"ТАЙНЫ" - читать интересную книгу автора (Джойс Бренда)Глава 16Слейд помедлил у двери. Оглянулся, чтобы посмотреть на Регину. Он знал, что обычно она спит крепко, а уж после этой ночи она не шелохнется еще долго. Он же сам не заснул ни на секунду. Невзирая на усталость. С хмурым лицом он выскользнул за дверь. Потребовалось совсем немного времени, чтобы упаковать те вещи, которые он привез с собой. Потребовалось еще меньше времени для принятия решения. Он хотел сбежать так, чтобы его никто не увидел. Предпочитает сбежать. Как трус. Проходя мимо ее окон, он старался ни о чем не думать. На развилке поставил на землю свою сумку. Прежде чем уехать, необходимо сделать еще одно дело. Большими шагами он пошел не к конюшне, а в сторону семейного кладбища. По дороге воспоминания о прошедшей ночи накинулись на него. Он и Регина. Оба - ненасытны. Ему не хотелось ни о чем помнить. Ни сейчас, ни когда-либо. Кладбище было на холме, в десяти минутах ходьбы от дома. Здесь был похоронен Александре Деланза - зачинатель рода, получивший когда-то эту землю от мексиканского губернатора. Рядом с ним - его первая и единственная жена Долорес, бабушка Слейда. До рождения Рика у них был еще один сын, который умер в младенчестве. Возле могилы маленького Джейми был похоронен Себастьян, еще один брат Рика, погибший в расцвете лет. Он объезжал дикую лошадь. Жена Себастьяна вернулась на Восток к своей семье и вышла еще раз замуж. У Рика не было сестер, только братья, в его потомстве тоже сохранилась эта традиция. Его собственный старший сын Александре умер очень рано. Затем Джеймс, ушедший в могилу раньше остальных братьев. Побеленная решетка, установленная в последние годы, огораживала участок. Замедляя шаг, Слейд коснулся калитки, отыскивая глазами могилу брата. Воспоминания прошедшей ночи вновь нахлынули на него. Элизабет. Ее тело. Однако ее образ рассыпался, так и не выкристаллизовавшись. Слейд был за это благодарен провидению. Его брак условный. Пустая формальность. Какая насмешка судьбы! Вчера кто-то принес на могилу Джеймса цветы - белые и оранжевые розы. Такие растут во дворе усадьбы. Наверное, это Джозефина. У Слейда перехватило дыхание. Надгробие было из белого мрамора - чистого и не изъеденного временем, в отличие от остальных памятников. Буквы поплыли у него перед глазами. Боже! С одной стороны, надпись не говорила ничего. С другой, она значила так много. Как несправедлива судьба! Джеймс погиб таким молодым. В полном расцвете сил. Прекрасный, благородный человек. Любящий сын. И любящий брат. А он, Слейд, отщепенец и предатель. - Джеймс, - неожиданно вслух произнес он. - Я никогда не хотел узаконивать этот брак! Но сожаление бессмысленно. Последние десять лет у Слейда была своя тайна. Он вел честную благородную жизнь, чтобы доказать Рику, ибо он не прав в отношении своего среднего сына. Чтобы доказать самому себе, что отец не прав. Однако теперь все эти десять лет пошли насмарку. Прошедшей ночью он доказал это. Он предал самого себя. Он бесчестен. И никогда не был честен. Много лет он просто притворялся. Джеймс - единственный благородный человек в их семье. Он же, Слейд, эгоистичный негодяй. Об этом совсем недавно говорил Рик. Она видит в нем героя. Какое заблуждение! Господи, как он посмел дотронуться до нее! Как он мог хоть на секунду забыть, что эта женщина - невеста Джеймса, его брат любил ее! - Прости, Джеймс, прости! Но даже в эту секунду он чувствовал себя предателем. Потому что в голове помимо его воли звучало: «Я тоже люблю ее!» У него перехватило дыхание. Это - неправда! Если он любил Джеймса, то это просто не может быть правдой! Прошлой ночью он просто переспал с женщиной, использовал ее. И ничего больше. Но эти слова не успокаивали. Самого себя он обмануть не мог. Слейд положил руки на мрамор, стараясь Думать о Джеймсе. Он пришел сюда вымолить себе прощение. А не вновь предать своего брата. - Джеймс, - он поднял лицо к небу. - Прости! Закрыв глаза, он прислушался к утреннему пению птиц. Никто