"Девять мечей Акавы" - читать интересную книгу автора (Франке Иван Владимирович)

VIII

Шлюпка патрульного крейсера стояла посреди поляны. Вокруг корабля рабочие-роботы устанавливали защитный силовой барьер. На людей они походили весьма условно. Безголовые, мощные механические тела роботов не были закрыты щитками и между сочленениями механики можно было разглядеть шланги, металлические трубки для электропроводов и шланги гидравлических насосов. Закрытыми у роботов были только примитивный мозг в грудной клетке и блок питания в области таза, робот садился на специальную зарядную станцию только для того, чтобы зарядить батареи. Все остальное для рабочих-роботов в целях экономии веса было снято. Впрочем, эта нагота их совершенно не волновала. В их примитивных мозгах, предназначенных только для выполнения прямых и недвусмысленных приказов, не было ни блоков инициативы, ни блоков эмоций.

Недалеко от работающих роботов стояло несколько человек. Среди них выделялись две серебристые фигуры, большая и широкоплечая мужская рядом с невысокой стройной женской. Оба они держали в руках шлемы с зеркальными щитками.

Владислав, стоя рядом с Эстер, оживленно жестикулировал свободной рукой, объясняя дежурному офицеру устройство ловушки, которая ему требовалась для поимки гаргонида.

Это была уже вторая попытка поймать «пиявочку», как их окрестил агент. Первый раз около болота, где все еще лежали останки потерпевшего аварию скуттера, гаргонид, заметив опускающийся на него прозрачный ящик аквариума, с молниеносной быстротой расплескался на земле мокрой кляксой, а затем сформирровав из воды своеобразный шланг, метнул свой мозг по водяному руслу, да так, что комок мозга размером с кулак, пролетев с добрый десяток метров, с громким всплеском плюхнулся в болото, а вода, потеряв своего хозяина, тут же растеклась по земле и исчезла в песке, оставив лишь мокрое пятно. Гаргониды после этого избегали всяческих ловушек, по всей видимости обучались они очень быстро.

В результате пришлось всей экспедиции перебираться в глубь материка. Подобрав новое место для лагеря, агенты теперь активно обсуждали планы поимки нового гаргонида. Владислав с Эстер уже коротко разведали окрестности и обнаружили поблизости один водоем, где обитали эти премилые создания. Дело оставалось за малым. Когда техники соорудили необходимое устройство, процессия из двух роботов и четырех человек двинулась к водоему. Роботы-рабочие несли ловушку из стекла. Ловушка представляла собой перевернутый аквариум со стеклянной крышкой. Установив на берегу неподалеку от водоема стеклянную плиту с вмонтированными по четырем углам генераторами силового поля. Техники засыпали плиту слоем песка, камешков и синеватых прелых листьев, которыми был усеян берег. Включив генераторы и сфокусировав их на высоте трех метров, они повесили в воздухе перевернутый аквариум на сходящихся углах силовых полей. Теперь замаскированную ловушку можно было заметить только по висящему в воздухе аквариуму из акватана — особого состава из солей кремния, титана и углерода.

Смеркалось. Из болотца выскочил фонтанчик воды и бесшумно упал в назад.

— Все, — скомандовал Владислав техникам. — Они вас уже заметили. Берите роботов и скоренько до дому. И за пределы силового кокона ни-ни. Когда надо будет, мы вас позовем. Впрочем, нет, сами справимся, а вы, как вернетесь к кораблю, посылайте роботов обратно.

Техники беспрекословно повиновались, встав около роботов. Роботы, вытянув вперед руки над людьми, включили генераторы и те оказались окружены сияющим голубым светом — коконом силового поля. Процессия удалилась в направлении корабля. Со стороны это выглядело так, будто огромные роботы-чудовища вели захваченных в плен людей.

Гаргониды, высунув из воды свои глаза-щупальца, снова скрылись в водоеме, как только люди, защищенные силовым полем, удалились.

Прошел час. Тяжелая поступь роботов возвестила об их возвращении. Владислав и Эстер напряженно ждали. Но гаргониды похоже не собирались сегодня выходить на берег.

— Что будем делать? — Вздохнув девушка посмотрела на Владислава.

— Что делать? — переспросил агент. Сам он уже давно ломал голову, как выманить гаргонидов на берег. Снимать свою броню и оставаться без защиты ему вовсе не хотелось. Но похоже, что пиявкам не нравился на вкус его костюм. Вздохнув, Владислав деактивировал защитный костюм.

— Ты что делаешь? — зашипела на него Эстер. — Сейчас же надень обратно, с ума сошел?! - По женской привычке она все еще считала, что броню, как платье, надевают, а не активируют.

— Нет, — Владислав направился к воде.

— Владик, миленький, не надо! — в голосе девушки слышались нотки отчаянья.

— Все нормально, — оглянулся он.

Достав из кармана перочинный нож, он ткнул лезвием в палец. Затем поднял с земли камень и, смочив его кровью, бросил в воду. От упавшего камня по воде пошли круги. Владислав молча наблюдал за происходящим. Круги на воде застыли словно на фотографии, а затем все забурлило как в котле. Из воды вырвалась струя и ударила словно бичом по берегу, где стоял человек. Тот едва увернулся. Уже наученный горьким опытом, он пятился, не спуская глаз с воды, из которой один за другим поднимались люди, словно стеклянные статуи. Тела их, состоящие из воды, постоянно менялись, с трудом удерживая подобие человеческих форм. Они медленно выходили из воды совсем не перебирая ногами.

— Обрати внимание Эстер, — громко сказал Владислав. Я дал им только пару капель своей крови и эти бестии тут же скопировали меня. Похожи на людей правда? — он оглянулся.

— Эстер, шлем! — вдруг со злостью рявкнул он.

Девушка, завороженно наблюдавшая за происходящим, вздрогнула и, очнувшись, торопливо надела шлем на голову. Трое «водяных» стояли на берегу, а за их спиной толпились десятка два гаргонидов, в их обычной форме напоминающей медуз.

— Похоже, что все население пруда пожаловало к нам в гости, — буркнул Владислав.

— Это он, — услышал он вдруг тихий голос, похожий на журчание ручейка.

— Да, это он, это он, — словно эхо повторяли остальные.

— Вкусная кровь… вкусная, вкусная, — вторили голоса.

— Пьем вкусную кровь… пьем, пьем, — шептали гаргониды.

