"Абракадабра" - читать интересную книгу автора (Каринти Ф)Каринти ФАбракадабраФРИДЬЕШ КАРИНТИ АБРАКАДАБРА Это случилось со мной в кафе. За мой столик присел молодой человек, как видно скромный и хорошо воспитанный. Мы разговорились о всякой всячине. Потом разговор на несколько минут прервался. Неожиданно мой новый знакомый вновь заговорил. - Извините, пожалуйста,-сказал он скромно,-вам тоже официант кисера мера нин, как и мне? - Простите,- ответил я и наклонился поближе к своему собеседнику.- Я не совсем вас понял. Он вежливо повторил: - Я только спросил вас: вам официант тоже кисера мера, как и всегда?.. Я почувствовал, как кровь прилила к моим вискам. Что у меня со слухом? Не могу разобрать отдельных слов. Хотя ясно, что со мной разговаривают вполне вразумительно. После минутного молчания произношу: - Простите, пожалуйста, но здесь так шумно... Мне, право, неудобно, но я и сейчас не понял, что вы сказали. Мой знакомый несколько смущен, вопрошающе глядит на меня, как бы желая убедиться, что я его не разыгрываю. Затем смущенно повторяет громче прежнего. - Я хотел только узнать, если позволите, правда ли, что официант в этом кафе кисера мера бегесарт? Что со мной? Звенит в ушах? На мгновение в мозгу мелькает ужасная догадка: я свихнулся. Вспоминаю, что и раньше я замечал за собой некоторые странности... Вчера, например, возвращаясь домой, я чуть было не бросил горящую сигарету в аквариум, где плавали золотые рыбки, но внезапно одумался и кинул окурок мимо. Тут же я поймал себя на том, что этот жест я сделал под влиянием жалости к рыбам, которые, как я тогда подумал, могли обжечься о мою сигарету... И вот сейчас эти слова, которых я почему-то не понимаю. Кошмар! Я даже не могу уловить их смысл! Мои конечности холодеют. Я гляжу на моего нового знакомого. Он тоже смотрит на меня и, кажется, удивленно и сострадательно... Тягостная, долгая пауза. За окном позванивает трамвай. По моей спине пробегают мурашки, и в воображении почему-то возникает кладбище. Вот так же будут звенеть трамваи, а я буду лежать в могиле, превратившись в тлен и в прах. И по извилинам моего бедного, уже остывающего мозга проносятся обрывки фразы. - Что вы сказали про официанта?..-вопрошаю я в последней надежде, слабея от отчаяния. - Можно ли в этом кафе и мне кисера мера бегесарт воздать сторицей? Нет, так дело дальше не пойдет. - Да,- решительно говорю я,- конечно, можно. - Тогда дайте, я отнесу. - Что дать? Он остолбенело взирает на меня: - Да эти самые пять крон! Он в крайнем изумлении. - Ах, пардон,-бормочу я и трясущейся рукой протягиваю ему пять крон. Затем я кланяюсь и, шатаясь, иду к дверям. Ноги у меня подкашиваются. Конец, это явный конец. А ведь я еще молод! Так молод! В дверях меня останавливает мой старый друг. - О чем ты говорил с этим господином Абракадаброй? - С кем, с кем! О боже... - Да с этим ловкачом! Что, ты тоже попался ему на удочку? Взглянув на меня и сразу все поняв, он хохочет. - Я так и думал! Так знай же, несчастный, этот человек изобрел язык абракадабры. Он смешивает в одной фразе настоящие и бессмысленные слова и, когда его собеседник отчаивается, оттого что не может ничего понять, просит взаймы пять крон. - А-а, вот оно что!-И я распрямляю плечи, мои колени перестают дрожать. Я иронически смотрю на своего приятеля.- Уж не думаешь ли ты, что я этого не знал? Я сразу догадался. Не такой я человек, чтобы меня провести... |
|
|