"Знакомый незнакомец" - читать интересную книгу автора (Краммонд Сью)Глава 5Проснувшись, она увидела, что Джеффри сидит в кресле у ее кровати. – Как спалось? – спросил он. Ребекка сладко зевнула и откинула волосы с лица. – Прекрасно. А тебе? – По правде говоря, не очень. Софа оказалась для меня коротковата, и пришлось спать на полу. Но сейчас мне пора идти. Как ты себя чувствуешь? Может, возьмешь на сегодня отгул? – Нет, в этом нет необходимости, – быстро ответила Ребекка. Джеффри нахмурился. – Тогда постарайся уйти пораньше или, по крайней мере, не задерживайся. Я зайду к тебе вечером. Предвкушение встречи с ним в течение всего дня придавало Ребекке сил. Наконец, вернувшись с очередной деловой встречи, Ричард в изнеможении рухнул в кресло и велел ей отправляться домой. – С чего ты вообще заявилась сегодня с таким фонарем под глазом? – проворчал он, указывая на синяк на ее скуле. – Уж один день я бы смог без тебя управиться. – Это не смертельно, – ответила Ребекка. – И потом, мне надо было договориться с руководителями отделов насчет завтрашнего совещания. – Ты тоже будешь на нем выступать? – недоверчиво спросил Ричард. – Да, а что такого? Я надену черные очки, если тебя это утешит, – улыбаясь ответила Ребекка. – Кстати, еще не успела поблагодарить тебя за вчерашний ланч. Я отдохнула душой в вашем доме. Так приятно было снова увидеть Сюзанну и близняшек! – А ей, кстати, понравился Джеффри Каннингем, – сообщил Ричард. – И мне тоже. Но нам обоим показалось, что ты была недовольна, когда он появился. – Нет, что ты, – поспешно возразила Ребекка. – Между прочим, он помог мне выставить Гая вчера вечером. – Трудно представить служителя закона в роли вышибалы! – рассмеялся Ричард. – Судя по всему, он неравнодушен к твоим чарам! – Увидимся завтра, – улыбнулась Ребекка, застегивая пальто. Подходя к дому, она увидела, что Джеффри уже ждет ее. – Все-таки засиделась допоздна, – с укором произнес он. – Ничего страшного. Я чувствую себя гораздо лучше, – ответила Ребекка. – Только бы эта штука поскорее сошла, – указала она на синяк. Джеффри обнял ее и нежно поцеловал в разбитую скулу. – Я поставлю Фостеру точно такой же, – пообещал он. – Какие у тебя планы на вечер? Ребекка, наморщив лоб, сделала вид, будто раздумывает. – Вообще-то, у меня сегодня занятия оздоровительной гимнастикой. Но если ты предложишь что-то поинтереснее, я, возможно, соглашусь, – игриво протянула она. – Как насчет ужина при свечах у меня дома? – спросил Джеффри. – Замечательно! Только мне нужно немного времени, чтобы принять душ и переодеться. Так что займись приготовлениями, а я приду попозже. – Лучше я подожду тебя здесь, – сказал Джеффри. – Знаешь, я хотел зайти за тобой на работу… – Нет, – быстро перебила Ребекка, – этого не стоит делать. – Но почему? – Здесь живет не так уж много народу, – объяснила Ребекка, – и каждый у всех на виду. Если нас будут часто видеть вдвоем, то решат, что ты занял место Гая. – Лично я ничего не имею против, – улыбнулся Джеффри. – Перестань! – Ребекка закрыла ему рот ладонью. – Кстати, ты долго здесь пробудешь? – Еще пару недель, пока не закончу книгу. Затем поживу немного у Дэвида, пока не подыщу жилье для себя. – А у него ты разве не мог писать книгу? – Нет. Видишь ли, у моего брата нет недостатка в подружках, которые постоянно меняются. Но сейчас, кажется, образовался небольшой перерыв, и я смогу пожить у него, никого не стесняя. – С этими словами он заключил Ребекку в объятия. – Но за те две недели, что я нахожусь здесь, лучшие минуты я провел именно в твоем доме. Почему бы это? Ребекка слегка отстранилась. – Прошлой ночью я лежала и думала… – И я! – перебил ее Джеффри, но, спохватившись, спросил: – И о чем же ты думала? – Хотя длительные отношения между нами невозможны, – медленно начала она, – мы могли бы видеться, пока ты живешь здесь… Если захочешь. – Вторая часть твоей фразы намного привлекательнее, чем первая, – ответил Джеффри и, целуя ее, тихо осведомился: – А это входит в понятие «видеться»? – Догадайся сам, – ответила Ребекка и с трудом нашла в себе силы отстраниться от него, – Посиди в гостиной, пока я приведу себя в порядок. Джеффри провел по ее губам кончиком пальца. – Как тебе угодно. Кстати, ты гасишь свет или оставляешь его включенным? – Раньше всегда гасила, – ответила Ребекка. – Но после последних событий мне не хочется возвращаться вечером в темный дом. – Неужели ты думаешь, что у Фостера хватит ума появиться снова после всего, что произошло? – Может, и нет. Но я все равно боюсь. – Возможно, это он позвонил, чтобы извиниться, – сказал Джеффри, указывая на индикатор сообщений на автоответчике. Но это оказалась Кэтрин, с предложением провести вместе следующий уик-энд. – Старая подруга? – поинтересовался Джеффри, прислонившись к дверному косяку. – Да, мы дружим еще со школы, – ответила Ребекка. – А потом были подружками невесты у одной общей подруги. Джеффри нахмурился. – Значит, тебя не будет здесь, когда я уеду? – Боюсь, что так, – ответила Ребекка и поспешила отвернуться, чтобы он не заметил сожаления на ее лице. – Но сейчас я должна снять рабочий костюм, и чем скорее, тем лучше. Она быстро приняла душ, надела медового цвета свитер, коричневые вельветовые брюки и закрытые туфли на невысокой платформе, слегка провела по губам коричневой помадой и сбежала по лестнице. Джеффри, увидев ее, с ехидной улыбкой постучал ногтем по стеклу наручных часов. – Я обернулась очень быстро! – запротестовала Ребекка. – Разве что по сравнению с другими женщинами, с которыми я был знаком. – Например, с Айрис, – ехидно сказала Ребекка. – И с теми, что были до нее, – невозмутимо ответил Джеффри и, подойдя к Ребекке, снова поцеловал ее. Затем они направились к его дому на ужин, который, как сообщил Джеффри по дороге, состоял из салата и жареных цыплят, заказанных в ресторане «Стэнфилд». – Вначале у меня возникла идея накормить тебя роскошным ужином из трех-четырех блюд, десерта и шампанского, – пояснил он, открывая дверь. – Но я подумал, что Джудит Брайен что-то заподозрит. Или тебя не заботит мнение окружающих и я поступил глупо? – Ты поступил совершенно правильно, – уверила его Ребекка. – Ты уедешь через две недели, а мне еще здесь работать! – При этих словах ее лицо омрачилось, и Джеффри сильнее привлек ее к себе. – Но пока я здесь. Так будем наслаждаться тем, что есть. – А что есть? – спросила Ребекка, запрокинув голову, чтобы посмотреть ему в лицо. – Я говорю только за себя, – мягко ответил Джеффри, и его глаза блеснули из-под полуопущенных ресниц. – Но в сейчас все, чего я хочу, находится в моих руках. – Я могу сказать то же самое, – прошептала Ребекка, целуя его в губы. Они долго стояли обнявшись, забыв обо всем. Затем Джеффри, словно пробудившись ото сна, с удивлением произнес: – Мы все еще в прихожей! – Действительно, – подхватила Ребекка, улыбаясь, – мы же собирались ужинать. Гарниром к цыплятам служил печеный картофель и листья салата, которые Ребекка сбрызнула лимонным соком и полила оливковым маслом. – Еще Джудит прислала вишневый пирог, – сообщил Джеффри, когда они уселись за небольшой круглый стол с горящей посередине свечой. – Мне показалось, что она рассчитывала на приглашение на ужин. – Несомненно, – усмехнулась Ребекка. – С того вечера, когда мы втроем оказались в ресторане, она все время, как бы между прочим, задает мне всевозможные вопросы о тебе. – И что