"Женщина начинает и выигрывает" - читать интересную книгу автора (Морис Джулианна)

Глава 4

Расчесывая волосы, Калли опять вспомнила слова Майкла, что он заботится о ней. До признания в любви еще далековато, но это уже шаг в нужном направлении. В любом случае убивать Майкла ей расхотелось.

Разумеется, действовать нужно методично и целенаправленно. Разве не ясно, что он за многие годы выстроил мощный оборонительный заслон и так просто, одним наскоком, ей его не преодолеть? Она сейчас похожа на человека, решающего шахматный этюд: белые начинают и выигрывают. Цель и условия определены, осталось только найти правильные ходы, ведущие к победе. Если она хочет, чтобы Майкл женился на ней, спешить не следует. Взгляды Майкла Фицпатрика на брак, как и у Донована с Россом, определились давно: ни за что и никогда! Все они обеими руками держатся за свою свободу и буквально молятся на нее.

— Ох уж эти мужчины! — воскликнула в сердцах Калли.

В глубине души она считала, что большинство мужчин так и остаются всю жизнь большими детьми.

Они любят играть в опасные игры, но боятся ответственности. Что с ними поделать? Впрочем, может быть, именно за это женщины их и любят.

Калли философски покачала головой. Элейн любит говорить, что мужчина охотится за женщиной до тех пор, пока та не поймает его в свои сети. Но у нее противоположная ситуация, более сложная: ей приходится самой охотиться на Майкла. Только бы он этого не понял!

Донована и Росса она тоже пока списывать со счетов не собирается. Они оба веселые ребята, приятные собеседники и галантные кавалеры. И им нравится ее манера одеваться. Главное, что каждый из них уже ясно дал понять, что будет счастлив, если она даст ему шанс завоевать ее сердце, когда ей надоест сражаться с Майклом.

Положив расческу на туалетный столик, Калли посмотрела на себя в зеркало. Если Майкл окажется крепким орешком, ей придется сдаться. Она не собирается всю жизнь оставаться милой и скромной дочерью священника. Дело тут не только в сексе, ей хочется иметь хорошего и надежного мужа. Доверие и понимание — основа любых человеческих отношений.

Но секс, конечно, тоже важен. Если она объявит Майклу, что целовалась с ним в день выпускного, он ей не поверит. Ни за что на свете!

Калли вздохнула: никто не обещал, что будет легко.

Открыв шкаф, она достала платье, которое решила надеть на свидание с Россом. Нужно будет обязательно показаться в нем Майклу. Оно должно ему понравиться: ниже колен, с длинными рукавами. Правда, опять-таки облегающее, но что она может поделать, если ей такие нравятся. Калли хитро улыбнулась и бросила платье на кровать. Великолепно!

Сняв с себя желтое платье, Калли задумалась: надевать ли лифчик или нет. Вспомнив, каким взглядом наградил ее Майкл вчера, когда заметил, что она без лифчика, она усмехнулась и решила, что прогрессивные традиции менять не стоит и отбросила бюстгальтер в сторону.

Майкл должен осознать, что она красивая женщина, которая тоже хочет любить и быть любимой. Это первое и необходимое условие для того, чтобы он в конце концов влюбился в нее. К милой дочери священника Майкл может питать дружеские чувства, а ей нужно нечто большее, чем его дружба.

Майкл сидел на кухне и пил кофе. Перед ним лежала стопка деловых бумаг, которые он периодически пытался читать, но сразу же клал обратно, потому что думать мог только о Калли. В этот момент она либо принимала душ, либо уже одевалась в какое-нибудь очередное сексуальное платье. Какое счастье, что он не может представить себе Калли полностью обнаженной! Это, наверное, единственное, благодаря чему он еще не сошел с ума окончательно.

Если говорить серьезно, то ему радоваться надо.

Калли, как и обещала, совершенно не вмешивается в его жизнь. Она все делает, чтобы он мог жить так же, как и до ее приезда. Кормить ее не надо, развлекать тоже. Трудно даже сказать, где она: в доме или уехала на очередное свидание. Даже Элейн обычно отнимает у него больше времени, потому что без конца жалуется на трудные условия на Аляске и на все лады расписывает, как хорошо ей живется дома.

Он рад, нет, он счастлив, что все так сложилось.

