"R.U.R. Средство Макропулоса. Война с саламандрами. Фантастические рассказы" - читать интересную книгу автора (Чапек Карел)9. ЭНДРЬЮ ШЕЙХЦЕРКак-то раз в четверг, когда лондонский зоологический сад был закрыт для публики, мистер Томас Греггс, сторож в павильоне земноводных, чистил бассейн и террарии своих питомцев. Он находился в полном одиночестве в отделении саламандр, — где были выставлены американский скрытожаберник, японская исполинская саламандра, Andrias Scheuchzeri и множество мелких тритонов, саламандрид, аксолотлей, угрей, сирен, протеев и т. д. Мистер Греггс орудовал тряпкой и шваброй, насвистывая песенку об Энни-Лори, как вдруг кто-то сзади произнес скрипучим голосом: — Смотри, мама! Мистер Томас Греггс оглянулся, но там никого не было; только скрытожаберник пощелкивал языком, сидя в своей тине, да большая черная саламандра, этот Андриас, опиралась передними лапками о край бассейна и вертела туловищем. «Это мне показалось», — подумал мистер Греггс и продолжал мести пол с таким усердием, что пыль столбом стояла. — Смотри: саламандра! — раздалось сзади. Мистер Греггс быстро обернулся; черная саламандра, этот Андриас, смотрел на него, мигая нижними веками. — Бррр! Ну, и противный же!.. — сказала вдруг саламандра. — Пойдем отсюда, дружок! Мистер Греггс раскрыл рот от изумления. — Что? — Он не кусается? — проскрипела саламандра. — Ты… ты умеешь говорить? — запинаясь, пробормотал мистер Греггс, не веря своим ушам. — Я боюсь его, — заявила саламандра. — Мама, что он ест? — Скажи «здравствуйте», — произнес ошеломленный мистер Греггс. Саламандра завертела всем туловищем. — Здравствуйте!.. — заскрипела она. — Здравствуйте! Здравствуйте! Можно дать ему булочку? Мистер Греггс в смятении полез в карман и вытащил оттуда кусок булки. — На вот тебе… Саламандра взяла булку в лапку и начала ее грызть. — Смотри: саламандра!.. — удовлетворенно похрюкивала она. — Папа, почему она такая черная? Вдруг она нырнула в воду, выставив одну голову. — Почему она в воде? Почему? У-у, какая противная. Мистер Томас Греггс удивленно почесал затылок. Ага, она повторяет то, что слышала от людей. — Скажи «Греггс», — попробовал он. — Скажи Греггс, — повторила саламандра. — Мистер Томас Греггс. — Мистер Томас Греггс. — Здравствуйте, сэр! — Здравствуйте, сэр. Здравствуйте. Здравствуйте. Казалось, саламандра не может наговориться вдоволь; но Греггс уже не знал, что бы сказать ей ещё; мистер Томас Греггс был человеком не слишком красноречивым. — Помолчи пока, — сказал он, — вот справлюсь с работой, поучу тебя говорить. — Помолчи пока, — проворчала саламандра. — Здравствуйте, сэр. Смотри: саламандра. Поучу тебя говорить… Дирекция зоологического сада бывала недовольна, когда — сторожа учили своих животных каким-нибудь штукам; ну, слон — куда ни шло, но остальные животные находятся здесь для образовательных целей, а не для того, чтобы давать представления, как в цирке. Вот почему мистер Греггс облекал свои визиты в отделение саламандр покровом тайны, выбирая часы, когда там уже никого не оставалось. А так как он был вдов, то никто не удивлялся его затворничеству в павильоне земноводных. У каждого человека свои причуды. К тому же отделение саламандр мало посещалось публикой. Крокодил ещё пользовался широкой популярностью, но Andrias Scheuchzeri проводил дни в относительном одиночестве. Однажды, когда уже наступили сумерки и павильоны закрывались, директор зоологического сада, сэр Чарльз Витгэм, обходил некоторые отделения, чтобы проверить, все ли в порядке. Когда он проходил по отделению саламандр, в одном из бассейнов послышался плеск воды и кто-то скрипучим голосом произнес: — Добрый вечер, сэр! — Добрый вечер, — удивленно ответил директор. — Кто там? — Извините, сэр, — сказал скрипучий голос. — Вы не мистер Греггс. — Кто там? — повторял директор. — Энди. Эндрью Шейхцер… Сэр Чарльз подошел поближе к бассейну. Там была только саламандра, неподвижно стоявшая на задних лапах. — Кто здесь разговаривал? — Энди, сэр, — сказала саламандра. — А вы кто? — Витгэм, — произнес сэр Чарльз, — вне себя от изумления. — Очень приятно, — учтиво молвил Энди. — Как