"Счастье по контракту" - читать интересную книгу автора (Крейг Джэсмин)

10

Дэна кольнуло чувство вины. «Но я же не подозревал о ее девственности», – попытался успокоить он себя. Коринн была замужем семь лет, до этого работала официанткой в баре, и у него даже мысли не возникало о подобной возможности. К тому же она была такой страстной, такой чувственной, так откровенно отвечала на его ласки, что он думал лишь о том, как продолжить любовную игру и доставить ей удовольствие.

Дэн даже стиснул зубы от гнева и злости на себя, когда он вспомнил, как грубо овладел ею. Почему она не сказала ему правду?! Разве Коринн не понимала, что он мог причинить ей боль?

Наверняка он сделал ей больно. Коринн, притихшая и неподвижная, лежала, отодвинувшись на край кровати. Дэн резко повернулся к ней, боясь увидеть страдальческое выражение на ее лице.

Коринн лежала совершенно неподвижно, натянув простыню до подбородка. На фоне яркой голубой ткани, расписанной крупными цветами, она выглядела юной и трогательной. От внезапно нахлынувшей нежности у него защемило сердце. Господи, он никогда себя не простит за то, что разрушил ее иллюзии о физической любви и сделал ее первую брачную ночь ужасным испытанием.

Дэн наклонился и откинул золотистую прядь волос с ее лица.

– Коринн, – прошептал он, – с тобой все в порядке? Тебе было очень больно?

– Нет.

– Но ты закричала, когда я… вошел в тебя.

Бледные щеки Коринн слегка порозовели.

– Я закричала не от боли… не только от боли, – уточнила она.

Сейчас Коринн была такой невыразимо прекрасной, что ему захотелось сжать ее в объятиях и снова заняться с ней любовью. Усилием воли Дэн сдержался, вняв остаткам разума, который недавняя страсть совсем заглушила. Откинувшись на подушки, он нежно обнял Коринн, успокоенно вздохнув, когда она свернулась клубочком, доверчиво прижавшись к нему. Ощущая теплоту ее тела сквозь тонкую материю простыни, Дэн начал легонько поглаживать ее светлые волосы. Кожа Коринн была такой мягкой, а стройное молодое тело – таким соблазнительным. Дэну неудержимо захотелось вновь овладеть ею и увидеть ее лицо в момент наивысшего наслаждения.

Заставив себя отвлечься от подобных мыслей, Дэн сказал:

– Коринн, нам нужно серьезно поговорить. Почему ты не сказала мне, что еще девственница? Проклятие, тебе двадцать шесть лет, ты была замужем. Я даже не мог предположить подобного. Почему же так случилось?

В глубине ее глаз заискрился смех.

– Времена меняются, не правда ли? Пятьдесят лет назад муж допытывал бы жену, почему она не сохранила невинность для него, но ты, кажется, в ярости оттого, что оказался моим первым мужчиной. Честно говоря, Дэн, ты ведешь себя так, как будто девственность – это что-то уродливое и неприличное.

– Я веду себя так, потому что поражен. Вдовы обычно не бывают девственницами, Коринн.

Коринн выскользнула из его сильных рук и села, обхватив руками колени. Она заговорила, осторожно подбирая слова:

– Твой дядя был очень больным человеком. Сексуальные отношения между нами, наверное, были невозможны, даже если мы захотели бы этого.

– Чарли был импотентом?

– Я никогда не пыталась это выяснить. Я уже говорила тебе, Дэн, наш брак был особенным.

– Ты только забыла уточнить, насколько он был необычным.

Коринн еле заметно сжалась, как от удара. Дэну стало стыдно за собственную жестокость.

– Первая жена Чарли умерла, когда ты был еще младенцем, – продолжала Коринн. – Ты знаешь, что она умерла при родах, а рожденная ею девочка пережила мать на два дня? Мне кажется, для Чарли я заменяла умершую дочь, которая была бы примерно одного со мной возраста. Я же всегда относилась к нему как к доброму заботливому отцу, о котором мечтала всю жизнь.

– Если ваши отношения были столь платоническими, зачем вы поженились?

– Чарли предложил мне выйти за него замуж, потому что процедура удочерения была бы очень долгой и утомительной, так как мой настоящий отец был еще жив. Не забывай, мы исходили из того, что ему осталось всего несколько месяцев жизни. Если бы мы знали, что ему отпущено семь лет, конечно, мы бы придумали какой-нибудь выход. Хотя я счастлива, что моя жизнь сложилась именно так, и ни о чем не жалею.

