что не смог применить Круцио к Лонгботтомам. Френк и Алиса попортили нам немало крови и на официальной работе и на дежурствах в Ордене Феникса. Жаль, что их нельзя свести с ума пытками во второй раз.

Мерлин с ними! Я всегда ударяюсь в воспоминания, за кружкой зелёного чая. Да, после следственного изолятора в аврорате и Азкабана мне нельзя спиртное, жареное, острое, жирное и много чего ещё.

Основной проблемой сегодняшнего дня являлся тот самый законопроект, из-за которого и началась война. Не многие знают, что он до сих пор не отменён. Я знаю. Так как летом мне продемонстрировали его в действии. И с тех пор я не мог спать спокойно.

Дамблдору я мечтал отомстить, как и многие. Меня, в отличие от тех же Лейстранджей вполне устроила бы смерть директора Хогвартса и главы Визенгамота без негативных для меня и моей семьи последствий - я же не садист какой-нибудь. Старая добрая Авада в лоб вполне подошла бы.

apos;Лобapos; напомнил мне о Поттере. Очень, знаете ли, занятная тема для размышления. Я уверен, что потребуй кто-нибудь у Дамблдора объяснений, он несомненно отвертится. Впрочем, как всегда. Но мне-то не нужны липовые опровержения, меня интересует подноготная. Эх, сюда бы Руди... Младший Лейстрандж возглавлял разведку Тёмного Лорда и умел вычерчивать схемы-многоходовки. Рудольф научился у магглов странному заклинанию apos;теория графовapos; и на просьбу объяснить, пускался в рассуждения, которые заканчивал фразой: apos;Это очень сильное колдунство!apos; - так что вопрошающий чувствовал себя полным идиотом. Кроме Рудольфа только Тёмный Лорд понимал все эти кружочки, ромбики и паралеллограммы. Мы признавали достижения магглов. Признавали и учились использовать, а не бездумно собирать всякую рухлядь, как делает Артур Уизли.

______________________________________________________________________________________________

Тео́рия гра́фов - раздел дискретной математики, изучающий свойства графов.

Рудольф Лейстрандж и Тёмный Лорд научился чертить банальные блок-схемы, которые обычно применяются в программировании - графическое изображение алгоритма.

______________________________________________________________________________________________

Я не был таким уж знатоком маггловского быта, но рассуждать всё же умел. И полученное от Северуса письмо говорило о том, что мои опасения подщтвердились: директор ведёт какую-то игру. Значит, мне следовало опросить всех оставшихся на свободе... приятелей по интересам.

Северус Снейп

Ещё не закончив исследования с образцом, я знал результат. Никогда в жизни я не хотел ошибиться, как в этот раз. Но врать себе - последнее дело, недостойное слизеринца и мага. В Хогвартсе только один человек имел возможности добавить студенту в еду зелье дружбы такого качества. Состав примесей указывали не только на отменное качество и квалификацию зельевара, но и на индивидуальный заказ. Для любого выпивший его, кроме Поттера, этот состав был совершенно безвреден. Не похоже на школьный розыгрыш. Слишком ювелирная работа для близнецов Уизли. Никому другому не хватило бы наглости озорничать а Большом зале. А слизеринцы действовали бы более масштабно. Мне не нравился напрашивающийся вывод. Но деваться некуда. Следовало взглянуть на ситуацимю непредвзято.

Я сварил Поттеру антидот и на всякий случай поискал заклинания очистки. Гадость страшная, но полезная. Изобретена не так давно для медицинских учреждений волшебников. Тавегилус делел пищу не только безопасной для произносящего её волшебника, но и начисто лишал еду вкуса: великолепные пудинги по вкусу напоминали паралон, капуста - промасленную бумагу, но калорийность сохранялась, и пища становилась безвредной.

______________________________________________________________________________________________

Тавегил - препарат противоаллергического действия.Взято автором с потолка (из Googla).

______________________________________________________________________________________________

На выходных я планировал показать Поттеру заклинание и вручить пробирку с антидотом. За завтраком в Большом зале гриффиндорца не было. За обедом я искал лохматую голову за столом под знаменем Гриффиндора, но безрезультатно. Крестника, которого можно было бы отправить на поиски, тоже не наблюдалось. Странно.

Глава 37

Северус Снейп

Я нашёл их в одном из заброшенных классов в подземелье. Две макушки - светлая и тёмная, - два ловца - слизеринский и гриффиндорский, - сидели прислонившись к стене одинокие и несчастные.

apos;За что это им? - мелькнуло у меня в голове. - Они всего лишь дети. Дети, умудрившиеся родиться в магических семьях.apos;

- Вас не было на ужине, - произнёс я вслух.

