"Выгодная сделка" - читать интересную книгу автора (Митчелл Фрида)Глава 6Родители Арта понравились Клэр с первого взгляда. Джейн Рэндалл оказалась прелестной миниатюрной женщиной, чьи густые седые волосы резко контрастировали с гладким, почти без морщин лицом. Ее муж был точной копией сына, только старше. Они сердечно приветствовали девушку, и это вызвало у нее угрызения совести, а когда Джейн извинилась, что хозяйничает на кухне, это чувство вины стало почти невыносимым. Знали бы вы, что я сама в первый раз нахожусь в квартире вашего сына! — думала она. А что это была за квартира! Первым впечатлением Клэр, когда она ступила в огромную гостиную, было ощущение благородной роскоши: толстый серебристо-серый ковер, уютная мягкая мебель, обитая черной кожей, большие шкафы красного дерева... С первого взгляда становилось ясно, что это чисто мужское обиталище. Здесь не видно было милых безделушек, и даже рождественские открытки, сложенные в некое подобие карточного домика, казались скорее практичными, чем праздничными. Не считая их, в квартире не было и намека на приближение Рождества. Клэр вспомнила свой коттедж, веночки, развешанные на стенах, елку в праздничном убранстве, которое кошки с восторгом трепали, стоило хозяйке на миг отвернуться, и ей стало грустно. Жилище Арта просто кричало об одиночестве. Впрочем, напомнила она себе, он ведь говорил, что оставил почти все так, как было при Фрэнсисе, потому что ему некогда было что-то менять, а вкус прежнего хозяина импонировал. Когда Арт внес контейнеры с кошками, его родители долго ахали, восхищаясь котятами. В кухне уже были приготовлены миски на всю компанию и лоток, и вскоре все кошачье семейство устроилось перед камином в корзинке, которую он тоже не забыл прихватить с собой. Клэр последовала за Джейн в кухню, чтобы помочь той с ужином, и обнаружила, что там все оборудовано по последнему слову техники, но вид какой-то необжитой. У матери Арта, видимо, возникло такое же впечатление, ибо, как только женщины остались одни, она сказала: — Арт так нерегулярно питается, правда? Меня это очень беспокоит. Герберт говорит, чтобы я перестала суетиться, но я ничего не могу с собой поделать. Наверное, все матери такие. В ее улыбке промелькнуло что-то такое, что Клэр забыла вежливый ответ, вертевшийся у нее на языке, и выпалила: — Честно говоря, я не знаю, какими бывают матери, потому что моя умерла при родах. Но, думаю, если бы у меня был ребенок, я бы тоже волновалась о нем. — Ради Бога, простите! — Рука Джейн ласково легла на ее локоть. — Арт нам ничего не сказал. Конечно, потому что сам этого не знал, подумала Клэр. Проблема заключалась в том, что она понятия не имела, что говорил он о ней своим родителям. В течение вечера стало ясно, что мать Арта считает девушку его невестой. Она вела себя очень деликатно, однако то жестом, то взглядом, то невзначай оброненным словом невольно выдавала себя. От этого Клэр стало совсем тошно. Ей было так стыдно обманывать этих славных людей! Это отвратительно, твердила она про себя, и вся вина за бессовестный обман целиком и полностью ложится на Арта. Джейн привезла с собой столько еды, что могла бы прокормить целую армию в течение недели. После ужина, состоявшего из пирога с ветчиной и запеченного картофеля с сыром, женщины оставили мужчин в гостиной перед телевизором, а сами отправились на кухню, чтобы приготовить гарнир к рождественской индейке, которую родители Арта также привезли с собой. Они вместе весело смеялись над рассказом Клэр о том, как Арт лазил под куст боярышника, доставая котят, когда герой этой истории явился на кухню собственной персоной. Женщины одновременно повернулись к нему, и слова, которые он собирался произнести, замерли у него на губах. Он застыл в дверях словно громом пораженный. — Арт! — При взгляде на его лицо улыбка сошла с лица Клэр. — Что