не дает ему ответа. Как безмолвна могила! Неужели он действительно ждет прощения? И может ли оно быть? Все мольбы неискренни. Упрямое чувство протеста продолжало говорить ему, что и у него есть право на любовь. Она - его жена. Джеймс - мертв. Он умер. А она так нужна ему, Слейду! Нет, он сумеет пересилить себя. Он будет бороться с той частью своей души, которая продолжает предавать Джеймса. И он должен победить. Он не будет самим собой, если не победит. - Я обещаю… - хрипло сказал он, надеясь, что Джеймс услышит, - никогда… Это было ошибкой. Она ничего не значит для меня. Клянусь! Ни ответа, ни прощения. Никакого признака того, что Джеймс здесь. И глупо ждать, что он появится. Джеймс под тяжелым холодным камнем. Привидения, духи - это сказки для детей, а не для мужчин. Слейд ощутил на своих щеках слезы. Он закрыл лицо руками. Джеймс не возвратится. И никогда не сможет прийти на эту землю и простить его. Слейд повернулся спиной к холодному могильному камню. Пора уходить. Пора покинуть кладбище. Пора покинуть Мирамар. Покинуть ее. Потому что он слаб. У него, черт возьми, больше нет сил. Он сдался один раз, значит, сдастся вновь. И может наступить тот ужасный миг, когда он перестанет сожалеть о том, что этой ночью был с нею. Он не может остаться. Слейд побрел в сторону дома. Появилась раскинувшаяся на холме гасиенда. Слейд вздрогнул. Рядом с его баулом стоял отец. Слейд постарался взять себя в руки. Его лицо обрело жесткость. Он не готов. Сейчас он не готов. Слейд надеялся, что Рик не заметит его покрасневших глаз. Он продолжал подъем. - Что, черт возьми, ты делаешь? И что это значит? - Рик указал на сумку с вещами. - Я уезжаю. - Из-за нее? Слейд пришел в ярость. - Это не твое дело. - Почему, черт возьми? Я ведь твой отец, не так ли? - Ты потерял право называться моим отцом еще много лет назад. И Слейд напомнил о той ночи, когда сбежал из дома. На какое-то мгновение ему показалось, что в ту ночь у отца было ощущение, что сын его предал. - Продолжай! Обвиняй меня! Ты ведь всегда прав, не так ли? - Я не говорил этого, - Рик вновь указал на баул. - Ты уезжаешь из-за меня? - Да. - Опять ты бежишь из-за меня? Десять лет назад Рик дал ему уехать, не высказав ни слова протеста. Но тогда Слейд не был наследником. Он был вторым ребенком в семье, непослушным и упрямым. У Рика все внутри похолодело. - Можешь думать, как тебе угодно, - сказал Слейд. - Как еще, черт возьми, я должен думать? Слейд передернул плечами, подчеркивая свое безразличие. - Ты не берешь ее с собой?! - закричал Рик. Слейд деланно расхохотался. - Можешь считать, что она твоя! Слейд знал Рика, знал, что отец заботится не о себе. Эта фраза причинила боль ему самому, смешав мысли, одолевавшие его в это утро. Сердце, казалось, истекает кровью. - Теперь ты ее заполучил. Это утешит тебя? У тебя есть Мирамар и есть богатая наследница. Я же не желаю больше видеть ни тебя, ни ее. - Твоя мать - шлюха, тебе это известно? - Ты это говорил и раньше. Я знаю достаточно, чтобы понимать это буквально. И знаешь что? Моя мать тут ни при чем. - Черт возьми! Она оставила меня, не задумываясь. Ты - ее точная копия! Слейд разозлился. Ему тоже хотелось причинить боль. Подобно раненному животному, он выпустил когти. - У нас много общего. Ты сам прогнал ее. Она не бросила тебя, а ты выгнал ее из дома! Рик побледнел. Слейд нанес еще один удар. - Однако у тебя больше нет власти надо мной. Нет. Однажды ты прогнал меня. Сейчас же я уезжаю, потому что сам так решил. Темно- голубые глаза Рика, такие же, как и у Слейда, зажглись гневным огнем. - Хорошо! Он уезжает! Ты думаешь, я буду плакать? Стану просить тебя остаться? Думаешь, ты нужен мне? - он хрипло рассмеялся. - Черт бы тебя побрал! Слейд взял свою походную сумку. - Ты разорил бы Мирамар своими глупыми идеями! - крикнул Рик ему вслед. - Черт возьми, я заполучил ее! Ты больше тут не нужен! Слейд готов был побежать, но продолжал идти. Внутри у него все кипело. Сердце болело так, как будто его