У Майкла дрогнула рука, и на скатерть пролилось кофе. Это все от усталости, да и нервы у него в последнее время что-то расшалились.

Неужели это связано с появлением Калли Уэбстер?

Майкл вздохнул, жалея, что нельзя обмануть свой внутренний голос. Что он может поделать, если Калли не выходит у него из головы? Она ясно дала ему понять, что ее жизнь его касаться не должна, но… Некоторые поступки Калли уже едва не довели его до сердечного приступа. Как тут за нее не волноваться?

Разве можно взять и перестать о ней думать, когда одни ее платья производят на тебя незабываемое впечатление!

— Привет, приятель! — Росс постучал, а потом заглянул внутрь кухни. — Калли готова?

Свирепо посмотрев на него, Майкл бросил:

— Откуда мне знать?

В ответ Росс ухмыльнулся и радостно заявил:

— Поверить не могу, до чего же нам повезло, что к нам приехала Калли. Я ничего против Элейн не имею, но Калли совершенно особенная женщина. Тебе так не кажется?

Особенная… Только вот что это значит, хотелось бы знать.

— Если не ошибаюсь, еще недавно у тебя, Росс, были совершенно другие настроения. Ты мне жаловался на всех женщин и говорил, что никто тебе не нужен. А от женщин с матримониальными планами ты всегда бегал как от огня. Тогда позволь узнать, что ты здесь делаешь?

— Знаю, знаю… — На правах старого друга Росс, не спрашивая разрешения, залез в холодильник и достал себе баночку кока-колы. — Но ради Калли, нужно тебе заметить, можно многим пожертвовать. Такую женщину встречаешь раз в жизни: или она твоя, или… тебе остается локти кусать и завидовать счастливчику.

Он открыл баночку, сделал два глотка и продолжил:

— Ты бы видел, как она работает. За день успела уладить все наши проблемы с двумя самыми непробиваемыми поставщиками. Подбила все счета за последние два месяца. Поверь мне: руки у нее золотые, — Росс присвистнул. — А как Калли разговаривает по телефону с клиентами! Обалдеть можно! Думаю, она очаровывает их одним своим «алло», потом из них можно веревки вить. Если захочет, она, наверное, и полярных медведей способна сделать нашими постоянными клиентами. Я же говорю, что она сущий клад. Компания только выиграет, если она будет у нас работать.

— Вот и прекрасно. — Майкл подписал один из чеков и отложил его в сторону. Ему приятно, что Калли так хорошо справляется со своими обязанностями.

Разве она приехала на Аляску не затем, чтобы работать? А кроме того, он рад, что Элейн не ошиблась, решив, что подруга может ее заменить. Всегда приятно найти исполнительного сотрудника. Единственная проблема, что эта новая сотрудница умудрилась незаметно влезть в его мысли и жизнь, что мешает ему сосредоточиться на работе.

— Я, конечно, понимаю, что об этом еще рано думать, — деловито заметил Росс, — но мне кажется, что нам нужно попробовать уговорить Калли остаться у нас навсегда. Работа ей нравится. А для нас это будет только колоссальный плюс. К тому же, как ты знаешь, Делия не собирается возвращаться. Я не хочу, чтобы компания снова осталась без менеджера. Если Калли уедет, где мы на Аляске отыщем достойную ей замену?

Бросив на него убийственный взгляд, Майкл нехотя сказал:

— О чем ты говоришь, Росс? Ты же знаешь, что Калли приехала к нам ненадолго. Она не представляет себе, что такое настоящая зима на Аляске. А остальные проблемы? Боюсь, что она тут и месяца не продержится. Калли — подруга моей сестры, и я не хочу, чтобы она рисковала своим здоровьем.

Росс допил колу и выбросил баночку в мусорный ящик рядом с дверью.

— Глупости! — решительно заявил он. — Калли взрослая женщина. Думаю, что найти ей замену будет архитрудно. И знаешь, что еще? Поверь мне, как человеку разведенному, жена из нее получится просто великолепная.

Майкл нахмурился:

— Ты что? Серьезно? Росс! Ты же знаешь Калли всего лишь два дня. Это не тот срок, за который решаются такие вещи. А потом, ты же недавно развелся… Неужели тебе не терпится опять лишиться своей свободы? Ты же утверждал, что с женщинами ты на долгое время завязал!