Трое «водяных» двинулись к Владиславу, остальные медузы мелко семенили, охватывая полукольцом стоящих на берегу людей. На девушку они вообще не обращали внимания: заключенная в металлический скафандр, она была для них как жертва недоступна, а потому неинтересна.

Края окружения все больше сближались. Владислав Раденко, стряхнув оцепенение, устремился во все еще открытый проход, Эстер побежала за ним. Сейчас между ними и гаргонидами оставалось метров пятнадцать.

Последние два метра агент преодолел прыжком, оказавшись по другую сторону расставленной западни. Оглянувшись, он уперся взглядом в троих гаргонидов, что медленно шагали к нему и тотчас его мозг снова наполнился журчащими голосами, вызывающими оцепенение. Медленно, словно во сне, Владислав срывающимися пальцами активировал броню.

— Он уходит, — послышался голосок.

— Он уходит, уходит, уходит, — повторяли другие.

— Крови осталось мало, — снова сказал голосок.

— Мало, мало, очень мало — вторили они.

Владислав, закрытый теперь по самый подбородок металлической броней, не в силах больше преодолевать оцепенение, медленно опускался на песок. Надеть шлем он уже не мог…

Когда один из гаргонидов наступил на прикрытую песком плату, стеклянный ящик, глухо звякнув, опустился. Гаргонид резко метнулся вперед и, ударившись о стекло, расплылся водяной кляксой. Взбешенный, он метался взад и вперед, пытаясь вырваться на свободу. Остальные гаргониды, обогнув ловушку, замкнули кольцо вокруг людей.

Эстер, стоя на коленях пыталась надеть шлем на голову в оцепеневшего партнера. Сообразив, что это ей не удастся, она выхватила пистолет и стала стрелять, как учил Владислав, целясь только в шарообразный мозг. Первая игла бесшумно поразила человекообразного водяного. Его мозг, похожий на зеленую картофелину, упав на землю в фонтане брызг, конвульсивно дернулся несколько раз и затих, после чего вода, похожая до сих пор на прозрачное желе, растеклась лужицей впитываясь в землю. Второго «водяного» постигла та же участь, оба они были ближе всего к своей жертве. Агент после смерти второго «двойника», как он их позже окрестил, дернулся, — Эстер, зови роботов,… - возникшее на секунду осмысленное выражение, в его глазах, снова пропало. Тело его опять обмякло.

Девушка не расслышала слов, она стреляла снова и снова, пока не иссяк запас игл в обойме, только теперь почти все они странным образом отклонялись и вылетали наружу, едва коснувшись вскользь своей цели. В отчаяньи она бросила в них пистолет, а потом снова попыталась надеть шлем на голову Владиславу. Вернувшиеся роботы, так и не получившие приказа, активировать силовой барьер, молча стояли ни на что не реагируя. Круг гаргонидов неумолимо сужался. Помощь пришла неожиданно. Бесшумно мелькнуло серебристое полосатое тело и огромная тварь, похожая на выкрашенного серебром тигра, оказалась в круге. Уже во время первого прыжка этот псевдо-тигр когтями, словно бритвами, полоснул двух гаргонидов, а его змееподобный хвост сразил третьего. Гаргониды бросились врассыпную, если это можно было так назвать. Они просто попадали на землю и попытались соорудить что-то вроде водяных пушек, каждая из которых, выстрелив один раз зеленой картофелиной, опадала и уже через секунду-другую впитывалась в землю. Тигр, однако, оказался мастером своего дела и даже в полете поймал еще несколько "картофелин".

Пришедший в себя Раденко торопливо нажал у себя на поясе кнопку и из песка вдоль берега поднялась сетка, отрезая гаргонидам путь к отступлению. Первый гаргонид ударился в натянутую сеть с такой силой, что пролетел ее насквозь, как сыр через терку и в виде нарезанных зеленых ломтей упал на песок. Остальные мгновенно скорректировали траекторию и перелетев через сетку, попадали в воду.

Владислав, хотя и пришел в себя, был еще вялым и с трудом соображал. Когда тигроподобный зверь повернулся к людям, Эстер среагировала первой. Уже через секунду в ее руках оказался меч, который только что был ее одеждой. В лучах заходящего солнца, в шлеме и с мечом наизготовку, стояла обнаженная девушка.

Однако тигр по всей видимости не собирался нападать. Фыркнув, он принялся собирать останки поверженных гаргонидов. Подобранную с земли добычу он отправлял в своеобразный мешок на спине, откуда тотчас послышалось довольное урчание и чавканье. Взяв останки двух последних гаргонидов в зубы, зверь оглянулся на людей и в три огромных прыжка скрылся в лесу. Эстер устало опустила руки и, переключив меч на скафандр, закрепила рукоятку на запястье. Ее била мелкая дрожь. Сняв шлем, она мотнула головой, рассыпав по плечам золотые волосы и победно улыбнулась спутнику. Агент сидел, скорчив кислую мину.

— Жаль, что тигр ушел, — разочарованно протянул он. — Если бы он остался, я б имел возможность полюбоваться тобой, так сказать, в естественном виде.

— Что?! - глаза Эстер сузились. — я рисковала собой, чтобы прикрыть его драную шкуру, а он… — Девушка кинулась на мужчину, молотя его кулачками в грудь.

Тот, хохоча, обнял Эстер и повалился на спину. Она, всхлипывая от пережитого страха, все еще пыталась его ударить.

— Силверкер на людей не нападает, в этом я еще в прошлый раз убедился. — шепнул он ей на ухо. — Поэтому я тобой любовался, ты была прекрасна. — Владислав попытался было ласково куснуть девушку за мочку уха, но затихшая, казалось, Эстер вдруг резко ударила его в солнечное сплетение, оставив последнее слово за собой.

Поднявшись, она процедила сквозь зубы:

— Теперь мы квиты.

Владислав Раденко сидел нагишом на земле и как рыба хватал ртом воздух. Пока он увлеченно шептал ей на ухо, она деактивировала его броню. Оба они из-за жары, царящей здесь, носили металлическую броню на голое тело. Как выяснилось, эти панцири с планеты металлогоидов обладали удивительными способностями. Они совершенно автоматически поддерживали температуру тела на том уровне, какая она была в момент активации костюма. Изнутри костюм гнулся в любом направлении, совершенно не стесняя движений. Давление, приложенное снаружи, распределялось равномерно по всей площади брони и ощущение от сильного удара кулаком было приблизительно таким, как если бы вы стояли, прижавшись спиной к кирпичной стене, по которой кто-то остервенело молотил кулаками.

