"Загадочная история Бенджамина Батона" - читать интересную книгу автора (Фицджеральд Скотт)4Я не намерен много распространяться о жизни Бенджамина Баттона от двенадцати до двадцати одного года. Достаточно заметить, что за эти годы он неуклонно молодел. К восемнадцати годам он перестал сутулиться и выглядел пятидесятилетним мужчиной; волосы его стали гуще и слегка потемнели; он ходил твердым шагом, дребезжащий голос превратился в мужественный баритон. И тогда отец послал его в Иельский колледж держать экзамены, которые Бенджамин успешно сдал и был зачислен на первый курс. Через три дня он получил уведомление от мистера Харта, из канцелярии колледжа; ему предлагали явиться для составления учебного плана. Бенджамин, поглядевшись в зеркало, решил, что волосы надо подкрасить, но, лихорадочно обыскав ящик письменного стола, не обнаружил там склянки с краской. Тут он вспомнил, что еще вчера израсходовал остаток краски и выбросил склянку. Выбора не было. Через пять минут ему предстояло явиться в канцелярию. Ничего не попишешь - придется идти как есть. И он пошел. - Доброе утро, - любезно встретил его мистер Харт. - Вы, должно быть, пришли справиться о своем сыне. - К вашему сведению, моя фамилия Баттон… - начал Бенджамин, но мистер Харт прервал его: - Очень рад с вами познакомиться, мистер Баттон. Я ожидаю вашего сына с минуты на минуту. - Да это же я! - рявкнул Бенджамин. - Меня зачислили на первый курс. - Что-о? - Меня зачислили на первый курс. - Да вы шутите! - Нисколько. Клерк нахмурился и заглянул в карточку, лежавшую перед ним. - Но у меня здесь значится, что Бенджамину Баттону восемнадцать лет. - Вот именно, восемнадцать, - подтвердил Бенджамин и слегка покраснел. Клерк устало взглянул на него. - Право, мистер Баттон, не думаете же вы, что я вам поверю. Бенджамин улыбнулся не менее устало. - Мне восемнадцать, - повторил он. Клерк решительно указал ему на дверь. - Уходите, - сказал он. - Уходите из колледжа и покиньте наш город. Вы опасный маньяк. - Мне восемнадцать! Мистер Харт распахнул дверь. - Подумать только! - вскричал он. - В ваши годы пытаться поступить на первый курс! Восемнадцать лет, говорите? Даю вам восемнадцать минут, и чтобы духу вашего в городе не было. Бенджамин Баттон с достоинством покинул канцелярию, причем с полдюжины старшекурсников, ожидавших в приемной, таращили на него глаза. Отойдя немного, он оглянулся на взбешенного клерка, который все еще стоял в дверях, и твердо повторил: - Мне восемнадцать лет от роду. Под дружный хохот старшекурсников Бенджамин удалился. Но ему не суждено было так легко отделаться. Он печально брел к вокзалу и вдруг обнаружил, что его сопровождает сперва стайка, потом рой, и, наконец, плотная толпа студентов. Весть о том, что какой-то маньяк выдержал вступительные экзамены и пытался выдать себя за восемнадцатилетнего юношу, облетела город. Весь колледж лихорадило. Студенты выбегали на улицу, позабыв в аудитории свои шляпы, футбольная команда прервала тренировку и присоединилась к толпе, профессорши, со съехавшими на одно ухо шляпками, со сбившимися на бок турнюрами, громкими воплями преследовали процессию, а вокруг так и сыпались насмешки, попадавшие в самое уязвимое место Бенджамина Баттона: - Наверное, это Вечный Жид! - В его возрасте ему бы быть приготовишкой! - Только поглядите на этого вундеркинда! - Он решил, что у нас здесь богадельня! - Эй, ты, поезжай в Гарвард! Бенджамин прибавил шагу, потом перешел на рысь. Он им покажет! Да, он поедет в Гарвард, и они еще пожалеют о своих опрометчивых насмешках! Благополучно укрывшись в вагоне балтиморского поезда, он высунулся из окна. - Вы еще пожалеете! - заорал он. - Ха-ха! - хохотали студенты. - Ха-ха-ха! В тот день йельский колледж совершил роковую ошибку… |
|
|