"Жаркое лето в Берлине" - читать интересную книгу автора (Кьюсак Димфна)Глава XXIIIНа Хеерштрассе Ганс вывел свой лимузин в бесконечный поток мчавшихся машин, встав в хвост большому черному с белым кадиллаку с номером вооруженных сил Соединенных Штатов. – Раз этот впереди нас, будем гнать вовсю; для них не существуют правила движения, – усмехнувшись, сказал он. Затем посмотрел на спидометр. – Успеем! – Двадцать три минуты. – Джой волновалась. Она сверила часы на приборном щитке с ручными часами. Поймав ее взгляд, мать успокаивающе кивнула головой. Энн, прижавшись к стеклу, вдруг взбунтовалась: – Почему мы едем не по той дороге? Не к тете Гедвиге? В зеркальце Стивен встретил взгляд Джой и укоризненно покачал головой. Мать, прижав Энн к себе, шепнула: – Все в порядке. Сначала мы заедем в аэропорт, кое-кого проводить, но это секрет. – Тетю Луэллу? – спросила Энн. С таинственным видом мать приложила палец к губам. – Мы опаздываем? – допытывалась Энн. – Ганс так гонит машину, просто ужасно! – Мы боимся опоздать, поэтому Ганс и гонит машину. Глаза Джой были прикованы к часам. Двадцать минут… Девятнадцать минут… Штульпнагельштрассе… Шарлоттенбург… Джой окидывала беглым взглядом места, к которым она успела привыкнуть, и ожидание у светофора было для нее настоящей пыткой. Ганс свернул с широкого проспекта на боковые улицы с умеренным движением, и повел машину с предельной скоростью. – Шестнадцать минут, – прошептала Джой. Вой сирены пожарных машин заставил Ганса съехать в кювет. Одна за другой мимо них промчались машины. – Четырнадцать минут. Самолет описывает круги, идя на посадку. Джой взглянула на Стивена. У него на лбу выступили капельки пота, когда он увидел машину, которая шла за ними. Посмотрела на Ганса: Ганс закусил губу. Дорога в аэропорт; и впереди и позади них непрерывным потоком шли машины; контрольная вышка; радарные установки; подъезд в аэропорт. Подогнав машину к центральному зданию аэропорта, Ганс облегченно вздохнул. – Десять минут. Молодец, Ганс, – наконец-то успокоившись, сказал Стивен. Кто-то окликнул их. Похолодев, они смотрели на Хорста, который через открытое переднее стекло машины спрашивал: – А что делает здесь в этот час мое дорогое семейство? Никто не ответил. – Скорее открой дверцу, дядя Хорст, – зашумела Энн. – Мы приехали проводить тетю Луэллу и чуть-чуть не опоздали. – So! Хорст помог матери выйти из машины, на его лицо набежали тучки. – Чем мы обязаны миссис Дейборн, чтобы всем семейством провожать ее? – Джой хотела лично передать Луэлле какие-то вещи,– доверительно пояснила мать. – А писать ей не хочется. Джой указала на туго набитый дорожный мешок, пытаясь принять таинственный вид. Мать близко наклонилась к Хорсту: – По-моему, в наших интересах вести себя так, чтобы у нее осталось о нас хорошее впечатление. – А потом мы поедем к тете Гедвиге. Хорст снова включил свою улыбку. – А не устроить ли мне свободный день и не поехать ли вместе с вами отпраздновать столь знаменательное событие: Берта звонила мне и сообщила великолепные новости! – И он похлопал Стивена по плечу. – Это будет мило, дорогой. – Улыбка матери была столь же ослепительна, как и улыбка Хорста. – Скорее же! – и Энн нетерпеливо затопала ножкой. – Ведь мы опоздаем! – Она права. – Мать взяла Энн за руку. – А ты не пойдешь с нами? Ведь ты без ума от миссис Дейборн? – Я? – Глаза Хорста сузились, выражение лица стало жестким. – Мне наплевать, пусть даже самолет разобьется вдребезги! – Ну, тогда будь умницей, поставь машину Ганса, а мы постараемся вернуться как можно скорее. Она пошла к входу с Гансом и Стивеном, Энн галопом неслась впереди. Джой не отставала от них, чувствуя, что ноги вот-вот могут подкоситься. Все происходящее было для нее страшным кошмаром. Суета, толкотня в переполненном зале ожидания. Суматоха при выполнении формальностей. Голос дежурного, объявляющий по радио номер самолета на немецком, французском и английском языках. Поцеловав Джой, мать крепко прижала к себе Энн. – Mein Liebhen, mein Liebhen! – прошептала она. Только тут Энн все поняла. Она громко зарыдала: – Хочу, чтобы бабушка ехала с нами! – Успокойся, дорогая! – прошептала мать, и голос ее дрогнул, когда она произносила эти слова. Открыв сумочку, она вынула носовой платок и вытерла слезы Энн. – Бабушка скоро будет с тобой! Когда сумочка раскрылась, Джой заметила бархатный футлярчик, который утром она видела в ларце с драгоценностями, и мысленно она помолилась, чтобы сердце матери выдержало столь ужасное напряжение. Взяв Энн за руку, Джой побежала, спеша присоединиться к группе пассажиров, стоявших у входа на посадку. В тот момент как стюардесса опустила барьер, она оглянулась: Стивен и Ганс бежали к самолету, и горестное выражение их лиц точно ножом полоснуло по ее сердцу. Самолет вырулил по взлетной полосе, и на одно мгновение они увидели в окно высокую фигуру матери в черном пальто, махавшую им платком. Джой откинулась на сиденье. Самолет развернулся по ветру. Заревели моторы. Сдерживая слезы, она закрыла глаза. Что ее горе в сравнении с горем Стивена и Ганса? Какое право имеет она плакать? Мысленно она вернулась к одинокой фигуре на трассе аэродрома и к Хорсту, который ждал их. Сколько он будет их ждать? А когда он пойдет за матерью… Что она будет делать? Что она скажет? Самолет набрал скорость, и мимо них пронеслись здания аэропорта в дымке туманных образов. Они поднялись в воздух. Под ними распростерся и постепенно исчезал Берлин. Она наблюдала, как в ясном воздухе крутился пропеллер. Мысленно она все еще была с матерью, все еще видела ее лицо, обращенное к небу вслед самолету, улетавшему на Запад. Пришел ли за ней Хорст? Что будет, когда они вернутся домой? И вдруг, как от удара электрического тока, она содрогнулась всем своим существом: она вновь увидела футляр для драгоценностей с ампулками, завернутыми в вату, и поняла, что для матери не будет возвращения домой. |
|
|