Как такой костюм выдерживает удар пули или луч бластера, Владислав счел за лучшее на себе не испытывать, а на испытания в лабораторных условиях у него не было времени. Металл на ощупь только снаружи был металлическим, а изнутри он был похож скорее на бархат. Его удобно было носить и к тому же в костюме человек значительно дольше не уставал. Тогда ни ему ни Эстер не могло придти в голову, что металлогоидный меч, или просто металлогоид, был живым существом, а вовсе не роботом. Да и кому, кто хоть раз видел настоящего металлогоида хотя бы на фотографии, точнее на голографии, могла придти в голову такая мысль. Сравнивать маленькую рукоять с шарообразным утолщением на конце и огромные металлические конусы в два, три десятка метров высотой, мгновенно устанавливающими контакт с любым живым существом, будь то разумный представитель галактики или аквариумная рыбка, способными общаться друг с другом, даже на удалении многих сотен миллионов километров друг от друга, а по некоторым данным и мгновенно перемещаться в пределах планеты, это было то же самое, как предвидеть, что маленькая икринка и огромная белуга — родственники.

Вздохнув агент встал, активировал броню и надел свой шлем. Все его игривое настроение улетучилось. Он молча прошел мимо Эстер и направился к аквариуму-ловушке, где сидел гаргонид, похожий сейчас на улитку из прозрачного желе с зеленой картофелиной внутри. Из этой слизистой массы высовывались только два небольших фонтанчика, которые словно выпрыгнув из воды, так и не упали обратно. Сейчас они поворачивались, внимательно следя за приближающимся человеком. Владислав, подошел к стеклу и положил руку на крышку, Гаргонид никак не отреагировал, тогда человек прижался зеркальным стеклом своего шлема к разделяющей их стеклянной перегородке. С минуту он изучал гаргонида, а затем вдруг поднял щиток своего шлема. Последовал молниеносный удар водяной струи, больше напоминающей резину, чем жидкость. Владислав, отшатнувшись, опустил щиток. Затем повернулся к металлическим статуям роботов-рабочих и скомандовал:

— Отнесите аквариум на корабль, — и подобрав брошенный игольчатый пистолет, молча пошел следом.

Эстер, уже давно просердившаяся, тоже пошла за ним. Девичье сердце, оценив слова и желанья мужчины, уже давно оттаяло, и теперь она шла следом, не зная, как с ним помириться.

Роботы молча, словно на параде, синхронно вышагивая, несли стеклянный контейнер, в котором подрагивал прозрачный студень гаргонида. Пиявка спрятала свои глаза-фонтанчики и сейчас никто бы не мог догадаться, что эта студенистая масса прячет настоящего монстра. На обратном пути они подвели итоги. Поймать удалось только одного неосторожного гаргонида. Остальные, либо счастливо избежали расставленных ловушек, либо были уничтоженны силверкером. Не помогла даже предусмотрительно расставленная сеть.

Чуть позже, когда контейнер с добычей был погружен на корабль, один из исследователей обратил внимание на то, что что эта студенистая масса стала уменьшаться в размерах. Вокруг нее появилась лужица обыкновенной воды. Владислав вспомнил свой прошлый контакт с гаргонидами и посоветовал добавить в аквариум свежей воды. Он помнил, как гаргониды время от времени отходили от костров и окунались в воду, правда тогда он посчитал это результатом воздействия на них огня, но сейчас он решил, что этим «рыбкам» нужна вода. Они хоть и способны были выходить на берег, жили все же в воде. Когда к аквариуму присоединили небольшую емкость с водой и заполнили его наполовину, гаргонид ожил. Правда, увидеть его в воде можно было только по зеленому сгустку мозга. Один из техников поставил напротив аквариума сканер и попробовал сканировать жидкость в различных диапазонах, пока, наконец, на прозрачной пленке монитора, растянутой между двух металлических стоек не появилось достаточно четкое изображение. Сейчас в воде, в своем обычном состоянии гаргонид был похож скорее на осьминога. Полупрозрачный мозг едва заметно пульсировал на экране. Когда один из лаборантов бросил в воду кусочек мяса, эта тварь никак не среагировала, но стоило бросить в воду лягушку, как к ней, еще не долетевшей до воды, навстречу метнулся фонтанчик воды и, коснувшись земноводного, сразу же окрасился в красный цвет. Все, что от лягушки осталось, был мумифицированный скелет, обтянутый кожей. Он упал на воду и поплыл, словно опавший лист. Гаргонид же, окрасившись в розовый цвет, на несколько минут стал видимым. Следующие несколько минут он играл, забавляясь со скелетом бедного земноводного. Его щупальца иногда принимали форму лягушек, словно отлитых из стекла. По просьбе лаборантов Владислав, снова облачившись в скафандр, достал оттуда останки лягушки. Обрадованные, словно дети, лаборанты помчались обследовать останки животного, а агент завалился спать.

Уснуть ему однако не удалось. Сначала пришла Эстер и, извинившись за свой визит, начала его обследовать и расспрашивать, что он чувствовал и что он помнил из своего полуобморочного состояния, когда был атакован этими бестиями. Узнав от собеседника о каких-то голосах, им услышанных, девушка задумалась. Задумался и Владислав. Сейчас он уже не был уверен, что в первый раз ему померещилось, будто бы «водяной» с ним пытался разговаривать. Но ведь Эстер не слышала ничего, когда он слышал голоса во второй раз. Это может означать лишь одно, решил про себя агент, либо он стал телепатом, либо шизофреником. Углубляться в эту тему ему совсем не хотелось. Время покажет, решил он и снова улегся в постель, но уже через несколько минут его растолкал дежурный посыльный и сбивчиво объяснил, что все лаборанты стоят на ушах, потому, что что-то происходит в аквариуме. Ворча, агент оделся и побрел в лабораторию, где стоял стеклянный куб с гаргонидом. В лаборатории царила суматоха. Лаборанты устанавливали видеокамеры для наблюдения.

— Представляете, — возбужденно рассказывал раскрасневшийся молодой лаборант, — я поворачиваюсь и вижу, как этот осьминог начинает как в замедленном кино растягиваться, а затем двоиться и вдруг раз… вместо одного их уже двое.

— Ну что ж, — устало ответил Владислав Раденко. — Добавьте им воды, но не кормите их больше лягушками, и вообще ничем, что содержит живую кровь. Кровь им нужна для размножения.