– Семь лет – это долгий срок, Коринн. Разве у тебя никогда не возникало желания завести роман?

– Нет. Это было бы предательством по отношению к Чарли. Я не смогла бы иметь любовника и оставаться женой твоего дяди.

На миг перед Дэном возник образ Мэри Бет, которая предавала его неисчислимое множество раз. Странно, но воспоминание о бывшей жене больше не причиняло ему боль. Ушли горечь измены и ярость, осталась лишь жалость к ней. Подвластная лишь низменным страстям и ни разу в жизни не испытавшая высоких душевных порывов, она никогда не смогла бы понять ту преданность умирающему человеку, которая заставила Коринн провести лучшие годы жизни, заботясь о нем и не думая о себе.

«Но все же незнание правды не освобождает меня от ответственности за происшедшее», – подумал Дэн. Все дело было в том, что с Коринн он повел себя неверно с самого начала. Вооруженный горьким опытом после брака с Мэри Бет, он перестал доверять женщинам и последние пять лет всячески избегал сколь-нибудь серьезных отношений. Со времени его развода в постели Дэна перебывало множество женщин, таких, как Сьюзан Макнелли, которых увлекал лишь сам процесс соблазнения и любовных наслаждений и которые не требовали ничего большего, что вполне устраивало Дэна.

Но с Коринн все было по-другому. Она заняла особое место в его жизни со дня их первой встречи в Денвере. Сейчас он не мог вспомнить, когда его первоначальные недоверие и неприязнь переросли в нечто иное. Может быть, это случилось, когда он вернулся из Вашингтона и обнаружил радикальные перемены, происшедшие в офисе благодаря ей. Или когда он впервые прижал ее к себе и почувствовал биение ее сердца в тот памятный день в столовой… А может, он начал менять свое отношение к ней, видя, как Коринн сумела расположить к себе всех, кто ее окружал в «Дэнстед Корпорейшн», от Альмы Грэди, его правой руки, до последней уборщицы. Но только в день их свадьбы, глядя на приближающуюся к нему Коринн в мерцающем на солнце платье и с развевающимися на легком летнем ветерке лентами шляпы, Дэн окончательно понял, что влюбился.

Он безумно, безнадежно влюблен в Коринн. Он мог сколько угодно рассуждать о том, что любви не существует, но обмануть себя было невозможно.

Дэн мрачно усмехнулся. По иронии судьбы, он не имел права поделиться своим открытием с Коринн. Принимая ее странное предложение, он считал ее зрелой опытной женщиной, хорошо знающей, чего она хочет. Но сейчас, зная как глубоко он заблуждался, Дэн считал себя не вправе привязывать Коринн к себе. Он должен дать ей возможность соединить свою жизнь с человеком, которого она действительно полюбит. У него сжалось сердце при одной мысли о расставании, но эту двадцатишестилетнюю женщину с душой и опытом юной девушки, едва познавшей любовь, нельзя лишать шанса найти свое счастье.

Дэн был первым любовником Мэри Бет, и его до сих пор преследовало чувство вины за то, что он не сумел внушить ей уважение к нему как к личности, а навсегда остался для нее лишь мужчиной, ответственным за ее первый сексуальный опыт. Они оба дорого заплатили за неспособность разобраться в себе и понять друг друга. И теперь, ради Коринн и ради себя, он должен повести себя разумно, как подобает взрослому человеку.

Дэн смутно подозревал, что, став отцом ребенка Коринн, он сумеет убедить ее не разводиться после его рождения. Искушение было так велико, что на какой-то момент он едва не поддался ему. Он крепко обнимет ее, признается, что сходит по ней с ума и будет целовать до тех пор, пока у нее не останется сил возражать… Дэн мысленно выругал себя, обозвав эгоистом. А что случится с ними, если, проснувшись однажды утром, Коринн поймет, как много потеряла, связав с ним жизнь? Что произойдет, если в один прекрасный день она влюбится в кого-то другого?

Коринн утверждала о неспособности полюбить. Однако она была еще слишком наивной, чтобы разобраться в своих чувствах. Неудачный брак родителей не должен отпугнуть ее от создания собственной семьи с мужчиной, которого она полюбит всем сердцем. И, если Коринн ему действительно небезразлична, Дэн обязан помешать ей совершить ошибку, которая дорого ей обойдется. Он не сможет жить со спокойным сердцем, если сделает ее матерью, прежде чем она ощутит себя женщиной, любящей и любимой.