— Калли — это особый случай. Я же говорю: второго такого шанса может и не выпасть. — Росс ухмыльнулся. — Да не волнуйся ты так, приятель. Я не собираюсь ей делать предложение сегодня за ужином.

Тут он посмотрел на дверь за спиной Майкла.

Глаза его расширились, и он радостно присвистнул:

— Хотя я могу и передумать. Риск — благородное дело. А свобода иногда бывает в тягость даже такому вольнолюбивому человеку, как я.

Инстинктивно обернувшись, Майкл увидел входящую на кухню Калли. Последние слова Росса он уже не слышал, потому что был поражен до глубины души.

С одной стороны, Калли вроде бы прислушалась к его просьбам и надела длинное «скромное» платье, которое закрывало и грудь, и плечи, но… Оно было сделано из какого-то непонятного материала и поэтому сидело на ней, словно вторая кожа, подчеркивая каждый изгиб тела. К тому же она опять не надела лифчик!

— Это… — Майкл прокашлялся. — Калли! Мне кажется, что тебе не следует…

— Заткнись, дружище! — оборвал его Росс. — , Вы сногсшибательно выглядите, мисс Уэбстер.

Калли рассмеялась:

— Спасибо. Я думала надеть что-нибудь более легкое, но вспомнила, что Майкл все время беспокоится, как бы я не простудилась, и, разобрав вещи, нашла это. Видишь, Майкл? Оно ужасно длинное, с рукавами. Ты доволен? У меня достаточно скромный вид?

Покружившись на месте, Калли вопросительно посмотрела на Майкла. Тот молчал. Если она считает это платье скромным, то ему нечего сказать… И когда Калли успела превратиться в такую раскованную и уверенную в себе женщину?

— Калли…

— Увидимся завтра, Майкл. Можешь меня не ждать, — сказала она, погладив его по щеке. Глаза ее хитро поблескивали. Она явно наслаждалась ситуацией и его растерянностью.

— Ждать? Тебя? — Майкл стиснул зубы. — Прошлой ночью я тебя не ждал. Я просто очень устал и заснул на кухне.

Она посмотрела на него, как на маленького, глупого ребенка:

— Я ничего не имела в виду. Что ты кипятишься?

Это такое выражение: оно лишь означает, что я могу прийти поздно.

Калли пожала плечами и вопросительно взглянула на Росса:

— Майкл всегда такой непонятливый?

Майкл почувствовал, что в этом вопросе содержится какой-то подвох. А он еще удивляется, почему он такой нервный в последнее время. Вокруг него вечно плетутся интриги. Все над ним издеваются.

Как тут можно оставаться спокойным?

Неожиданно Росс пришел ему на помощь. А Майкл уже перестал надеяться на мужскую солидарность.

— Да нет, — сказал Росс, а потом, усмехнувшись, добавил:

— Просто у него в последнее время мозги не туда повернуты. И не только у него.

— Как это так? — спросила Калли, удивленно подняв бровь. — Ты имеешь в виду Донована, да?

— Угу, — отозвался Росс. — К сожалению, я вынужден признать, что и у нас, мужчин, есть свои слабости. Особенно это видно, когда дело касается женщин.

Калли засмеялась и взяла его за руку:

— Не переживай. Небольшие слабости — это не так уж и страшно. Знаешь, мне нравятся свободные от всяких комплексов мужчины.

Майкл потряс головой. Может, ему снится кошмар, и нужно только проснуться, чтобы все встало на свои места. В любом случае эта женщина — не Калли Уэбстер. Такого просто не может быть. Нужно позвонить домой и узнать, нет ли у нее все-таки сестры-близняшки, потерянной давным-давно. Увы, это маловероятно: он бы знал об этом, но сейчас он готов поверить во что угодно.

— До завтра, Майкл, — бросила Калли, когда они с Россом уже выходили из кухни.

В ответ Майкл промычал что-то неразборчивое.

Завтра…

Они, что, собираются ужинать всю ночь? Да в Качелаке есть всего лишь два ресторана, пиццерия и несколько забегаловок. Неужели Росс и Калли так проголодались, что им не хватит двух-трех часов, чтобы наесться. От его дома в любой конец города минут двадцать езды: при желании Калли может вернуться домой еще около полуночи.