ты ей говоришь? – Я тщательно скрываю все сведения о твоей личной жизни, – с серьезным видом уверила его Ребекка, но глаза ее смеялись. – Пожалуй, чересчур рискованно сообщать ей, что ты совсем недавно расстался с женщиной, с которой был близок долгое время. Джудит тут же попыталась бы утешить тебя. Джеффри усмехнулся. – Что ж, я был бы только рад. – В самом деле? – ахнула Ребекка, едва не задохнувшись от возмущения. – Ты же знаешь, что нет, – успокоил ее он. – Во-первых, я не нуждаюсь в утешениях, поскольку не испытываю сожалений из-за разрыва с Айрис. И даже если бы испытывал, то хотел бы, чтобы меня утешала только ты, Ребекка Хьюстон. Молодая женщина в раздумье покачала головой. – Удивительно, не правда ли? – Что именно? Ребекка взглянула на его красивое лицо с твердыми чертами, на прядь темных волос, упавшую на лоб, в решительные серо-стальные глаза – и подумала о том, какой станет ее жизнь, когда он уедет. По-прежнему спокойной и без мятежной? Или… – Ты, я, все это… – произнесла она вслух, отвечая на его вопрос. Джеффри через стол коснулся ее руки. – Мне кажется, ничего удивительного здесь нет. Мне хватило лишь взгляда на твои обнаженные ноги, когда, выскочив из ванной, ты открыла мне дверь, – чтобы я понял, что погиб. Если не считать юношеских увлечений, которые были вызваны скорее гормональными всплесками, чем чувствами, я еще ни разу так не влюблялся. Ребекка недоверчиво покосилась на него. – Даже в Айрис? – Даже в Айрис. У нас были общие интересы, и мы наслаждались обществом друг друга, не более того. – Джеффри улыбнулся и слегка сжал пальцы Ребекки. – Я вовсе не собирался совершать подвиги в ее честь, но вчера был близок к тому, чтобы задушить Фостера голыми руками. – Затем он мягко выпустил ее ладонь испросил: – А ты часто влюблялась? – У меня было несколько романов, но я никогда не чувствовала ничего подобного. И меньше всего мне хотелось, – Медленно добавила она, – чтобы это со мной случилось. Но, как видишь, это все-таки произошло. Джеффри порывисто встал из-за стола и протянул к ней руки. – Иди сюда! – Зачем? – разыгрывая недоумение, спросила Ребекка. – Я только собиралась попробовать вишневого пирога! – Но она все же встала и, подойдя к Джеффри, обняла его. – Или ты можешь предложить на десерт что-то другое? – прошептала она ему на ухо. – Увы, нет, – тихо ответил Джеффри. – Я только подумал, как было бы замечательно выпить кофе вдвоем, сидя на диване и прижавшись друг к другу. – Он взял ее лицо в ладони и приблизил к своему. – Ты выглядишь усталой. – У меня был тяжелый день, – объяснила Ребекка и позволила Джеффри увести ее в другую комнату. – Сними туфли, – сказал Джеффри, усаживая ее на диван. – И пожалуйста, доставь мне удовольствие: распусти волосы, хотя бы ненадолго. А я принесу кофе. Ребекка выполнила его просьбу и откинулась на шелковые подушки. Что ж, если ей суждено провести следующие две недели, наслаждаясь обществом Джеффри Каннингема, пусть будет так. Ее не мучили сожаления о том, что могло бы быть и чего никогда не будет, – она ощущала радость от того, что есть сейчас. Будущее подождет. Джеффри вернулся с подносом, на котором стояли чашки с кофе и блюдца с ломтиками пирога. Он поставил его на журнальный столик и сел, глядя на Ребекку. – Прошлая ночь так подействовала на меня, что сегодня я взялся за книгу с удвоенной энергией, – сообщил он. – Если я продолжу в том же темпе, то закончу ее к концу этой недели. Ребекку охватило отчаяние. – И после этого у тебя не будет никаких причин оставаться здесь, не так ли? – спросила она, отвернувшись. Джеффри прижал ее к себе и крепко поцеловал в губы. – За исключением той причины, которую я сейчас держу в руках. – Он