Дэн нахмурился. Если он подчинится инстинктам, он сожмет Коринн в объятиях и будет ласкать ее так пылко, что она не сможет даже думать о другом мужчине. Но кодекс чести не позволял ему слепо подчиняться своим желаниям. Дэн завернулся в одеяло, чтобы не смущать Коринн, и повернулся к ней. Удивительно, но с каждым разом она казалась ему еще красивее.

Взъерошив волосы, Дэн скрестил руки на груди, борясь с искушением дотронуться до ее гибкого тела.

– Коринн, ты должна трезво взглянуть на вещи, – сухо сказал он. – Ты понимаешь, что я никогда бы не согласился на твое предложение, зная, что ты девственница. Я всегда считал эту затею немного безрассудной. Теперь она кажется мне абсолютно безумной.

– Господи, какое значение имеет моя девственность? В конце концов, ее уже нет, и проблема исчерпана. Ты прекрасно справился с решением этой задачи.

Дэн поморщился.

– Да, ты уже не девственница, но ты все еще совершенно неопытная женщина. Поверь мне, Коринн, нужно сначала кое-что узнать о жизни, чтобы понять, чего ты хочешь. После платонического брака с Чарли ты стремишься сразу стать матерью, лишив себя возможности создать полноценные отношения с мужчиной, построенные на взаимном доверии и любви.

– Дэн, ты путаешь сексуальный опыт и эмоциональную зрелость. Женщина не может считаться умственно отсталой лишь потому, что не побывала в постели с десятком мужчин. – Коринн помолчала. – Жаль, что я разочаровала тебя как любовница. Но, немного попрактиковавшись, я быстро наберусь опыта.

Услышав дрожь в ее голосе, Дэн безотчетно потянулся, чтобы обнять и успокоить ее, но вовремя себя одернул. Если он не будет соблюдать осторожность, он не выдержит и поддастся ее чарам.

– Я не советую тебе заводить кучу поклонников, – резко сказал он. – Но ты должна немного подождать, прежде чем становиться матерью ребенка, отцом которого будет мужчина, безразличный тебе.

– Я точно знаю, чего хочу, – горячо возразила Коринн. – Я хочу иметь ребенка, отцом которого будешь ты.

«Она даже не стала отрицать своего равнодушия ко мне», – с болью в сердце подумал Дэн.

– Тебе кажется, что ты это знаешь лишь потому, Коринн, что ты не имела возможности сравнивать, – устало сказал он.

– Дэн, – хрипловатые нотки в ее голосе сводили его с ума. – Поверь мне, я не хочу влюбиться. Я четко распланировала свое будущее, и в нем не будет места любви.

– Твои слова лишь подтверждают мою точку зрения. Если бы ты знала, что значит любить, ты не отвергала бы это чувство так легко.

– А откуда тебе известно? Я ясно помню наш разговор в отеле. Ты говорил тогда, что не понимаешь, что люди подразумевают под словом «любовь».

– Разве? – натянуто улыбнулся Дэн, изображая удивление. – Но в любом случае я не рассказывал тебе всего, Коринн. В этом не было необходимости… тогда.

Дэн встал и пошел в ванную, подхватив по пути брошенный на ковер халат. Надев его, он туго завязал пояс. Его мать всегда говорила, что правильные поступки делают совесть человека чистой. Дэн знал, что поступал с Коринн честно, но все же чувствовал себя последним негодяем. На душе у него было скверно.

Вернувшись в спальню, Дэн остановился у окна, вглядываясь в темноту.

– Мне кажется, мое отношение к любви не имеет сейчас ровным счетом никакого значения. Думаю, мы оба сознаем, что совершили ужасную ошибку, и нам нужно исправить ее как можно быстрее. Завтра я позвоню Фрэнку и выясню, как нам поскорее оформить развод в Рено. Это будет лучшим выходом для нас обоих.

– Не решай за меня. – Коринн резко рассмеялась. – Скажи мне, Дэн, ты собирался выполнять условия нашего соглашения или ты пошел на брак со мной лишь из-за стремления получить мои акции? Договор, составленный Фрэнком, не предусматривал определенного срока, после которого твое право владеть ими станет законным. Поэтому ты заплатил мне миллион долларов? Чтобы успокоить свою совесть?

Дэн выругался сквозь зубы. Он круто повернулся к Коринн, с трудом сдерживая ярость.