- Простите, сэр, - поднял голову Поттер. - Нам было не до еды.

- Я в курсе, мистер Поттер. Вас ищут по всему замку.

- Кто ищет?! Сэр.

- Ваши друзья-гриффиндорцы подняли тревогу, когда не обнаружили вас ни в башне факультета, ни в Большом зале за ужином.

Гарри поднялся и вышел.

- Драко... - я опустился рядом с ним на корточки. - Не стоит обращать внимания на слова завистников и глупцов.

- Ты уже знаешь, крёстный? - Малфой отнял руки от лица и хлюпнул носом. - Где гарантия, что гразнокровка не права?

- Ты всю жизнь будешь слушать мнение недостойных? Люди злы и завистливы, Драко. Они готовы унизить, растерзать, смешать с грязью и засадить в Азкабан за косой взгляд или грязные волосы. Ты должен быть сильным, чтобы выжить в этом мире. Нельзя никому показывать свой страх.

- А если я не могу быть сильным?

- Тогда придётся казаться им, - пожал я плечами. - Далеко не все умеют смотреть в суть вещей.

- Крёстный, а что, если она права? - он посмотрел на меня, до боли напоминая сейчас Нарциссу. - Что, если сам по себе я ничего не представляю? Только длинная родословная и счёт в apos;Гринготтсеapos;?

Что я мог ответить на это? Рявкнуть и заставить выучить парочку заклинаний? Будет только хуже. Взять на руки и, укачивая, спеть колыбельную, как в детстве?

- Пойдём, Драко, - потянул я его за руку. - У меня завалялось миндальное печенье, а домовики могут принести горячего молока.

Драко Малфой

Я обещал крёстному, что явлюсь сразу же, как переговорю с Флинтом.

Злой, как мантикора, Маркус был в Большом зале. В этот раз утренняя стычка с Гриффиндором обошлась без драки, но оптимизма нашему капитану это не прибавило. Стоило мне перемолвиться парой слов о квиддиче, как со стороны гриффиндорского стола раздались крики.

Я обернулся. Орал, как ни странно, Поттер. Бывший очкарик нависал над нищебродом и грязнокровкой, сжимая кулаки и явно пытаясь сравниться по цвету с квиддичной формой.

- Ты мне не мать, Гермиона!

Лохматая бобриха что-то забормотала в ответ, а рыжий Уизел насупился.

- Я не должен перед тобой отчитываться, - уже чуть тише, но всё ещё достаточно звонко продолжал Поттер. - Зачем ходить за мной в каждый след? Чтобы давать профессору Снейпу повод снимать с меня баллы? Надо же понимать, что делаешь!

В сердцах он постучал по люу, но тут же потёр шрам - видно, что силы на удар не пожалдал.

- Драко... - меня тронула за плечо Гринграсс. - Уведи его: твой родственник теряет лицо.

Я спохватился: действительно, что за разборки на людях? Я поспешил к столу Гриффиндора.

Гарри Поттер

Драко увёл меня с ужина. Просто взял за руку и вытянул из Большого зала. А пока я китпел от негодования, успокаивал и говорил, что грязнокровки всё равно ничего не понимают.

- Они даже Бельтэйн называют Вальпургиевой ночью, а Самайн обозвали Хеллоуином.

Я резко остановился:

- А разве не так?

- Что не так? - обернулся ко мне белобрысый.

Мы стояли на лестнице, ведущей на второй этаж.

- Ну мы разве празднуем не Хеллоуин?

Драко схватился за голову:

- Поттер! Смотри не скажи это при ком-нибудь.

Он оглянулся по сторонам, дёрнул меня за руку, чуть не вывихнув плечо, и затащил в нишу.

- Поттер, ты вообще в курсе, что такое Самайн и Бельтайн?

Я отрицательно помотал головой. Казалось, Драко не верит ни глазам, ни ушам, но тем не менее начал рассказывать.

- Самайн или Самхейн - праздник сбора урожая, праздник смерти, начало зимы.

При этих словах я напрягся.

- Только не говори, Поттер, что ты боишься, - презрительно скривился Малфой. - Все маги отмечают смену времён года под тем или иным названием. Годичный цикл делится на четыре сезона: весна, лето, осень зима, - зачастил Малфой. - Белтайн - праздник плодородия и мужской силы. Его и отмечают соответственно, - этот малолетний слизеринец гаденько усмехнулся и, опустив руку чуть ниже пояса, сделал характерное движение, - дальше идёт Лугнасад - начало осени, потом Самайн и Имблок. Есть ещё середина времён года - Йоль, который магглы окрестили рождеством, Остара, которую как только не обзывали и когда только не праздновали, Лита и Мабон. В эти праздники совершаются различные ритуалы. Магглы не могли понять ни причин ни следствий творимых магами действий, поэтому объяснили всё на свой глупый и примитивный лад. Да ещё и названия исковеркали!