пронзили ножом. Но шаги были тверды. Внезапно до него донесся срывающийся на крик голос отца: - Когда ты вернешься? Слейд не ответил. Хотя знал: никогда. Покидать Мирамар навсегда было мучительно. Еще один удар кинжала в сердце. - Ты всегда возвращаешься,- крикнул Рик, как будто молчание Слейда было красноречивее, чем непроизнесенные слова. Слейд хотел обернуться. Но не сделал этого. И хотя шаги его становились все быстрее и быстрее, в глубине души он ждал, ждал призыва, протеста. Без всякой надежды. Но ждал. Войдя в конюшню, Слейд оседлал лошадь, приторочил баул. Что вызвало эту саднящую боль в сердце? Ссора с отцом? Тоска по Мирамару? Или тоска по женщине, которая спит в его комнате? Женщине, которая была его женой, женщине, которую он осмелился полюбить, и с которой провел только одну ночь. Регина чувствовала себя беспредельно счастливой. Она проснулась с улыбкой, думая только о Слейде. Слейд - ее муж. Ее возлюбленный. Она должна бы покраснеть при одной мысли о прошедшей ночи, однако краска не покрыла ее лицо. Ей нечего стыдиться. Регина поспешно оделась, гадая, где он, и что они скажут друг другу после этой дикой, безумной греховной ночи. Тело ныло, но сердце пело от радости. От любви. Любви, которую ей не доводилось раньше испытывать. Он улыбнется ей, когда она подойдет к нему - о, эта медленная чувственная улыбка, напоминающая о том, какими земными они оба могут быть. Или же когда она войдет, он бросится к ней, подхватит на руки, смеясь, и поцелует. Скажет, как сильно он любит ее. Скажет ей, что будет любить ее вечно и что он - самый счастливый человек на земле. Он не говорил этого ночью. Он сказал только, что она - прекрасна. Он не сказал, что любит ее. Конечно, Регина знала, что он любит ее так же страстно, как и она его. Об этом сказали его руки, губы, тело, а очень скоро она услышит и слова. Сегодня - начало их совместной жизни. Заколов прическу, Регина была готова кружиться от радости. Они - муж и жена. И они - любовники. Их ждет еще очень многое. Они лучше узнают ДРУГ Друга, станут друзьями. Будут доверять друг другу сокровенные мысли. У них родится ребенок. У них будет дружная, любящая семья. Она представила, как вместе со Слейдом приедет к своим родителям, и те будут очарованы его мужественностью, силой, обаянием. Пусть они разного круга, но Слейд и ее братья - они из одного теста, из которого пекут честь и силу. Ее отец, конечно, вначале нахмурится, но потом он увидит в Слейде того человека, которого всегда хотел видеть рядом с дочерью. Они станут друзьями. Регина больше не сомневалась. Ее глаза в зеркале смеялись, подобные искрящимся сапфирам, на щеках расцвел румянец. Она выглядит, как влюбленная женщина, она знает это. Как самая счастливая женщина в мире! Был уже полдень, когда Регина вышла из комнаты Слейда. Она направилась в гостиную, надеясь найти его там. Но там никого не было. Так же, как и в столовой, и в холле. Разочарованная, она услышала стук ножей на кухне. И быстро направилась туда. Джозефина обернулась к ней. При виде Регины лицо старой женщины омрачилось. - Добрый день. Вы не видели Слейда? Та заколебалась. - Сегодня нет, дитя. Рик сказал, что хотел бы поговорить с тобой. Он в кабинете. Регина просияла. Рик-то уж наверняка знает, где Слейд. Она поспешно вышла из кухни, уверенно проходя по комнатам, будто уже стала здесь хозяйкой. С легким приятным чувством она по" думала о том, что, будучи женой Слейда, она, действительно, хозяйка здесь. Мирамар - ее дом, а кто откажется от подобной судьбы? Дверь в кабинет была распахнута. Рик увидел ее еще до того, как она постучала. - Входи. Регина вошла, улыбаясь. - Добрый день. - Садись, Элизабет, - мрачнея, сказал он. Ощущение неведомой вины пронзило Регину. - Что-то произошло? Она потеряла дар речи. Неужели Виктория или Эдвард сказали Слейду, что она - не Элизабет? Что известно Рику? Если Рик уже знает, то она должна сама обо всем рассказать Слейду. Он ее муж, и он должен знать правду. Прошлой ночью она твердо