с тобой? Тебе нехорошо? — Что? — очнулся Арт и нацепил на лицо привычную маску невозмутимости. — Нет, нет, все нормально. Я просто пришел сказать, что отнес твой чемодан наверх. — Спасибо. — Клэр продолжала озадаченно смотреть на него. — После ужина мы с отцом оставим вас, — быстро произнесла Джейн, бросая взгляд на сына, — а утром придем часов в девять. Это будет не очень рано? В маленькой приходской церкви рождественская служба начинается в десять, и я хотела бы туда пойти, но вы, разумеется, можете не присоединяться ко мне, если вам не хочется. Последние слова были обращены к Клэр, и та растерянно отозвалась: — Это было бы замечательно, но... Я не совсем понимаю... Почему Джейн сказала: «Мы придем»? — гадала девушка. Она поймала предостерегающий взгляд Арта, посланный поверх головы матери, которая склонилась над картофелем, и сердито нахмурилась. Похоже, я была права, не слишком доверяя ему, подумала Клэр. Пока женщины возились с овощами, Арт продолжал стоять, прислонившись к кухонной двери, и непринужденно болтал с ними. Он поддразнивал мать и смешил их обеих. Впрочем, смех Клэр звучал немного принужденно — только из уважения к Джейн она не высказала вслух все, что было у нее на уме. Когда все было готово, она бросила суровый взгляд на смуглое лицо Арта и заявила: — Я схожу вниз, поздороваюсь с собаками. Девушка прекрасно знала, что Арту придется пойти с ней. Вот тут-то она ему и покажет. — Итак, Ар г, что все это значит? — свирепо осведомилась Клэр, как только они спустились по лестнице в подвал. — Что имела в виду твоя мама, сказав, что они придут утром? Куда отправляются твои родители? — В «Герб всадника», насколько мне известно. — Ах вот как? — Девушка вскинула на Арта изумленные глаза. — В десять часов вечера накануне Рождества они идут в трактир? Зачем же? Выпить по кружечке пива? — настороженно поинтересовалась она. — Меня бы это не удивило. Папа всегда любил выпить пару кружек перед сном. Он говорит, что это помогает ему заснуть, — ловко увернулся от прямого ответа Арт. — А он не может сделать это здесь? — Может, конечно. Клэр почувствовала, что готова снова залепить Арту пощечину. Видимо, это намерение отразилось на ее лице, ибо он взял ее под руку и быстро повел в дальнюю часть подвала, где располагалась операционная и содержались животные. — Отпусти меня сейчас же! — стряхнула она его руку. — Отвечай, что происходит? И не вздумай ходить вокруг до около! — Ничего не «происходит», как ты изволила выразиться, — ровным тоном отозвался Арт. — Просто в квартире всего две спальни. — Что?! — А в «Гербе всадника» есть двойной номер для гостей, и он сейчас свободен. Мама с папой предпочли отправиться туда, а не в мансарду над гаражами, хотя, по-моему, им там было бы совсем неплохо. Я сам жил там некоторое время, когда приехал в этот город. — Арт! — Клэр еще ни разу в жизни ни на кого не повышала голос, это было вовсе не в ее характере. — Получается, я выставила твоих родителей из твоего дома? — Ну, я бы так не сказал, — бесстрастно отозвался Арт, которого, по-видимому, совсем не тронула ее вспышка. — А как бы ты это назвал? — Послушай, я рассказал им, что в плохую погоду дорога к твоему дому непроходима, — спокойно пояснил он, — и они сочли, что тебе удобнее будет переночевать здесь, если мы найдем им место, где остановиться. И мы его нашли, вот и все. Не думаю, что моим родителям могло прийти в голову, что ты станешь делить спальню со мной, ведь мы встречаемся всего два месяца. — Его доводы звучали подозрительно разумно. — Они у меня немного старомодны в этом плане. — Конечно, я не стану этого делать, — возмутилась Клэр. — Еще чего! И вообще, на самом деле мы даже не встречаемся. — Совершенно верно. — Улыбка Арта стала хищной. — Тогда в чем проблема? В том, что я, оказывается, останусь в доме наедине с тобой! — мысленно ответила