- Хочешь сказать, что рождество - это... не Рождество?

Драко вздохнул:

- Поттер, объясни мне, что означает рождество? Кто кого и когда родил? Если весь окружающий нас мир пробуждается или рождается, если тебе так угодно, не раньше Остара? - он скрестил руки на груди и уставился на меня.

- Э-э-э... ну-у... Иисус Христос, - неуверенно произнёс я.

- Кто? - переспросил Малфой.

- Иисус... Ну он... Бог... Он... спас нас всех.

Малфой нахмурил брови:

- От чего спас?

- От смертного греха, - более уверенно продолжил я.

- Какого греха? Поттер, что ты несёшь?! Меня никто не спасал!

- Да нет, он раньше спас, ещё до тебя... до твоего рождения.

- Хочешь сказать, что какой-то маггл, который вроде как бог, спас меня ещё до того, как я родился? - уточнил Драко, усмехнувшись. - И как это у него получилось? Как можно спасти меня от чего бы то ни было, если меня ещё нет?!

- Он умер за тебя!

- Ах, он умер за меня? - кажется, он уверился, что я полный псих. - И этим меня спас? Ещё до моего рождения? Я правильно всё понял?

- Да.

- Поттер, ты сам понимаешь, что это чушь?! - снисходительно усмехнулся Малфой.

- Ну-у... Это... магглы в это верят.

Малфой покивал головой, уверяясь в очередной раз, что магглы действительно тупы, если верят в подобные глупости.

- В общем, Поттер, не вздумай в приличном обществе объявить, что веришь во что-то подоное. Тебя как минимум отправят в Мунго. Волшебники отмечают ритуалами определённые изменения в окружающем нас мире. Ну точнее в определённое время легче достигнуть того или иного результата. В Самайн ткань между миром живых и мёртвых истончается... Если ты не обладаешь достаточной силой, лучше не высовываться и сидеть дома. А если обладаешь, то можешь совершить... что-нибудь. Белтайн - праздник жизни во всех смыслах.

Я покраснел, вспомнив его жест. Малфой тяжело вздохнул:

- Да, Поттер, и в этом тоже. Единение волшебникак со стихией огня, обмен энергией... Собственно, одно из его названий - огни Бела. Не понимаю, как тебе это ещё объяснить? Праздник Солнца.

- А как Солнце и... ну, ты понял?!

Малфой дёрнул себя за волосы и взвыл:

- Поттер, не тупи! Представь, что Солнце исчезло. Что будет?

- Солнце не может исчезнуть. Это же Солнце!

- Ну ты представь, - настаивал Малфой.

Я представил. И с ужасом уставился на Малфоя.

- Во-от, - протянул Драко, начиная общаться со мной, как с неразумным малышом. - А представь, что исчезнет зима. Только не говори, что всегда каникулы будут - ты же не Уизли.

Я наконец-то начал понимать, куда клонит Малфой:

- Ты говоришь, что всё нужно... и зима, и лето... смена сезонов. Это ясно. Я не понимаю при чём тут вот это, - теперь я повторил пошлый жест. - Весна и лето наступят и без моего участия, Малфой. Потому что Земля вертится вокруг Солнца, а не потому что кто-то...

Глава 38

Северус Снейп

Очередной образовательный урок Мальчика-Который-Выжил на тему праздники магов и их значение предстоял мне вечером.

Когда я сидел в кресле, а печенье и молоко ждали на столе, Драко приволок ко мне Поттера.

- Вот, - крестник толкнул гриффиндорца ко мне, - он не может понять...

Сбивчивую речь обоих мальчишек я не понял бы, не имей опыт общения с магглорожденной Лили Эванс.

- Ясно. Присаживайтесь, Поттер, и объясните, что такое магия.

Он сел, выпрямившись, и открыл рот. Закрыл. Потом, видимо, озарённый какой-то идеей, хотел что-то сказать, но передумал вновь. Я ждал, наблюдая за открывающим и закрывающим рот Поттером.

- Я не знаю, сэр.

- Тогда объясните, почему вы можете колдовать, - попросил я.

- Потому что у меня есть палочка, - легко попался в ловушку ребёнок.