Майкл помассировал болящие виски. Он устал, и ему необходимо хорошо выспаться. Вот и все. А главное — в своей кровати, а не на стуле в кухне. А еще ему надо забыть о Калли и перестать беспокоиться о ней. Росс прав, сказав, что она уже взрослая и самостоятельная женщина, которая может позаботиться о себе сама.

Ведь так?

Без сомнений!

Его не должны смущать сексуальные наряды Калли. Для него она — подруга сестры, старая знакомая.

Какие уж тут эротические фантазии! Пора бы все это прекратить! Наоборот, ему нужно оберегать ее, так как она его гостья.

Закинув голову, Майкл уставился в потолок. Наверное, для женского глаза он немного темноват. Калли наверняка предпочла бы покрасить его светло-желтой или зеленой краской. Это сделало бы кухню просторнее и светлее, и зимой здесь не было бы так мрачно.

Сильно стукнув кулаком по столу, Майкл простонал:

— Калли… Ну при чем тут Калли!

Она не останется на зиму. Вот кончится лето, он сам лично посадит ее на самолет и отправит восвояси, а потом, вернувшись к себе домой, навсегда забудет об этом ужасном лете. В этом доме жить ему, а не ей, так что незачем переделывать комнаты по ее вкусу.

Майкл окинул взглядом кухню, стараясь оценить ее с женской точки зрения. А все-таки хорошо бы сделать ремонт! Когда все обустраивалось, многое было упущено из виду. Он-то готовить не собирался.

Можно и потолки побелить, вдруг ему захочется продать дом: будет легче найти покупателя.

Вот именно.

Нужно на все смотреть по-деловому… Это его решение никак не связано с Калли. Ни капельки!

Калли, съев ложку десерта, улыбнулась Россу, который сидел напротив и наблюдал за нею. Он был замечательным кавалером и делал все, что было в его силах, чтобы дать ей почувствовать, как ей рады на Аляске. Почему-то все, кроме Майкла, не хотели, чтобы она уезжала. И только тот, казалось, все еще мечтал отправить ее домой ближайшим рейсом.

Мысль о Майкле немного испортила Калли настроение. Обратит ли он на нее свое внимание или ей придется умереть старой девой и все ее старания окажутся напрасными?

— Скажи, Росс, почему вы с Донованом помогаете мне, а не Майклу? — спросила Калли. — Я думала, что убежденные холостяки будут помогать своему другу, а не соблазняющей его женщине.

Росс хитро ей подмигнул:

— Вы с ним подходите друг другу. Честно говоря, я уверен, что из вас получится идеальная пара. Ну и, конечно, у нас летом появилось развлечение, о котором мы и не мечтали. Знаешь, как забавно наблюдать за его неумелыми попытками оказать тебе сопротивление Еще веселее будет, когда он поймет, что попался на твой крючок и ему уже некуда деться.

Калли недовольно нахмурилась:

— Ты всерьез полагаешь, что мне может потребоваться все лето? По правде говоря, я надеялась на более быстрый успех.

— Нет, конечно. Оборона уже трещит по всем швам. Но если вдруг он окажется крепче, чем мы оба предполагаем, останься здесь на всю зиму. В офисе ты незаменима: и славно работаешь, и радуешь глаз.

Рассмеявшись, Калли бросила в него скомканную бумажную салфетку:

— Что за мужской шовинизм! Все вы такие!

— Многое от штата зависит. Здесь, на Аляске, действительно, большинство мужчин смотрят на женщину несколько потребительски. Просто хочется тепла и уюта. Хотя, с другой стороны, нравы у нас довольно-таки консервативные.

— Хм… — фыркнула Калли.

Слова Росса заставили ее призадуматься. Америка — большая страна, и везде свои законы. Здесь не родной Вашингтон, а Аляска. Не надо об этом забывать. Ей придется привыкать к правилам севера, заново обустраивать свою жизнь, если она решит остаться здесь навсегда.

Если?..

Калли вздохнула. Несмотря на самые радужные планы, у нее все еще оставались сомнения в правильности выбранного ею пути. Слишком все быстро произошло. Мысль о еще одном пустом и однообразном лете, об уходящем в никуда времени заставила ее бросить родной дом и пуститься в эту авантюру. И отступать нельзя!

Лето для нее всегда было самым ужасным временем года.