Клэр. Что может быть хуже? Она смотрела на Арта в полной растерянности. Пусть он не хочет заводить с ней даже мимолетной интрижки, но должен же понимать, что создавать такую двусмысленную ситуацию нечестно по отношению к ним обоим. По отношению к вам обоим? — ехидно переспросил ее внутренний голос. Ты лучше скажи — по отношению к тебе! Арт мог бы погулять с тобой, а потом бросить — он уже тысячу раз это проделывал. А вот ты... Клэр вздернула подбородок, и ее лицо превратилось в непроницаемую маску. — Проблема в том, о чем я тебе уже не раз говорила. Я не хочу, чтобы люди подумали... — Мои родители будут ночевать в гостинице, потому что ты займешь гостевую спальню. В этом нет ничего предосудительного, — терпеливо повторил Арт. — И вообще, если кому и надо беспокоиться о своей репутации, так это мне. Слишком уж все привыкли к тому, что я беспечный повеса. Пора менять этот имидж, и пусть ждут, когда для меня зазвонят свадебные колокола, — с какой-то странной усмешкой закончил он. Клэр еще с минуту смотрела на него, а потом раздраженно вздохнула. — У тебя на все готов ответ, да? — Нет. Ее поразила горечь, прозвучавшая в его голосе, и, забыв на мгновение, о чем они спорили, она настойчиво спросила: — Арт, в чем дело? — Не в чем, а в ком. В тебе. Девушка не ожидала такого ответа, и ее синие глаза широко распахнулись от изумления. — Во мне? — еле слышно прошептала она. — А что я такого сделала? Арт сердито провел ладонью по лицу, и Клэр почувствовала, что он теряет остатки самообладания. Тут он усилием воли взял себя в руки. Стоп! С первой минуты нашего знакомства он все время играл роль, внезапно с ужасающей ясностью поняла Клэр. Какую точно, она не знала, но ей стало очевидно, что истинное лицо Арта Рэндалла проявлялось очень редко и сразу исчезало, так что она не успевала его разгадать. Так вот, минуту назад перед ней был настоящий Арт, а теперь... — Ничего ты не сделала, Клэр. — Он уже был совершенно спокоен. — Иди, поздоровайся с собаками, а потом мы вернемся наверх, чтобы не задерживать родителей. Совсем как Брент, подумала девушка. Снаружи — одно, а внутри — другое. Нет, тут же горько укорила она себя. Арт совсем не такой, как Брент. Они совершенно разные. Тот был тщеславным эгоистом, обманщиком, готовым любой ценой проложить себе путь к легкой жизни. А Арт... Больше Клэр не успела ни о чем подумать, ибо он открыл дверь приемной, где ночью спали собаки, и тут же в коридор выбежала целая свора псов, яростно виляя хвостами и извиваясь от восторга. Они провели с собаками несколько минут, а потом Арт выпустил их в длинный, обнесенный стеной сад, где снега навалило уже по щиколотку. Псы стали носиться по белому ковру и затеяли шумную возню. Они скакали и гонялись друг за другом. — Сумасшедшая компания. — Арт наблюдал за собаками, засунув руки в карманы брюк и снисходительно улыбаясь. — Оставим их ненадолго, пусть побегают. — Арт, я бы предпочла, чтобы твои родители остались здесь, — негромко, но твердо произнесла Клэр. — Я вполне могу переночевать в «Гербе всадника» или в комнате над гаражом. — Ни в коем случае. Он пристально вгляделся в расстроенное лицо девушки. В тускло освещенном коридоре ее глаза казались почти черными, как вода в полночь, а в волосах играли медные блики. — Но... — начала она. — Никаких «но». — Арт коснулся кончиком пальца полураскрытых губ Клэр, призывая ее к молчанию. — И в коттедж ты тоже не вернешься, так что даже не заикайся об этом. Туда и в хорошую погоду не так легко добраться, а сейчас, когда синоптики обещают самую сильную пургу за много лет... — Ну и что! — протестующе воскликнула она. Арт стоял слишком близко, и ей становилось все труднее изображать из себя «просто друга». — Иви же жила там! — Ты не Иви. Воздух между ними вибрировал, как натянутая струна, в голосе Арта звучала необычайная теплота, и Клэр