"Это не сон" - читать интересную книгу автора (Конвей Лорна)Глава 1Кэролайн вытянулась на кровати и попыталась заснуть, как и все остальные этим солнечным знойным полуднем. Но бесполезно. У нее не было привычки спать днем. К тому же она испытывала смутное беспокойство и возбуждение. Она обвела взглядом большую роскошную спальню, а затем посмотрела наверх, на украшенный фресками потолок, с которого свисала сверкающая бронзой и граненым хрусталем люстра. Это была главная гостевая комната. И они с Тадео занимали ее во время своих ежегодных посещений семьи Касарес в их загородном доме на озере Мар-Чикита. – Для моего сына и его прекрасной жены только самое лучшее, – сказала его мать, когда четыре года назад Тадео впервые привез сюда Кэролайн с маленьким сыном. Она вздохнула при этом воспоминании. Каким блаженством были эти приезды! Говорившая по-английски служанка, которая помогала присматривать за детьми, освобождала уйму времени для отдыха, и эти недели казались Кэролайн ежегодным медовым месяцем, которого она была лишена когда-то. В их сексуальной жизни все складывалось хорошо. Тадео, возможно, сказал бы «прекрасно». Но он не был матерью, сидящей дома с двумя детьми, еще не достигшими пятилетнего возраста. Было немало ночей, когда Кэролайн просто не могла думать о сексе. Но она никогда не отказывала мужу, если только не была больна. Конечно, это означало, что ей приходилось время от времени имитировать оргазм. Но она шла на это. Ради него. Однако во время их «аргентинских каникул» ничего подобного не требовалось. Свободную от ежеминутных забот о детях Кэролайн гораздо легче было привести в возбужденное состояние. Что же касается Тадео, он становился просто ненасытным и хотел ее не только ночью, но и днем тоже. Четыре года назад, когда он впервые предложил ей вздремнуть после ланча, пока Хуан, тогда еще единственный их ребенок, спит, она подумала, что Тадео сошел с ума. Представить себе мужа дремлющим днем было невозможно. Этот мужчина был просто динамо-машиной, почти не нуждавшейся в сне. Но он настаивал, пока до Кэролайн наконец не дошло – благодаря многозначительно сверкнувшим глазам отца Тадео. Она мучительно покраснела, когда муж буквально потащил ее в спальню, за чем последовали два часа страстных занятий любовью. Поначалу Кэролайн была ошеломлена. На протяжении ее беременности он был ласков и осторожен и ни разу не пожаловался за все шесть недель после рождения Хуана, в течение которых врач запретил ей заниматься сексом вообще. Даже когда Тадео получил так сказать «зеленый свет», он по-прежнему оставался очень нежным, за что Кэролайн была ему признательна. Он, казалось, понимал, как жена уставала в первые шесть месяцев жизни Хуана. Слишком уставала, для того чтобы устраивать любовные марафоны. Однако в тот день он был если и не груб, то невероятно требователен. Хотя Кэролайн и шокировало то, что все происходит при ярком свете дня, да к тому же в доме его родителей, – это было захватывающим опытом, и на следующий день ее не пришлось затаскивать наверх силой. Как и во все последующие. Антония родилась восемь с половиной месяцев спустя после их возвращения в Лондон. Но нынешний визит во всех смыслах отличался от предыдущих. На Мар-Чикиту чуть раньше положенного срока их привели не очередные каникулы, а похороны. Единственный брат Тадео, Карлос, погиб в автомобильной катастрофе, когда его спортивная машина потеряла управление на одном из крутых поворотов дороги, спускающейся к озеру. К счастью, жены Карлоса, Риты, с ним в машине не было, хотя она, вероятно, не считала себя счастливой. Бедная женщина во время похорон находилась в полубессознательном состоянии от горя. Поскольку родители Риты умерли, мать и отец Тадео, чтобы утешить вдову, оставили ее у себя на вилле, и каждый, несмотря на собственное горе, делал все от него зависящее, чтобы смягчить ее страдания. Но было трудно подыскать слова утешения для нее. Как жаль, что этот брак не дал детей, думала Кэролайн. Дети придали бы осмысленность существованию Риты. Кэролайн как-то попыталась заговорить с ней, но женщина только разрыдалась и убежала в свою