- Ну и что? Мы можем отдать вашу палочку магглу, допустим, вашему кузену или тёте. Они смогут колдовать?

- Не-е-ет... - протянул он.

- Значит, дело не в палочке, - логично заключил я. - Тогда в чём?

- Ну-у-у... Я волшебник.

- И что?

- Ну, я умею колдовать.

- Вы волшебник, потому что умеете колдовать, а умеете колдовать, потому что волшебник? - вопросительно поднял я бровь.

Он смутился. Довольный Драко ел печенье и запивал его молоком, не предложив Поттеру, но с удовольствием наблюдая за его мучениями.

- Но, сэр, тогда... Я не понимаю.

Гарри Поттер

Я ввалился в собственную гостиную и бросился к Гермионе:

- Что такое магия?

Моя бывшая подруга вздёрнула нос:

- Ах, тебе нужны ответы, Гарри Поттер? И поэтому...

- Ай, ну и ... ну, тебя! - махнул я рукой. - Дин, ты знаешь, что такое магия?

- Конечно, - с удивлением пожал тот плечами. - Я летом прошёл тест у гоблинов. А что?

Чёрнокожий волшебник приблизился к нам, понижая голос, но внимание любопытных уже было привлечено.

- Я только что узнал, представляешь?!

Однокурсник посмотрел на меня с любопытством:

- Почему? Разве... - он перевёл взгляд на Гермиону. - Ты тоже не знаешь?

- Чего не знаю? - видно, что Гермиона начинает злится.

Наблюдавшие эту сцену Лаванда и Парвати захихикали.

- Куда уж ей, - многозначительно подвигав бровями, подмигнула нам Лаванда, - мисс apos;Я-Знаю-Всёapos; читает только учебники. Гарри, - она обернулась ко мне, - к твоему сведению, я - полукровка. Могу предоставить свою родословную твоим опекунам для ознакомления.

Она потупила глазки и зарделась, а Дин с уважением и долей зависти посмотрел на меня, кинув взгляд на два небольших бугорка, уже растягивающие мантию Браун.

- Э-э-э... Спасибо, Лаванда, - я не знал, что делать в этой ситуации, - но мои опекуны магглы, они не разбираются в... этих делах. Но я учту твоё предложение.

- Что здесь происходит?! - строго потребовала ответа Грейнджер.

- Ты знала о... - я старался подобрать слова, - магической совместимости, ритуалах и... вообще, что такое магия?

- Конечно, знала, - Гермиона захлопнула очередную книгу, с глянцевой обложки которой улыбался Локонс. - То, что позволяет нам колдовать, определённый вид энергии, направляемый с помощью специальных вербальных и невербальных формул, жестов и проводника в виде волшебной палочки.

- Э-э-э... не совсем так, - нахмурился Томас, почесав затылок. - Ты забыла про ритуалы, обмен и слияние энергий, реакции...

- Ты говоришь про старые предрассудки? - серьёзно спросила Гермиона. - Я читала об этом. В старину некоторые маги утверждали, что волшебство - сила само по себе. Они ошибались, это подтверждают различные опыты.

- Какие опыты? - ухватился я, пока Дин пытался подобрать слова.

- Ну, это очень просто. Помнишь о неправильно произнесённых заклинаниях? Если ты просто взмахнёшь волшебной палочкой, то у тебя ничего не выйдет... или выпустишь пару искр. Для того, чтобы получилось действо или результат, нужна чёткая последовательность действий: взмах палочкой и само заклинание. Раньше думали, что особо могущественные волшебники не произносят заклинания, это было ошибкой - они произносили их про себя, так называемые невербальные заклинания.

Я сел в одно из кресел:

- А зачем тогда нужны ритуалы?

- Какие ритуалы? - нахмурилась Гермиона. - Большинство ритуалов относится к чёрной магии.

- Почему?

- Потому что в них часто входит кровь.

- То есть любой ритуал с кровью - это чёрная магия.

- Да, Гарри, это написано в нашем учебнике за первый курс! - отчеканила Грейнджер.

- А как эе тогда... проверка родословной, к примеру? - с ухмылкой спросил Дин.

- Это псевдоритуал, он не может дать стопроцентной гарантии. Я читала о нём. Якобы кровь может показать всех твоих предков. В одна тысяча девятьсот семнадцатом году Грэхэмом Пибоди была доказана его несостоятельность и неточность.

Я потёр шрам, пытаясь уложить всё по полочкам. А Дин, кусая губы, отошёл прочь.

- С чего вообще такие вопросы, Гарри? То ты с нами ругаешься, то вдруг... Хватит!