почувствовала, как это приятно, когда о тебе заботятся. Она окончательно растерялась. Дыхание Арта стало прерывистым, его мощная грудь тяжело вздымалась под шелковой черной рубашкой. Внезапно он крепко прижал девушку к себе. — Я хочу, чтобы ты осталась, — хрипло прошептал он, глядя в ее запрокинутое лицо и рассеянно поглаживая по волосам. Клэр, тесно прижатая к его крепким бедрам, явственно ощутила убедительное доказательство того, что он хочет ее. Арт прижал ее спиной к стене, привалился к ней всем телом и прильнул губами к ее губам. Ее губы с готовностью приоткрылись, и она пылко ответила на этот поцелуй. Нет, смутно промелькнуло у нее в голове, оно нереально, это хмельное чувство бездумного экстаза, охватывающее меня каждый раз, когда Арт прикасается ко мне. И тем не менее каждый нерв, каждая клеточка ее существа, даже кровь в жилах отзывалась на его ласки. Это было так чудесно! Он скользнул руками к нежным холмикам ее грудей, потом к талии, бедрам... Клэр почувствовала, как ее охватила непреодолимая дрожь, и, когда Арт провел языком вдоль ее губ, она лихорадочно выгнулась и, схватив его руками за плечи, притянула к себе. Ее груди налились, и все тело занялось жаром. Как ей захотелось, чтобы этот сладостный поцелуй длился вечно... — Черт возьми, Клэр, что ты со мной делаешь? — срывающимся шепотом произнес Арт. И тут они услышали за дверью чьи-то шаги. — Арт, твои родители... На мгновение Клэр показалось, что он не сможет остановиться, даже если дверь в коридор откроется. Однако он медленно убрал руки и уперся ими в стену по обе стороны от ее головы, по-прежнему легко касаясь ее губ своими. — Ты хочешь меня не меньше, чем я тебя. Это был не вопрос, а констатация факта. Клэр растерянно уставилась на него. Да, она действительно хотела его, но не только. После смерти Брента она прожила целую жизнь, и не потому, что медленно оправлялась физически. Труднее всего оказалось залечить душевные раны. Может быть, если бы не обстоятельства ее рождения, детства и юности, предательство жениха и не задело бы Клэр так сильно, но случилось то, что случилось, — ведь прошлое нельзя изменить. Ее тянуло к Арту больше, чем к Бренту или любому другому мужчине, и не только физически. Он сумел заинтриговать ее: ласковый и заботливый с животными, внимательный к родителям, и в то же время сдержанный, отчужденный и холодный со всеми остальными, этот человек был загадкой. Он завораживал Клэр, раздражал, приводил в восторг — одним словом, заставлял чувствовать себя живой. Именно поэтому девушка понимала — завязать с Артом интрижку было бы эмоциональным самоубийством. Ибо если он решит ее бросить, она этого просто не переживет. А он уже ясно дал понять, что не хочет быть с ней. Клэр сделала глубокий вдох и произнесла слова, которые дались ей труднее всего в жизни: — Мы не всегда можем иметь то, что хотим, Арт. Он сразу понял скрытый смысл этой фразы и медленно кивнул, не сводя глаз с ее раскрасневшегося лица. — Откуда мне было знать, что ты так отреагируешь? — лениво протянул он. Однако на этот раз ему не удалось обмануть Клэр — она прекрасно поняла, что скрывается под маской холодной небрежности, и двинулась по коридору с царственным достоинством. — Твои родители, наверное, уже готовы ехать, — холодно бросила Клэр через плечо, — неприлично заставлять их ждать. Арт удержался, чтобы не выругаться вслух, и молча последовал за ней. Прекрати, шипел ему непримиримый внутренний голос. Ты знаешь, чего хочешь, твоя жизнь спланирована на много лет вперед. На свете полно женщин, готовых удовлетворить твои физиологические потребности и при этом ничего не требовать. Держись от Клэр Адаме подальше, возьми себя в руки, следи за собой! Распрощавшись с родителями, Арт провел девушку в ее комнату. После холостяцкого аскетизма, которым дышала вся квартира, спальня для гостей удивила Клэр — К сожалению, чтобы попасть в ванную, тебе придется сделать пару шагов по коридору, — сообщил Арт. — Зато она полностью в твоем распоряжении, так как у меня есть своя. — Какая прелестная комната! — воскликнула девушка. С тех пор, как они вернулись из подвала, она почти не раскрывала рта, но сейчас в ее голосе звучали нотки искреннего восхищения. Здесь была огромная двуспальная кровать с изысканной старинной бронзовой спинкой, небольшой гардероб и потрясающий комод в стиле королевы Анны в тон паркету из мореного дуба. Дерево и бронза темными пятнами выделялись на фоне отделки, выполненной в кремовых тонах, а роскошное вышитое покрывало, отделанное кружевом, и большая напольная ваза с бело-розовыми лилиями в углу придавали спальне уют и изысканность. — Спасибо, — кратко отозвался Арт. Он умолчал о том, что когда поселился здесь, пол этой комнаты был устлан таким же серебристо-серым ковровым покрытием, что и в остальных помещениях. Арт велел снять его и отделал комнату по своему вкусу, не такому строгому, как у Фрэнсиса, и больше тяготевшему к сельской старине. Клэр постаралась внести в разговор непринужденную светскую ноту, ибо атмосфера была накалена до предела: — Ты, наверное, купил эти цветы для родителей. Жаль, что они их так и не увидят. — Ничего, увидят в другой раз, — небрежно пожал плечами Арт. — Да, конечно. — Как ни старалась Клэр выглядеть такой же беспечной, у нее ничего не получилось. Она украдкой бросила взгляд на Арта. Волосы у него уже слегка отросли и стали напоминать прежнюю спутанную гриву, что, как ни странно, шло ему гораздо больше, чем безупречная короткая стрижка. — Ладно, оставляю тебя разбирать вещи. Когда закончишь, зайди сказать «спокойной ночи» кошкам, — сдержанно произнес он, и в эту минуту в комнату донесся звук рождественских гимнов, которые транслировали по телевизору. — Хорошо, — кивнула Клэр, недоумевая, отчего ей вдруг захотелось плакать. Разобрать вещи было для нее делом нескольких минут, и, закончив, она стала рассматривать подарки, лежавшие на дне чемодана. Для Дебби и котят она купила по новой игрушке, завернутой в красивую оберточную бумагу, а Арту тоже приготовила подарок, хотя тогда еще не знала, что будет встречать Рождество в его квартире. Вспомнив его рассказ о сражении с норовистой кобылой, девушка купила брелок для ключей в виде вставшей на дыбы лошади и дорогой черный кожаный бумажник. А вот для его родителей у меня подарков нет! — вдруг в ужасе сообразила Клэр. Рядом со стопкой рождественских открыток лежало несколько свертков, припомнила девушка, но, понадеялась она, вряд ли там есть что-то для меня — ведь для Джейн и Герберта мое появление было сюрпризом. А вдруг они все же что-то купили? Она нахмурилась. Как давно Арт рассказал им про меня? Мучимая сомнениями, Клэр подхватила подарки и поспешно направилась вниз. Войдя в гостиную, она обнаружила, что Арт ставит на небольшой стол перед камином два бокала с подогретым вином и тарелочку с пирожками. — Сегодня как-никак канун Рождества, произнес он. — Конечно. — По спине Клэр побежали мурашки, когда она увидела двухместный диванчик, у которого Арт поставил столик, но она тут же отогнала тревогу и сказала: — Я не знала, что твои родители приедут, и ничего не купила им в подарок. А они не?.. — Арт промолчал, но, вглядевшись в его лицо, она поняла, что не ошиблась. — Господи, они привезли мне подарок, да? — в ужасе простонала девушка. -Ох, Арт! — Без паники, — успокоил ее он. — Я же говорил, что обо всем позаботился. Все, что от тебя требуется, это подписать свое имя на поздравлениях, — спокойно продолжал Арт. — Открытки уже готовы. Вот. — Он протянул Клэр два свертка. — Я сейчас дам тебе ручку. — А что там? — с подозрением спросила она, глядя на пакетики в нарядной обертке, по форме смахивавшие на флаконы духов. — Маме предназначается «Шанель-аллюр», она