комнату, где провела остаток дня. Кэролайн чувствовала себя ужасно и поделилась своей обеспокоенностью с матерью Тадео. Делия похлопала ее по руке и, печально улыбнувшись, сказала, чтобы она не беспокоилась, поскольку ее вины в этом нет. Рита есть Рита. Кэролайн сразу поняла, что та имеет в виду. С ее точки зрения, Рита была слабой женщиной. Очень красивой, черноглазой и пышнотелой, но редко раскрывающей рот и совершенно лишенной индивидуальности. Нельзя сказать, чтобы Кэролайн часто встречалась с этой парой за время их четырехлетнего знакомства. Лишь несколько раз на семейных обедах – иногда здесь, на вилле, иногда в кордовской квартире Карлоса. В таких случаях Рита молча сидела рядом с мужем, то и дело бросая на него нервные взгляды, – словно ожидая указаний сказать или сделать что-либо. Кэролайн никак не могла понять: то ли она обожает этого мужчину, то ли боится его. Карлос был на два года старше Тадео и обладал красивой внешностью, однако Кэролайн терпеть его не могла. Деверь вызывал в ней дрожь отвращения. Однажды во время вечеринки в его квартире она отправилась в туалетную комнату. Кэролайн мыла руки, когда неожиданно вошел Карлос и сделал ей в высшей степени гнусное предложение. Она была так потрясена, что, не зная, как поступить, просто выскочила из комнаты и поспешила вернуться в столовую. Кэролайн, чувствуя, что между братьями существует неприязнь, не рассказала мужу о случившемся. Внешне они были вежливы друг с другом, но не более того. У Кэролайн сложилось впечатление, что и жену брата Тадео недолюбливает. И это впечатление еще больше усилилось при виде того, как спокойно он воспринял внезапное решение Риты вернуться в Кордову неделю назад. Чтобы побыть наедине с собой, сказала вдова. Все возражали, боясь, что ни к чему хорошему это не приведет; все – кроме Тадео. Честно говоря, Кэролайн совсем не жалела об отъезде Риты. Да и всех остальных членов семьи ее присутствие почему-то тяготило. Жена считала Тадео счастливчиком, потому что большую часть времени он проводил вне дома. В течение рабочей недели муж ездил в кордовский офис издательства и обратно, разбирался с делами брата и искал человека, который взял бы их на себя. Кэролайн боялась, что отец предложит младшему сыну занять место Карлоса – Бернардо из-за болезни сердца в прошлом году ушел на покой, – но этого, слава Богу, не случилось. Она была благодарна судьбе за это, однако ее начинало беспокоить, что Тадео так много времени проводит вдали от нее и от детей. В последнюю неделю ситуация ухудшилась – муж с каждым вечером все позже и позже возвращался домой. После быстрого ужина и душа он буквально валился на кровать, слишком усталый, для того чтобы заниматься любовью. Вот уже три недели, с самых похорон Карлоса, он не прикоснулся к ней даже пальцем, что было довольно странно для такого темпераментного мужчины, как Тадео. Кэролайн уже стала скучать по тому чувству тепла и близости, которое дарили ей ласки мужа даже в тех случаях, когда приходилось притворяться. Любая женщина хочет быть желанной. Вздохнув, Кэролайн спустила ноги с кровати и встала. Отбросив назад длинные светлые волосы, она взяла роман, лежащий на постели, и по пушистому персидскому ковру направилась к раздвижным дверям, которые вели на балкон. Оказавшись на свежем воздухе, она устроилась в удобном шезлонге и открыла книгу на той странице, где остановилась накануне вечером. Несколько минут Кэролайн смотрела в книгу, не видя ни слова, затем закрыла ее и постаралась просто расслабиться, любуясь открывающимся с балкона видом. Впервые попав сюда, она с открытым ртом и с широко распахнутыми глазами смотрела на величественные горы, виднеющиеся вдали, на кристально чистую воду озера, на великолепные виллы, расположившиеся на склонах поросших буйной зеленью холмов, на роскошные яхты, скользящие по воде. Словом, на всю открыточную прелесть этого места. Ее глаза округлились еще больше, когда Тадео затормозил перед одним из домов. Вилла Касаресов была не такой огромной, как некоторые, но больше многих, свидетельствуя о длительном и устойчивом процветании семьи. Дом был построен в