Друзья погружались в семейные заботы, возились с детьми, радуясь вместе с ними школьным каникулам. Они приглашали ее, но играть и гулять с чужими детьми — одно дело, а иметь собственных — совершенно другое. В какой-то момент Калли серьезно задумалась об усыновлении ребенка, но потом поняла, что больше всего ей хочется быть женой Майкла и матерью его детей. Носить его ребенка под сердцем девять месяцев — вот о чем она мечтала. В конце концов можно плюнуть на гордость и попросить Майкла стать отцом ее ребенка, не требуя от него никаких обязательств и обещаний. Это гораздо лучше, чем одинокая старость.

— Калли, что случилось? У тебя такой расстроенный вид.

Она вздрогнула и посмотрела на встревоженного Росса:

— Ничего. Все в порядке. Просто я задумалась.

— О Майкле?

— О ком же еще? — Она повертела свою чашку кофе. — За последние годы он так сильно изменился. Я даже не знаю… А почему ты думаешь, что мы с Майклом подходим друг другу?

Росс развел руками:

— Знаю, и все тут. На уровне инстинкта, дорогая.

У Майкла есть несколько твоих фотографий. На одной ты изображена с Элейн. Я как-то раз спросил у него, с кем это сфотографирована Элейн. Майкл улыбнулся и ответил, что ты подруга их детства, а потом прибавил, что хорошо знает тебя и что ты была очень милым ребенком. По его голосу я понял, что он никогда не был к тебе равнодушен.

— Милый ребенок… — повторила Калли, огорченная помимо своей воли. — Вот именно. Он не видит или не хочет видеть, что я уже выросла. Для него я все еще «милый ребенок».

— О… — Росс раскатисто рассмеялся. — Об этом ты можешь не волноваться. Я Майкла знаю. У него уже крыша поехала в нужном направлении. Сейчас он, конечно, изо всех сил сопротивляется, стараясь не замечать очевидного, но рано или поздно ему придется сдаться на милость победителя. Когда Майкл видит тебя, моя дорогая, у него мгновенно кровь закипает в жилах. Странно, что он до сих пор еще сам этого не понял.

Слова Росса взбодрили Калли. Значит, ей не показалось, что она сумела все-таки добиться от Майкла ответной реакции на свои чувства. Все правильно!

— И знаешь, Калли…

Девушка отвлеклась от своих мыслей и посмотрела на Росса, который как-то сразу посерьезнел:

— Да?

— Если все пойдет не так, как тебе хочется… — Он запнулся. — Все равно оставайся на Аляске. Нам нужны такие женщины, как ты. Такие особенные женщины! Согласись, пожалуйста.

Смущенная его теплым и нежным взглядом, Калли покраснела.

Ночью, лежа в кровати, она снова вспомнила весь разговор с Россом, и ей стало легче на душе. У нее есть союзники, к которым она всегда может обратиться за помощью. Она была благодарна обоим партнерам Майкла за их поддержку.

Потом мысли ее снова вернулись к Майклу. Калли уже давно поняла, что он не просто детское увлечение, а единственная настоящая любовь. Может быть, он не разделяет ее чувства, но то, что он не забыл ее все эти годы, не могло не радовать.

За работой незаметно пролетело десять дней. Наступили первые выходные. Как по заказу, у Росса нашлось важное дело в Арктике. Зная страстное желание Калли побывать там, он предложил ей полететь с ним. Она не могла отказаться.

Они договорились встретиться в офисе в семь часов вечера. Взглянув на часы, Калли обрадовалась, увидев, что успела доделать важную работу и готова к приходу Росса. Хватит с нее бесконечной цифири, эти субботу и воскресенье она будет только отдыхать.

Вспомнив реакцию Майкла, когда он узнал о ее желании отправиться на север, Калли рассмеялась. У него было такое выражение лица, будто она сказала ему, что собирается голой прыгать с парашютом над центральной площадью Нью-Йорка.

«Ни в коем случае! Ты никуда не поедешь! Что бы сказал твой отец?» — долго причитал он. У него не нашлось ни одной серьезной причины, чтобы отговорить ее от полета.

Высказав свои неубедительные доводы, Майкл пулей вылетел из ее комнаты, чтобы потом через час вновь вернуться и начать все сначала. Калли так и не поняла, как он решился открыть компанию вместе с Донованом и Россом, если обоим ни капельки не доверяет.

