"Детективы в тогах" - читать интересную книгу автора (Винтерфельд Генри)КЛАВДИЯ– Это сделал Руф! – воскликнул Юлий. – Он, наверное, сошел с ума, – предположил Публий. – Если это увидит отец Кая – Руфу несдобровать! Мальчики с тревогой взглянули на дом сенатора. Виниций очень рьяно поклонялся богам и всегда высоко чтил императора. Все знали, что он пожертвовал огромную сумму на строительство храма Минервы. – А это очень плохо – испортить храм? – спросил Флавий. – Плохо? – отозвался Публий, – Да ты так запросто попадешь в настоящую беду. Антоний подошел к стене храма и ткнул пальцем в букву «К». – Интересно, откуда у Руфа такая замечательная краска? – восхищенно спросил он. Муций оттеснил его в сторону и принялся стирать надпись краем своей тоги. Но краска уже успела высохнуть. – Так не годится, – сказал он. – Эти каракули нужно соскоблить. – Может, попробуем поскоблить камнем, – предложил Юлий. Он посмотрел по сторонам, но не увидел ни одного камешка вокруг: площадь перед храмом содержалась в безукоризненной чистоте. – Давайте тогда скоблить нашими стилями, – придумал Антоний. Но было слишком поздно: к храму быстрыми шагами приближались двое. Флавий тут же подхватил свой школьный скарб и стал убегать во все лопатки. Он перебежал в развевающейся тоге через площадь и затаился в густых олеандровых зарослях на краю рощи. Остальные не замедлили последовать его примеру. – Почему ты удрал? – еле переводя дыхание, поинтересовался Антоний. – Те люди могли подумать, что это сделали мы, – оправдывался Флавий. – Тихо! – строго прошептал Муций. – Нас могут услышать. Мальчики сквозь ветви кустарника принялись следить за двумя прохожими и увидели, как те исчезли за углом храма. Один из них воскликнул, смеясь: – Взгляни сюда, Клодий. Кто-то написал на стене: «Кай – болван». Но второй, похоже, не понял шутки. – Скандал! – прорычал он. – Возмутительная выходка! Абсолютно ничего смешного. – Ну, не горячись, – снова заговорил первый. – Ты же видишь, это рука ребенка. Глупая детская шалость, только и всего. И мы с тобой, дорогой Клодий, были когда-то молодыми. – Нет, – возразил тот, кого звали Клодием. – Мне и в молодости не пришло бы в голову осквернить храм. Прохожие обогнули здание и двигались к каменной лестнице, которая вела в узкую аллею. Это были два пожилых горожанина в белоснежных тогах. Один из них – высокий и грузный, другой – маленький и тщедушный. Большой, когда говорил, размахивал от злости и возбуждения руками. Вдруг он замер, схватил маленького и худого за тогу и прокричал: – Я уверен, это не просто школьная проказа. Храм построен в честь императора. Это акт преступного богохульства. Мальчишке следует отрубить обе руки. Обе руки! Но и тогда наказание было бы слишком мягким! Худому стало не по себе. – Да, да, ты прав, – поспешил он успокоить своего собеседника. – Но это не наше дело. Нас с тобой ждут в наших лавках. Сегодня будет трудный день. Они двинулись дальше и стали спускаться по ступеням. Сначала исчезли ноги, потом туловища и, наконец, головы. На какую-то секунду лысина толстяка засияла в утреннем солнце, но потом и она исчезла. Мальчики в ужасе посмотрели друг на друга. – Вы слышали? – проговорил Антоний. – Он хочет, чтобы нашему Руфу отсекли руки. – Я же говорил – быть беде, – заважничал Публий. – Но никто не знает, что это сделал Руф, – заметил Флавий. – Неважно, все равно нужно избавиться от этой мазни, – решил Муций. Он начал было пробираться сквозь кусты, но Антоний удержал его, прошептав: – Еще кто-то идет, – и указал на дом сенатора Виниция. К левому крылу виллы примыкало высокое ограждение, сплошь заросшее диким виноградом. Там, где ограда вплотную подходила к дому, была крошечная дверца, и теперь мальчики увидели, что она медленно открывается. Из нее высунула голову маленькая девочка и посмотрела по сторонам. – Клавдия! – удивленно воскликнул Муций. – Что она здесь делает? Клавдия была младшей сестрой Кая и очень нравилась его одноклассникам. Веселая дружелюбная девочка, а не какая-нибудь задавака. Раньше мальчишки всегда позволяли Клавдии играть вместе с ними, но совсем недавно ей