Лаборант, кивнув, куда-то убежал размахивая руками. Они давно привыкли внимательно прислушиваться к тому, что им советовали планетарные агенты. И хотя каждый из них перед отлетом знакомился с флорой и фауной этой планеты, планетарный агент все равно знал о ней неизмеримо больше. Он ведь жил здесь и изучал ее на протяжении лет, используя также опыт местного населения.

Наконец, дав подробные инструкции не столько насчет гаргонидов, сколько насчет того, что он проломит башку любому, кто в ближайшие шесть-семь часов рискнет его разбудить, агент, добравшись наконец до постели, упал на нее и уснул, так и не раздевшись.

* * *

Проснувшись утром от нежного прикосновения женской руки, Владислав не открывая глаз по едва уловимому аромату определил, что это рука Эстер. Изловчившись, он сгреб ее в охапку и поцеловал. Эстер, застигнутая врасплох, взвизгнула, но и не подумала сопротивляться.

Наконец раскрасневшаяся девушка отстранилась, поправив наполовину расстегнутую блузку, сдула со лба упавший золотистый локон и уперев свои кулачки в бедра, скомандовала:

— Планетарный агент Владислав Раденко на высадку!

Владислав в притворном ужасе вскочил и вытянувшись в струнку отрапортовал, как их когда-то учили в кадетском училище.

— Планетарный агент Владислав Раденко к высадке готов! — затем вздохнув, он добавил со скромным притворством, опустив глаза долу. — Вот ухожу на свое последнее задание.

— Почему на последнее? — смутившись спросила, ничего не понимающая, девушка.

— Потому что я умру через несколько дней, — он поднял смеющиеся глаза на Эстер и видя ее смятение и немой вопрос в глазах, добавил. — Без моей любимой.

— Ах только-то, — разочарованно протянула она в ответ. — Тогда смею вас уверить, агент, на ваше место найдутся десятки, нет, сотни добровольцев.

— А я им ноги повыдергиваю, — улыбнулся Владислав.

— Не получится, агент Раденко, за вами, моим решением, будет установлен самый жесткий контроль.

— Кого ты мне в напарники подсовываешь? — оставив шутливый тон, спросил агент. — Это против правил, без моего согласия вы не имеете права еще кого-либо оставлять на планете. А я своего согласия не давал и не дам.

— Вынуждена вас огорчить, — ответила ему Эстер. — Но я, как вышестоящая инстанция, имею право единоличного решения. И я решила: с вами остается еще один человек по медицинским показаниям.

— По каким еще медицинским показаниям? — пошел было на девушку Владислав, но та лишь выскользнула за дверь и на прощанье обернулась и сказала, подливая масла в огонь. — Это вопрос решенный, будьте готовы к десяти часам. В десять ноль ноль корабль стартует с планеты.

Она захлопнула дверь перед самым носом разъяренного мужчины и, довольно улыбнувшись, пошла вдоль коридора.

Владислав с чувством пнул дверь, забыв, что на нем нет металлического скафандра и, скривившись, запрыгал на одной ноге, обхватив двумя руками другую.

Когда все необходимое оборудование было собрано на небольшом транспортном скуттере, он собрав личные вещи, спустился вниз, чтобы попрощаться с Эстер. Девушка вызвалась проводить его и молодые люди удалились на край лагеря. Пока они целовались, крейсер "Синяя птица" вдруг убрал трап и стартовал с планеты. Из оцепенения Владислава вывел звонкий смех девушки:

— Глупенький, это я твой напарник, — сказала она, прижимаясь к нему. — Я буду следить за твоим здоровьем и за тем, чтобы ты не умер от несчастной любви.

Обняв девушку, Владислав Раденко стоял, довольно улыбаясь и с сожалением думал про напрасно ушибленную ногу. Наконец до него дошло все случившееся. Он отстранил от себя Эстер и шлепнув легонько словно ребенка чуть пониже спины, отправил ее к скуттеру.

— Нам надо убраться с этого континента еще до начала массового лета калтиллы. У этих насекомых через неделю-другую начинается период активного размножения и самки будут шнырять везде в поисках подходящей кормушки для своих деток, так что если мы не хотим зачервиветь, надо отсюда делать ноги подобру-поздорову.

Он все последнее время добросовестно изучал записи и отчеты первой пропавшей экспедиции, решив таким образом, хотя бы задним числом наверстать упущенное. До сих пор к изучению флоры и фауны он подходил весьма поверхностно, считая, не без основания, впрочем, что с него хватит проблем на заселенном людьми континенте. Однако вынужденное путешествие по второму материку кардинально изменило его отношение к архивным знаниям.

Чтобы пересечь континент на тихоходном грузовичке-скуттере им требовалось два-три дня, но как выяснилось позже, сделать это оказалось совсем не просто. Наступала пора весенних гроз и континент со стороны моря был окружен плотным кольцом грозовых туч, из которых с завидной регулярностью в направлении земли вытягивались плети-щупальца гигантских разрядов. Малюсенький по их масштабам металлический кораблик для электроразрядов был притягательной целью, и Владислав, уже который день летел вдоль побережья, пытаясь найти хоть небольшую лазейку в огромной, поражающей своим величием, стене черных грозовых туч. Он знал, что через несколько дней грозовой фронт двинется внутрь континента, отжимая его скуттер от берега. Не теряя надежды Раденко пытался найти проход в стене небесных стражей. В грузовом отсеке Эстер играла с двумя котятами, которых они вчера подобрали около погибшего силверкера. Трое из шестерых котят, осмелившихся выбраться наружу, были ужалены калтиллой и были процентов на восемьдесят изъедены личинками. Еще один уже не шевелился, а двое видимо совсем недавно покинули свое убежище. Эти двое пока еще не были ужалены и Эстер уговорила Владислава взять их с собой. Они видели, как самец, нашедший погибшую самку, тут же выудил из ее мешка на спине двоих оставшихся котят своим хвостом-хваталкой и пересадил их себе на спину. Вылезших же тигрят он лишь обнюхал и, громко фыркнув, исчез в зарослях. Шансов остаться в живых у брошенных котят практически не было и, Владислав согласился их забрать, объяснив девушке, что взрослый тигр никогда не подберет пробывшего достаточно долго снаружи котенка. Считали ли они выбравшихся котят достаточно взрослыми, чтобы жить самостоятельно или оценивали их всех, как зараженных было неизвестно. Ясно было лишь одно: котенок, пробывший хотя бы несколько минут снаружи, терял свой запах, которым он обладал, будучи в мешке, ни один взрослый его уже к себе не брал.

