"Лифт На Эшафот" - читать интересную книгу автора (Калеф Ноэль)Глава XIIIДениза, примерная секретарша ЭКСИМ, в частной жизни была вполне современной девушкой. Ее характер был достаточно противоречив, позволял ей верить в благотворность мгновенных решений и в то же время в действенность старых добрых рецептов. Один из них – «примирение на подушке». Резким движением она скинула туфли и надела домашние тапочки. – Ты не раздеваешься? – спросила она Поля. Поль с мрачным видом курил одну сигарету за другой, явно давая понять, что сердится. – Нет! – обернувшись, прорычал он. – Еще вопросы есть? – Прошу тебя, милый, если хочешь что-то сказать, поторопись. Уже поздно, а мне рано вставать на работу. Когда она вот таким образом низводила его праведный гнев до детских капризов, он одновременно и любил и ненавидел ее. – Мне тоже, представь себе, – парировал он, не найдя ничего лучшего. С видом покорившейся пленницы, уверенной в том, что ее красота поможет ей одержать победу, Дениза приблизилась к Полю. Она обняла его за шею и спросила тоном великомученицы: – Разве это хорошо – дуться на меня уже второй день? Поль что-то пробормотал в ответ: теперь ему уже совсем не хотелось ссориться. – Мы проводим вместе всего полтора дня в неделю, любимый, – продолжала Дениза жалобно и смиренно. – Давай не будем их портить! Поль тут же постарался доказать, что полностью с ней согласен. Только этого она и ждала. – Нет, пусти, ты заставляешь меня страдать, – смертельно обиженная, прошептала Дениза и отстранилась. Этот давно испытанный прием вывел Поля из себя: – Ах так! Браво! Теперь, как всегда, должна последовать расплата! Дениза скользнула в постель, целомудренно прикрывшись простыней. – Расплата? Какая расплата, мой бедный Поль? – Говори, говори! Мадам устраивает маленький стриптиз и, как только чувствует, что я завелся, начинает допрос! Дениза будто с луны свалилась: – Так дело в этом? Брось! Ты дулся еще до этого, дорогой. – Нет! – завопил Поль. – Дело не в этом! Ты переиначиваешь все, что я говорю. – Тогда объясни, Поль. – Вот именно! Ты требуешь объяснений в тот момент, когда… – Но что тут плохого? – воскликнула Дениза. – Должна же я знать, что с тобой происходит! Почти сдавшись, он безнадежно махнул рукой: – Ты права, ладно! Как всегда. У тебя железная логика. И к сожалению, получается, что твоя логика разрушает мою! Однако перебранка не мешала ему раздеваться. Значит, он остается. Успокоившись и не заботясь больше о простыне, Дениза встала. – Ну, так выскажешься ты наконец? – спросила она требовательным тоном. – Нет! Предпочитаю заткнуться… И не без оснований, поскольку мужчина находится в невыгодном положении в тот момент, когда стягивает с себя брюки. – Ах! Ты предпочитаешь заткнуться! Мне кажется, это не очень смело с твоей стороны! Задетый за живое, он повернулся и чуть не упал, запутавшись в штанинах. – А заигрывать со своим шефом – это смело, не так ли? Дениза ударила себя в грудь, стараясь делать это не очень сильно: – Я? Я заигрываю с шефом? Что ты еще выдумал? К счастью, Полю удалось наконец снять брюки, и он убрал их под матрас, аккуратно сложив. – Выяснил! – ухмыльнулся он. – Выяснил, а не выдумал. – Объясни, пожалуйста. Я не умею разгадывать шарады. – Опасаюсь людей, которые говорят, что не умеют разгадывать шарады, потому что… – Оставим премудрости до другого раза! – оборвала его Дениза. Поль обдумывал свои высказывания, тщательно обрабатывал их в уме, готовил их, чтобы выдать потом в обществе, а Дениза умела разрушить все в зародыше. Он готов был ее убить. – Во всяком случае, Жюльетте ты рассказывала совсем другое! – завопил он вне себя. Властным жестом Дениза приказала ему не кричать, указав на стены и напомнив о соседях, которым совершенно ни к чему знать, «что ты меня не любишь». Она одерживала верх по всем статьям. – Ты не станешь отрицать, что совращала этого фата, у которого денег куры не клюют, пока я скучал, ожидая тебя… – Это Жюльетта, – задумчиво произнесла Дениза. Подумав секунду, она вынесла приговор подруге одним словом: – Стерва! – Стерва или нет, ты признаешься? – Ничего подобного! Это неправда! Ах, ты б посмотрел на себя. Во времена инквизиции ты бы многого добился! – А тебе бы подошла Древняя Греция с ее куртизанками! Раздался