решила, что расскажет ему. Хотя думать об этом было неприятно. - Все не совсем так, как положено, - сказал Рик. - Однако не настолько ужасно, чтобы ты выглядела, словно я собираюсь тебя пристрелить. Регина почувствовала облегчение, заметив на его лице улыбку. Но глаза Рика были серьезны, и она вновь занервничала. - Что случилось? - Послушай, дорогая, не знаю, как и сказать тебе… Слейд уехал. Ей показалось, что он говорит на каком-то чужом, непонятном языке. - Уехал? - Да. - Я…я не понимаю. - Он решил вернуться в Сан-Франциско. - Что вы хотите этим сказать? Рик повторил свои слова. - Без меня? Рик заколебался. - Без тебя. Он знает, что о тебе здесь позаботятся. Она не сразу поняла, о чем идет речь. Потом ей показалось, что все вокруг потемнело. - Дорогая, кажется, ты теряешь сознание, - Рик вскочил, подхватил ее под локти. - Выпей вот это. Регина не верила своим ушам. Она действительно чуть не упала. - Вы говорите, - прошептала она, - что Слейд уехал от меня? - Не от тебя. Просто он решил вернуться на Север. Регина словно онемела. Слейд уехал. В Сан-Франциско. Без нее. Туда, где жил до женитьбы. Женился и сразу уехал. Оставил ее. После их брачной ночи. Несмотря на боль, в ней стал нарастать гнев. Рик протягивал ей стакан с ликером, но Регина не взяла. Она с трудом разбирала слова своего свекра. С самого начала Слейд предупреждал ее, что женится из-за денег. Она же выходила за него по любви. Ночью она пошла к нему, потому что она его любит. Он спал с ней не как с женой, он спал с ней, как с проституткой. Сегодня… А затем он уехал. - Это ничего не меняет, Элизабет. Он - мой наследник, ты - его жена. - Рик положил руку ей на плечо. - Ты здесь дома. В гневе Регина сбросила его руку. - Он гнусный негодяй! - Он бывает таким. Иногда. - Жениться на мне и бросить! У него и в мыслях не было стать моим настоящим мужем! - Может быть. - Черт его возьми! - слезы заливали ее лицо. Неужели она его любит? Неужели это возможно? Как глупо было думать, что он отзовется на ее чувства? И этой ночью он просто использовал ее! Удовлетворил свою потребность! Как она сожалеет обо всем случившемся! - Послушай, он вернется, он всегда возвращается, - сказал Рик, однако уже без обычной уверенности в голосе. - Когда он вернется, вы все решите вдвоем. - Когда? Через год? Рик промолчал. Регина встала и заходила по комнате. Никогда она еще не испытывала подобных чувств - дикой неукротимой ненависти! Боже, он всего лишь использовал ее! То, что жертва была добровольной, не меняет дела! Все ясно. - Она повернулась к Рику. - Где он? - Во Фриско. - Вы знаете точно, где я могу найти его? Рик вздохнул с некоторым облегчением. - Да. - Прекрасно. - Ты поедешь за ним? - Да, - улыбку на лице Регины трудно было назвать обворожительной. - Я поеду за ним чтобы получить развод! - Подожди! - Регина вновь сбросила с плеча успокаивающую руку Рика. - Не делай глупостей! Подумай о Мирамаре. Это твой дом, Элизабет! Это - важно сейчас! Слейд вернется и… - Я - не Элизабет. Рик замер. - Я - не Элизабет, - повторила Регина, испытывая странное удовлетворение. Рика нельзя винить в поступке Слейда, но она уже больше не может сдержаться. - Меня зовут Регина Шелтон. Леди Регина Брэгг Шелтон. Да, я родственница семейства Брэггов из Техаса. И из Нью-Йорка. Мой отец - граф Драгморский, моя мать - графиня. Я - богатая наследница. И мне ни к чему ваш Мирамар. Спасибо. - Понятно, - медленно сказал Рик. - И мне ни к чему Слейд! - Ты крайне быстро обрела память, не так ли? Регина была слишком разъярена, чтобы почувствовать, что ее уличили во лжи. - Я вспомнила все за два дня до свадьбы. Я, как последняя дура, хотела выйти замуж за вашего сына. И это не имеет ничего общего с Мирамаром. Она увидела, что лицо Рика несколько прояснилось, но это ее уже мало интересовало. - Итак, я получила урок. Я разведусь со Слейдом при первой же возможности и уезжаю туда, где мой дом. А он пускай поищет себе другую наследницу, чтобы спасти свой драгоценный Мирамар! |
|
|