Шерстка котят еще не была ни полосатой, ни серебристой. Белый пушок говорил лишь о том, что котята жить самостоятельно еще не могут, а это значило для людей лишние заботы. Ничего, чем они пытались их на

кормить, котята не ели, и в конце концов агент решил сесть на берегу болота, где по его прикидкам могли быть гаргониды. Месяц, проведенный здесь не прошел для Владислава даром и он безошибочно выбрал водоем с пиявками. Надев свой скафандр, он потратил битых полдня, пытаясь поймать хотя бы одного гаргонида. Пиявки касались его скафандра своими щупальцами, но сами ловко уворачивались, когда он пытался схватить одного из них. В конце концов, он взялся за изготовленные остроги. Вырезав из куска железа наконечник, он снова полез в воду, предварительно привязав железку к палке.

В этот раз удача ему улыбнулась. Он сумел проткнуть одного за другим трех гаргонидов, прежде чем остальные разбежались в разные стороны.

Котята, получив по куску зеленого мяса, сразу оживились. Третьего гаргонида, прежде чем скормить его котятам, Владислав сунул в бортовой анализатор, чтобы синтезировать такой же состав белков и углеводов, если понадобится.

Сейчас под ними вместо джунглей раскинулась каменистая саванна. Тропические леса остались далеко позади. Они уже отчаялись выбраться с этого континента до сезона дождей, когда счастье улыбнулось им наконец. Заметив небольшой проход в стене, состоящей из свинцового цвета туч и заложив крутой вираж, Владислав ринулся в сужающийся проход и через два часа выскочил из ловушки. Сходивший до сих пор с ума от грозовых разрядов компас борткомпьютера в конце концов начал показывать что-то осмысленное, и теперь агент Раденко наконец смог сориентироваться.

— Сколько раз я предлагал навигационный спутник на орбите оставить. — раздраженно бурчал он себе под нос, прекрасно понимая, что это было бы напрасной тратой денег. Да и разрешение на спутник пришлось бы выбивать по всем инстанциям наверное год не меньше…

До ближайшего населенного пункта, где он имел возможность остановиться, было по меньшей мере полторы тысячи километров. Но зато он был избавлен от необходимости петлять, повторяя изгибы береговой линии. Сейчас он мог лететь прямо и уже через два-три дня надеялся оказаться в одном из своих убежищ. Задав цель и включив автопилот, агент сделал разминку, а потом отправился к синтезатору, возле которого колдовала Эстер, извлекая из него ароматные хрустящие булочки. Синтезированный кофе Владислав не любил и пользовался кофейником, когда это было возможно. Сейчас ароматный запах кофе разносился по всей кабине. Котята, шерстка которых уже начала серебриться, слопав свою порцию мяса, путались под ногами, пытаясь привлечь к себе внимание людей.

— Что ты собираешься делать с тигрятами? — спросил Владислав, взяв в руки чашку горячего кофе. — Мы же не можем таскать их повсюду за собой.

— Ты что, собираешься от них избавиться? — вскинулась Эстер. — Не отдам.

— Но… — начал было Раденко.

— Нет, я сказала не отдам, — категорично отрезала она.

— Послушай, — как можно мягче сказал Владислав, — мы сейчас летим на материк, и мы могли бы хорошо пристроить котят при дворе моего знакомого короля Идаро Великого. Он просто обожает экзотических зверей. А эти тигрята могли бы составить для его любимца неплохую компанию. У него уже есть один трехлетний тигр, которого ему привезли морские «бродяги». Так что за ними там будет хороший уход.

— Нет, я сказала — нет, нет и еще раз нет, — возмущенно заявила девушка. Затем подойдя поближе к мужчине, она начала ластиться к нему, словно кошка, сменив тон. — Ну хочешь, я буду везде с тобой, как твоя жена или наложница? — сказала она, проводя пальцами по его груди.

— Арабские понятия шестисотлетней давности, сейчас безнадежно устарели, отрезал Владислав, — хотя здесь это словечко очень даже в ходу. — Не удержался он от маленькой мести.

Вчера они повздорили и Владислав дал ей понять, что на этой планете он не собирается ей подчиняться, что было вполне логично, ибо он, как агент планеты, имел решающее право голоса во всем, что касалось дел на подчиненной ему территории, на что Эстер фыркнула в ответ:

— Тоже мне — агент всея планеты…

— Я хотел сказать на вверенной под мою ответственность территори. — Смущенно поправился он.

Эстер, уяснив, что была неправа, сначала надулась, а сейчас попыталась вернуть свои потерянные было позиции. Пустив в ход все свое женское обаяние, девушка беззастенчиво использовала свои «слабости», чтобы добиться того, чего она сейчас хотела.

Владислав, чувствуя, как почва уходит у него из-под ног и что он начинает безудержно глупеть от вызывающей близости того, что было видно в разрезе ее полурасстегнутого комбинезона, начал сдавать позиции и в конце концов капитулировал разрешив ей оставить котят.

— Но ты хоть отдаешь себе отчет, что через пол года эти котята по три метра будут? — сделал он последнюю, слабую попытку настоять на своем.

— Вот тогда мы их и выпустим. — последовал ответ

Резкий крен и последовавший за ним удар, разрушил идиллию благополучия. Молодой человек все еще державший недопитый кофе, полетел на пол вместе с девушкой. Кофе, описав замысловатую дугу, выплеснулся из чашки с тем, чтобы фонтаном брызг упасть на ничего не подозревающих котят. Молодые тигрята, зафыркав, кинулись в разные стороны, переворачивая все на своем пути.

Эстер, вскочив, побежала успокаивать Зиту и Рама, как она их окрестила, а Владислав враз вернувшись на землю грешную, помчался в кабину пилота, чтобы узнать в чем дело. Через пару минут аккуратно застегнутая Эстер, примостилась на соседнем кресле второго пилота. На ее немой вопрос Владислав, уже взявший ситуацию под контроль, ответил:

— Ничего страшного, нас атакуют.

— ???

— Да нет, — рассмеялся он. — Это всего лишь птички, пусть немного большие, но птички. Смотри — Владислав указал ей на громоздившиеся внизу скалы, усеянные колониями птиц.

— Ничего себе птички, — выдохнула Эстер, когда в очередной раз Владислав, уже взявший управление катером на себя, ловко увернулся от огромной птицы, нацелившейся было на стекло кабины.

