"Эмансипированные женщины" - читать интересную книгу автора (Прус Болеслав)Глава тридцать четвертая Что может случиться в путиВ эту минуту телега стукнула о камень и остановилась перед корчмой, где стояло несколько телег и разговаривала кучка крестьян. Пани Ляттер очнулась, огляделась и, силясь собраться с мыслями, спросила: — Что это? — Да перевоз, — ответил возница. — Только вот нынче ночью вода разлилась и паром унесло. Пани Ляттер с помощью крестьянина и корчмарки соскочила с телеги, краснея и за свой экипаж и за окружение, в котором она очутилась по воле судьбы. «Я совсем сошла с ума! — подумала она. — Бросила пансион, слоняюсь по корчмам!» Было десять часов утра. Пани Ляттер расплатилась с возницей и в смущении смотрела на облупленную корчму, на телеги и крестьян, стоявших посреди грязи, особенно же на красную крышу, которая виднелась между обнаженными деревьями на том берегу реки. «И зачем я, несчастная, приехала сюда? — думала она. — А если Мельницкий удивится и примет меня, как чужую? Ведь он мне чужой человек!» Повернувшись к корчмарке, которая держала уже в руках ее саквояж, она спросила: — Пан Мельницкий там живет? — Вон за рекой, на самом бережку. — Он дома? — Должно быть, дома. Праздники скоро, так все по домам сидят. А тут еще вода разлилась. — Я хочу поехать туда, к пану Мельницкому, — сказала пани Ляттер. — Поехать-то можно, да вот беда, паром унесло. Ну, да его мигом пригонят, оглянуться не успеете. — А моста у вас нет? — Отродясь у нас моста не бывало. Так вот люди на пароме и переправляются. Ну, сегодня его сорвало и вниз унесло, да наши уж поехали туда верхом, скоро пригонят, — пояснила корчмарка. — Как же мне быть? — Да никак. Подождете парома и на пароме махнете на тот берег. Пани Ляттер беспокойно заходила, с отвращением минуя грязь, в которой тонули ее башмаки. — Лодки у вас нет? — спросила она. — Нет. У пана Мельницкого, верно, есть, а у нас нету. — А когда же пригонят паром? — спросила она со все возрастающей тревогой. — Да уж не поздней, как к полудню. — А может, только вечером? — Может, и до вечера провожжаются. Поехали верхом, а вот поймали ли, неизвестно, — пояснила говорливая корчмарка. Пани Ляттер снова почувствовала, что земля уходит из-под ее ног. Она боялась войти в корчму, боялась взглянуть на небо, ей казалось, что небесная лазурь вот-вот начнет обсыпаться, как штукатурка, и валиться кусками на землю. В голове у нее шумело, в глазах рябило. Корчмарка, хоть и простая баба, заметила странное выражение лица пани Ляттер, но все приписала усталости. — Заходите в хату, пани, — сказала она, — может, соснете или покушаете чего, а они тем временем приедут… И она ввела пани Ляттер в свою спаленку, где стояли две высокие постели и диванчик, обитый ситцем. Стены были увешаны картинами военного и религиозного содержания. Пани Ляттер присела на диванчик и уставилась на одну картину, вышитую гарусом и изображавшую какого-то святого. Из корчмы тянуло винными парами и табачным дымом и долетали громкие голоса людей, ждавших парома. Пани Ляттер смотрела на картину и думала: «Малиновская уже, наверно, в пансионе, а с нею и ее союзник Згерский. Любопытно, не перегрызутся ли они при дележе добычи? А как, наверно, торжествует Говард! Ну теперь уж она возьмет в свои руки бразды правления, начнет вводить реформы. К вечеру весь город заговорит о моем бегстве, а завтра… об этом узнает даже эта руина Дембицкий… Представляю себе, какой у него будет глупый вид!.. Он, наверно, подумает, что это бог наказал меня за него. Эленка, конечно, отдыхает после серенад, а Казик… Ах, мыслимо ли это, что из невинных детей вырастают такие страшные чудовища!» Вошла корчмарка. — Пригнали паром? — срываясь с диванчика, спросила пани Ляттер. — Еще нет, ну, да они мигом приедут… Вот-вот заявятся. Не поджарить ли вам, пани, яичницу? Или, может, чаю дать с араком? — Дайте арака, — тихо сказала пани Ляттер, вспомнив, что вина уже нет. Корчмарка принесла бутылочку арака и стакан. Когда она вышла, пани Ляттер вылила в стакан весь арак и выпила залпом. Она затрепетала, вино ударило ей в грудь и голову. Она посмотрела на часы, было два часа пополудни. «Как время пролетело?» — подумала она с удивлением. Ей казалось, что в спаленке корчмарки она провела самое большее четверть часа. Ею снова овладела тревога, и она вышла из корчмы посмотреть, не пришел ли паром. Однако на желтой, стремительно мчавшейся воде ничего не было видно. Пани Ляттер отвернулась, и взгляд ее упал на крышу, красневшую между