Она, конечно, могла облегчить страдания Майкла, но решила не признаваться ему в том, что Росс зарезервировал для себя и для нее отдельные номера.

Впрочем, вскоре он сам это выяснил и немного успокоился.

Калли усмехнулась. Позавчера Майкл беспричинно напал на Росса, вчера разговаривал на повышенных тонах с Донованом, ей совершенно не хотелось разрушать дружбу между ним и его деловыми партнерами. И Донован, и Росс, правда, попытались ее успокоить и сказали, чтобы она даже и не думала об этом: они, мол, понимают состояние Майкла и все ему простят, когда он перестанет прятаться от самого себя и поймет, что пора вывешивать белый флаг.

Все бы ничего, но Калли, несмотря на удивительную выдержку Донована и Росса, чувствовала себя не в своей тарелке, когда из-за нее возникали трения между мужчинами. Не привыкла она становиться причиной конфликтов.

— Калли! — услышала она любимый голос.

Майкл!

Она сделала серьезное лицо и притворилась, будто изучает накладную. Зачем он снова явился? Если он опять начнет ее отговаривать, она не выдержит и скажет ему что-нибудь обидное. Куда подевался Росс? Мог бы, зная ситуацию, забрать ее отсюда вовремя!

— Да, Майкл.

Он остановился в дверях, красивый как никогда.

Сердце ее учащенно забилось. Любуюсь им, Калли с горечью подумала про себя, что ей нужен только Майкл, и больше никто. Как это ужасно! И Донован, и Росс нравились ей — отличные ребята, а она вынуждена страдать и мучиться из-за человека, который относится к ней как к святой и не понимает, что ей от него требуется совершенно другое.

— Э-э-э… — Майкл почесал подбородок. — Тут Росс звонил… Сказал, что плохо себя чувствует, голова сильно разболелась, и он сегодня никуда лететь не может.

— Понятно, — мрачно сказал Калли, внимательно рассматривая Майкла.

Если у Росса действительно болит голова, то она ему сочувствует, но если… Майкл может не рассчитывать на ее компанию в эти выходные. На непредвиденный случай у нее был припасен запасной вариант.

— Ну… Росс жутко извиняется, что он тебя подвел.

Калли положила накладную на стол и весело тряхнула головой:

— Ничего. Бедный Росе Как тебе показалось, ему очень плохо?

Майкл неопределенно мотнул головой.

— Разве поймешь по телефону?

— Ну что делать! Слетаем с ним в следующий раз, продолжила Калли, взяв телефонную трубку. — Позвоню Доновану и скажу, чтобы заезжал за мной, если все еще хочет полететь со мной в заповедник. Думаю, что Донован сможет изменить свои планы на сегодня. Особо срочных дел у него вроде бы не намечалось.

— Нет! — неожиданно закричал Майкл и, подбежав к ней, выхватил у нее трубку. Положив ее на место, он посмотрел на Калли несчастными глазами и продолжил:

— Я… я хочу, чтобы ты полетела со мной.

— А разве ты хочешь лететь в заповедник? Не помню, чтобы подобная перспектива вызывала у тебя радость.

Майкл нервно стучал по столу пальцами, и Калли смотрела него, едва сдерживая улыбку. Ей было жалко парня, но пока он не заслуживал снисхождения.

— Нет, я предлагаю тебе поехать не в заповедник, отозвался Майкл. Было заметно, что он нервничает. Мы отправимся в Арктику, как ты и планировала.

— О! — Калли постаралась сделать вид, что ее не слишком интересует предложение Майкла. Только это было сложно сделать — так ей хотелось выкрикнуть «да!».

— Ты много работаешь. Прошлые выходные провела в офисе. За эту неделю наша прибыль увеличилась на несколько процентов. Ты заслужила отдых. И я очень хочу лично показать тебе некоторые наши местные достопримечательности.

Наконец-то!

Неужели в Майкле проснулось желание сделать ей что-нибудь приятное? Она уже находится здесь две недели, а это всего лишь его первая попытка пригласить ее куда-нибудь. Пока только Донован и Росс делали все, что в их силах, чтобы она не зацикливалась на работе и отдыхала время от времени.

— Ну, не знаю… — пробормотала Калли, как бы раздумывая над его предложением. — А как же Донован? Он же первым пригласил меня. По отношению к нему это будет нечестно.