исполнилось одиннадцать, а значит, пришел конец беззаботному детству. Ее сразу же отдали на попечение нескольких греческих наставниц, которые воспитывали Клавдию, обучали ее и не позволяли выходить одной из дома. Но сейчас Клавдия ускользнула от них и направилась через площадь прямиком к кустам, где прятались мальчики. – Подождите, мне нужно что-то сказать вам, – кричала она, подбегая к зарослям. Раздвинув ветви, Клавдия предстала перед своими друзьями. – Я видела вас из окна. Случилось что-то ужасное! Где Руф? – Дома, – ответил Муций. – Тогда хорошо, – вздохнула с облегчением Клавдия. – Ему лучше сейчас не высовываться. Мой отец узнал обо всем. Она раскраснелась от бега, ее синие глаза ярко сияли. Обычно Клавдия была элегантно одета и с большой тщательностью причесана, но этим утром она быстро накинула простую тунику, а длинные темные локоны небрежно завязала узкой ленточкой. На ногах у нее были домашние сандалии, принадлежавшие, скорее всего, ее матери, так как самой Клавдии они были чересчур велики. – О чем же он узнал? – прищурившись, резко спросил Муций. – Сейчас все расскажу, – заверила Клавдия, – Но боюсь, меня могут заметить. Ведь я убежала от наставниц. – Пошли! – позвал всех Муций. Он взял Клавдию за руку и потащил за собой в глубину сосновой рощи. Когда они вышли на светлую полянку, заросшую мхом, он остановился. – Присаживайся, – вежливо предложил Муций, указывая на низкий, плоский камень. Клавдия уселась, а мальчики собрались вокруг нее. – Твой отец знает, что Руф намалевал на стене храма? – спросил Юлий. Клавдия энергично кивнула. – Рассказывай! Рассказывай! – потребовали хором мальчишки. Польщенная таким вниманием, Клавдия быстро поправила прическу. – Наши рабы увидели надпись, когда сегодня утром возвращались с рынка, – начала она свой рассказ. – Они сказали секретарю, а тот сразу кинулся к отцу. Отец как раз завтракал. Он отставил стакан с вином, отложил хлеб с сыром и побежал в большой зал посмотреть из окна. Когда отец увидел надпись, он пришел в ярость. «Это возмутительное осквернение храма! – закричал он. – Кто это сделал?» Секретарь не смог ответить, тогда отец еще больше рассердился и пригрозил: «Я прикажу заковать тебя в цепи!» Секретарь бросился к ногам отца и запричитал: «Смилуйся, хозяин! Наверное, твой сын Кай знает, кто злоумышленник. Должно быть, один из его школьных друзей». Когда он так сказал, мне захотелось его убить. – Этот секретарь – идиот, – заявил Антоний. – Да, – согласилась Клавдия. – Я всегда терпеть его не могла. Отец послал за стариком Геродом, репетитором Кая, и приказал ему отправиться в школу и привести домой Кая. Старик Герод побледнел и сказал: «Кай не пошел сегодня в школу, господин».-«Почему он не пошел?»-зарычал на него отец. Старик весь затрясся и тоже кинулся в ноги отцу. «Господин, не наказывай меня, – умолял он.-Я разбудил Кая рано утром, но он заперся в своей комнате и отказался открыть дверь. Я стучал несколько раз. Наконец он отозвался из-за двери, сказав, что сегодня занятий не будет, так как учитель отправился в путешествие». – Какой врун! – презрительно фыркнул Флавий. – И что тогда сделал твой отец? – Юлий хотел услышать продолжение. – Он сам пошел в комнату Кая и привел его с собой. Кай был все еще в ночной рубашке и выглядел в самом деле испуганным. Отец очень строг с ним. Он подвел Кая к окну, показал надпись на стене и спросил: «Кто это сделал?» Сначала Кай слова не мог вымолвить от изумления, но потом вдруг вспылил и сказал: «Руф, сын Претония». – Позор! Позор! – возмущению ребят не было предела. – Предатель! – со злостью произнес насупившийся Муций. – Мы должны наказать его, – сказал Юлий. Скрестив руки, Муций постоял с минуту в раздумье. Затем он изрек: – Мы изгоняем Кая. Ему не разрешается играть с нами, и никто из нас не должен с ним разговаривать. – Для меня он не существует! – объявил Антоний. – Я тоже с ним ни за что не заговорю, – заверила Клавдия, покраснев. Ей было явно стыдно за брата. – Уверена, что он соврал. Руф не такой. Он не стал бы пачкать краской стену святого храма. И на день рождения он подарил мне красивую