– К твоему сведению, я не вспоминал об этих чертовых акциях, потому что с сегодняшнего утра совершенно забыл о них.

– Конечно, – с ироничной усмешкой сказала она. – Ты женился на мне именно из-за них, но в пылу выяснения отношений они перестали для тебя существовать. Как трогательно! Прости, но я не верю этой сказке.

– Неужели? Это еще одно доказательство твоей наивности. Сейчас меня действительно волнует пара вопросов, но «Дэнстед Корпорейшн» не относится к их числу.

– Может, тебя беспокоит наш брачный контракт? – Коринн натянуто улыбнулась. – Не трать время на напрасные переживания. Я не собираюсь сражаться с тобой в суде. Если ты решишь расторгнуть брак, то не потеряешь ни цента.

Дэн чувствовал себя подлецом, поступая с ней, как ему казалось, честно, но хуже всего было то, что Коринн не оценила его благородства. Ее неверные выводы ранили его гордость и унижали достоинство, но в то же время он ощущал необъяснимое желание схватить ее и хорошенько встряхнуть, заставив замолчать. Или заглушить льющиеся потоком оскорбления неистовыми ласками, которые изнурят, обессилят ее и заставят умолять об их продолжении.

– Мы поговорим об акциях завтра, – отрезал Дэн, направляясь к двери.

Он на ходу взял со стула ее пеньюар и со злостью швырнул его на кровать, так как от одного взгляда на ее обнаженное тело его решимость таяла.

– Оденься, а то простудишься.

Коринн накинула пеньюар, а затем поднялась, в упор глядя на Дэна. Ее глаза, словно два синих омута, манили окунуться в их глубину.

– Куда ты идешь? – ровным голосом спросила она.

– В постель. – Дэн знал, что его голос звучит слишком резко и грубо, но ничего не мог с собой поделать. – Я буду спать в другой комнате, места здесь достаточно. Спокойной ночи, Коринн.

Коринн всегда гордилась тем, что в отличие от своей матери умела взглянуть правде в глаза. Решения, которые она принимала в прошлом, возможно, были неверными, но они исходили из ее собственного мнения и трезвой оценки ситуации.

Однако, проведя бессонную ночь после ухода Дэна, Коринн поняла, что в течение долгого времени обманывала себя. С первой минуты знакомства с Дэном она отказывалась заглянуть в свою душу из страха обнаружить там истинные чувства к нему. Перспектива связать себя узами длительных отношений с мужчиной так пугала ее, что она отчаянно гнала от себя все мысли о любви, уверяя себя, что не способна на глубокие чувства.

Прошедшая ночь обнажила ее потаенные мысли и заставила честно признаться себе во всем. Когда в спальню заглянули первые лучи солнца, Коринн уже не сомневалась, что любит Дэна. Мысль об этом причиняла ей боль, от которой не удавалось избавиться.

Если Чарли был для нее отцом, которого она всегда хотела иметь: нежным, заботливым, понимающим, то Дэн казался ей идеальным мужем. Он был великодушным и умел признавать свои ошибки, он был уверен в себе и не боялся показать свою слабость; наконец, он был великолепным любовником, способным унести ее на недосягаемые вершины. Хотя Коринн все еще цеплялась за мысль, что в ее жизни нет места любви, она твердо знала, что хочет провести с Дэном всю оставшуюся жизнь. «А для этого, – мрачно усмехнулась она, – ей нужно помешать ему связаться с Фрэнком для обсуждения вопроса о немедленном разводе».

Откинув одеяло, Коринн встала и направилась в ванную, не переставая напряженно размышлять. У нее есть по крайней мере два козыря, и она намерена воспользоваться ими. Во-первых, Дэн очень серьезно относится к отцовству. А во-вторых, она была совершенно уверена в том, что Дэн находит ее привлекательной и желанной. Может быть, ей и не хватает сексуального опыта, но она далеко не та наивная дурочка, какой представляет ее Дэн. Она читала те же книги и смотрела те же фильмы, что и любая другая двадцатишестилетняя женщина, и не сомневалась в том, что Дэну понравилось заниматься с ней любовью. Может быть, он не испытывал к ней никаких чувств, кроме физического влечения, но и это было уже что-то.

Решив открыто соблазнять его, Коринн надела бикини и короткие облегающие бедра шорты и подкрасилась. Оценивающе взглянув на свое отражение, она осталась довольна увиденным. Косметика полностью скрыла следы бессонной ночи.