звонок в дверь, и они, застыв на месте, переглянулись. – Побудь здесь, – сказала Дениза, накинув пеньюар. – Пойду посмотрю, кто это может быть в такое время. Притворив дверь спальни и пройдя через свою маленькую квартирку – две комнаты, кухня, – она направилась в тесную прихожую. Открыв, она сразу же узнала мадам Куртуа. Ее сопровождали двое мужчин. Один подтолкнул другого локтем, и тот как бы нехотя достал из кармана удостоверение, на котором Дениза увидела всего одно слово: ПОЛИЦИЯ. – В чем дело? – Простая формальность, – смущенно ответил Живраль. – Что-нибудь случилось, мадам Куртуа? – Дениза обрела спокойствие. Женевьева открыла рот, чтобы ответить, но не смогла произнести ни слова. Она разрыдалась, приложив мокрый платочек к глазам. Жорж с трудом сдерживал себя. – У нас есть основания думать, – произнес он, – что в настоящий момент вы не одна, мадемуазель. – Ну и что? – Дениза говорила жестким тоном. – Вас это касается? – Представьте себе, что нас это в самом деле касается! Он жестом предложил Живралю пройти в комнату. Дениза преградила им путь: – Куда? – Полиция, – пробормотал инспектор. – Плевать мне на полицию! Я не вчера родилась на свет. Ордер у вас есть? Нет! Впрочем, даже если б был, я бы вас промариновала до рассвета! Живраль беспомощно пожал плечами, глядя на Жоржа: – Я вам говорил, месье Журлье. – Пустите вы нас или нет? – Нет. Мужчины стояли в нерешительности. Живраль крутил пуговицу пальто и в конце концов оборвал ее. Жорж старался побороть свой гнев, который был ему сейчас плохим советчиком. Дениза чувствовала себя хозяйкой положения, и это доставляло ей огромное удовольствие. Женевьева шмыгнула носом. Девушке стало ее жалко: – Может быть, вы объясните мне, в чем дело, мадам? – Мой муж исчез, Дениза! У секретарши вырвался возглас удивления. Она поднесла руку к губам, отпустив при этом пеньюар, и он распахнулся. Жорж вытаращил глаза. Живраль воспользовался переменой в настроении Денизы: – В связи с этим мы и пришли к вам, мадемуазель. Дениза запахнула халатик. – То есть как? – Это мы у вас спрашиваем! – ответил Жорж. – Да что это, наконец, разговор глухих или сумасшедших? – Вы должны нам помочь, мадемуазель, – сказал полицейский. – Вы последняя, кто видел его, не так ли? Дениза посторонилась, и они прошли в гостиную. Живраль удержал Жоржа, который тут же кинулся к спальне. – В котором часу вы ушли с работы, мадемуазель? – Вчера? В двадцать минут седьмого. – Вы всегда так точны? – Он сам назначил это время. Поль внимательно прислушивался, но до него долетали лишь обрывки разговора. Голоса стали громче. Дениза произнесла возмущенным тоном: – Но это безумие! Вы сошли с ума, если думаете так! Поль не разобрал, что сказала Женевьева, зато отчетливо услышал Жоржа: – Ну ладно, я сам удостоверюсь! – Я вам запрещаю! – крикнула Дениза. Распахнув дверь, Жорж в растерянности остановился перед незнакомым полураздетым мужчиной, согнувшимся у замочной скважины. Он невнятно пробормотал извинение и застыл с раскрытым ртом. Одну вещь Поль не выносил совершенно – это быть в смешном положении. Он почти инстинктивно ударил Жоржа кулаком в лицо. Тот попятился. Женевьева испустила стон. Дениза фыркнула, а Живраль подхватил Жоржа, шепнув ему на ухо: – Теперь тихо! Вы и так уже натворили дел. – Ну что, довольны? Тем лучше! Завтра вам будет не до смеха, – разошлась Дениза. – Я так этого не оставлю! Я буду жаловаться. А вы, липовый полицейский, еще услышите обо мне. Что за манеры! Она смягчилась, слыша рыдания Женевьевы: – Ах! Вот все, чего вы добились. Ладно. А теперь уходите. Они не заставили просить себя дважды. Дениза молча проводила их до выхода и захлопнула за ними дверь. Мгновение она прислушивалась к голосам, доносившимся с лестницы. Мужчина, которого ударил Поль, упрекал мадам Куртуа за то, что она доверилась своей, как он это назвал, «интуиции». Живраль просил их замолчать и пытался поскорей увести. Дениза пожала плечами и вернулась в спальню. Поль ждал ее. Весь его вид выражал презрение. – Значит, не только я думаю, что ты спишь со своим шефом! Дениза, подбоченясь, смерила его взглядом. – Не будь занудой. Хватит. Не ссориться же нам всю ночь. – Она сняла пеньюар, бросила его на кровать и обняла Поля. – Мы и так потеряли много времени! |
|
|