начале прошлого века и с тех пор несколько раз расширялся и обновлялся. Расположенный в нескольких уровнях, он имел акры мраморных полов, множество спален, несколько залов для торжественных приемов, обширные террасы, бассейн, согреваемый солнечными лучами, и идеально ухоженную лужайку, спускающуюся к частному доку, где стояли три судна – моторный катер, круизная и гоночная яхты. Стены внутри дома покрывали фрески, повсюду красовался бесценный антиквариат. Все эти годы Кэролайн побаивалась, как бы ее шустрый и озорной сын что-нибудь не сломал. Но, как ни странно, этого не случилось. Он словно понимал, что однажды унаследует эти сокровища и их следует беречь. Наполовину англичанин, Хуан обладал южным темпераментом. Ласковый и открытый, шумный и требовательный, он был необыкновенно хорош, с отцовскими темными волосами и глазами. Антония тоже была темноволосой и темноглазой, но более спокойной и восхитительно покладистой. Она чувствовала себя вполне счастливой, следуя повсюду за матерью или просто играя в куклы. Ее брат все время находился в движении, всегда чем-то был занят. С двухлетнего возраста он не воспринимал слова «нет». Яблоко от яблони, с грустью подумала Кэролайн. Ее мысли снова вернулись к Таду. К ее дорогому Таду, которого она до сих пор обожала, но с которым, как выяснилось, не так-то легко жить. Муж действительно все делал по-своему. Много раз она испытывала соблазн поспорить с ним, настоять на своем, но так и не решилась этого сделать. Только однажды… когда родилась Антония. Кэролайн хотела назвать дочь Сузан. Она также хотела назвать Хуана Эдгаром, но сдалась, когда Тадео объяснил, что наследник состояния Касаресов должен носить испанское имя. Но когда родилась дочь, Кэролайн рассчитывала дать ей то имя, которое хочет. Не тут-то было. Тадео был непреклонен в своем намерении назвать дочь Антонией и ужасно рассердился, когда жена попыталась возразить. Еще никогда она не видела его таким недовольным. – Я глава семьи, – заявил ей муж. – Будет так, как я скажу! На какую-то долю секунды Кэролайн и сама страшно разозлилась. «Ты именно такой, как говорила мне мать!» – чуть было не бросила она ему. Однако, вспомнив о матери, тут же взяла себя в руки. Я ведь не хочу превратиться в ее подобие, не так ли? Не хочу стать несчастной и одинокой. В конце концов это всего лишь имя. Не разводиться же из-за него! – подумала Кэролайн и опять сдалась. Но ей до сих пор было немного обидно это нежелание Тадео выслушивать ее точку зрения на то, что для нее важно, пойти навстречу. Джоан предупреждала, что дочь может превратиться в подстилку. Прозвучало это грубо, но, может быть, в какой-то степени мать оказалась права, признала Кэролайн. Однако она счастлива и довольна… большую часть времени… Телефон, зазвонивший где-то внизу, заставил ее очнуться от не слишком веселых размышлений. Она собралась встать, но кто-то уже снял трубку. Кэролайн снова решительно взялась за книгу и честно старалась сосредоточиться на увлекательной истории, когда до нее донесся снизу голос матери Тадео, говорившей по-испански. Ей всегда легко давались языки, а в школе она учила латынь. Выйдя замуж за Тадео, Кэролайн предприняла некоторые усилия и выучила испанский по книгам и магнитофонным записям, общаясь на этом языке с мужем и во время визитов в Аргентину. Она с легкостью разобрала, о чем беседуют двое на террасе. – Вот ты где, Бернардо, – сказала Делия. – Вижу, тебе тоже не спится. Звонил Тадео. Кэролайн немедленно навострила уши. – Что-нибудь случилось? – послышался голос Бернардо. – Он снова вернется поздно. Просил не беспокоиться и не оставлять ему обеда. Кэролайн застонала. Как раз тогда, когда ей хотелось, чтобы он пришел домой немного пораньше! – И в чем же дело? – с легким недоумением в голосе спросил Бернардо. – Почему ты хмуришься? – Если на него свалилось так много работы, Бернардо, почему он не попросит тебя помочь? Ведь нет ничего страшного, если время от времени ты будешь проводить несколько часов в офисе. – Я предлагал, женщина, но он отказался. Сказал, что одной смерти в этом году вполне достаточно. Но ты права. Вчера он