деревьями. Словно загипнотизированная, пошла она вдоль реки, чтобы, остановившись напротив усадьбы, посмотреть на нее хотя бы с этого берега. А может, в эту минуту со двора выйдет Мельницкий и заметит ее? Ведь отсюда так близко… Она отошла с полверсты от корчмы, впиваясь глазами в тот берег. И вдруг, — ей показалось в эту минуту, что она бросится сейчас туда вплавь, — напротив, в каких-нибудь двухстах шагах, она увидела парк, весь заросший старыми деревьями, а в том месте, где река делала излучину, под огромной липой почерневшую от старости скамейку… Даже кора на липе была в трещинах. Мечты пани Ляттер сбылись. Вот он, парк, который она столько раз видела в своих снах наяву. Вот она, скудная картина, осененная покоем от земли до самого неба. Пани Ляттер бросилась бежать вдоль берега. — Боже, — говорила она, — пошли же мне… Неужели это обман зрения? На пригорке, между деревьями, видна перевернутая вверх днищем белая лодка, а шагах в пятнадцати от нее медленно бредет какой-то человек. — Эй! Эй! Послушайте! — крикнула она. Человек повернулся. — Переправьтесь сюда на лодке! — Нельзя, это лодка пана… — Тогда сходите к нему… Человек махнул рукой и направился дальше. — Я вам рубль дам!.. Часы!.. — кричала она в беспамятстве. Он отвернулся и исчез между деревьями. — Эй, эй! Послу… И, распростерев руки, она бросилась в реку. Удар и пронизывающий холод отрезвили ее. Она не понимала, где она, только чувствовала, что тонет. Отчаянным движением она вынырнула на поверхность, и из груди ее вырвался вопль: — Дети мои!.. Водоворот увлек ее и бросил на дно. На минуту у нее захватило дух, сердце колотилось в груди, как разбитый колокол, и это было самое неприятное мгновенье. Однако вскоре ею овладела такая непобедимая апатия, что ей не хотелось даже шевельнуть рукой. Ей чудилось, что неведомая сила уносит ее в бездонный и безбрежный океан и что она в то же время просыпается от тяжелого сна. За один краткий миг ей представилась вся ее жизнь, которая была лишь каплей в океане какой-то более полной и широкой жизни. Она стала вспоминать что-то такое, чего никогда не видала на земле, и пришла в изумление. «Так вот оно как!» — подумалось ей. Она почувствовала под рукою ветвь, но ей не хотелось уже за нее ухватиться. Вместо этого она открыла глаза, — ей чудилось, что сквозь желтую толщу воды она начинает видеть иной мир, свободный от забот, разочарований, ненависти… Через несколько минут по ту сторону реки человек, с которым разговаривала пани Ляттер, и с ним еще какой-то другой пришли на берег с веслами. Они стали смотреть, кричать; наконец, медленно повернули опрокинутую лодку, столкнули ее на воду и переправились на другую сторону. — Примерещилось тебе, — сказал другой. — Никого тут нету. — Какое там, примерещилось! Она мне рубль посулила, — возразил первый. — Верно, жаль ей стало рубля, вот она и вернулась в корчму… Погоди-ка, а это что?.. Они заметили на берегу зонтик. Торопливо привязав лодку к кустам и выйдя на берег, они стали тревожно озираться по сторонам. На сырой земле, покрытой прошлогодней травою, они заметили следы башмаков, однако женщины не обнаружили. — Оступилась она, что ли, и в воду упала? — сказал первый. — О, господи Иисусе! Что же это ты натворил? — сокрушался второй. — Да если она утонула, нас по судам затаскают… — Воля божья! Едем к перевозу; может, это она в корчму поспешила… Они поехали на лодке к корчме и дали знать, что с неизвестной барыней случилось несчастье. Корчмарь с корчмаркой, толпа мужиков и баб, ожидавших парома, разбежались вдоль по берегу, кричали, смотрели, но ничего не нашли. Часу в шестом вечера, когда вернулся долгожданный паром, два перевозчика сели в лодку и, плывя вверх по реке, заметили ногу, запутавшуюся в кустах. Там, в каких-нибудь двадцати шагах от липы и скамейки, где должны были сбыться ее мечты, лежало тело пани Ляттер. Перевозчики отвезли утопленницу к переправе, там ее попробовали откачать, а потом положили в придорожный ров. Глаза ее были открыты, и народ боялся, поэтому корчмарь накрыл мертвое тело старым мешком. Она лежала тихо, с лицом, обращенным к небу, только оттуда ожидая теперь милосердия, которого так и не дождалась на земле. В это самое время Мадзя получала у панны Малиновской свое жалованье за три месяца, а Мельницкий во весь опор скакал со станции к переправе, уверенный, что застанет пани Ляттер. «Теперь уж она от меня не отвертится, — думал старик. — Разведу ее с мужем и женюсь. То-то она у меня захлопочет! То-то дом оживится!» |
||
|