— Все нормально, — продолжил он. — Это Ахуну — крупнейшая настоящая птица планеты. Водится на морских скалах вдоль побережья обоих материков, на островах и кое-где в горах. Питается преимущественно рыбой, не брезгует и мелкими зверьками. На человека нападает редко, слишком крупная добыча. Естественных врагов, кроме айоров, нет, но для борьбы с ними они используют свое оружие — помет. Эта гадость сродни солидолу, весьма скользкая и очень медленно сохнет. Люди специально собирают его и используют в качестве смазки на своих повозках, — дал он краткую справку, скромно умолчав о своем личном опыте.

— Не поняла, как это солидол можно использовать как оружие? — переспросила Эстер.

— Очень просто, сейчас увидишь, — ответил Владислав. — Вон сколько их поднимается, — указал он вниз, туда где со скал в воздух взлетали все новые и новые птицы. — Сейчас они перестроятся в "боевые порядки" и начнется потеха.

Ахуну действительно поднялись значительно выше скуттера и, выстроившись в несколько шеренг начали снижение, нацеливаясь прямо на катер.

— Они же не собираются в самом деле нас… — спросила в растерянности девушка.

— Именно это они и собираются сделать, — ответил Владислав, закладывая вираж в попытке увернуться от атакующих.

Однако ахуну были отличными летунами и имели по всей видимости большой опыт борьбы с айорами, да и с любыми другими непрошенными гостями. В считанные секунды перестроившись, они взяли скуттер в многоярусное кольцо и затем начали методично двойками и тройками заходить в пике, опорожняя свой кишечник прямо на катер. Через несколько секунд особо меткий бросок залепил обзорные стекла кабины и агент, ориентируясь теперь только по приборам, начал снижение вниз, расчитывая сесть на воду и подождать, пока «птички», рассерженные вторжением чужака в их владения, не успокоятся. Он уже жалел, что сделал выбор не в пользу скоростного маневренного скуттера.

Вскоре громкий всплеск возвестил им о том, что корабль их приводнился. Владислав бросил штурвал и повернулся к Эстер:

— Ну вот, немного обождем и все образуется. — Активировав свой металлический скафандр, он открыл один из вмонтированных ящичков, выудил оттуда несколько спасательных жилетов и кинул их спутнице. — Держи, — сказал он. — Это тебе и твоим "котятам".

— Зачем? — не поняла девушка.

— На всякий случай, — улыбнулся Владислав, натягивая спасательный жилет. И подойдя к двери, спросил через плечо: — У тебя аллергии на запахи нет?

— Нет, — ответила все еще ничего не понимающая Эстер. — А что?

— Сейчас узнаешь. — сказал он и, взяв в руки силовой скребок, открыл дверь. В нос ударил сильный удушливый запах помета. В проеме люка было видно, как по обшивке стекает желто-бурая слизистая масса.

— Мне, между прочим, — продолжал он выбираясь, — эти птички однажды жизнь спасли.

Агент скрылся в проеме и через секунду послышался грохот падающего тела, сопровождаемый ругательствами Владислава. Не вытерпев, девушка, преодолевая тошнотворный запах, осторожно выглянула наружу. Разглядев барахтающегося в дерьме парня, она, подавив улыбку, поинтересовалась:

— Помощь нужна?

— Иди ты… — безлобно ругнулся в ответ Владислав, — в кабину.

— Ну как знаешь, — усмехнулась Эстер и отвернулась, позволив себе наконец улыбнуться.

Однако через секунду она снова выглянула наружу как раз вовремя, чтобы проводить взглядом скользящего на заднице вниз агента. С гулким всплеском тот шлепнулся в воду, подняв фонтан брызг. Некоторые особо удачливые брызги достигли не только дверного проема но и попали девушке в лицо. Эстер фыркнула и с остервенением начала вытирать лицо салфеткой.

— Эстер! — подал голос Владислав, барахтаясь в воде среди пятен птичьего помета. — Эстер!

— Чего тебе? — снова выглянула девушка.

— Брось мне трос, а то я три дня выползать буду, — ответил он, а затем уже резче добавил. — И закрой дверь или немедленно надень жилеты.

Последнее относилось уже не только к Эстер, но и к молодым тигрятам, которые с любопытством выглядывали наружу, путаясь под ногами девушки. Эстер огляделась вокруг и, найдя веревку, прикрепила один ее конец к поручням у двери, а другой бросила вниз для напарника. Потом, надев жилет, начала мучительную процедуру прилаживания жилетов на тигрят. Однако, эти создания не очень-то желали одеваться и наконец, получив по собственному жилету, тут же принялись барахтаться вдвоем в своих неуклюжих попытках избавиться от столь неожиданно полученных подарков.

— Эстер, — Владислав уже стоял в проеме люка. — Дай мне, пожалуйста, новый силовой скребок, первый я благополучно утопил.

Девушка подала ему новый прибор, рабочим лезвием которого было энергетическое поле высокой частоты, и Раденко, развернувшись, полез наверх, на этот раз однако пристегнув скребок к поясу. Вскоре по характерному всплеску, Эстер догадалась, что ее напарник снова бултыхнулся в воду.

— Слушай, Владик, — высунула она голову, — ты бы скребком себе дорогу прочистил, что ли, или ботинки с магнитными подошвами надел.

— Ботинки не помогут, — отплевываясь ответил Владислав. — Корпус скуттера немагнитный, из титана, а насчет скребка я и сам знаю, только вот эти «снайперы» работать не дают, — он вдруг нырнул в воду с головой, потому что рядом с ним кто-то снова опорожнил свой кишечник.

Девушка, увидев что одна ахуну пикирует прямо на нее, поспешно отпрянула от проема, захлопнув дверь. Через полчаса агенту удалось-таки добраться до стекол кабины и почистить их. Снова вернувшись в салон, он спешно направился в душ, успокаивая на ходу девушку.

— Не волнуся, — говорил он, намыливаясь, — через часок-другой запах улетучится и останется только чистый вазелин с примесью желчи. Они, как пчелы воск, вырабатывают этот солидол и небольшими порциями смазывают свой кишечник избавляясь от паразитов и другого твердого дерьма, рыбъих костей и так далее. Избыток накапливается в специальном отделе кишечника и при нужде может быть использован как оружие. Во так. Ну а как только ахуны на нас плюнут, мы сразу почистим корабль и в путь.

— Так они еще и плеваться могут? — девушка с притворным удивлением всплеснула руками. — Сначала они нас обгадили, а теперь еще и…

Владислав не ответил. Помывшись, он выглянул наружу. Дверь была уже задраена, и он смотрел в обзорные окна кабины, те самые, что он чистил только что. К неподвижному кораблю ахуну, видимо, потеряли интерес. Скуттер лениво покачивался на волнах, окруженный пятнами рыжего помета напоминающего солидол.