Кухня была прекрасно оборудована, в ней было все необходимое, и Коринн без труда нашла в шкафу кофе в зернах и кофеварку. Когда она жарила бекон, на пороге появился Дэн, тщательно выбритый, с влажными после душа волосами, но темные круги под глазами выдавали его. «Он тоже не смог заснуть, – удовлетворенно отметила Коринн. – Решение развестись далось ему нелегко».

– Как аппетитно пахнет, – в его голосе проскальзывали нотки неуверенности. – Можно присоединиться к тебе?

Коринн ослепительно улыбнулась мужу, разыгрывая из себя счастливую новобрачную.

– Конечно, дорогой. Ты любишь яичницу?

– Обожаю. Тебе помочь?

– Найди где-нибудь салфетки. Все уже готово. Утро такое жаркое, что я накрыла стол на веранде.

За завтраком их беседа не выходила за рамки нейтральных тем. Но после кофе Дэн откинулся на стуле и пристально посмотрел на Коринн.

– Что ты собираешься делать сегодня?

– Я хочу поплавать и позагорать, – снова улыбнулась она. – А ты?

Дэн отложил салфетку.

– Мне нужно сделать несколько телефонных звонков, – ответил он.

– Понятно. Ты хочешь позвонить Фрэнку?

– Я думал об этом.

– Дэн, подумай хорошенько прежде чем звонить. – Коринн сплела пальцы и потупилась. – Может быть, я уже беременна, так что ты выполнил свою часть договора.

Дэн вскинул на нее глаза.

– О чем ты говоришь? Вероятность этого очень мала. Нельзя забеременеть после одной ночи.

– Поговори со школьным специалистом по вопросам полового воспитания, он восполнит пробелы в твоих знаниях, – сухо сказала Коринн.

Дэн налил себе еще кофе и быстро выпил его, не замечая, что напиток уже остыл.

– Ты предполагаешь, что прошлая ночь была благоприятной для зачатия?

– Надеюсь, что да.

– Я не учитывал такую возможность, – честно признался Дэн.

– Но мы обязаны принять ее во внимание.

– Полагаю, что да. Каких действий ты ждешь от меня в подобной ситуации?

– Не звони адвокатам, пока я не выясню точно, беременна я или нет, – попросила Коринн. – Если да, то мне хотелось бы не поднимать вопрос о разводе, пока ребенок не родился.

– Когда может проясниться ситуация? – Дэн во всех вопросах предпочитал четкость.

– Если я не беременна, мы узнаем об этом дней через десять.

– А если беременна? – последовал новый вопрос.

Коринн попыталась говорить так же спокойно и деловито, как Дэн.

– Если менструация задержится, я сразу же сделаю тест на определение беременности. Так что тебе не придется долго ждать.

Дэн собрал грязную посуду и понес в кухню. Коринн пошла следом, с пустым кофейником и корзинкой с фруктами.

– Вчера ночью ты неправильно истолковала мои слова, – сказал Дэн, ставя тарелки в раковину. – Я хочу развестись как можно быстрее ради твоей пользы, а не ради своей.

Он включил горячую воду, но затем вдруг выключил ее и резко повернулся к Коринн.

– Но все, что я сказал тебе, остается в силе. Если мы продолжим жить вместе, мы не будем спать в одной постели.

Коринн не собиралась спорить. Пока ей было достаточно того, что она проведет с ним еще хоть две-три недели.

– Как ты сочтешь нужным, Дэн, – с покорностью откликнулась она.

Коринн медленно расстегнула пуговицу на шортах и дернула вниз «молнию», не отрывая от него взгляда. Воздух в кухне, казалось, стал осязаемо плотным от возникшего между ними напряжения.

Она грациозно приспустила шорты, и они мягко упали на пол.

– Я хочу искупаться, – невинно произнесла она. – Составишь мне компанию?

Дэн посмотрел на нее тяжелым, жадным взглядом, потом с усилием сглотнул и принялся сосредоточенно разглядывать дверцу холодильника.

– Я уже в плавках, – хрипло сказал он.

Коринн поднесла руку к груди, поправляя застежку купальника. Глаза Дэна жадно ловили каждое ее движение. Когда Коринн как бы невзначай посмотрела на него, он поспешно отвел взгляд и уставился на стену.

Коринн улыбнулась.

– Тогда догоняй меня, – сказала она и выскользнула на улицу.