осторожно уложил ее на подушки и начал поглаживать рассыпавшиеся пряди волос. – Сегодня мне сообщили, что через две недели я должен быть в суде. Но до тех пор я останусь здесь. – То есть, – спросила Ребекка, – после того как ты закончишь книгу, у тебя будет еще неделя свободного времени? – Вот именно, – ответил Джеффри. – Конечно, мне бы следовало провести ее где-нибудь на морском побережье, чтобы немного развеяться перед тоскливой зимой. – Тоскливой? – удивилась Ребекка. – Какой же еще она может быть, – тихо спросил Джеффри, – если ты считаешь, что за прошлое нужно расплачиваться будущим? Но Ребекка его уже не слышала. Она представляла, как ее любовник нежится на залитом солнцем морском пляже в окружении красоток в бикини, тогда как сама она работает с утра до ночи в залитом дождями Корнуолле. Любовник? – тут же спохватилась она. Неужели наедине с собой она уже называет его так? Должно быть, на лице ее отразилось смятение, потому что Джеффри слегка коснулся кончиками пальцев ее щеки. – Что-нибудь не так? – Значит, я останусь здесь одна? – Так поехали со мной! – воскликнул Джеффри и, обняв Ребекку, прижался щекой к ее щеке. – А ты уверена, что хочешь этого? – шепотом спросил он. – Потому что, если мы будем жить в отеле, то только вместе! Никаких отдельных номеров! – Конечно, – улыбнулась Ребекка. – Тогда, может быть, попьем кофе с пирогом и обсудим детали? – спросил Джеффри. – По правде говоря, я не хочу пирога. – Я тоже, – кивнул Джеффри. – Если бы я сказал тебе, чего на самом деле хочу, ты бы поспешила скорее унести ноги. В уголках губ Ребекки заиграла лукавая усмешка. – Тогда проводи меня домой. – Прямо сейчас? – недоверчиво спросил Джеффри. – Да. – Почему? – Потому что скоро к тебе придет горничная, чтобы сделать уборку, а мне бы не хотелось, чтобы она застала меня здесь. – Хорошо, – вздохнул Джеффри, поднимаясь. – Значит, завтра ужинаем у тебя. – Договорились, – ответила Ребекка. Когда они шли по усыпанной гравием дорожке к ее дому, Джеффри в задумчивости произнес: – А помнишь, как холодно ты вела себя со мной совсем недавно? – Я должна была… – начала Ребекка и замолчала. – Ненавидеть меня? – тихо спросил он. – Нет. Держаться от тебя на расстоянии. Я с самого начала знала, что случится, если я не буду соблюдать дистанцию. Но это все-таки случилось, – просто сказала она. В этот момент они подошли к дому. Джеффри взял у Ребекки ключ и открыл дверь. Стоя так близко к нему в тесной прихожей, молодая женщина чувствовала, что теряет контроль над собой. – Может быть, сварить кофе? – пролепетала она. Джеффри покачал головой. Он смотрел на Ребекку так пристально, словно хотел прочесть ее мысли. – Не нужно кофе. Единственное, чего я хочу, – это всю ночь не выпускать тебя из моих объятий. – Всю ночь не получится, – прошептала Ребекка. – Тебе придется уйти до того, как рассветет. Джеффри снял куртку и слегка подрагивающими пальцами расстегнул пальто Ребекки. Тяжело дыша, он обхватил ее за талию и увел в спальню. Там она сбросила туфли и попыталась стянуть свитер через голову, но Джеффри остановил ее. – Позволь мне, – попросил он и, медленно приподняв свитер, принялся ласкать ее груди, а затем, осторожно сняв его, начал целовать шею и плечи Ребекки. Руки его скользили по ее спине и бедрам. Ребекка зарывалась пальцами в его волосы, гладила лоб и щеки, целовала виски. Затем Джеффри почувствовал, что у нее подкашиваются ноги, и, подхватив на руки, уложил ее на кровать. Прикосновения его губ и пальцев обжига ли. Когда он осторожно снял с нее брюки, чулки и белье, Ребекка, покраснев, уткнулась лицом в подушку. Джеффри быстро разделся и, улегшись рядом, осторожно повернул ее лицом к себе. Затем