куклу из слоновой кости. – Но это на самом деле сделал Руф, – сказал Муций. Клавдия уставилась на него, округлив от изумления свои большие глаза. – Кай оскорбил отца Руфа, – объяснил Муций, – и они подрались. Прямо в школе. – Вчера Руф написал на табличке: «Кай – болван», – добавил Юлий. – И повесил табличку на стену, – сказал Флавий. – А потом Ксантипп выгнал его из школы, – закончил повествование Публий. Клавдия переводила взгляд с одного говорящего на другого, и на лице ее росла озабоченность. – Выгнал из школы! – воскликнула она. Мальчики знали, что Руф ей очень нравится, и Муций поспешил успокоить ее: – Все не так плохо. Ксантипп простил его. Лицо Клавдии просветлело. – Тогда хорошо, – сказала она, но тут же снова забеспокоилась. – Отец ужасно зол, – заметила она. – Я пришла сюда, потому что думала, Руф с вами. Мне хотелось предупредить его. – О чем? – поинтересовался Муций. – Дело было так, – вновь принялась рассказывать Клавдия. – Отец Каю не поверил и велел позвать двух стражников, охранявших площадь ночью. Указав на стену храма, он спросил, знают ли они что-нибудь об этом. Стражники онемели. Потом один из них сказал: «Ничего подобного прошлой ночью не было». – «Как же так?» – спросил отец. «На стене ничего не было, – повторил стражник. – Мы довольно долго сидели как раз у этой стены. Ночью мы любим слегка перекусить – немного хлеба, фиги, глоток-другой вина. Ярко светила луна, и мы бы обязательно заметили, если бы на стене было что-то написано». – «Когда это было?» – спросил отец. «Незадолго до наступления пятого часа ночи», – ответил стражник. «Ты видел кого-нибудь возле храма?» – продолжал допрос отец. «Никого, повелитель, – заверил стражник, – а потом мы ушли». Стражник спросил, должен ли он сообщить об осквернении храма, но отец приказал ему ничего никому не говорить. «Я сам займусь этим делом», – сказал он. – Вот так-так! – пробормотал Флавий. – Звучит не очень утешительно, – обеспокоенно заметил Муций. – А что было потом? – спросил Юлий. – Потом стражники ушли, – завершила свой рассказ Клавдия. – Наверное, твой отец сам хочет наказать Руфа, – предположил Флавий. Клавдия с сожалением покачала головой. – Нет, – сказала она, – у него другой план. После того как стражники ушли, он спросил Кая: «Откуда ты знаешь, что это сделал Руф?» А Кай ответил: «Мы поссорились». – «Это не доказательство», – возразил отец. Но Кай стоял на своем. «Это был Руф, потому что это его почерк. Я знаю, как он пишет», – сказал он. Услышав это, отец воскликнул: «Ну вот! Все ясно. Если это его почерк, то не может быть сомнений, что это его работа. Я сам сегодня отправлюсь к городскому префекту[13] и обвиню Руфа в злостном осквернении храма». Мальчики подавленно молчали. Городской префект был известен своими суровыми и крайне жестокими приговорами. Он был человеком, не знавшим сострадания. – Ты думаешь, префект может сделать что-то ужасное с нашим Руфом? – спросила погрустневшая Клавдия. Муций мрачно кивнул. – Он приговорил к смертной казни людей только за то, что те смеялись, когда мимо проезжал император со своей свитой. – Но Руф всего-навсего мальчик! – вскрикнула Клавдия. – Префект не сможет вынести смертный приговор ребенку. – А почему бы и нет? – вступил в разговор Антоний. – Детей часто казнят. Я сам однажды видел такую казнь. Трое мальчишек, не старше меня. Их обвязали тяжелыми цепями и сбросили в Тибр. Они кричали и барахтались в воде, а солдаты смеялись. Я кинулся к берегу, хотел попытаться спасти их, но было уже поздно, они утонули. Какое-то мгновение Клавдия с ужасом смотрела на него. Потом неожиданно вскочила, всхлипнула: – Ты все врешь! И побежала прочь, продираясь вслепую сквозь кустарник. Она помчалась по площади так быстро, что ее волосы вовсю развевались. Где-то посреди дороги у девочки соскользнули обе сандалии; быстро наклонившись, она подобрала их, но вместо того, чтобы надеть, продолжила свой путь босиком. Добежав до ограды сада, Клавдия юркнула в открытую калитку и захлопнула ее за собой. – Вот какая быстрая, – отметил Публий. Муций зло посмотрел на Антония. – Тебе не следовало рассказывать ей эту историю, – сказал он. Антоний был задет. – Но это же правда, – возразил он. – Такие истории не для девочек, – заметил Публий. Мальчики в раздумье немного помолчали. Сквозь кустарник пробивались лучи утреннего солнца; небо было голубым, пели птицы, и легкий ветерок шелестел верхушками сосен. Из Субуры[14] до них долетал глухой шум пробуждающейся улицы. – Руф должен бежать, – наконец произнес Муций. – Куда? – спросил Публий. Муция уже был наготове план. – Слушайте! – возбужденно зашептал он.