— Жаль, что мы не на подводной лодке, — сказал агент, включая автоочистительную систему. Когда мощное силовое поле возникло на обшивке корабля, Владислав увеличил напряжение поля и силовая прослойка отделила от корабля всю грязь, словно шелуху. Дав небольшую тягу, он вывел скуттер из под кокона грязи. Так, новорожденная бабочка рождается во всем своем великолепии, покидая свой старый, использованный и безобразный кокон. Эстер, наблюдавшая за его манипуляциями, вдруг спросила:

— А нельзя было разве включить поле раньше, до того, как нас…, - она осеклась, подбирая слово, — …уделают этим дерьмом?

— Нельзя, — Владислав устало повернулся к девушке. — Чему тебя там твои контровики учили?

— Работе с людьми, — парировала она, обиженно.

— Слушай, — продолжил Раденко, — я не хотел тебя обидеть, это не боевой скуттер и даже не военный транспорт. У него, у этого транспортника-работяги нет силового защитного экрана, а чистящий экран можно включать на очень непродолжительный срок. Зато у него есть маскирующее поле. Рядом со скалой он примет очертания скалы, да так, что ты в двух шагах его не найдешь. Но он может стоять так годы и представь себе, если он, взлетая, потащит за собой всю грязь, на него налипшую. Теперь понятно?

— Понятно, — Эстер все еще дулась, хотя и слушала с интересом.

Борткомпьютер вдруг запищал, подавая сигнал тревоги.

— Что это? — встрепенулась девушка.

Владислав молча развернулся к стереомонитору. На небольшой площадке монитора возникла объемная картинка моря, небольшой группы скал и маленького, просто крохотного, со спичечную головку, скуттера, находящегося в центре изображения. Со стороны внешнего круга из ничего медленно вползала миниатюрная фигурка корабля под парусами. Компьютер моделировал ее по мере вхождения в зону обозрения его сканеров.

— У нас гости, — сказал агент, нажимая на кнопку маскировки. — Этот корабль я знаю — это мои старые знакомые, моряки-бродяги. Сейчас мы немного замаскируемся, смотри.

Он выбрал на мониторе подходящую картинку парусника и нажал на нее пальцем. Объемное изображение тут же сменилось и на месте крохотной точки скуттера теперь находился великолепный красавец-парусник. Компьютер, следуя заложенной программе, имитировал не только сам корабль, но и управление парусами с учетом ветра. Владислав повернулся к Эстер:

— Корабль скоро подойдет достаточно близко, я пойду наверх, а ты лучше оставайся здесь. По морским законам женщина на корабле — добыча того, кто сильнее, — продолжил он в ответ на протестующий жест девушки. — Я хоть и знаком с этими головорезами, но закон есть закон, и они могут им воспользоваться, чтобы заполучить такой лакомый кусочек, а у меня нет никакого желания лить кровь этих людей, чтоб доказать им обратное. Понятно? Уж поверь моему опыту.

Эстер такой ответ казалось вполне удовлетворил и она лишь уточнила:

— Так значит я — лакомый кусочек?!

Владислав, вылезший было наружу, снова заглянул в проем люка:

— Да, лакомый. Во-первых, ты красива и стройна, тебе никто этого не говорил? А во-вторых, все женщины в их королевстве черноволосы и твоя копна золота — целое состояние в руках тех, кто не прочь поторговать молодыми рабынями при случае. Так что сиди тихо и не высовывайся.

— Постой, — поспешно сказала Эстер, весьма довольная тем, что Владислав сделал ей кучу комплиментов, пусть даже и в такой грубой форме.

— А ты что, рабынь пробовал?

— Мы поговорим об этом потом, — ответил молодой человек уклончиво и его голова исчезла из проема.

Через пару минут послышались зычные крики.

— Эй, на корабле — кричал грубый прокуренный голос. — Куда идешь?

— Эй, на корабле, — столь же зычно и грубо отвечал Владислав. — Иду по делам кое-чем торговать, кое-что приворовать, кой-кого одарить, кое-что утаить, — а затем добавил уже совершенно другим тоном. — Сула-Одноглазый, это ты?

Эстер из окна кабины было видно, как у борта корабля после секундного замешательства появилась дюжая фигура широкоплечего мужчины. И хотя все остальные моряки, более похожие на пиратов, были отнюдь не мелкие, капитан выделялся на их фоне своим мощным телосложением. Протиснувшись к борту, он раздвинул плечом людей, словно щепки и, увидев Владислава, заорал:

— Эй! Да это же сам Стив-Непобедимый. Как дела, дружище?

— У меня все в порядке, а у тебя как? Как жена, дети? Как поживает Идаро Великий?

Гвалт разом смолк.

— Э, да ты видать давненько у нас не был, если ничего не знаешь, — ответил ему Сула. — Нет уже старого короля, его место уже занимает сейчас главный Визирь Тертен и под страхом смерти запрещено даже имя старого короля произносить. Я бы тебе все за кружкой доброго эля рассказал да недосуг нам, надо еще пассажира отвезти на остров Мару, что в дне пути отсюда, да заехать поохотиться. Новый король обещал три тысячи монет тому, кто привезет живого тигра, — потом, понизив голос, добавил. — У нового короля молодые наложницы, а кто-то ему сказал, что если вырвать сердце живого силверкера и съесть, то мужская сила вернется.

— Понятно, — протянул Раденко, прикидывая как ему распорядиться полученной информацией. — А кто твой пассажир? — спросил он снова.

— Да купец один, бежал от гнева правителя Мартолла, да попал из огня да в полымя. В Мартолле тоже черт те что творится. Это хоть и за горами да недавно сын сестры моего тестя с караваном пришел, новости рассказал и купца попросил спрятать до поры до времени, — ответил ему Сула.

— А как зовут купца-то, я там бывал, может знаю? — спросил Владислав, чувствуя, как начинает биться сердце.

— Купец — птица известная, — сказал Сула. — Шеклен…

— Что? — чуть не заорал от радости Владислав. — А ну давай его сюда.

Моряки под соленые шуточки вытолкали старика, который, увидев Владислава, упал на колени и запричитал, вытянув руки:

— Спасен, слава тебе, господи, спасен.

— Я его забираю, — скомандовал Владислав.