поживаете? — Что за чёрт! — взревел сэр Чарльз. — Греггс! Э-эй, Греггс! Саламандра вздрогнула и молниеносно скрылась под водой. В дверях появился запыхавшийся и взволнованный мистер Греггс. — Да, сэр? — Что это значит, Греггс? — крикнул сэр Чарльз. — Что-нибудь случилось, сэр? — беспокойно пробормотал мистер Греггс. — Это животное разговаривает! — Извините, сэр, — удрученно ответил мистер Греггс. — Нельзя этого делать, Энди. Я вам тысячу раз говорил, что вы не должны надоедать людям своими разговорами. Прошу прощения, сэр, больше это не повторится. — Это вы научили саламандру говорить? — Но… она начала первая, сэр, — оправдывался Греггс. — Надеюсь, что больше этого не будет, Греггс, — строго сказал сэр Чарльз. — Я прослежу за вами. Спустя некоторое время сэр Чарльз сидел с профессором Петровым, беседуя о так называемом интеллекте животных, об условных рефлексах и о том, как широкая публика переоценивает умственные способности животных. Профессор Петров высказал свои сомнения насчет эльберфельдских лошадей, которые якобы умели не только считать, но даже возводить в степень и извлекать корни; ведь даже средний образованный человек не умеет извлекать корни, заметил учёный. Сэр Чарльз вспомнил о говорящей саламандре Греггса… — У меня здесь есть саламандра… — нерешительно начал он. — Это знаменитый Andrias Scheuchzeri… ну, и она… научилась говорить, как попугай. — Исключено, — возразил учёный. — У саламандр неподвижно приросший язык. — Пойдемте посмотрим, — возразил сэр Чарльз. — Сегодня день чистки, так что там будет мало народу. И они пошли. У входа к саламандрам сэр Чарльз остановился. Изнутри доносился скрип швабры и монотонный голос, читающий по слогам. — Подождите, — прошептал сэр Чарльз Витгэм. — «Есть ли на Марсе люди?» — тянул по слогам монотонный голос. — Читать это? — Что-нибудь другое, Энди, — ответил другой голос. — «Кто возьмет дерби в нынешнем году — Пелгэм-Бьюти или Гоберйадор?» — Пелгэм-Бьюти, — сказал второй голос, — но все-таки прочтите это. Сэр Чарльз потихоньку открыл дверь. Мистер Томас Греггс тер пол шваброй, а в аквариуме с морской водой сидел Andrias- Scheuchzeri и медленно, скрипучим голосом читал по слогам вечернюю газету, держа ее в передних лапах. — Греггс! — позвал сэр Чарльз. Саламандра метнулась и исчезла под водой. Мистер Греггс от испуга выронил швабру. — Да, сэр? — Что это значит? — Прошу прощения, сэр, — пробормотал, запинаясь, несчастный Греггс. — Энди читает мне, пока я подметаю. А когда он подметает, я читаю ему… — Кто его научил? — Это он сам подглядел, сэр… я… я даю ему свои газеты, чтобы он не болтал столько. Он все время хочет говорить, сэр. И я подумал, — сэр, пусть он по крайней мере научится говорить, как образованные люди. — Энди! — позвал сэр Чарльз. Из воды вынырнула черная голова. — Да, сэр? — проскрипела она. — На тебя пришел посмотреть профессор Петров. — Очень приятно, сэр. Я — Энди Шейхцер. — Откуда ты знаешь, что тебя зовут Andrias Scheuchzeri? — Здесь написано, сэр. Андреас Шейхцер. Острова Джильберта. — И часто ты читаешь газеты? — Да, сэр. Каждый день, сэр. — А что тебя больше всего интересует? — Судебная хроника, бега и скачки, футбол… — Ты когда-нибудь видал футбол? — Нет, сэр. — А лошадей? — Не видал, сэр. — Почему же ты читаешь это? — Потому, что это есть в газетах, сэр. — Политика тебя не интересует? — Нет, сэр. «Будет ли война?» — Этого никто не знает, Энди. — «Германия готовит новый тип подводных лодок, — озабоченно выговорил Энди. — Лучи смерти могут превратить в пустыню целые континенты»… — Это ты тоже прочел в газетах, а? — спросил сэр Чарльз. — Да, сэр. «Кто возьмет дерби в нынешнем году — Пелгэм-Бьюти или Гобернадор?» — А ты как думаешь, Энди? — Гобернадор, сэр; но мистер Греггс считает, что Пелгэм-Бьюти. — Энди покачал головой. — «Покупайте английские товары», сэр. «Подтяжки Снайдера — самые лучшие. Приобрели ли вы уже новый шестицилиндровый танк ред-юниор? Быстроходный, дешевый, элегантный». — Спасибо, Энди, хватит. — «Какая киноартистка нравится вам больше всех?» Профессор Петров взъерошил волосы и ощетинил усы. — Простите, сэр Чарльз, — проворчал он, — но мне