-Давайте спрячем Руфа в нашей пещере. Вечером принесем ему одежду раба. Он переоденется, и мы отведем его к реке. Я знаю одно место, где он сможет переплыть на другой берег и стражники на мосту его не заметят. Ему придется передвигаться по ночам, а днем прятаться, пока он не достигнет нашего имения. Я дам ему письмо к Саллу, управляющему, и попрошу его принять Руфа под свою опеку в качестве раба – то есть, конечно, как будто бы раба. Салл выполнит мою просьбу. Он настоящий друг. Я всегда помогаю ему кормить свиней и доить коров. Руфа не станут искать в деревне, и он сможет пожить там, пока тучи не рассеются. – Замечательный план! – восхищенно одобрил Юлий. Другие тоже присоединились к похвале. Но Муций резко оборвал их. – Пошли! – скомандовал он. – Нужно найти Руфа, не откладывая. Мальчики помчались напрямик через рощу к булыжному парапету, перебравшись через который они оказались на тихом бульваре. Пробежав немного по безлюдной тенистой улочке, они приблизились к большому старомодному дому с маленькими окошками. Это была вилла полководца Претония. Муций постучал в дверь. Ему открыл белобородый раб, который сразу узнал мальчишек. – Как случилось, что вы не в школе? – спросил он с доброй улыбкой. – У нас небольшие каникулы, – ответил Муций. – Учитель повредил себе ногу. Старый раб понимающе хмыкнул. – И поэтому, я уверен, вы ужасно огорчены. – В его глазах сверкало веселье. – А что привело вас сюда? – Мы бы хотели повидать Руфа. У нас к нему важное дело. – Гм, – промычал старик. – По-моему, Руф захворал. По крайней мере, я его сегодня не видел. Посмотрите сами. Вы знаете, где его комната. Входите. – Захворал? – переспросил недоверчиво Муций. Старый раб пожал плечами. – Мне так кажется. Как бы там ни было, Руф не собирался сегодня в школу, иначе он бы давно был на ногах. Мальчики шагнули во внешний двор, сняли сандалии и прошли в полутемный, скромно обставленный большой зал. Они хорошо знали расположение комнат, так как мать Руфа, Ливия, была радушной хозяйкой и любила, когда к ее сыну приходили гости. Мальчикам она очень нравилась. Комната Руфа была маленькой, темной, без окон и освещалась только отверстием над дверью. Откинув занавеску, закрывавшую дверной проем, мальчики вошли в комнату. Руф лежал на постели, но тут же в панике сел. – Что случилось? – смущенно спросил он и натянул повыше одеяло. Странно, но волосы у него были совершенно мокрыми, как будто он только что окунул голову в кадушку с водой. – Что вы затеяли? Почему у вас такой странный вид? – обратился он к одноклассникам. – Ты должен бежать! – сказал Муций. Руф побледнел. – Бежать? Почему… зачем? – заикаясь, проговорил он. – Брось. Сам знаешь, – ответил Публий мрачным голосом. – Я ничего не знаю, – тихо промямлил Руф. К нему шагнул Антоний и зашептал: – Твоя жизнь в опасности. Из-за того, что ты размалевал стену храма. Руф замотал головой в искреннем изумлении. – Я намалевал что-то на стене храма? Вы, наверное, спятили? Что намалевал? Какой стене? – Не притворяйся! – сурово произнес Юлий. – Ты написал «Кай – болван» на стене храма Минервы. Разве ты не понимал, что храм посвящен императору? Руф оглядел своих друзей в полной растерянности. Потом вдруг стал ухмыляться. – Вы просто хотите разыграть меня. Ха-ха, ничего не выйдет. – Мы здесь не для того, чтобы шутить, – зло оборвал его Муций. – Дело гораздо серьезнее. Быстро одевайся и пошли. И тут Руф потерял терпение. – Оставьте меня в покое! – закричал он. – Клянусь, я никогда ничего не писал ни на каких храмах. Это, должно быть, кто-то другой. И если вы мне не верите, то тем хуже. |
|
|