с юности только ими и пользуется, а отцу — его любимый лосьон после бритья. Можешь быть уверена, подарки им понравятся. — Спасибо, — буркнула Клэр. Как же так получилось, что она дарит рождественские подарки родителям Арта и собирается провести два дня в его доме, хотя еще утром об этом и не помышляла? И вообще, все началось с того, что она должна была помочь ему избавиться от некой роковой особы... а теперь завязалось в такой узел, что и подумать страшно! После короткого, но яростного спора Клэр удалось заставить Арта взять у нее деньги за подарки родителям, и, подписав открытки, она положила свертки в общую стопку. — Вот и хорошо. — Арт похлопал ладонью по кушетке. — А теперь иди сюда и расслабься. Но Клэр больше не верила невинному выражению его лица. Она опустилась на ковер перед камином рядом с котятами, весело игравшими с шерстяным шаром, который она сделала им несколько дней назад, и протянула руки к огню. — Я лучше посижу здесь. — Хорошая мысль. Обернувшись, девушка, к своему смятению, обнаружила, что Арт устраивается рядом. Сгоряча она сделала большой глоток вина и едва не задохнулась — таким оно оказалось крепким. На глазах у нее выступили слезы, а когда она пришла в себя, то увидела, что Арт улыбается. Резкие черты его лица смягчились в розоватом свете настольной лампы. — Забористая штучка, а? — с видом глубокого удовлетворения заметил он. — Советую закусить пирожком. Но Клэр было не до еды. Она бросила взгляд на его мускулистое тело, непринужденно растянувшееся на ковре, и вынуждена была признать, что о том, чего она на самом деле хочет, лучше промолчать. — Нет, спасибо, — с трудом выдавила она. И чего это он тут разлегся, подложив руку под голову? Эта поза стократ усиливала его притягательность. Арт взял с тарелки пирожок и стал с аппетитом жевать его. — Очень вкусно, — с видом знатока заметил он. — Эти испекла Люси, еще с десяток привезла мама, а Пенни угостила меня своими. Неужели у меня такой голодный вид? Клэр подавила колкий ответ по поводу намерений хорошенькой Пенни, вертевшийся у нее на языке, и принужденно улыбнулась. — Мне так не кажется, — сдержанно произнесла она и, не удержавшись, добавила: — Впрочем, я как-то не приглядывалась. — Понятно. — В его черных глазах заплясали лукавые искорки. Последовало недолгое молчание, нарушаемое лишь шумной возней котят, а потом Арт пробормотал себе под нос: — Я считал, что веснушки не в моде, пока не встретил тебя. Клэр как раз размышляла, скоро ли ей удастся допить эту адскую смесь и улизнуть в свою комнату. Чтобы ответить, ей пришлось откашляться. — Многие стесняются их и припудривают, но не я. — Правда? — негромко произнес Арт. — Наверное, я просто не замечал. Жаль, ведь они придают женщинам сексуальности. — Клэр тут же испуганно вскинула глаза, и он прибавил, приподняв бровь. — В чем дело? Девушка еще не понимала, что за игру он затеял, но явственно почувствовала опасность. — Думай, что хочешь, Арт, — невозмутимо, но с ноткой сарказма отозвалась она. — В конце концов, ты свободный человек. А теперь, если не возражаешь, я пойду спать. — И Клэр одним глотком допила вино, стараясь не поперхнуться. — Я тоже, — бархатным голосом отозвался Арт, глядя, как она изящным движением поднимается с ковра. — Я поставлю кошачью корзинку на кухне, хорошо? — натянуто произнесла девушка, отказываясь замечать намек. — Не волнуйся, я сделаю это сам. — Он лениво поменял позу. — Только, пожалуй, выпью еще бокал, прежде чем идти наверх. — Спасибо, что приютил нас всех, — добавила Клэр, наблюдая, как Пуфф подкрадывается к сестричкам, на время захватившим мохнатый шарик. — Не стоит благодарности, — отозвался Арт. — Клэр, — вдруг окликнул ее он, когда она подошла к двери. Ей пришлось собрать в кулак всю волю, чтобы обернуться с непроницаемым выражением лица. — Да? — Счастливого Рождества. |
|
|