пора идти. — Хорошо, идемте. Энди, ты не будешь возражать, если я направлю к тебе нескольких ученых джентльменов? Я думаю, они охотно поговорят с тобой. — Буду очень рад, сэр, — проскрипела саламандра. — До свидания, сэр Чарльз! До свидания, профессор! Профессор Петров торопливо шел, раздраженно фыркая и что-то ворча себе под нос. — Простите, сэр Чарльз, — сказал он наконец, — но не можете ли вы показать мне какое-нибудь животное, которое не читает газет?.. Ученые джентльмены — это были доктор медицины сэр Бертрэм Д. М., профессор Эбиггэм, сэр Оливер Додж, Джолиан Фоксли и другие. Приводим выдержку из стенограммы их беседы с Andrias'ом Scheuchzeri. — «Как вас зовут? — Эндрью Шейхцер. — Сколько вам лет? — Не знаю. Хотите иметь моложавый вид? Носите корсет Либелла. — Какой сегодня день? — Понедельник. Отличная погода, сэр. В эту субботу на скачках в Ипсоме побежит Гибралтар. — Сколько будет трижды пять? — Для чего это? — Считать умеете? — Да, сэр. Сколько будет двадцать девять на семнадцать? — Предоставьте спрашивать нам, Эндрью. Назовите английские реки. — Темза. — А ещё? — Темза. — Других не знаете? Кто царствует в Англии? — Король Георг. Да хранит его бог! — Хорошо, Энди! Кто величайший английский писатель? — Киплинг. — Очень хорошо. Вы читали что-нибудь из его произведений? — Нет. Как вам нравится Мэй Уэст?[105] — Лучше мы будем спрашивать вас, Энди. Что вы знаете из английской истории? — „Генриха Восьмого“.[106] — Что вы о нем знаете? — Наилучший фильм последних лет. Феерическая постановка. Изумительное зрелище. — Вы видели этот фильм? — Не видел. Хотите узнать Англию? Купите форд-малютку. — Что вы больше всего хотели бы видеть, Энди? — Гребные гонки Кэмбридж-Оксфорд, сэр. — Сколько есть частей света? — Пять. — Очень хорошо. Назовите их. — Англия и остальные. — Назовите остальные. — Это большевики и немцы. И Италия. — Где находятся острова Джильберта? — В Англии. Англия не станет связывать себе руки на континенте. Англии необходимы десять тысяч самолетов. Посетите южный берег Англии. — Разрешите осмотреть ваш язык, Энди? — Да, сэр. Чистите зубы пастой „Флит“. Самая экономная. Наилучшая из всех. Английская продукция. Хотите, чтобы у вас хорошо пахло изо рта? Пользуйтесь пастой „Флит“. — Спасибо. Хватит. А теперь скажите нам, Энди…» И так далее. Стенограмма беседы с Andrias'ом Scheuchzeri занимала шестнадцать полных страниц и была опубликована «Нэчурэл Сайнс». В конце стенограммы комиссия экспертов следующим образом формулировала результаты произведенного ею освидетельствования: «1. Andrias Scheuchzen, саламандра, содержащаяся в лондонском зоологическом саду, умеет говорить, хотя и несколько скрипучим голосом; располагает приблизительно четырьмястами слов; говорит только то, что слышала или читала. Само собой разумеется, что о самостоятельном мышлении у нее не может быть и речи. Язык у нее достаточно подвижный; голосовые связки мы при данных обстоятельствах не могли исследовать более подробно. 2. Названная саламандра умеет читать, но только вечерние газеты. Интересуется теми же вопросами, что и средний англичанин, и реагирует на них подобным же образом, то есть в соответствии с общепринятыми, традиционными взглядами. Ее духовная жизнь — поскольку можно говорить о таковой — ограничивается мнениями и представлениями, распространенными в настоящий момент среди широкой публики. 3. Ни в коем случае не следует переоценивать ее интеллект, так как он ни в чем не превосходит интеллекта среднего человека наших дней.» Несмотря на этот трезвый вывод экспертов, Говорящая Саламандра сделалась сенсацией лондонского зоологического сада. «Душку Энди» осаждали толпы людей, жаждущих побеседовать с ним на всевозможнейшие темы, начиная от погоды и кончая экономическим кризисом и политической ситуацией. При этом Энди получал от своих посетителей столько конфет и шоколада, что заболел тяжелой формой желудочного и кишечного катара. В конце концов пришлось закрыть доступ в отделение саламандр, но было уже поздно. Andrias Scheuchzeri, известный под именем Энди, пал жертвой своей популярности. Как видно, слава деморализует даже саламандр. |
||
|