выглядел усталым. Я настою, чтобы поехать с ним завтра. – Завтра может быть слишком поздно, Бернардо. – Слишком поздно для чего? – Мне кажется… сегодня он не в офисе, произнесла Делия тише. Кэролайн подалась вперед в кресле. – Что?! – взорвался Бернардо. – Не говори глупостей, женщина! Тадео не такой. Он никогда не изменит своей милой женушке. Никогда! Кэролайн порадовалась, что сидит. В противном случае она упала бы. – Нет – в нормальных обстоятельствах, услышала она ответ Делии. – Но это не нормальные обстоятельства. Тадео был влюблен в Риту задолго до того, как в его жизни появилась Кэролайн. Он так и не простил Карлосу, что тот увел у него невесту. Тадео может утверждать обратное, но я-то знаю. Я его мать. – Помилуй, но ведь это было сто лет назад! – Может быть. Но Тадео не пустышка. Я всегда знала, что если он полюбит, то на всю жизнь. – Тадео любит свою жену! – вспылил Бернардо. – Он тебе говорил об этом? Кэролайн в напряжении еще больше подалась вперед, изо всех сил желая, чтобы отец Тадео сказал: «Да, конечно. Много раз!» – Мужчины не говорят о подобных вещах, женщина. Но это так же очевидно, как нос на моем лице. Делия вздохнула. – Я не сомневаюсь, что он по-своему любит Кэрри. Она красивая девочка. И невероятно мила. Но он был влюблен в Риту. Я никогда не забуду, каким жадным взглядом он смотрел на нее в вечер их помолвки. Обнаружить ее той же ночью в постели брата было для него почти смертельным ударом. На верхнем балконе Кэролайн испытывала одно потрясение за другим. Тад… ее Тад влюблен в Риту? Ее муж когда-то был помолвлен с женой брата? Рита предпочла Карлоса Тадео?! – К сожалению, – продолжила Делия, еще раз вздохнув, – Тадео толкнул Риту на неверный путь, ведя себя с ней как джентльмен. Он считал, что не должен посягать на ее невинность до свадьбы. Он ошибался. Для Карлоса, увы, не существовало ничего святого. Он просто брал то, что хотел, и наивная, застенчивая Рита пала жертвой его испорченности. – Ты говоришь вздор, женщина! Карлос не был испорченным, просто слабым в вопросах плоти. Если бы он был настоящим злодеем, то не женился бы на этой девушке. Да, они поступили не правильно, но они не могли с собой справиться. Они безумно и с первого взгляда полюбили друг друга. Карлос сам говорил мне об этом. Он очень сожалел, что обидел Тадео, но Рита явно не любила мальчика. Карлос сказал, что она собиралась выйти за его брата только потому, что он добрый, а она чувствовала себя очень одинокой после смерти отца. Как только Тадео понял это, все чувства к бывшей невесте умерли сами собой. – Если он разлюбил Риту, – съязвила Делия, – то почему же сбежал в Англию? И почему не приехал на свадьбу брата? – Он не сбегал в Англию. Я послал его туда! Что же до возвращения на свадьбу… будь же немного снисходительнее к парню, женщина. У него есть своя гордость. Он поступил правильно, оставшись в стороне. – Возможно. Но я не думаю, что и теперь он продолжает оставаться в стороне. Карлос умер, и Тадео наконец получил возможность вернуть себе то, что когда-то потерял. – Не думаю, что мой сын способен так обесчестить имя семьи. – Почему же нет? – помрачневшим голосом спросила Делия. – Другой твой сын это делал. И довольно часто. – Карлос, возможно, оступился раз-другой. Но он был красивым мужчиной, и женщины буквально вешались ему на шею. Жаль, что у Риты нет детей. Дети привязывают мужчину к дому. Но давай больше не будем говорить о Карлосе. Мальчик умер. О мертвых или хорошо, или ничего. И ты ошибаешься по поводу Тадео. Все, я не хочу больше об этом слышать! – Закрывая глаза на проблему, ты никогда ее не решишь, муж мой, – сердито бросила Делия. – Если то, что ты говоришь, правда, тогда единственно верным решением будет просто закрыть глаза, – возразил Бернардо. – Если Тадео настолько глуп и завел роман с Ритой, то он быстро избавится от этого наваждения и поймет, что дома ничуть не хуже. А, насколько я могу судить, даже намного лучше! Через два дня Тадео с семьей возвращается в Лондон. Терпи и молчи. Проблема решится сама собой. – Возможно, ты и прав. Но два дня могут оказаться слишком долгим сроком… |
||
|