— Забудь о Доноване! Поверь мне, он переживет, если ты с ним никуда не полетишь.

— Э… А ты не занят в эти выходные?

— Нет, — задорная улыбка озарила его лицо. — Ну, давай, Калли, соглашайся скорее. Знаешь, как будет весело! Я тут подумал и пришел к выводу, что мы с тобой ни разу нигде не были вместе — ты и я. Да и вообще… — Майкл запнулся и посмотрел на нее. — Несмотря на то что мы вместе выросли, мы с тобой плохо знаем друг друга. Мне кажется, что нам следует познакомиться получше.

Душа Калли пела от радости. Хорошее начало дня! Что, интересно, ее ожидает впереди?

— Ну, ты знаешь, что я не умею отказываться, если меня просят.

— Ну да, — улыбнулся Майкл.

Неожиданно он наклонился к ней и убрал упавшую на глаза прядь волос, при этом его чуть заметно дрожащие пальцы слегка коснулись ее лба. Калли вздрогнула. Он был так близко. Она чувствовала рядом его горячее дыхание, исходящее от него тепло.

Ей ужасно захотелось обвить шею Майкла руками, положить голову на его широкую грудь и прижаться к нему как можно крепче.

— Извини, — хрипло сказал он.

— С…спасибо, — Калли кашлянула. Желание обнять Майкла только усиливалось, и она боялась, что может потерять над собой контроль. Калли чувствовала, как напряжено ее тело, и надеялась, что Майкл этого не замечает.

— Я упаковал все необходимые нам вещи, — голос его дрогнул. — Росс сказал, что вы зарезервировали два гостиничных номера в Барроу.

— Мы с ним собирались ехать на два дня.

— Я знаю.

Не выдержав близости Калли, Майкл отошел на несколько шагов назад и с надеждой покосился на девушку: дай бог, чтобы она не смотрела в его сторону.

Если вдруг ее взгляд упадет на его джинсы, он умрет от стыда или по крайней мере покраснеет, как мальчишка. Только бы Калли не поняла, какое впечатление произвело на него простое прикосновение к ее нежной коже.

— Я пойду подготовлю самолет, — сказал Майкл, поворачиваясь к Калли спиной.

— Мы с Россом должны были вначале полететь в Коцебу за грузом, отвезти его на место назначения, а потом уже отправиться в Барроу, — объяснила Калли, останавливая Майкла.

— Я знаю, но все изменилось. Я позвонил Тревису Блейку и попросил его отвезти груз. Думаю, что сейчас он уже в пути.

— Вот как… — рассеянно произнесла Калли, пытаясь сориентироваться в лежащих на столе бумагах. Но у Тревиса сегодня выходной.

Сняв с вешалки свою куртку и накинув ее на руку, Майкл наконец смог повернуться к Калли лицом:

— Тревис обрадовался возможности налетать лишние часы. А мы сэкономим время, — объяснил он. — И Барроу осмотрим, и еще куда-нибудь слетаем. У меня самый удобный самолет в компании, и он сейчас в твоем полном распоряжении.

— Я в этом не сомневаюсь. Но ты уверен, что из-за меня у тебя не будет никаких проблем?

Куда уж больше! Калли еще не знает, как сложно отменить сразу несколько рейсов и попытаться втиснуть в плотный график полетов новые. Но все эти проблемы не идут ни в какое сравнение с теми, которые у него возникают по ее вине. С первой минуты своего появления на Аляске Калли стала для него постоянным источником беспокойства.

Совместная прогулка позволит ему серьезно поговорить с Калли и по возможности вразумить ее. Им нужно многое обсудить, а главное: ему, может быть, удастся объяснить Калли, что, хотя Донован и Росс парни хорошие, ей встречаться с ними один на один больше не следует. В мире много мужчин, более достойных ее, чем его приятели. Хотя перспектива, что Калли будет встречаться с кем-нибудь еще, почему-то тоже не особенно радовала Майкла.

— Майкл, — позвала его Калли.

— Не волнуйся. Все уже на мази. Нам с тобой нужно отдохнуть. Мы это заслужили.

Калли загадочно улыбнулась ему, что снова вывело Майкла из равновесия, и добавила:

— Ну, если ты настаиваешь, я согласна.