нежно поцеловал впадинку у основания шеи и языком провел вниз, к ложбинке между грудей. Сжимая пальцами ее груди, он поочередно брал в рот каждый сосок, проводя вокруг него языком и слегка покусывая. Ребекка стонала от этой утонченной ласки. Она чувствовала, как от легких, ласкающих прикосновений губ и языка Джеффри низ ее живота наливается жаркой тяжестью. Дыхание Джеффри стало хриплым и прерывистым. Когда Ребекка ощутила на себе вес его тела, она испытала странное облегчение, словно этот груз избавил ее от собственного, неизмеримо более тяжелого. Войдя в нее, Джеффри, заставил Ребекку вскрикнуть от наслаждения. Его движения, вначале замедленные и осторожные, становились все резче, грубее, и она, повинуясь им, постепенно превращалась из мурлычущей кошечки в страстную тигрицу. Она покусывала мочки его ушей, вонзала ногти в его спину, из горла ее вырывались хриплые стоны, похожие на рычание. Золотисто-каштановые волосы разметались по подушке, глаза были полузакрыты. В последний момент, уже на вершине блаженства, она прошептала его имя. До нее, словно эхо, донеслось собственное имя, а затем ее словно поразила молния, и Ребекка рухнула в бездонную пропасть. Падение казалось бесконечным и божественно-легким… Наверное, прошла вечность, прежде чем Джеффри с улыбкой посмотрел на нее. – Я же говорил, как это будет, – шепотом сказал он. – Фантастично, – прошептала в ответ Ребекка. – О да. – Джеффри прерывисто вздохнул и привлек ее к себе. – Потрясающе. Я, должно быть, вел себя как настоящий дикарь. Я не сделал тебе больно? Ребекка улыбнулась. – Я не заметила. Джеффри откинул волосы с ее лица и поцеловал в губы. – Ты необыкновенно хороша! – Смотря на чей вкус… Но все равно спасибо. – Устала? – спросил Джеффри. – Вовсе нет, – отозвалась Ребекка. Она с наслаждением потянулась, чувствуя жар, исходящий от тела любовника. – Я прекрасно себя чувствую. – Ну что ж, – заявил он, – значит, у тебя хватит сил на второй раунд. – Что? – ошеломленно переспросила Ребекка. – Ты предлагаешь заняться любовью снова? – Конечно. Но сначала мы выпьем шампанского. К несчастью, я оставил его у себя в холодильнике. Когда я понял, что у тебя на уме, то кинулся за тобой, забыв обо всем на свете. Сейчас я схожу за ним. – Не надо, – запротестовала Ребекка. – Давай лучше обсудим наше путешествие. – Хорошо, – ответил Джеффри. – Куда бы ты хотела поехать? – Туда, где много солнца, и можно быстро добраться, – ответила она. – Я смогу выкроить всего неделю. Что ты готов предложить при таких условиях? – Мне видится, – мечтательно начал Джеффри, прикрыв глаза и перебирая ее длинные шелковистые волосы, – небольшая вилла на берегу озера, где мы могли бы быть совсем одни. Где-нибудь в Италии или, возможно, в Португалии. – Отлично! – воскликнула Ребекка. – Представляю, как удивится. Ричард, когда завтра я скажу ему об этом! Но я объясню это тем, что мне нужно прийти в себя после разрыва с Гаем. – Больше всего он удивится, когда узнает, что я лечу вместе с тобой, – заметил Джеффри. Ребекка нахмурилась. – Да, и не он один. Послушай, что, если нам уехать с разницей в один-два дня? Скажешь Ричарду, что закончил книгу раньше, чем планировал. А я уеду позже, и мы встретимся в лондонском аэропорту. Лицо Джеффри омрачилось. – И после недельного отдыха ты сделаешь вид, будто меня никогда не существовало, да? – Нет! – Ребекка вздрогнула и, обняв Джеффри, прижалась головой к его плечу. – Пожалуйста, не заставляй меня об этом думать! Нам ведь так хорошо сейчас! – Да, – прошептал он. – Но ты можешь сделать меня еще счастливее. Через час, лежа в его объятиях и глядя на его умиротворенное лицо, Ребекка поняла, что ей действительно это удалось. |
||
|