— Согласен, — ответил капитан. В обмен на вон того золотоволосого ангела, что выглядывает в иллюминатор. Раденко резко обернулся, но Эстер уже отпрянула от окна, ругая себя за неосторожность. Чувствуя, что ситуация выходит из под контроля, агент лихорадочно искал выход из положения. Приняв решение он пошел на риск, надеясь, что если дойдет до заварушки, Эстер сообразит закрыть дверь. Он изобразив на лице ужас обернулся:

— Ангел? Ты точно видел ангелов?

— Я видел хорошенькое личико воон в том иллюминаторе, — подтвердил Сула.

— И мы видели! — послышались крики матросов, столпившихся у борта.

Остальные согласно закивали.

— Господи, спаси и помилуй, — грохнулся на колени Владислав. — Ведь говорили мне: не бери ничего с заколдованного острова — иначе явятся духи, принимающие облик русалок и ангелов и заколдуют корабль, — он потихоньку готовился к драке, если эти головорезы не поверят в разыгранное представление.

Как везде и во все времена моряки безоговорочно верили в морских духов и русалок, а потому эта наглая ложь возымела действие на большую часть из них, и моряки начали потихоньку отходить от борта. Однако Сула и еще двое других сорвиголов считали себя тертыми калачами.

Когда Сула схватил за шиворот упирающегося Шеклена, его друзья с готовностью подхватили два довольно объемных баула купца и швырнули их на борт к агенту. Но мешки скользнули по гладкой обшивке скуттера и с громким всплеском упали в воду. Со стороны казалось, будто баулы провалились сквозь палубу и вынырнули из чрева корабля.

— Великий Торал! Корабль заколдован, — послышался боязливый шепот моряков.

Они попятились от борта.

— Но черт возьми, — взревел Сула. — Он сам-то все еще стоит на палубе.

Он перекинул сходни на корабль Владислава и, подталкивая сзади купца, заставил его спуститься на скуттер. Сам Сула и двое его лучших приятелей ступили на крыло катера, оказавшись в непосредственной близости от люка. Владислав опустил руку и активировал меч. Теперь он был голым, но с мечом в руке. Возгласы удивления послышались из толпы моряков. Сула не подал вида, что его это тревожит. Он вытащил свой меч и, оглянувшись на своих друзей, усмехнулся:

— Но но, Стив, не шебурши. Закон есть закон, а мы — моряки и для нас морской закон превыше всего.

Владислав с деланной покорностью опустил меч.

— Вот так-то лучше, — уже спокойней сказал Сула и, облокотившись на поручни, с громким всплеском шлепнулся в воду. Поручни, как и все остальное, были сплошной голограммой и Сула, потеряв опору, оказался в море. Громко ругаясь, фыркая и отплевываясь, он поплыл к кораблю, где ему сбросили канат за борт. Один из оставшихся двоих, потеряв самообладание, кинулся по сходням назад. Вслед за ним кинулся было и Шеклен, но Владислав, поймав его за руку, остановил, шепнув лишь:

— Не двигайся, все под контролем.

Ничего не понимая, купец остановился, стуча зубами от ужаса. Последний моряк с мечом наизготовку, осторожно заглянул в проем люка. Оттуда послышался громкий рык и пират, бросив меч, с расширенными от ужаса глазами и громкими воплями промчался мимо агента. Шеклен упал плашмя на палубу и закрыл голову руками, а моряк, не удержавшись на сходнях, свалился в воду и теперь, отчаянно барахтаясь, пытался ухватиться за сброшенный ему канат.

Сула, потеряв всю обычно присущую ему наглость, скомандовал, едва снова оказался на борту своего корабля:

— Сталкивай сходни, пока духи к нам на борт не перебрались. Ставь паруса. — в ярости он толкнул первого попавшегося матроса так, что тот покатился по палубе.

Моряков не надо было упрашивать, уже через минуту корабль Сулы уходил прочь на всех парусах.

Владислав осторожно заглянул внутрь и восхищенно сказал:

— Эстер, ты просто прелесть.

Валькирия, двухметрового роста, стояла с мечом наизготовку, а у ее ног, нервно щелкая хвостами, изготовились к прыжку два огромных силверкера.

Увидев агента, девушка вспыхнула и тут же перепрограммировала меч в костюм. Владислав деактивировал маскировку, облачился в живое серебро и, кивнув в сторону двух тигрят, копошившихся у ног Эстер, поинтересовался:

— Где это ты этому научилась?

— В студенческом театре, — в тон ему ответила девушка, подбирая брошенный у входа меч самого храброго из всех пиратов, что ей довелось увидеть. — Не прикидывайся, ты прекрасно знаешь, что агентов учат пользоваться тем, чем их экипируют, в том числе и голографическими масками. А где купец?

— Сейчас приведу — бросил Владислав, выискивая в шкафчике с инструментами «кошку». Привязав крюк к веревке, он отправился выуживать все еще плавающие неподалеку тюки купца.

Подойдя к лежащему ничком купцу, агент присел рядом с ним на корточки и, потрепал его по плечу:

— Шеклен, это я — торговец Вацлав. Шеклен, вставай и ничего не бойся.

Старик, услышав привычный голос, приоткрыл глаз, посмотрел на Владислава и снова зажмурился.

— Ну хватит, Шеклен, вставай, ты в безопасности, не то сброшу за борт, — добавил Владислав угрожающим тоном.

Последняя угроза возымела действие и старик неохотно поднялся, все еще бормоча про себя молитву.

— Все в порядке, Шеклен, — продолжал успокаивать его агент. — Колдовство уже прошло, можешь ничего не бояться.

Он начал легонько подталкивать упирающегося старика к двери. У входа купец резко остановился и, бухнувшись на колени, уперся лбом в пол.

— Ангел, ангел и силверкеры, — бормотал он, не в силах открыть глаза.

— Это не ангел, это человек, женщина и два котенка, — уговаривал его Владислав, словно ребенка. — Вот потрогай ее. — Он кивнул и Эстер подала свою руку.

Старик, не открывая глаз, коснулся ее своей дрожащей рукой, затем глубоко вздохнув, открыл сначала один глаз, а потом и второй.

— Не ангел, нет? — бормотал он боязливо.

— Да нет же, — улыбнулась девушка, — я друг Вацлава, я человек.

— Сам вижу, — вдруг осмелел старик и задрал вверх свою бородку клинышком.

— Вот теперь я вижу старого доброго Шеклена, — улыбнулся Владислав.

Но стоило только одному тигренку подойти к старику и обнюхав его громко фыркнуть, как то снова стукнул лбом об пол. Насилу старика успокоили.